龟兔赛跑(萤火虫·世界经典童话双语绘本)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)

作者:(古希腊)伊索

出版社:外语教学与研究出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

龟兔赛跑(萤火虫·世界经典童话双语绘本)

龟兔赛跑(萤火虫·世界经典童话双语绘本)试读:

版权信息书名:龟兔赛跑:汉英对照作者:(古希腊)伊索排版:昷一出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2010-05ISBN:9787560095127本书由外语教学与研究出版社有限责任公司授权北京当当科文电子商务有限公司制作与发行。— · 版权所有 侵权必究 · —点亮童心,放飞梦想

还记得童年夏夜的萤火虫吗?那些星星点点的光芒,是回忆中最温暖、最难忘的片段。

经典童话就像在童年的天空中飞舞的萤火虫,在黑夜里留下光的足迹,在孩子的心里点亮一盏盏灯,让他们在成长的旅途中不会迷失方向。“萤火虫·世界经典童话双语绘本”以绘本的形式重新诠释经典童话,为爱童话、爱绘本的孩子献上一道视觉大餐。

本系列图书采用中英双语不对称对照的形式,中文生动活泼,英文简练概括,让孩子既能受到优美的母语熏陶,又能够学习实用的英语。

读一本好书,一生受益。让我们和“萤火虫”一起翱翔在童话的天空,点亮童心,放飞梦想!

有志者事竟成。

Where there's a will, there's a way.The Tortoise and the Hare  龟兔赛跑  

美丽的大森林里住着很多动物,其中有一只漂亮的兔子。她浑身像雪一样洁白,有着红宝石般的眼睛,人见人爱。不仅如此,她还是大森林里赫赫有名的运动健将。每次参加跑步比赛,发令枪一响,兔子就会像离弦的箭一样冲向终点。

In the big forest, there lived many animals. There was a beautiful hare who was very good at running. She almost won all the running races, so she became very proud.

同样长着四条腿,乌龟却是大森林里最慢的动物。他每天都背着沉重的壳在草丛里慢慢地爬呀,爬呀。以前,小松鼠和小猫们在路上看到乌龟都会关切地问:“你要去哪里?这么慢的速度,什么时候才能到啊?要不要我们直接背你过去?”

乌龟总是慢慢抬起头,礼貌地回答:“谢谢你们,不用了。我虽然慢,但只要肯坚持,就一定能顺利到达目的地。”久而久之,大家都对乌龟尊敬起来。

Tortoise was the slowest in the forest. When other animals met him on the way, they always offered help, "Where are you going? Do you need a ride?"

The tortoise would always answer them politely, "No, thank you. As long as I keep on crawling, I will get to my place finally."

一天上午,兔子在大森林里闲逛,发现乌龟正在不远处慢慢地爬着。她跑上前去,准备嘲弄乌龟一番。于是,她笑嘻嘻地对乌龟说:“乌龟,乌龟,咱们来赛跑,好吗?”乌龟知道兔子一定是在和他开玩笑,就没有理睬她。

兔子知道乌龟不敢跟她赛跑,乐得摇起耳朵,又蹦又跳,还编了一支歌儿笑话他:“乌龟,乌龟,爬爬,一早出门采花;乌龟,乌龟,走走,傍晚还在门口。”

One morning, the hare saw the tortoise nearby. He was crawling slowly. The rabbit wanted to make fun of him. So she jumped toward the tortoise and said, "Tortoise, why don't we have a race?"

听了这支歌儿,乌龟想了想,反倒笑起来。他扬起头说:“兔子,咱们这就来赛跑吧。”兔子一听,差点儿笑破了肚皮。于是,她指着山脚下的那棵大树说:“你真敢跟我赛跑?那好,咱们就从这儿起跑,看谁先跑到那棵树下。”

乌龟点了点头,表示赞同。

The tortoise thought for a while and said, "OK, let's have the race now." Hearing this, the hare couldn't help laughing. Then she pointed to the big tree at the foot of the hill and said, "All right, we'll start from here. Let's see who will get to that tree first."

The tortoise nodded in agreement.

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书

若在网站上没有找合适的书籍,可联系网站客服获取,各类电子版图书资料皆有。

客服微信:xzh432

登入/注册
卧槽~你还有脸回来
没有账号? 忘记密码?