印傭入廚手記:春夏湯水 茶飲(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-07-02 13:29:55

点击下载

作者:Feliz Chan

出版社:圓方出版社(香港)有限公司

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

印傭入廚手記:春夏湯水 茶飲

印傭入廚手記:春夏湯水 茶飲试读:

版权信息书名:印傭入廚手記:春夏湯水 茶飲作者:Feliz Chan排版:JINAN ENPUTDATA出版社:圓方出版社(香港)有限公司出版时间:2011-12-01ISBN:9789888137213本书由中国图书进出口集团总公司(Sino United Uectronic Publishing Ltd)授权北京当当科文电子商务有限公司制作与发行。— · 版权所有 侵权必究 · —編者話Ucapan Redaktor

春天潮濕,令人懨懨欲睡,提不起勁;夏天氣溫急升,心煩氣燥,胃口欠佳。

要身體回復狀態,必須順應季節氣候變化,適時以養生湯水或茶飲快速調理身體,緩解春夏常見的不適徵狀。

春天宜多喝祛濕健脾湯水或茶飲,紓緩感冒及皮膚濕疹等毛病,調整體質;夏天則多吃瓜果,以消暑排毒湯水為主,減輕脾胃負擔,切勿貪涼常喝冷飲。

本書為家傭介紹多款春夏常喝的湯水及茶飲,更詳述各類中藥材的特性及保健知識。愛護家人,由今天起打好健康基礎!

Musim semi demek,membuat orang jadi ngantuk,tak bersemangat.Musim panas hawa udaranya cepat naik,hati bergelisah hawa nafsu meluap,nafsu makan kurang.

Andai ingin badan kembali sempurna,harus menurutkan hawa musim punya perobahan,menyesuaikan dng.kuah penghidupan atau minum minuman teh,cepat untuk menyetabilkan badan,menyesuaikan diwaktu musim semi dan panas yg.sering kelihatan punya gejala kurang enak.

Musim semi harus sering minum kuah yg.bisa menghilangkan demak dan menguatkan badan atau air teh,mengurangi penyakit 2selesma dan kulit gatal d.l.l.punya sakit,merobah badan.2Musim panas baiknya banyak makan labu,untuk menurunkan panas dan buang racun punya air kuah utama,mengurangi pangkreas dan mah punya tanggungan,juga jangan lahap untuk minim dan makan barang dingin.

Dalam buku ini ada memperkenalkan pada pembantu rumah tangga banyak macam air kuah air teh untuk diwaktu musim semi dan musim panas,lebih lagi dng.jelas memperkenalkan bahan obat Tionghwa punya guna dan juga untuk kesehatan punya pengetahuan.Menyayangi orang rumah,mulai hari ini membinat kesehatan punya dasar.廚房百寶櫃Keperluan-keperluan Dasar Di Lemari Dapur黨參 Toi Sam

常用的中藥材,有補氣、養血、增強抵抗力之效。經常飲用黨參南棗水,令面色紅潤,改善手腳冰冷。

Tang Sen~Sering dipakai dalam ramuan obat Tionghwa,untuk tambah kekuatan,memelihara darah,menguatkan daya penolak punya daya,sering minum pakai tang sen nan cao punya minunan,membuat air mukanya merah berseri,menghilangkan tangan kaki yg.dingin.牛七 Ngau Jat

又名牛膝,有活血祛瘀、利關節、通經絡之用,常用於止痛健骨的湯水,中藥店有售。

Niu Ji~Nama lain niu si,bisa menjalankan darah,2menghilangkan darah beku,baik untuk ruastulang,untuk 2menjalankan sendi,kebanyakan dipakai untuk menyembuhkan sakit,menguatkan tulang punya kuah,ditoko obat Tionghwa ada dijual.土伏苓 Do Fuk Ling

去濕解毒、疏通關節,治療皮膚病。市面有新鮮及乾品,以新鮮的土茯苓效用更佳,中草藥店有售。

Thu Fu Ling~Membuang demek menghilangkan racun,melemaskan ruas tulang,mengobati sakit kulit.Diluaran ada dijual yg.segar dan yg.kering,yg.sedar punya thu fu ling hasilnya lebih bagus,bisa untuk buat kuah atau untuk buat minuman teh,ditoko ramuan obat Tionghwa ada dijual.雲苓、白朮 Went Ling,Pak Sut

兩者經常合用,性質平和。雲苓利水健脾、寧心安神;白朮補肺益氣、化濕利水,是常用的去濕材料。2

Yin Ling,Pai Su~Kedua ini seringdipakai bersama,dasarnya setabil yin ling melancarkan air,menguatkan pangkreas,2menenangkan hati pikiran.Pai su memupuk paru menambah kekuatan,membuang demek melancarkan air,adalah yg.sering dipakai punya bahan.

註:廣東話拼音 Bahasa Canton荷葉、蓮蓬、蓮子 Ho Yip,Lien Fon,Lien Ci

荷葉是蓮花的葉,消暑祛濕;蓮花的花托是蓮蓬,化瘀去濕;蓮花的種子是蓮子,有助心悸失眠、降血壓及強心。

Daun Terate,Telapok Biji Terate,Biji Terate~Daun terate adalah kembang terate punya daun,baunya wangi pekak,membuang panas,menghilangkan demak;dudukan kembang terate adalah telapok biji terate,bisa menghilangkan darah beku,dan buang demek;kembang terate punya biji adalah biji terate bisa menenangkan hati dan tak bisa tidur,menurunkan drek darah dan menguatkan hati.夏枯草 Ha Fue Co

常見的涼茶材料,清熱解毒,治咽喉腫痛及牙齦出血;但脾胃虛弱及風濕者宜酌量飲用。

Sia Ku Jao~Mudah kelihatan dibahan teh dingin,menghilangkan panas,membuang racun,mengobati rahang sakit bengkak dan dasar gigi berdarah,cuma yg.punya pangkreas dan mah kurang kuat dan yg.punya sakit rematik baiknya kurangan minum.千層紙 Jin Jen Ci

又名木蝴蝶,質感輕軟,呈半透明狀,對風熱咳嗽、咽喉腫痛及聲音嘶啞很有幫助,是開聲湯水之重要材料。

Jien Jen Ce~Nama lain mu fu tie,dasarnya enteng lemas,setengah bening terhadap batuk panas,rahang sakit bengkak dan serak sangat baik untuk mengatasinya,adalah kuah pembuka suara punya bahan.洛神花 Lok San Fa

味微酸,氣味芳香,可降血壓、調節血脂、清熱消暑及助消化。鮮品色澤紅艷,可泡茶、製成甜品或果醬;也可購買乾品。

Kembang Lok Sen~Rasanya agak asam,bau wangi benar,bisa untuk menurunkan drek darah,menyetabilkan darah lemak,menghilangkan panas dan membantu pencernahan,yg.segar warnanya merah tua,bisa untuk disedu jadi teh,dibuat makanan manis atau dibuat pasta buah,juga bisa beli yg.kering punya.車前草 Je Jin Co

又名田貫草,味清淡,有助感冒咳嗽、視力模糊及尿路感染。菜檔或草藥店或有鮮品,連根洗後可熬湯或涼茶。

Rumput Sendok~Nama lain rumput thien kwan,rasanya tawar,bisa bantu selesma batuk,pengelihatan gurem dan sakit saluran 2kencing,ditempat juah sayur atau toko obat rumput ada dijual yg.segar,bersama dng.akarnya,setelah dicuci bersih untuk buat kuah atau buat teh dingin.九乾菜 Kau Kon Cai

紓緩暑熱天在戶外工作出現的肌肉疼痛,緩解咽喉疼痛。到草藥店選葉片小及呈深綠色的鮮品;或於中藥店購買乾品。

Ciu Kan Jao~Untuk membantu mengedarkan orang yg.kerja diluar waktu hari panas,yg.menjadikan daging urat pada sakit,mengedarkan rahang sakit,pergi ketoko ramuan obat rumput,pilihlah yg.daunnya kecil dan yg.warnanya hijau benar punya barang,atau ketoko obat Tionghwa beli yg.kering punya.白菜乾 Pak Joi Kon

味甜,香氣濃郁,宜選葉片深綠色的,可煲湯或煮粥。剪掉菜頭部份沖洗,有效清除砂粒。

Sayur Kering~Rasanya manis,bau wangi pekak,baik pilih yg.daunnya hijau tua punya,bisa untuk buat kuah atau buat bubur,gunting buang bagian kepala,guyur cuci,untuk membuang pasir-pasirnya.枸杞頭 Kau Kei Dao

枹杞菜的根部,中藥稱為地骨皮,有清肺降火及降血壓之效。街市鮮品的味道及功效較佳,熬湯前宜洗擦乾淨。

Akar Kozi~Sayur kozi punya bagian akar,didalam nama obat Tionghwa adalah tikubi,bisa mendinginkan paru,menurunkan panas dan menurunkan drek darah punya faedah.Dipasar dapat beli yg.segar punya rasa dan faedahnya lebih baik sebelum dibuat 2kuah,baiknya gosok cuci yg.bersih.材料百科Ensikopedia Bahan-bahan Masakan白鰂魚 Pak Jet Yi

常見的淡水魚,有暖身及補血之用。魚身呈銀灰色,骨多,適宜煲成老火湯,價錢便宜。

Ikan Mujaer Puith~Gampang terlihat punya ikan air tawar,bisa menghangatkan badan dan untuk tambah darah punya kegunaan.Badan ikannya kelabu perak,tulangnya banyak,cocok untuk membuat kuah lama,harganyapun murah.牛鰍魚 Ngau Jau Yi

體型扁平,多熬成魚湯或製作魚丸。煲成的魚湯色澤潔白,鮮甜美味,營養豐富。

Ikan Niu Jiu~Badannya gepeng,kebanyakan untuk buat kuah ikan atau buat baso.Setelah jadinya kuah ikan,warnanya bersih putih,rasanya manis segar,bergizi tinggi.

註:廣東話拼音 Bahasa Canton竹蔗、茅根 Cuk Cie,Mou Cang

可煲成湯水或茶飲,清熱潤肺、下火利尿。建議購買整枝竹蔗,自行斬切,味道較佳。2

Tebu Kecil,Akar Alang~Bisa untuk buat air kuah atau air teh,bagus untuk membersikan panas,melembabkan paru,menurunkan panas,melancarkan kencing punya keperluan.Dianjurkan belilah tebu yg.masih utuh,dikerok dan potong sendiri,rasanya lebih enak.鮮淮山 Sin Wai San

常吃可保持血管彈性、減少皮下脂肪,對體虛者有調補之效。可炒吃、熬粥或製成甜品,去皮後宜泡水以免氧化。2

Wai San Segar~Sering makan bisa menahankan selubung darar tetap empuk,mengurangi lemak dibawah kulit,terhadap orang yg.badan soak,bisa untuk memupuk punya faedah.Boleh dimasak,bubur atau makanan manis juga bisa ditumis,buang kulitnya lalu rendam keair,menghindarkan jadi hitam.春天的湯水Musim Semi·Kuah黨參雲苓白朮瘦肉湯Kuah Daging Isi dng.Obat材料 Bahan黨參、雲苓、白朮各半兩瘦肉半斤蜜棗2個陳皮1角19 g tang sen19 g yin ling19 g pai su300 g daging isi2 bj.mi cao1 pj.kulit jeruk kering做法 Cara Membuat1.陳皮用水浸軟,刮去內瓤。2.瘦肉洗淨,切厚塊,飛水,過冷河。3.黨參、雲苓、白朮及蜜棗用水沖洗,瀝乾水分。4.燒滾清水8 杯,放入全部材料(瘦肉除外),用大火煲滾,加入瘦肉煲10分鐘,轉小火煲1小時,下鹽調味即成。功效補中益氣、固腎化濕。Q&A為何冷水加入陳皮?由於陳皮性溫,適宜冷水放入,以免引起燥熱。Kenapa memasukkan kulit jeruk musti pakai air dingin?Karena kulit jeruk punya dasar angat,maka cocok dng.air waktu dingin masuknya,menghindarkan menjadikan panas gelisah.粉葛扁豆衣豬尾骨湯Kuah Tulang Buntut Babi dng.Fen Kot材料 Bahan粉葛1斤扁豆衣1兩豬尾骨1斤(斬塊)蜜棗2個陳皮1角600 g fen kot38 g kulit kacang gepeng2600 g tulang buntut babi(potong)2 bj.mi cao1 pj.kulit jeruk kering做法 Cara Membuat1.陳皮用水浸軟,刮去內瓤。2.豬尾骨洗淨,飛水,過冷河,瀝乾水分。3.粉葛去外皮,洗淨,切塊。4.扁豆衣及蜜棗用水沖洗,瀝乾水分。5.燒滾清水12碗,放入粉葛、扁豆衣、蜜棗及陳皮,用大火煲滾,加入豬尾骨煲10分鐘,轉小火煲2小時,下鹽調味。1.Kulit jeruk direndam hingga lemas,kerok serat dalamnya.2.Tulang cuci bersih,celep keair mendidih sebentar lalu cuci air dingin,tiriskan.3.Fen kot buang kulit luarnya,cuci bersih,potong besar.24.Kulit kacang gepeng dan mi cao pakai air cuci guyur tiriskan.5.Didihkan air 12 mangkok,masukkan fen kot,kulit kacang gepeng,mi cao dan kulit jeruk,pakai api besar godog mendidih,masukkan tulang,godog 10 menit,ganti api kecil godog 2 jam,taruh sedikit garam untuk bumbu.Jadilah.功效祛骨火、祛濕熱,紓緩頭痛及全身骨骼疼痛。Q&A甚麼是扁豆衣?扁豆衣是扁豆的外皮,功效與扁豆相同,具健脾化濕、去腳氣浮腫等功效,適合不可進食豆類的痛風病者。Apakah yg.namanya kulit kacan gepeng?Kulit kacang gepeng,adalah kacang gepeng punya kulit luar,faedahnya dng.kacangnya sama,bagus untuk menyehatkan pangkreas dan menghilangkan demek,menghilangkan kaki bengkak d.l.l.punya hasil,cocok untuk orang yg.tak boleh 2makan kacang punya sakit asam urat.土茯苓茅根脊骨湯Kuah Thu Fu Ling Tulang Punggung材料 Bahan新鮮土茯苓半斤茅根1扎豬脊骨12兩蜜棗3個陳皮2角300 g thu fu ling segar21 ik.akar alang450 g tulang punggung babi3 bj.mi cao2 pj.kulit jeruk kering做法 Cara Membuat1.陳皮用水浸軟,刮去內瓤。2.新鮮土茯苓用刀刮去外皮,洗淨,斬塊。3.茅根剪成短度,洗淨。4.豬脊骨洗淨,飛水,過冷河,瀝乾水分。5.燒滾清水15碗,放入土茯苓、茅根、蜜棗及陳皮,用大火煲滾,加入豬脊骨煲10分鐘,轉小火煲3小時,下鹽調味即成。1.Kulit jeruk direndam hingga lemas,kerok serat dalamnya.2.Pakai pisau kulit thu ful ling dikerok,cuci bersih,potong agak besar.23.Akar alang dipotong pendek,cuci bersih.4.Tulang babi cuci bersih,celep keair mendidih lalu cuci air dingin,tiriskan.25.Didihkan air 15 mangkok,masukkan thu fu ling,akar alang,mi cao dan kulit jeruk,pakai api besar godog mendidih,masukkan tulang godog pula 10 menit,ganti dng.api kecil godog 3 jam,taruh sedikit garam untuk bumbu.Jadilah.功效清熱解毒,對濕疹及暗瘡有療效。Q&A鮮土茯苓及乾土茯苓的功效,有何不同?土茯苓具解毒化濕的功效,也可疏通關節,尤以新鮮土茯苓的功能更顯著,不少中草藥店有售。Thu fu ling segar dan thu fu ling kering bedanya apa?Thu fu ling berfaedah untuk membuang racun dan menghilankan 2demek,juga bisa mengedarkan ruas tulang,andai thu fu ling yg.segar punya hasil lebih ternyata,ditoko obat ramuan Tionghwa ada dijual.馬蹄白果蠔豉紅蘿蔔湯Kuah Tirem Bortol Tike材料 Bahan馬蹄12粒白果20粒蠔豉2兩紅蘿蔔12兩瘦肉半斤薑1塊12 bj.tike20 bj.pai kok75 g tirem kering450 g bortol300 g daging isi1 pt.jahe做法 Cara Membuat1.白果用刀拍裂外殼,去殼,用滾水浸10 分鐘,褪去外衣,去心,洗淨。2.蠔豉用滾水焗15分鐘,洗淨。3.紅蘿蔔去皮,洗淨,切塊;馬蹄去皮,洗淨。4.瘦肉洗淨,切大塊。5.燒滾清水12碗,放入全部材料用大火煲15分鐘,轉小火再煲1 1/2小時,下鹽調味即成。1.Pai kok pakai pisau dikeprek pecah kulit luarnya,buang kulit luarnya,pakai air mendidih rendam 10 menit,dibeset kulit selaputnya,buang hatinya,cuci bersih.2.Tirem kering pakai air mendidih diungkep 15 menit,cuci bersih.3.Bortol kepe kulitnya,cuci bersih,potong besar.Tike kepe kulitnya,cuci bersih.4.Daging cuci bersih,potong besar.5.Didihkan air 12 mangkok,masukkan semua bahan pakai api besar godog 15 menit,ganti api kecil godog pula 1 1/2 jam,taruh sedikit garam untuk bumbu.Jadilah.功效生津解渴,健脾胃,適宜春天季節飲用。Q&A為何挑去白果心?白果心帶苦澀味,建議先去掉才下鍋熬湯。Kenapa hatinya pai kok dibuang?Hati pai kok rasanya pait keset,dianjurkan dibuang dulu baru dimasak kuah.花旗參牛蒡淮山鱸魚湯Kuah Ikan dng.Hwa Gi Sen Niupang材料 Bahan新鮮鱸魚1斤花旗參半兩乾牛蒡15片淮山半兩薑3片600 g ikan lu segar19 g hwa gi sen15 lb.niupang kering 19 g wai san3 lb.jahe做法 Cara Membuat1.花旗參、乾牛蒡及淮山用水沖洗,放入煲內,注入清水8杯用大火煲滾,轉小火再煲半小時,備用。2.鱸魚劏好,洗淨,抹乾水分。3.燒熱鑊,下油1湯匙,下薑片及鱸魚,煎至兩面呈微黃色。4.將魚及薑片放入步驟(1)的花旗參湯內,用中火煲10分鐘,轉小火再煲半小時,下鹽調味即成。1.Hwa gi sen,niupang kering dan wai san pakai air guyur cuci,masukkan kedalam panci rebus,tuang air 8 gl.,pakai api besar didihkan,lalu ganti pakai api kecil godog 1/2 jam,untuk persediaan.2.Ikan setelah dibersihkan cuci bersih,lap kering airnya.3.Panaskan kewali dng.1 sdk.minyak,taruh jahe dan ikan,goreng hingga kedua belah ikannya agak kuning.4.Angkat ikannya dan jahe,masukkan kekerjaan(1)punya panci kuah hwa gi sen,pakai api penengah godog 10 menit,ganti pakai api kecil godog pula 1/2 jam,taruh sedikit garam untuk bumbu.Jadilah.功效清熱、健脾胃,有助紓緩高血壓、血脂及便秘等問題。Q&A哪裏購買乾牛蒡?乾牛蒡於健康食品店或大型超市有售,現已成為受歡迎的健康食品,價錢相宜,有降低膽固醇及促進新陳代謝之效。Dimana bisa dibeli niupang kering?Niupang kering dapat dibeli ditoko bahan kesehatan atau disupermaket besar juga ada dijual,sekarang sudah jadi kebiasaan untuk makanan sehat,harganya tak mahal,bisa untuk menurunkan kolesterol dan menambah metabolicrate punya hasil.粟米木瓜清補涼湯Kuah Papaya Jing Po Liang材料 Bahan半生熟木瓜1個(1斤)新鮮粟米2條清補涼1包無花果2個陳皮1角1 papaya setengah matang(600 g)2 bt.jagung segar1 bk.jing po liang2 bh.mo hwa kuo(buah uhwa)1 pj.kulit jeruk kering做法 Cara Membuat1.陳皮用水浸軟,刮去內瓤。2.木瓜去籽,削去外皮,洗淨,切大塊。3.粟米撕去外皮及粟米鬚,洗淨,切段。4.清補涼洗淨,瀝乾水分。5.煲滾清水10杯,放入清補涼、無花果及陳皮,用中火煲半小時,加入粟米及木瓜煲滾,轉小火煲1小時,下鹽調味即成。1.Kulit jeruk direndam hingga lemas,kerok serat dalamnya.2.Papaya kepe kulitnya,buang bijinya,cuci bersih,potong besar.3.Jagung sobek kulit dan buang rambutnya,cuci bersih,potong pendek.4.Jing po liang cuci bersih,tiriskan.5.Didihkan air 10 gl.,masukkan jing po liang,mo hwa kuo dan kulit jeruk,pakai api penengah godog 1/2 jam,tambahkan jagung dan papaya godog hingga mendidih,ganti api kecil godog pula 1 jam,taruh sedikit garam untuk bumbu.Jadilah.功效這款素湯具調整腸臟、排毒及提升免疫力的功效。Q&A甚麼是清補涼?清補涼包括百合、圓肉、玉竹、杞子、芡實、淮山、蓮子、生薏米及沙參等,有滋補及清潤的功效。中藥店有包裝出售,每包約售$20。Apakah jing po liang itu?Jing po liang termasuk:pa hap,daging lengkeng,icuk,kezi,si set,wai san,biji terate,jali mentah,sa sen d.l.l.,bisa memupuk dan melembabkan punya faedah.Ditoko obat Tionghwa ada dijual yg .bungkusan,setiap bungkus nya dijual $20.紅豆薏米鯪魚湯Kuah lkan Ling Kacang Merah材料 Bahan鯪魚1條(12兩)紅豆4兩生薏米1兩陳皮2角1 ek.ikan ling(450 g)150 g kacang merah38 g jali mentah2 pj.kulit jeruk kering做法 Cara Membuat1.陳皮用水浸軟,刮去內瓤。2.紅豆洗淨,用水浸2小時,隔去水分;薏米洗淨,隔去水分。3.鯪魚劏好,洗淨,抹乾水分,煎至兩面微黃色,盛起,用滾水沖去表面油分。4.燒滾清水10杯,放入紅豆、生薏米及陳皮,用大火煲滾,加入鯪魚煲15分鐘,轉小火再煲1小時,下少許鹽調味即成。1.Kulit jeruk direndam hingga lemas,kerok serat dalamnya.2.Kacang merah cuci bersih,rendam pakai air 2 jam,tiriskan.Jali cuci bersih,tiriskan.3.lkan setelah disiangi,cuci bersih,lap kering,goreng hingga kedua belah ikan agak kuning,angkat,pakai air mendidih guyur permukaan ikan punya minyak.4.Didihkan air 10 gl.,masukkan kacang merah,jali dan kulit jeruk,pakai api besar didihkan,masukkan ikan godog 15 menit,ganti api kecil godog pula 1 jam,taruh sedikit garam untuk bumbu.Jadilah.功效利水通便,對缺乏維他命B1引起的腳氣病(症狀包括精神不振、體虛及心律不正等)有食療之效。Q&A鯪魚煎好後熬湯,湯面會泛着油脂嗎?建議用滾水略沖鯪魚,去掉表面油分,令湯水少一點油脂。Ikan ling setelah digoreng,baru dibuat kuah permukaan kuahnya,bisakah ngapung banyak minyak?Dianjurkan pakai air mendidih guyur ikannya,bisa membuang minyak yg.berada dipermukaan kulit ikan,kuahnya jadi kurangan minyaknya.牛七烏豆脊骨湯Kuah Tulang Punggung Kacang Hitam Niu Ji材料 Bahan豬脊骨12兩牛七(牛膝)半兩烏豆3 兩紅棗8 粒陳皮2 角450 g tulang punggung babi19 g niu ji113 g kacang hitam8 bj.bidara merah2 pj.kulit jeruk kering做法 Cara Membuat1.陳皮用水浸軟,刮去內瓤。2.烏豆洗淨,用水浸1小時,隔去水分。3.紅棗用刀拍鬆,去核,洗淨。4.豬脊骨洗淨,飛水,過冷河。5.煲滾清水10杯,放入全部材料,用大火煲20分鐘,轉小火煲1 1/2小時,下鹽調味即成。1.Kulit jeruk direndam hingga lemas,kerok serat dalamnya.

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载