365天英文会话放口袋(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-07-09 06:43:53

点击下载

作者:金利 何静

出版社:陕西师范大学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

365天英文会话放口袋

365天英文会话放口袋试读:

使用说明

你是否想快速提高自己的英语口语水平?

你是否还在为选一本好的英语书而头痛?

你是否还在为枯燥的英语学习而苦恼?

当你打开这本书的时候,你就已经找到了答案。因为,英语会话,看这本就够了。

本书以简单、实用作为选材标准,选材内容广泛。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。区别于其他单纯学习句型的图书,本书还为每个句型都配有独立的小对话,让你学习句型的时候清楚了解如何应用,并且在每一章都有独立的长对话单元,将语境还原,完整再现本章学习过的内容,短对话和长对话的配合,会帮助你更好地掌握并学会如何应用必备句型。

101 Topics:场景全面

本书分为21个大话题,101个小话题。内容广泛,覆盖面全,从认识朋友到网络聊天,从购物逛街到换货退货,从宾馆预订到海关安检,从休闲泡吧到运动健身,这些生活中常见的各个方面的内容一应俱全。书中分类详细,把各个方面都细化,不但便于查询,也方便应急之用。

Sentence Study:必备句型

句型就如同口语交流中的骨架,掌握了一定数量的句型,就等于掌握了口语交流的命脉。本部分内容是对经典句型进行总结归纳,列出典型必备的句型,并配上短对话,深入浅出,不但帮助你轻松学会这些句型,而且学会如何应用句子,举一反三,事半功倍。

Small Dialogue:对话练习

每个句型下面都配有一个小对话,不但将上面的句型完整化,而且给出句型具体应用的语境,避免了单独句子的枯燥乏味,让你不但学习句型怎样使用,而且更清楚在何种情况下使用,最终实现学以致用。

Plus Plus:表达储备

本部分既总结了本节学习重点、根据所学内容全方位拓展句型用法,还为你提供了相关场景中最in的口语表达和词汇。不但帮助你学会这些表达,知道如何应用,并知其所以然。同时还能掌握相关的其他用法,全面提高英语能力。

Long Conversation:会话演练

长对话为你创造一个完整的语境,将该主题的常见场景完整再现,细心的你一定会发现对话中有前面学过的句子或者句型,这些重点内容再一次出现,想记不住都难!

Notes:记记新词

注释部分是把本单元出现的新词和对话、句型中的重点词汇进行归纳,不但方便对前面的生词进行查找,而且加深对重点词汇的记忆。

任何语言的学习都需要点滴的积累,没有捷径可走。我们帮你节省了练习以外的时间和精力,相信你只要通过不断地练习,定能达到你的目标。在本书的编辑过程中,世纪友好工作室的蒋志华、周利芬、李岩岩、展萍等同事对本书的结构及编排提供了大量的帮助,在此特向他们表示诚挚的谢意。  Chapter 1交际篇Unit 1 见面招呼

跟熟人打招呼我们习惯于问人“吃了吗?”或是“去哪儿啊?”如果你问老外Did you have lunch?他要么觉得很奇怪,要么就会误认为你要请他吃饭。那么,怎样跟老外打招呼才合情合理、恰到好处呢?

1 How goes it?近来怎么样?

A:How goes it?

B:I don't have time to breathe.

A:What have you been up to?

甲:近来怎么样?

乙:我都要忙死了。

甲:你一直忙什么呢?

■Plus Plus:

I don't have time to breathe.字面意思是说自己都没有时间呼吸了,其言外之意是说自己特别忙。与其类似的还有:I don’t even have time to catch my breath.也可以简单说成:I’m awfully busy right now.

2 How is everything with?一切都好吗?

A:How is everything with your parents?

B:They are great. And how are yours?

A:They are doing well. Thank you.

甲:你父母一切都好吗?

乙:他们都很好。你父母怎么样?

甲:他们也很好。谢谢。

■Plus Plus:

对于特别熟悉的朋友我们还经常问候一下他的家人,这时就可以说:How is everything with your family?(您家人一切都好吗?)How is everything with your wife?(你妻子一切都好吗?)How is everything at home?(家里一切都好吗?)

3 How are you these days?近来好吗?

A:How are you these days?

B:Not so well. I've come down with the flu.

A:I'm sorry to hear that. Take care of yourself.

B:Thank you.

甲:近来好吗?

乙:不太好。感冒了。

甲:听到这个我很难过,多保重身体啊。

乙:谢谢。

■Plus Plus:

回答别人的问候有以下几种情况:Fine, thank you.我很好,谢谢。/I’m fine, thank you.我很好,谢谢。/Not so good.不怎么好。/Not so great.不怎么好。/Nothing much.老样子。/Nothing special.老样子。/Could be better.虽然“可以更好一些”,但给人一种“不怎么好”的感觉。

4 What’s the latest?近来怎么样?

A:Hello, Carrie. What's the latest?

B:Really fine, thanks, Nick. And how about yourself?

A:No complaints.

甲:你好,卡丽。近来怎么样?

乙:很好,谢谢,尼克。你呢?

甲:还可以。

5 How is everything?一切都好吗?

A:How is everything?

B:Not bad. What about you?

A:Couldn't be better, thank you.

甲:一切都好吗?

乙:不错。你呢?

甲:再好不过了,谢谢。

6 Never thought I’d see you here!万万没想到在这儿遇见你!

A:Never thought I'd see you here!

B:I haven't seen you for ages. Where have you been?

A:I have been in China. I taught English there.

甲:万万没想到在这儿遇见你!

乙:好久不见了。你去哪儿了?

甲:我去中国了,在那儿教英语。

■Plus Plus:

I haven't seen you for ages中的ages不是指年龄很大,而是形容很长时间,如:It’s been ages since we met.我们很久没有见面了。

7 Small world, isn’t it?世界真小,不是吗?

A:It's really a surprise to meet you here!

B:Small world, isn't it?

A:Yeah.

甲:想不到在这儿遇见你了!

乙:世界真小,不是吗?

甲:是啊。

■Plus Plus:

It's……to do……这个句型中it是形式主语,把真正的主语移到句子后部,使句子变得平稳,避免头重脚轻。如:It would be a pity to miss this opportunity.错过这个机会是很可惜的。

8 I’m so glad to meet you here!在这儿见到你真是太高兴了。

A:I'm so glad to meet you here!What are you doing here?

B:I'm having a holiday here.

甲:在这儿见到你真是太高兴了。你怎么在这儿?

乙:我是来度假的。

■Plus Plus:

在偶遇时常用到的句子还有:

It's nice to run into you here!真没想到在这儿见到你!

What brings you here today?什么风把你吹来了?

It's been quite a while, hasn't it?好久不见了,不是吗?

Where have you been hiding lately?你这段时间躲到哪里去了?

Fancy meeting you here!真没想到在这儿见到你!

Notes

be up to  忙于……

flu[flu:]n.感冒

complaint[kəmˈpleint]n.抱怨

breathe[bri:ð]v.呼吸

special[speʃəl]adj.特别的

latest[ˈleitist]adj.最近的

awfully[ˈɔ:fli]adv.非常地

surprise[səˈpraiz]n.惊讶

pity[ˈpiti]adj.遗憾

miss[mis]v.错过

opportunity[ˌɔpəˈtju:niti]n.机会

holiday[ˈhɔlədi]n.假期Unit 2 隆重引荐

参加朋友的聚会,认识了很多朋友,聊得正酣呢,这时候我的花痴死党跑过来,非让我介绍一个混血帅哥给她认识,说关系到她的下半生幸福。天啊,有那么严重吗!仗义的我只有出手相助了……

1 How goes it?近来怎么样?

A:May I introduce Doctor Smith to you?

B:Certainly. Hello, nice to meet you.Which university are you wor-king for?

C:Duke. And what about you?

甲:可以向您介绍史密斯博士认识吗?

乙:好的。你好,很高兴见到你。请问你在哪所大学工作?

丙:杜克大学。你呢?

2 This is……,and this is……这位是……,这位是……

A:Mary, this is Tom, and this is John.

B:Hello. I'm very pleased to meet you.

C:Glad to meet you, Mary.

D:Glad to meet you.

甲:玛丽,这位是汤姆,这位是约翰。

乙:你们好,很高兴见到你们。

丙:很高兴认识你,玛丽。

丁:很高兴认识你。

■Plus Plus:

在被介绍给别人时,你可以说:“很高兴认识你。”用英语说就应该是:

What a pleasure to meet you.

Nice to meet you.

Pleased to meet you.

I'm happy to meet you.

3 I’d like you to meet……我想让你认识一下……

A:Jack, I'd like you to meet Jones.

B:It's my pleasure.

A:Come and meet her now.

甲:杰克,我想让你认识一下琼斯。

乙:很荣幸。

甲:过来认识一下吧。

■Plus Plus:

想要介绍新朋友的时候,还可以用以下的句型:

I'd like to present you to……我想把你介绍给……

Have you met……?你见过……吗?

I don't think you've met……我想你没见过……

4 Allow me to introduce……请允许我介绍……

A:Allow me to introduce Mr. Jefferson.

B:Yes, please do.

A:Mr. Jefferson.This is Mr.Liu.

C:How do you do?Nice meeting you.

B:How do you do?I've heard a lot about you!

甲:请允许我给您介绍杰夫逊先生。

乙:好的,请吧。

甲:杰夫逊先生,这位是刘先生。

丙:您好。很高兴认识你。

乙:您好。久仰,久仰!

■Plus Plus:

如果对方是个来头特别大的人,你想表达对对方的崇拜或敬仰,可以说:I have been looking forward to meeting you!一直期待着能与您见面!I’ve heard a lot about you!久仰大名!

5 Is this your first visit here?这是您第一次来这里吗?

A:Is this your first visit here?

B:No. I first came here in 2003.

A:Oh, really?

甲:这是您第一次来这儿吗?

乙:不是,我第一次来是在2003年。

甲:哦,真的吗?

6 You’re from……,right?您来自……,对吧?

A:You're from Canada, right?

B:Well, I'm from the States, actually.

A:Oh, I'm sorry!

甲:您来自加拿大,对吧?

乙:哦,实际上我是美国人。

甲:哦,真抱歉。

7 What kind of job do you do?您是做什么的?

A:What kind of job do you do?

B:I'm a salesman in a computer company.

甲:您是做什么的?

乙:我是一家电脑公司的销售人员。

■Plus Plus:

What's your job?这句话本身没有错误,但是老外很少用它来表达“您是做什么的?”,因为听起来很不自然,像在询问对方“负责什么的?”。

因此,在询问对方工作、职业时,可以说:

What do you do for a living?或What kind of job do you do?

8 You’re working here?你在这儿工作吗?

A:Oh, so you're working here?

B:Yes. I teach English in a college.

A:Do you find your job interesting?

B:I think it's a bit boring.

甲:你在这儿工作吗?

乙:是的,我在一所大学教英语。

甲:你觉得你的工作有意思吗?

乙:我觉得有点儿枯燥。

■Plus Plus:

在对对方的回答感兴趣时,我们可以说:

That sounds challenging.听起来很有挑战性。

That must be really cool!一定很酷吧!

Oh, how interesting!哦,真有趣!

Notes

introduce[ˌintrəˈdju:s]v.介绍

company[ˈkʌmpəni]n.公司

college[ˈkɔlidʒ]n.大学

boring[ˈbɔ:riŋ]adj.单调的Unit 3 闲聊两句

和漂亮MM成功搭讪之后,该怎样展开话题呢?如何引起话题才会显得自然不唐突呢?相信下面的内容会有些帮助的。

1 You got a minute?有空聊会儿吗?

A:You got a minute?

B:I'm sorry. Could you wait for a moment?

A:I have to go in five minutes, so……

B:OK, just wait a minute. I will be right with you.

甲:有空聊会儿吗?

乙:对不起,能等一会儿吗?

甲:我五分钟后就要走了,所以……

乙:好的,请稍等,我很快就好。

■Plus Plus:

minute除了有“分钟”的意思外,还可以表示“片刻,一瞬间”,因此You got a minute?意思是说“你有时间吗?/能聊会儿吗?”,不可望文生义,理解成“你有一分钟吗?”。

2 What’s new with……?……最近怎样了?

A:Hi, what's new with Tina?

B:I don't know. I haven't seen her for a long time.

A:I heared she's married, and her husband is very handsome and rich.

B:I can't believe that!Fat Tina is married!

甲:嗨,蒂娜最近怎样了?

乙:不知道。我好久没有见到她了。

甲:我听说她结婚了,而且她老公非常帅,还有钱。

乙:真不敢相信!胖蒂娜结婚了!

3 Sorry, I don’t quite follow you.对不起,我没听懂你的意思。

A:Excuse me. Can you tell me how to get to the railway station?

B:Sorry, I don't quite follow you.

甲:对不起。请问到火车站怎么走?

乙:对不起,我没听懂你的意思。

■Plus Plus:

在听不懂或听不清楚对方说什么的时候,可以说:

I beg your pardon?请再说一遍好吗?

Pardon?请再说一遍好吗?

Can you say that again?可以再说一遍吗?

One more time, please.请再说一遍。

Can you explain that again, please?您可以解释一下吗?

I didn't catch what you said.我没听懂你说什么。

4 Being honest……坦白说……

A:I haven't seen you for ages. What'up?

B:Being honest, I broke up with Tina.

A:Oh, I'm sorry to hear that.

甲:好久不见了。怎么样?

乙:坦白说,我和蒂娜分手了。

甲:哦,听到这个消息真难过。

■Plus Plus:

break up是指男女朋友之间分手,有时分手也可以用end our relationship。

例如:

Four years of college in California will pretty much end our relationship.

在加州四年的大学生活肯定会让我们分手。

5 What happened then?后来怎样了?

A:My computer suddenly crashed yesterday.

B:What happened then?

A:I was working on my term paper then. When the computer crashed, so did I.All my work went down the drain.

甲:昨天我的电脑突然死机了。

乙:后来怎样了?

甲:那会儿我正在写我的学期论文。电脑一死机我也崩溃了。我的工作全白费了。

■Plus Plus:

down the drain有“付之一炬”的意思,一般表示资源没有合理利用,全都浪费了。也可以指计划、努力等全都白费了。如:

All my efforts went down the drain, just because of the stupid mistake.正是因为那个愚蠢的错误,使得我所有的努力全白费了。

6 Let’s change the channel.我们别说这个了。

A:I'm really fed up with my job now.

B:Well. Let's change the channel.How is the movie you saw yeter-day?

甲:我真的烦死现在的工作了。

乙:那好。我们别说这个了。你昨天看的电影怎样?

■Plus Plus:

fed up with意思是“受够了……”,“对……感到厌烦”。如:

He's rather fed up with his wife's complaints.他已经受够了他妻子的牢骚。

channel有“电视频道”之意。

change the channel是“改变频道”的意思,也用来指“改变话题”,如:

It's so boring, let's change the channel.这个太无聊了,我们换个话题吧。

7 Oh, before I forget……哦,趁我还没忘……

A:I think the ball will be wonderful.

B:Yes, I think so. Oh, before I forget.You need to call your mother tonight.

甲:我想这个舞会一定很棒。

乙:嗯,我想也是。哦,趁我还没忘。你今晚得给你妈妈打个电话。

■Plus Plus:

ball有“球,球形物”之意,此外,还有“舞会”的意思。我们常说的打球,在英文里要用“play+球类”来表达,如:

play football 踢足球

play golf 打高尔夫球

play basketball 打篮球。

8 Speaking of……谈到……

A:I plan to go swimming with Lucy this weekend.

B:Speaking of Lucy, do you know that she is going to study abroad.

A:Really?

甲:我打算这个周末和露西去游泳。

乙:谈到露西,你知道她准备出国留学吗?

甲:真的?

Notes

marry[ˈmæri]v.结婚

handsome[ˈhænsəm]adj.帅气

honest[ˈɔnist]adj.诚实的

crash[kræʃ]v.死机Unit 4 有缘再聚

在晚会上认识了一个朋友,你们一见如故。但是,晚会结束时却忘了留联系方式,是不是很遗憾呢?

1 I’m afraid I must be going now.恐怕我得走了。

A:I'm afraid I must be going now.

B:I hope we'll meet again sometime.

A:Sure we will. Bye-bye.

甲:恐怕我得走了。

乙:希望将来还能再见面。

甲:肯定会的。再见。

■Plus Plus:

向人道别除了用Bye-bye,还可以说:

See you./See you later.

See you soon./See you again.

Catch you later.

See you around.(此句用于在同一座楼里,过会儿还有可能再见面时。)

2 Keep in touch.保持联系。

A:Oh, it's too late. I've got to go.

B:OK. Keep in touch.

A:Bye.

甲:啊,太晚了。我得走了。

乙:好的。保持联系。

甲:再见。

■Plus Plus:

在分别的时候,我们常说“保持联系!”,“常联系!”,用英语可以这样说:Let’s keep in touch.我们保持联系。

I'll be in touch.我会与你保持联系的。

Don't forget to call me.别忘了给我打电话。Give me a call sometime.有空给我打电话。

Come and see me when you have time.有时间就来看我。Call when you get there.到了给我打电话。

I'll call you when I get there.我到了之后就给你打电话。

3 Drop in if you’re free.有空来串门。

A:I'll have to go now.

B:Drop in if you're free.

A:See you.

甲:我得回去了。

乙:有空来串门。

甲:再见。

■Plus Plus:

当客人提出告辞,主人一般会客套地挽留一下,这时就可以说:

Come again.再来啊。

I hope you can come over again.希望你再来玩儿。

I'd be glad to have you over again.你再来我会很高兴。

4 I’d like to say goodbye to……我要跟……告别了。

A:Thank you very much for your invitation.

B:It's great honor to have you here.

A:I'd like to say goodbye to you.

B:I look forward to seeing you again soon.

甲:非常感谢您的邀请。

乙:您的到来是我们的荣幸。

甲:我要跟您告辞了。

乙:希望能很快再见到您。

5 Remember me to your parents.代我向你父母问好。

A:I've really got to go now.

B:Remember me to your parents.

甲:我真的该走了。

乙:代我向你父母问好。

■Plus Plus:

Remember me to……是一个比较常用的句型,表示“代我向……问好。”例如:

Remember me to your wife.代我向您的夫人问好。

Please remember me to your brother.请代我向您的哥哥问好。

6 Here is my business card.这是我的名片。

A:Here is my business card.

B:Mr. Johnson.How do you do?

A:How do you do?It's a pleasure to have finally met you.

甲:这是我的名片。

乙:约翰逊先生,你好!

甲:你好!见到你真是太高兴了。

7 May I have your number?可以告诉我你的电话号码吗?

A:May I have your phone number, please?

B:Sure. It's 13812345678.

A:Thank you. Let's keep in touch.

甲:可以告诉我你的电话号码吗?

乙:当然可以。13812345678。

甲:谢谢。让我们保持联系。

8 May I know your MSN address?我可以知道你MSN地址吗?

A:Nice talking with you.

B:Me, too. May I know your MSN address?

A:Of course. We can chat online.That's great.

甲:和你聊天真开心。

乙:我也是。我可以知道你的MSN地址吗?

甲:当然可以。我们可以网上聊天。真是太好了。

■Plus Plus:

告别的时候还可能用到下面的句子:

Will you tell me your QQ number?可以告诉我你的QQ号码吗?

I'm afraid I've got to be going now.我想我得告辞了。

I'm really going to miss you.我会想你的。

Good-bye and thanks for everything.再见,谢谢你为我做的一切。

Notes

touch[tʌtʃ]n.接触

forget[fəˈget]v.忘记

drop in 顺便拜访

invitation[ˌinviˈteiʃən]n.邀请

honor[ˈɔnə]n.荣幸

remember[riˈmembə]v.记得

business[ˈbiznis]n.商务

card[ka:d]n.卡片

finally[ˈfainəli]adv.最后地

phone[fəun]n.电话

online[ˌɔnˈlain]adj.在线的Unit 5 会话演练

[句型演练]

1.What do you do for a living?

What do you do for a living?意为“你是做什么工作的?”或“你靠什么谋生?”此处的living 意为“生计”,且之前的“a”一定不能省。

关于“谋生”的表达还有:make a living和earn a living。

2.My work involves……

句中involve意为“包括”,另外还有“需要”之意,例如:

I was told that the job would involve travel.我被告知该工作会经常出差。

My work involves taking actions according to doctors.我的工作就是根据医生的吩咐行事。

3.It’s just the job I’ve been searching for.

It's just the job I've been searching for.意思是“这正是我一直所寻找的工作。”类似在谈论工作时候还常用到的句子有:

I have to travel a lot.我需要经常外出。

I'm a newcomer to this job.对这份工作而言我是个新手。

I've got so much to do.我有好多事要做。

It's not my responsibility.这不是我的责任。

My job pays well.我的收入不错。

I used to work as……我以前做过……

4.Where have you been in China?

用于询问别人去过什么地方,一般是指旅游或参观。例如:

Where have you been in Japan?你都去过日本的哪些地方?

如果只问Where have you been?意思就是“你去哪儿了?”

5.Multi-culture is characteristic of the province.

如果A is characteristic of B,意思就是“A是B的特征或特色”。例如:

The white stone houses are characteristic of the island.白石头房子是这个岛的特色。

6.Oh, by the way……

By the way常用在口语中,意思是“顺便说一句……;对了……”,常用来转换话题,类似的常用来转换话题的句子还有:

Oh, I just remembered……哦,我突然想起来……

Oh, that reminds me.哦,那倒提醒了我。

Let's change the subject.我们换个话题吧。

The problem is……问题是……

To make a long story short.长话短说。

[模拟对话]

1 Job

Jack:You're a friend of Nick's, right?I'm Jack.

David:Nice to meet you, Jack. I'm David.

Jack:Nice to meet you, too. What do you do for a living?

David:I'm a personnel manager in a shoe company.

Jack:Oh, really?That sounds challenging.

David:So I'm really busy right now. What about you?

Jack:I teach English in a language school.

David:Teaching is an interesting job.

Jack:Yes, I think so. And I like children.Do you like your present job?

David:Yes, I'm very satisfied with my work.

Jack:What are your responsibilities?

David:Since I am a personnel manager, my work involves recruit-ment, training new employees, making decisions in the area of manpower management, making plans for all kinds of insurance, and drawing up po-licies for the employees'benefits.

Jack:It sounds you love your job very much.

David:Absolutely!It's just the job I've been searching for.

工作

杰克:你是尼克的朋友,对吧?我是杰克。

大卫:很高兴认识你,杰克。我是大卫。

杰克:也很高兴认识你。你是做什么工作的?

大卫:我是一家鞋业公司的人事经理。

杰克:哦,真的吗?听起来很有挑战性。

大卫:所以我现在很忙。你呢?

杰克:我在一所语言学校教英语。

大卫:教书是个很有趣的工作。

杰克:是的,我也这样认为。而且我还喜欢孩子。你喜欢现在的工作吗?

大卫:是的,我对自己的工作非常满意。

杰克:你的职责是什么呢?

大卫:作为一名人事经理,我的工作包括:招聘人员、培训新员工、在人事管理方面做决策以及制定各种保险计划和员工福利政策。

杰克:听起来你十分热爱自己的工作。

大卫:绝对正确!这正是我所找寻的工作。

2  China is really beautiful

Li Hong:Excuse me, is this seat taken?

Daisy:No. Go ahead.

Li Hong:Thank you. Lovely day, isn't it?

Daisy:Yes. Beautiful.

Li Hong:You're not American, are you?

Daisy:No. I'm from England.

Li Hong:Which part of England are you from?

Daisy:Manchester, a port city in the northwest.

Li Hong:You come here for tourism, don't you?

Daisy:Yes. China is really beautiful.

Li Hong:Where have you been in China?

Daisy:I went to Yunnan. It's an amazing place!

Li Hong:It is!There are 26 minorities in Yunnan. So multi-culture is characteristic of the province, especially in architecture.

Daisy:That's for sure. There are a variety of architecture styles.In fact, Yunnan is hailed as“architectural museum”by architects.That's why I went to Yunnan.You know, I'm interested in architecture.

Li Hong:Good for you!I like stilt houses best. What about you?

Daisy:I should say I like all the houses there. I went the Old Town in Lijiang.The buildings in the town are mostly timber and tile structure compound with a garden.Naxi people pay much attention to the decoa-tion.Their houses are both comfortable and beautiful.

Li Hong:I wish I could live in such houses.

Daisy:Me too!I hate to leave there. Oh, by the way, it's getting late.I've got to run.It's was nice talking to you.

Li Hong:Thanks. Nice meeting you, too.I hope you have a good time here.Bye.

Daisy:Thank you. Bye.

中国真美

李红:对不起,这儿有人坐吗?

黛西:没有。请便。

李红:谢谢。天气真好,是吧?

黛西:是啊。很好。

李红:你不是美国人,对吗?

黛西:不是,我来自英格兰。

李红:你来自英格兰什么地方?

黛西:曼彻斯特,西北部的港口城市。

李红:你是来旅游的吧?

黛西:是的。中国真美。

李红:你都去过中国哪些地方?

黛西:我去了云南,云南真是一个好地方!

李红:的确是的!云南有26个少数民族。因此多元文化是这个省的特色,尤其在建筑方面。

黛西:没错。云南有很多建筑风格。实际上,云南被建筑师们称作“建筑博物馆”。那就是我去云南的原因,你知道,我对建筑很感兴趣。

李红:太好了。我最喜欢吊脚楼,你呢?

黛西:应该说我喜欢那儿所有的建筑。我去了丽江古城,那儿的建筑大部分是木头和瓦片构造,而且带有花园。纳西族十分注重装饰,他们的房子既舒适又美观。

李红:真希望我能住在那样的房子里。

黛西:我也是!我特别舍不得离开那儿。哦,顺便说一句,时间不早了,我该走了。很高兴跟你聊天。

李红:谢谢,我也很高兴认识你。希望你在这儿玩得愉快。再见。

黛西:谢谢。再见。

Notes

challenging[ˈtʃælindʒiŋ]adj.富有挑战性的

language[ˈlæŋgwidʒ]n.语言

satisfied[ˈsætisfaid]adj.满意的

recruitment[riˈkru:tmənt]n.招募新人

employee[ˌemplɔiˈi:]n.员工

manpower[ˈmænpauə]n.劳动力

management[ˈmænidʒmənt]n.管理

insurance[inˈʃuərəns]n.保险

policy[ˈpɔlisi]n.政策

benefit[ˈbenifit]n.利益

amazing[əˈmeiziŋ]adj.令人惊讶的

minority[maiˈnɔriti]n.少数民族

characteristic[ˌkæriktəˈristik]adj.典型的

architecture[ˈa:kitektʃə]n.建筑

variety[vəˈraiəti]n.种类

style[stail]n.风格

timber[ˈtimbə]n.木材

structure[ˈstrʌktʃə]n.结构

decoration[ˌdekəˈreiʃən]n.装饰  Chapter 2休闲篇Unit 6 音乐精灵

音乐是打开记忆的锁,是直面自我的窗,如果有一天所有的人都离你而去,请相信音乐还在你耳边私语,在你心中呢喃。热爱音乐是一种很动人的生活方式!

1 What’s your hobby?你的爱好是什么?

A:What's your hobby?

B:I have many hobbies, such as playing volleyball, singing, swimming and so on.

甲:你的爱好是什么?

乙:我有许多爱好,比如打排球、唱歌、游泳等。

■Plus Plus:

How do you spend your spare time?你闲暇时间都做些什么?

What's your favorite……?你最喜欢的……是……?

What do you like?你最喜欢什么?

Do you have any hobbies?你有什么爱好吗?

2 I love these golden oldies.我喜爱听这些经典老歌。

A:I love these golden oldies.

B:They sang in a harmony.

A:Yeah, they sang like angels.

甲:我喜爱听这些经典老歌。

乙:他们演唱和谐。

甲:是啊,他们的歌声宛如天使之音。

■Plus Plus:

golden意思是“极好的”,如:golden oldies 极好的经典老歌/golden season 黄金季节/golden week 黄金周,另外golden还有“前途光明的”含义,比如:a golden generation 前途光明的一代。

3……played a few ditties on the piano.……用钢琴弹了几首小曲子。

A:He played a few ditties on the piano.

B:I know that. I was on the scene that day.The piano was horribly out of tune.

甲:他用钢琴弹了几首小曲子。

乙:我知道,那天我在场。那架钢琴的音调简直荒腔走板。

■Plus Plus:

tune是“调子,曲调,旋律”的意思,in/out of tune表示“合调/走调”,如:The piano is horribly out of tune.钢琴走调很严重。

4……is good at the piano.……擅长弹钢琴。

A:My brother is good at the piano. He can play any song by ear.

B:Oh!He has a good ear.

A:But I am tone deaf.

B:Impossible!Aren't you his sister?

甲:我哥哥擅长弹钢琴。他听过一遍的曲子就会弹。

乙:噢!他的听力可真好。

甲:但是我却不通音律。

乙:不可能!你不是他妹妹吗?

■Plus Plus:

He has a good ear.这句话中的ear并不是指耳朵,而是指“音乐或语言方面灵敏的听力;分辨声音的能力”。has a good ear可以指很会欣赏音乐,也可以表示某种语言的听力很好。下面的例子可以进一步说明ear的这个用法:Peter learned to play the piano by ear.彼得是凭听觉(不是靠乐谱)学会弹钢琴的。

5……has extraordinary musical talent.……的音乐天赋突出。

A:Father has extraordinary musical talent.

B:Mother has an exceptional voice.

A:So two became one!

甲:老爸的音乐天赋突出。

乙:老妈有一副无与伦比的歌喉。

甲:所以他们是天生的一对!

6 It sounds very melodious and fresh.它听起来旋律美妙清新。

A:What a moving song!

B:It sounds very melodious and fresh.

A:That's true, it brings back the good old days to me.

甲:多么动人的歌曲!

乙:它听起来旋律美妙又清新。

甲:的确如此,它使我回想起旧日的好时光。

■Plus Plus:

fresh在句中是“新鲜的”意思,又如:“新鲜的蔬菜”就可以说成fresh vegetables。另外,它还有“无经验的;冒失的;鲜艳的”之意,比如:fresh recruits 新兵;fresh colors 鲜艳的色彩。

7 Get some music going!放点儿音乐来听吧!

A:Get some music going!

B:Island melodies?

A:No, they carry a tinge of sadness. I want rock, rock has a strong beat.I need something more fun right now.

甲:放点儿音乐来听吧!

乙:岛国音乐可以吗?

甲:不行,岛国音乐都带着哀伤的意味。我要听摇滚,摇滚的节奏强烈。我现在需要更好听的音乐。

■Plus Plus:

不要以为beat只有“打,击”的意思,它还可以表示敲打出来的“拍子,节奏”,如:Every member of the band must follow the beat.乐队每个成员必须跟着拍子。因此,对话中的strong beat即表示强烈的节奏。

8 I can’t stand……我受不了……

A:Are you listening to that garbage again?That kind of music sure sounds like hell to me.

B:It's not garbage. And it has no satanic messages.

A:But I can't stand it.

甲:你又在听那种垃圾音乐吗?那种音乐活像地狱里的惨叫声。

乙:这并非垃圾。而且也不含有魔鬼的讯息。

甲:但是我受不了。

Notes

volleyball[ˈvɔlibɔ:l]n.排球

spare[speə]adj.业余的

harmony[ˈha:məni]n.和谐

oldy[ˈəʊldi]n.陈旧的事物

horribly[ˈhɔrəbli]adv.可怕地

extraordinary[iksˈtrɔ:dnəri]adj.特别的

talent[ˈtælənt]n.天赋

melodious[miˈləudjəs]adj.悦耳的

hell[hel]n.地狱

garbage[ˈga:bidʒ]n.垃圾

satanic[səˈtænik]adj.魔鬼的Unit 7 旅行计划

旅游会让你见闻广增,获益匪浅。寄情于山水,忘忧于江湖,享受一段宁静快乐的生活,感受自在与洒脱。

1 Is……your cup of tea?……是你的嗜好吗?

A:Is traveling your cup of tea?

B:Yes, I am crazy about it.

A:Have you ever been to the Gold Coast?

B:Of course, I just came back from there.

甲:旅游是你的嗜好吗?

乙:是啊,我对这个很着迷。

甲:你去过黄金海岸吗?

乙:当然去过,我刚从那儿回来。

■Plus Plus:

不要以为one’s cup of tea表示某人的一杯茶,它的意思是“某人感兴趣的东西,喜欢的东西或人”,如:Jazz isn’t really my cup of tea—I prefer disco music.爵士音乐不是我真正喜欢的——我更喜欢迪士高音乐。

2 I prefer a package tour.我喜欢跟团旅游。

A:What kind of tour do you like?

B:I prefer a package tour.

A:I like a self-guided tour, there's more freedom to come and go.

甲:你喜欢哪种方式的旅游?

乙:我喜欢跟团旅游。

甲:我喜欢自助游,来去更自由。

■Plus Plus:

package tour又作package holiday,表示全程由旅行社安排且费用固定的包办旅游,或叫作包价旅游。self-guided tour则完全相反,指的是不经旅行社安排、也不用导游、完全自己主导的自助游。

3 I hate traveling alone.我不喜欢单独旅行。

A:All expenses of this trip are paid for by the company. Why don't you take it?

B:I must go by myself. I hate traveling alone.

甲:这趟旅行的费用都由公司支付。你为什么不去?

乙:我想一个人去。我不喜欢单独旅行。

4 I like hitchhiking.我喜欢搭便车旅行。

A:I like hitchhiking. How about you?

B:Oh no!Hitchhiking is too dangerous.

甲:我喜欢搭便车旅行,你呢?

乙:噢,我不喜欢!那样太危险了。

■Plus Plus:

hitchhiking的意思是“搭便车(旅行)”。如果有人在公路上伸出手,竖起拇指,就表示他(她)想搭便车。不过在美国很多州这样搭便车已是犯法的了,因为很危险。

5 A vacation is the best medicine.假期就如仙丹妙药。

A:This is the life!

B:A vacation is the best medicine for you.

A:Yes, I have fully recovered. I went to visit the Vatican.It was ma-gnificent!The artistry in it was astounding.

甲:这才像是人过的日子!

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载