格兰特船长的儿女(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-08-05 00:28:12

点击下载

作者:(法)凡尔纳

出版社:北方文艺出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

格兰特船长的儿女

格兰特船长的儿女试读:

版权信息书名:格兰特船长的儿女作者:(法)凡尔纳排版:吱吱出版社:北方文艺出版社出版时间:2016-08-01ISBN:9787531736776本书由北京明天远航文化传播有限公司授权北京当当科文电子商务有限公司制作与发行。— · 版权所有 侵权必究 · —第一章鲨鱼肚里的秘密

1864年7月26日,在北爱尔兰和苏格兰之间的北海峡海面,有艘豪华游轮正在狂风怒号中行进。游轮上挂着两面旗,船尾的桅杆上挂着一面英国国旗,大桅杆上挂着一面小蓝旗,小蓝旗上有“E·G”两个字母,“E·G”是“Edward·Glenarvan”的缩写,也是爱德华·格莱拉弗的名字。

小蓝旗上的名字下面,有个标记,标记代表着爱德华·格莱拉弗的公爵身份。在英国贵族中,爵士身份属于苏格兰十二元老之一。

爱德华·格莱拉弗爵士是皇家泰晤士游船的一名会员,皇家泰晤士游船协会在英国非常有名,影响力很大,这艘游船就是他的私人船只,以“邓肯号”命名。在这艘豪华游船上,不仅有格莱拉弗爵士,还有他年轻美貌的妻子海伦夫人,以及他的表兄麦克那布斯少校。“邓肯号”游船是艘刚造好没多久的新船,如今正驶向格拉斯哥。这艘游轮远行前,曾在克莱德河试航,结果非常顺利。此时,在船行驶到已经能看到阿蓝岛的时候,瞭望台上一名正观望的水手突然报告说:“有条大鱼扑了过来,扑进船尾的浪槽里了。”

船长约翰·麦盖尔大惊,立刻派人告诉了格莱拉弗爵士。爵士很快带着少校走了过来,在通往船尾楼顶的路上,爵士问船长扑进浪槽里的是什么鱼。“应该是条鲨鱼,一条很大的鲨鱼!”船长说。“哦?这一带还有鲨鱼?”爵士觉得有些奇怪。“有,这一带有种叫‘天秤鱼’的鲨鱼,因为头部像天秤而得名。这种鲨鱼可以在任何温度的海洋里生活。如果我没有看错,应该就是它了。如果您允许,想必夫人也喜欢看我们钓这种鲨鱼,到时候就能知道它长的是个什么样子了。”

船长说完,见自己的话吊起了大家的胃口,接着又说:“这是一种可怕的鲨鱼,繁殖能力很强,而且很凶残。对于这种鲨鱼,我们要为民除害,抓住一切机会除掉它。如果您愿意看捕鲨鱼,这绝对是个难得的机会。”“好吧!我等着这激动人心的时刻!”

爵士说完便命人接来了兴冲冲的夫人海伦。登上了尾楼的海伦夫人兴致极高,想要观赏这百年不遇的惊心场面。

海面和蓝天如同水洗般清朗,大家很清楚地看到了在海里悠闲畅游的鲨鱼,看着它一会儿沉入海底,一会儿又飞身跃起,行动非常敏捷矫健,令人赞不绝口。

捕捉鲨鱼的工作开始了,麦盖尔船长让几名水手将一条末端系着大钩,钩上穿着一块肥厚腊肉的粗绳子从右舷栏上扔了下去。那块诱人的香饵即使在离鲨鱼45米之外的地方,也依然被它闻到了,它快速地逼近游船。

这条大鲨鱼有着圆鼓鼓的眼睛,前行时瞪得更大了,眼神里全是对食物的渴望。它用那灰黑色的双鳍拍打着波浪,靠不停摆动的尾巴保持身体的平衡,并沿直线向前蹿去。在张开嘴巴时,大家很明显地看到了它的四排白色的牙齿,也看到它的头像“秤”一样宽。

麦盖尔船长说得没错,它就是美国人所说的“天秤鱼”,在法国的普罗旺斯,它也被称之为“犹太鱼”,这种鲨鱼是所有鲨鱼中最贪吃的一种。“邓肯号”游轮上的每个人都盯着鲨鱼,看得有些出神。很快,他们发现它游到了香饵面前,为了便于吞食那块腊肉,它是打了个滚扑上去吞食的。瞬间,那块腊肉便进了它的嘴巴,当然同时,它也在缆索的猛烈摇动中上了钩。

见鲨鱼上钩,水手们急忙转动辘轳,大鲨鱼被吊了起来。

见自己被吊出水面,大鲨鱼开始拼命挣扎。但此时的挣扎已经没有任何用处了,因为自有经验丰富的水手们将它制服。他们只需用一根末端打着活结的绳子,套住它的尾巴就能让它听话。

果然,鲨鱼很快从舷栏上被拉到了船上,并重重地摔在了甲板上。接着,一名水手悄悄地靠近它,举起一把利斧,狠狠地朝它的尾巴砍去。

失去尾巴的大鲨鱼没什么可怕的了。不过,即使这样,水手们依然对它充满了好奇。

没错,他们像其他船上的水手一样,都想杀掉鲨鱼,看它肚子里有些什么。当然,除了想知道它吃了什么外,还想知道它肚子里有没有什么稀奇之物。而这种好奇心,鲨鱼大多都会满足他们的,水手们绝不会毫无收获。

不过,在充满腥臭的鲨鱼腹内搜寻,海伦夫人没什么兴趣看,于是便回到了自己的舱里。

此时,再仔细看那条奄奄一息的鲨鱼,发现它有3米多长,600多斤重。这样的庞然大物对水手们来说并不奇怪。不过,虽然这种“天秤鱼”不是鲨鱼中最大的,但却是最凶猛的。

很快,大鲨鱼的肚子就被水手们剖开了。不过很可惜,在它的肚子里,水手们没有发现任何食物,只发现了它刚刚吞食的那只鱼钩。看来,可怜的它很久没有吃东西了。就在大家带着失望,准备将它的残骸扔下海时,突然被一个看上去很粗糙的东西吸引住了,那东西隐藏在鲨鱼的腹部器官里。“看,那是什么?”一个水手叫了起来。“好像是块石头!这家伙吞石头是为了平衡身体!”另一个水手说。“算了吧,怎么能是石头呢?明明就是连环弹嘛。连环弹被打进了这个家伙的肚子,没等它消化,又被我们捉住了。”又一个水手说。“别乱说,这明明就是个酒瓶。你们就没发现它是个酒鬼吗?为了喝酒,把酒瓶都吞下去了。”大副汤姆·艾撒汀说。“哦!难道这鲨鱼的肚子里真有只瓶子?”爵士惊奇地大叫。“嘿,还真是个瓶子!”艾撒汀说完,仔细地看了看又说,“不过,有一点能确定,这瓶子不是从酒窖里拿出来的。”“哦,这样的话,艾撒汀,把瓶子拿出来吧,通常从海里捡到的瓶子,里面都会有一些珍贵的文件。”爵士说。“你真相信有这种事?”少校问。“这种可能性不是没有!”“不!我不认同你的可能性,我觉得很可能是这个瓶子里藏着不为人知的秘密!”少校严肃地说。“我们很快就能知道结果了。艾撒汀,看看瓶子里有什么。”格莱拉弗爵士说。“好的!”大副说完,费了不少劲才从鲨鱼腹部取出看不清样子的瓶子。“太好了!让人把它洗干净,拿到尾楼来。”

格莱拉弗爵士说完,便和大家一起去了尾楼。

不一会儿,艾撒汀便将那个洗干净的瓶子拿到了尾楼的方厅里,放在由爵士、少校和船长围坐的桌子上。女人的好奇心丝毫不比男人少,海伦夫人也跟了过来。

其实,在海上,人们的好奇心会更大,很多小事都可能被放大。所以,就那么一只瓶子,大家全都围了过去,一声不响,一眼不眨地看着。

这个瓶子里到底有什么秘密?是有船只出事了?抑或只是一位航行者无聊,写了个便笺放在了瓶子里,并丢进海里?

为了看个究竟,爵士拿起瓶子研究起来。他认真和小心的样子,如同英国警方在侦破一件重要的案子。

当然,爵士这么做并没有错,因为表面看来没什么意义的事,很可能背后隐藏着重大的案情。

爵士在检查瓶子里面之前,首先检查了瓶子的外部。他发现这是一只细颈瓶,瓶口被一节生了锈的铁丝缠着。此瓶的瓶身很厚,很结实,即使用很大的压力都不会让它破裂。

爵士很快就看出它是法国香槟省独有的一种瓶子。在那里,很多卖酒的商人都会用这种瓶子去敲椅子的把手,通常情况下,椅子把手都被敲断了,但瓶子却一点破损都没有。

这只瓶子不知经过了多长时间的漂泊,也不知经过了多少次撞击,总之,它仍然非常完好地存在着,可见它是多么结实了。“看来,它是克里弗酒厂的瓶子。”少校肯定地说。

对于香槟他是内行,所以没人质疑他的话。“亲爱的少校,如果我们只是知道瓶子是哪家酒厂出来的,却不知道它是从什么地方来的,又有什么意义呢?”海伦夫人说。“不用着急,我亲爱的海伦,我们现在可以知道它来自很遥远的地方。”爵士说完,指着瓶子说,“看到没有?这个瓶子的外面黏着很多凝固的矿石,由此说明,它是经过海水长时间的浸渍形成的。由此可以看出,瓶子在进入鲨鱼的肚子之前,它已经在大海里漂流了很长时间了。”“我认同你的看法。瓶子外面聚集了这么厚的杂质,没有长时间的浸淫是做不到的。”少校对爵士说。“那这瓶子到底是从什么地方来的呢?”海伦夫人好奇地问。“不要着急!我亲爱的海伦,想要弄清这个瓶子的来历,需要一些耐心。我想,除非我的推测是错的,不然的话,我们的疑问,这瓶子就能给我们回答。”

格莱拉弗爵士说着话,便去刮瓶口那层坚硬的杂质,刮了一会儿后,瓶塞露了出来。不过瓶塞因为受到海水的侵蚀,已经有些破损了。“很可能里面的东西也损坏了,多可怕!如果是重要的文件可就糟了。”爵士说。“嗯,很可能是!”少校附和道。“不过据我推测,由于瓶口塞得不紧,所以才会一直漂着,没有沉下去。最后又被鲨鱼吞进了肚里,然后带到了我们‘邓肯号’上。”爵士又说。“没错!不过,如果我们是在大海里捞起来的,就可以推断出捞获地的经纬度。这样的话,我们就只需研究气流和海流方向,就能知道它漂了多少路程了。现在从鲨鱼嘴里发现它,是无法用这种方法推断的。”约翰·麦盖尔说。“看看再说!”爵士说着,十分小心地拔开了瓶塞。顿时,一股咸腥味充满了整个尾楼。“里面有什么?”海伦夫人紧张又焦急。“看来我的猜测没错,像是几张纸条!”爵士说。“啊?有纸条!有纸条啊!”海伦夫人激动地大叫起来。“不过,也许因为潮气侵入的原因,纸条已经牢牢地粘在瓶子上了,想要拿出来并不容易。”爵士说。“要不把瓶子打破?”少校说。“不!我不想把瓶子打破!”爵士摇头道。“那倒也是,我也希望不要打破!”少校转而说。“当然最好不要把瓶子打破了。不过瓶子里的东西显然比瓶子更重要,所以只好牺牲掉瓶子了。”海伦夫人说。“要不只把瓶颈敲掉好了!”船长突然说。“好吧!那就这样吧!我亲爱的爱德华!”海伦夫人叫道。

其实,除了这个方法,也没什么其他办法了。所以格莱拉弗爵士虽然心有不舍,但也不得不把他认为珍贵的瓶子的颈部敲掉了。不过,瓶子外面的一层杂质就像花岗岩一样坚硬,必须用铁锤去砸才行。

很快,瓶颈就被砸破了,碎片落在了桌子上。他们从打破的瓶颈处,看到里面有几块黏在一起的纸。爵士小心翼翼地将那些黏在一起的纸拿了出来,然后慢慢揭开,一点点地摊在桌子上。

此时,海伦夫人、少校和船长都挤了过来。

这些纸片,由于被海水侵蚀过,根本无法看清全部内容,只能看到一些模糊不清的文字。爵士在仔细地观察了几分钟后,拿起纸片,翻来覆去地看,不仅看正面,还看反面,甚至还对着太阳光照着看。

最后,总算把纸片上保留的那些印迹组成了完整的句子。他对旁边充满了期待,已经等得有些不耐烦的人说:“从没有侵蚀掉的文字初步来看,这里有用三种文字组成的三个不同内容的纸条。不过,也很可能是同一内容,只是用英文、法文、德文表达出来而已。”“从几个能看清的字上,怎么也能知道纸条表达的意思吧!”海伦夫人说。“哦,不,很难说,我亲爱的海伦,这些纸条上的字很不清楚。”爵士说。“那可不可以把写有三种不同文字的纸条结合起来看呢?”少校问。“应该可以,因为三张不同的文字,不一定每张上都是同一行被侵蚀,所以从这三张纸条中,也许能够凑出完整的意思。”船长说。“嗯!我正准备这么做。不过,我们要一步步地来,先来看英文能看清的纸条吧!”爵士说。

62 Bir gow

sink       stra

aland

skipp  Gr

that monit      oflong

and      ssistance

lost“这些好像看不出有什么完整的意思。”少校有些失望。“即使看不明白完整的意思,但每个单词的意思还是能知道的。”船长说。“对!这当然是确定的,比如‘sink’是沉没的意思;‘aland’是着陆的意思;‘that’则是‘此’的意思;‘and’是‘及’;‘lost’是必死的意思。这些单词都是很完整的。还有这个‘skipp’显然它应该是‘skipper’,船长的意思;而还有好像是说一位名叫Gr……什么‘格’的人,应该是指一位船长的名字,大约是说船长驾驶的船只遇到了海难。”“是的,还有这个‘monit’和‘ssistance’,两个字的意思也很清楚,一个是‘文件’,另一个是‘救援’。”麦盖尔船长说。“这么说,好像能知道一些意思了。”海伦夫人说。“可惜呀,还是有些重要的词没有了,比如发生海难的船叫什么名字,在什么地方发生的海难等等,没有这些,我们想帮他们也没办法呀。”少校说。“我们总会想办法知道这些的。”爵士并不灰心。“嗯!是的,我也相信。”少校非常容易被别人的思路带走,但随即又补充了一句,“可要怎么才能知道呢?”“三张纸条互为补充就知道了。”爵士说。“好吧!那我们继续看!”海伦夫人又急了,催促道。

他们开始研究第二张纸条。这第二张纸条损坏得更厉害了,他们只看到几个不相连的单词。

7juni      Glas

Zwei      atrosen

graus

bringt      ihnen“看来这是德文。”船长只看了一眼便说。“你懂德文的吧,麦盖尔?”爵士问船长。“是的,爵士,我懂。”“那就给我们说说这几个单词的意思吧!”爵士说。

船长仔细看了看那几个单词,然后慢慢地说:“7juni是指日期,6月7日的意思。要是我们再把英文纸条上的‘62’联系起来,那就是指1862年6月7日。”“很好!继续!”海伦激动地叫道。“在这日期的同一行,有‘Glas’这个单词,如果把英文纸条上的‘gow’与它联系起来,应该是指‘Glasgow’,也就是格拉斯哥1的意思。看来,是说失事的船属于格拉斯哥港。”“嗯,我也觉得是这样。”少校和往常一样,附和道。“这张纸条的第二行缺失,但第三行却有两个重要的单词,‘zwei’是‘两个’的意思;而‘atrosen’则很可能是‘matrosen’,这个单词是指‘水手’。”“这么说,这句话的意思就是说那条船上有个船长和两名水手落难了?”海伦抢着问道。“非常有可能!”爵士回答。“不过,爵士,我要坦白地告诉您,下面那个‘graus’是什么意思我不清楚。不过也许在和下一张纸条联系起来时,我们就能知道它的意思了。对于最后两个单词,‘bringt’和‘ihnen’,是请求、乞求的意思。这样如果我们再把第一张写有英文字的纸条联系起来,就很明白,是说请求救援的意思。”船长说。“是的!没错,请求救援!”爵士叹了口气,接着说,“可那几个不幸的落难者又是在什么地方出事的呢?到目前为止,我们还是看不出来。出事地点非常重要,可我们没有一点线索。”“希望写着法文的纸条能给我们提供帮助。”海伦夫人说。“那我们现在看法文吧,我们都懂法文,应该更容易理解。”爵士说。

在第三张纸条上,他们看到了用法文写的以下文字:

troi    ats    tannia

gonie     austral

abor

contin  pr  cruel   indi

jete      ongit

et37°11' 37°11'  lat“啊!这里能看到数字!天啊!快看!大家快看啊!”海伦夫人高兴地叫着。“我们最好按顺序来研究。我们先看第一行,从这一行残缺的几个单词中,我们能看出,头几个字是说‘三桅船’,现在将第一张纸条和这个单词联系起来,船名也就完整了,应该是叫‘大不列颠’;第二行后面的两个单词‘gonie’和‘austral’,其实就‘austral’有明确的意思,我们知道,是说‘南半球’。”爵士说。“有了这个单词,就能看出大概方位了。应该是说船在南半球失事。”麦盖尔船长说。“很明显是这样!”少校说。“我们再继续看下去,‘abor’应该是指‘aborder’,也就是‘到达’的意思。那么是不是说,这几个不幸的落难人到了某个地方?而‘contin’是不是指‘continent’,也就是大陆的意思呢?可这个‘cruel!’……是不是指德文中的‘graus……grausam’?这个单词是‘残暴’的意思。”

爵士说完停了一下,继续说:“我们继续往下看吧!”

爵士对这些不很完整,但却能隐隐吐露出意思的纸条越来越有兴趣了,兴致盎然地说:“‘indi’是不是‘inde’?也就是‘印度’的意思呢?是不是说遇难者被海浪卷到了印度?还有这个‘ongit’,应该是‘Longitude’,也就是经度的意思,但后面的数字看不清楚了,接着下面又出现了个数字,想必这个数字是指纬度。也就是说,他们的落难地在纬度37度11分的地方!这下好了,我们有了位置了。”“可只有纬度数,没有经度数呀!”少校说。“亲爱的少校,我们不能要求得那么完美了,现在有了准确的纬度,已经很不错了。从这三张纸条中我们能看出,这张法文纸条是最完整的一个,而这三张纸条中的单词意思,又能彼此联系,而且三张纸条的单词所占的行列也一样多,由此我们可以得出这样的结论,这是三张内容一样的文字。我们现在可以把这三张中的完整单词列出来,然后研究出最接近正确的意思。”爵士说。“那我们最终用什么文字来翻译呢?是法文、英文还是德文?”少校问。“我看我们还是用法文吧,法文我们几个人都懂。”爵士说。“您说得很对!爵士!”船长说。“那么,我们现在可以把这三张纸条中的文字拼凑出来,空白处还让它保留空白,有疑问的我们也可以标出来,然后一起研究、判断!”

爵士说着,拿起了一支笔,在上面写了起来,过了一会儿,他将这张纸拿给大家看,大家看到上面写着:

7juin   1862   trois-mats   Britannia   Glasgow

1862年6月7日 三桅船“大不列颠号”   格拉斯哥

sombre gonie austral

沉没 哥尼亚 南半球

àterre deux matelots

上陆 两名水手

capitaine Gr abor

船长 格 到达

contin pr cruel indi

大陆 被俘于 野蛮的 印第

jeté ce document de longitude

抛 此 文件 经度

Et37°11' de latitude portez-leur secours

37度11分 纬度 乞求 援救

perdu

必死

在他们认真看的时候,有水手过来报告说“邓肯号”已经进入克莱德湾,要船长发命令。“现在怎么办,爵士?”麦盖尔船长问格莱拉弗爵士。

爵士想了想说:“这样吧!我们先到丹巴顿,送海伦夫人回麦凯莫府后,我去伦敦,将这件事汇报给海军部。”

船长就此下了命令。“朋友们,现在我们继续研究。从这些凌乱的文字中,我们找到了大船失事的一些线索。这些失事的船只中有几名落难者,他们是否能够获救,就看我们的判断是否准确了。所以我们必须尽全力来做这件事,解开这个谜底。”爵士说。“是的!亲爱的,我们一定要这么做。”海伦夫人说。“我觉得我们现在有必要先把这些纸条上的内容分几部分来处理,首先就是我们已知的部分,接着是我们能猜出的部分,最后当然是无法知道的部分了。那么,我们现在知道了什么呢?我们知道在1862年6月7日,有艘来自格拉斯哥港的三桅船——‘大不列颠号’失事了,最后两名水手和一名船长落难在纬度37度11分的地方,现在请求救援。”爵士说。“对,是这样的!”少校说。“那么我们能猜到的是什么呢?我觉得应该是船只的失事地点在南半球海面。当然,我们有必要对‘gonie’这个单词多加注意。因为我们无法判断这个单词是指一个地名,还是只是一个地名的一部分。”“这个单词会不会是‘patagonie’?也就是巴塔哥尼亚的意思?”海伦夫人问。“可能是吧!不过,巴塔哥尼亚在不在南纬37度线上呢?”少校问。“这个不难知道!”船长一边说,一边打开了地图。“确实是这样!巴塔哥尼亚穿过了南纬37度线。也就是说,南纬37度线先是横截了阿罗加尼亚,然后又沿着巴塔哥尼亚北部穿过了草原,最后进入大西洋。”

船长一说完,爵士接着说:“我们现在继续推测下去,‘abor’很可能是‘aborder’,也就是到达的意思。那么,两名水手和这位船长是到达了什么地方呢?‘contin’,有可能是‘continent’,也就是大陆的意思。我们要注意,是‘大陆’,不是海岛。那么,他们到了大陆后又怎么样了呢?有个只有两个字母的‘pr’说出了他们的命运。这个单词很可能是‘pris’,也就是被俘了,或者是‘prisonniers’,做了俘虏。那么他们做了谁的俘虏呢?也就是说被什么人掳去了呢?很可能是被野蛮的‘cruels   indiens’,也就是被印第安人掳去了。我这么推测你们同意吗?这么一说,是不是那些空白的地方,也就有字了呢?你们难道不觉得这几张纸条的意思已经说得很明显了吗?现在还有什么不明白的?”

爵士的眼神里充满了自信,言语也是异常的肯定。他的热情和自信感染着大家,大家一起回答说:“非常明白,再明白不过了!”

好一会儿,爵士又说:“朋友们,我觉得前面的种种推测,都是非常值得信任的,所以我觉得船应该是在巴塔哥尼亚海岸附近失事的。我随后会叫人在格拉斯哥港打听,问问‘大不列颠号’当时是要去什么地方,这样我们就能知道他们失事的地方,会不会是被迫驶去的了。”“嗯!其实我们完全不需要去那么远打听,我们这里有商船报纸,上面会给出我们需要的信息。”船长说。“马上查!快一点查!”海伦夫人着急地说。

船长拿出了一大捆报纸,这些报纸都是1862年的,然后仔细翻了起来。

没用多长时间,他就高兴地说:“找到了,1862年5月30日,卡亚俄2!满载,驶向格拉斯哥港,船名‘大不列颠号’,船长是格兰特。”“啊!格兰特!是格兰特!”爵士大声地叫了起来。“原来是他呀,那位有着雄心壮志的英格兰人!他还曾想在太平洋上建一个新苏格兰呢!”

爵士显得很兴奋。“是啊!没错!就是他,人们在他1862年乘‘大不列颠号’从格拉斯哥港出发后,便再也找不到他的消息了!”船长又说。“不用再怀疑了!没什么值得怀疑的!就是他,‘大不列颠号’5月30日离开卡亚俄,在8天后的6月7日,他们就在巴塔哥尼亚海面出事了。由此可以看出,整个事件都体现在这三张残缺不全的纸条里。现在你们知道了吧,朋友们!我们的推测没错!离事实已经很接近了。当然,现在我们还有一点不知道,那就是他们落难的经度数。”爵士越说越兴奋,说到后面则显得有些沮丧。“也没事!现在我们连那地方叫什么名字都知道了,又知道纬度,所以经度并不是非知道不可。我们是可以找到他们落难的地方的。”船长安慰爵士说。“这么说,我们是什么都知道了?”海伦夫人说。“是的,都明白了,亲爱的海伦。三张纸条上的空白处,已经都被我们毫不费力地填上了,就如同格兰特船长亲口给我们叙述,我们替他做记录一样清楚。”

爵士说完,拿起笔,开始在一张纸上做记录:

1862年6月7日,格拉斯哥港有只名为“大不列颠号”的三桅船,在靠近巴塔哥尼亚一带海岸的南半球海面上失事,两名水手和格兰特船长登上了大陆,被野蛮的印第安人俘虏。地方位于经……纬37度11分处,请求救援,否则必死无疑!“太好了!亲爱的!要是那些落难者能够重新获救,回到祖国,你功不可没啊!”海伦夫人替丈夫叫好。“我相信,他们一定能重回祖国怀抱的。这三张纸条已经说得很明显,很清楚了。英国海军部一定不会不救他们的孩子。绝对不会!以前,他们曾救过航海家富兰克林以及其他一些失事的船员,所以这次他们一定不会不救‘大不列颠号’的遇难者的!”“是的,这些遇难者一定也有家庭,他们的亲人一定因为他们的失踪而伤心痛苦。包括格兰特船长的妻子和儿女……”海伦夫人说着说着,伤心起来。“没错!你说得很对,我亲爱的夫人!我会尽快通知海军部的,他们一定不会让我们失望。朋友们,现在,我们就到楼顶去吧,快进港了!”

确实是这样,使足了马力的“邓肯号”,正沿着比尤特岛的海岸在航行,美丽的山城被他们远远地抛在了船后。很快,“邓肯号”驶进了狭窄的海湾航道,在格里诺克镇前转了个弯。

晚上6点钟的时候,“邓肯号”停在了丹巴顿那座雪花岩的脚下,而那雪花岩的岩顶上,正矗立着苏格兰英雄华莱斯。华莱斯是13世纪苏格兰解放战争中的人民领袖,不过后来被英国人杀害了。

岸上,有辆马车正等候着海伦夫人和麦克那布斯少校,准备将他们送回麦凯莫府。爵士在和他年轻美貌的夫人拥抱告别后,跳上了去往格拉斯哥的快车。

动身前,他用电报给《泰晤士报》和《晨报》发了一篇启事,启事的内容是这样的:

想要知道格拉斯哥港三桅船“大不列颠号”,以及船长格兰特船长的消息者,请咨询格莱拉弗爵士。

地址:苏格兰,丹巴顿,莱斯村的麦凯莫府。

1英国第三大城市,苏格兰最大的工商业城市和港口。

2秘鲁第二大城市。位于卡亚俄湾内,里马克河口南岸。第二章格莱拉弗夫人

麦凯莫府位于苏格兰南部的莱斯村附近。莱斯村实际是个美丽的小山谷,麦凯莫府那古朴典雅的宅子因为有着高高的地基,所以能轻松地俯瞰美丽的莱斯村。由于整个宅子都被约孟湖环绕,所以它像一座水上建筑矗立在那里。

麦凯莫府的历史已经有很多年了,它一直属于格莱拉弗家。

格莱拉弗住的莱斯村是英雄罗布·罗伊和弗克斯·麦考克里考的故乡,两位英雄留下的美好遗风也感染着这里的人,让他们都拥有热情好客,为人仗义的性格。

不过,在苏格兰大面积爆发社会革命的时候,很多佃户都被赶出了莱斯村,原因就是无力缴付昂贵的地租。另有一些没有被赶走的,最终也被活活饿死,还有一些则只能去做了渔夫。总之,当时整个社会都处在动荡和绝望之中。

格莱拉弗是本地的贵族,而在所有的贵族中,他们这一家族又是最维护平民权利的,对于家中的佃户,他们总是平等对待,所以他家的佃户没有一个离开,忠诚地做着格莱拉弗家族的臣民。这也就让格莱拉弗的麦凯莫府,始终都有苏格兰人在里面,就和“邓肯号”上只有苏格兰人一样,这在乱世中的苏格兰来说,绝对少见。

不管是麦凯莫府,还是“邓肯号”上的苏格兰人,他们都是老领主麦考克里考、麦克法伦、麦克那布斯、麦克诺顿庄户的子孙。总而言之,他们都是土生土长的斯特林和丹巴顿两郡的人,他们每个人都勤劳诚实,忠诚地对待他们的主人。

这些人中,有些人至今还在说着古英格兰话。

格莱拉弗爵士家境富裕,却一向仗义疏财。当然,相比于他的慷慨,他的善良和仁慈更显珍贵,因为一个人的慷慨是有限的,但善良和仁慈却是无限的。这位英国贵族元老,莱斯村的绅士,麦凯莫府的主人,最终因为忠于英逊王詹姆士二世,不愿意无原则地逢迎当时的王朝而被英国政客歧视。

同时,因为他始终继承着先辈的优秀传统,坚决抵制对英格兰的侵略,这也成了他被政客们歧视的主要原因。

爵士同样继承着先辈的优良传统,而且胸襟开阔,充满智慧,他打开大门,迎接一切进步的事物。当然,这也都以不违背“苏格兰”的利益为底线。为了给苏格兰争光,他参加了皇家泰晤士河游船会的竞赛,并获得了很好的成绩。

32岁的格莱拉弗爵士身材高大,风度翩翩,虽然容貌英俊严肃,但眼神中闪现的却是温和与善良。气质超群的他,象征着苏格兰高地这片土地的风骨。

大家都知道格莱拉弗爵士为人豪爽,遇事敢作敢为,特别有古代骑士风度。而他确实也如中古时期苏格兰君主弗克斯一样,是19世纪的骑士领袖代表。同时,他比中世纪基督教圣人圣·马丁还要仁爱。在高地,如果遇到贫民,他会无私地将能给的全部给予他们,甚至为了给贫民御寒,他连身上的大衣都能脱下来赠予。

这年,格莱拉弗爵士娶了海伦小姐,此时也正是他们新婚三个月的时间,两个人非常恩爱。海伦小姐是苏格兰有名的旅行家威廉·达甫内尔的女儿,达甫内尔由于研究地理,并热衷于旅游探察而早早地离开了她。

虽然海伦不算名门望族,但却是纯粹的英格兰人。这在爵士看来,比任何拥有贵族身份的小姐都令他满意。更令他倾心的是,海伦热情奔放、美丽勇敢。

就这样,莱斯村有名的绅士娶了美丽勇敢的海伦做自己的终身伴侣。

实际上格莱拉弗爵士第一次遇到海伦的时候,海伦就已经是个无父无母的孤儿了,她没有什么财产,独自生活在父亲留给她的一所房子里。爵士刚开始的时候觉得这个少女很可怜,经过接触后发现她更善良,便决定娶她,因为他相信,她一定能做一个贤惠的妻子。

做了爵士夫人的海伦只有22岁,这是个金发碧眼的美丽女子,她的眼睛如同苏格兰春天的湖水一样清澈。善良美丽的她,对丈夫充满了敬重、感激和爱恋。在对丈夫全心全意付出的同时,她觉得自己就是个富豪,而丈夫则是个让人怜爱的孤儿。

当然,不仅对丈夫,就是对佃户和仆人,她也爱护有加。因此,她又被仆人和佃户称之为“仁慈的莱斯夫人”,为了她,一些人甚至甘愿付出生命。

麦凯莫府里,便有了格莱拉弗爵士和海伦夫人这对神仙眷侣。

在麦凯莫府外的林荫小道上,到处都是枫树和栗树,而湖岸上,时常也有人在唱着古老的战歌。在这看似荒凉的山谷,处处都有古代的建筑遗迹,这些遗迹又很自然地能让人联想起苏格兰那光荣的历史。

爵士夫妇时常会漫步在这些地方。

白天,他们有时会去有着落叶松和白桦林的森林,有时又会去一望无际的灌木丛,有时还会去攀爬约孟山、骑着马在山谷间奔驰……他们感受着大自然带来的美景,欣赏着一幅幅自然天成的画卷,这些美景如同沃尔特·司各特歌颂的美景一样令人神往。

傍晚的时候,爵士夫妇会沿着如同回廊般的林荫小道散步,这条林荫小道很像麦凯莫府脖子上的一道项圈,非常美丽。走着走着,他们会坐在一些孤石上,看着淡淡月光下的美景。天地一片寂静,世上好像没有了其他的人,只有他们。

如此美景之下,两颗相爱的心也越走越近,心胸开阔明朗起来,他们静静地感受着大自然所赋予的美妙景观,用心探求大自然的奥秘。

结婚后的前三个月,爵士夫妇就是这么度过的。

不过,爵士始终没有忘记妻子是大旅行家的女儿。他想,妻子的内心一定渴望像父亲一样去旅行,去探秘。于是,他造了“邓肯号”。

果然,在“邓肯号”造好后,他带着妻子一起踏上“邓肯号”,向世界上最美的地中海、希腊半岛行驶,海伦夫人的高兴和激动可想而知。“邓肯号”象征着丈夫对她浓浓的爱意,这条船是在驶向他们美丽爱情的深处。他们要像度蜜月一样,在仙境般的东方海岸上度过这美好的时光。世间还有比这更美好的事吗?

不过,因为那三张纸条,他们的旅行计划发生了改变,格莱拉弗爵士去了伦敦。他要为拯救那几个遇难的船员奔波。

因为是救人,所以善良的海伦夫人没有为这次短暂的分离而郁闷,只是关心着自己的丈夫,同时也牵挂着那些遇难的人,不知道爵士这次向英国海军部求助是否顺利。

在他们分别后的第二天,海伦夫人接到了爵士发来的电报,她估计丈夫很快就要回来了。然而就在当天晚上,她又收到了丈夫的第二封电报,电报上说求助遇到了困难,要推迟回来的时间。第三天,海伦夫人接到了第三封电报,电报里全是对英国海军部的不满。

海伦夫人的心里有了隐隐的不安。晚上,在她一个人闷闷不乐地待在房间时,突然看见管家荷波艾走了进来,说有一个男孩和一个女孩要见爵士,问她愿不愿意接待。“哦?是我们高地的吗?”海伦夫人问。“不是,夫人。我不认识他们。他们说是乘火车到了帕乐兹后,又走到莱斯村来的。”管家回答道。“那就请他们过来吧,荷波艾!”海伦夫人说。

管家答应着离开了,一会儿工夫,他带着两个孩子来到了海伦夫人的房间。两个孩子长得很像,应该是姐弟俩,姐弟俩的穿着虽然朴素,但却很整洁。姐姐看样子有16岁,美丽的面孔上带着疲惫,双眼像是因为哭过而有些肿。不过,她的神情很坚定,是个让人一见就能产生好感的女孩。

她的手里拉着一个12岁的男孩,男孩的脸上带着倔强和坚强,像个小小男子汉一样站在姐姐身边。他像是姐姐的保镖,一旦谁要冒犯姐姐,他便要替她出头。

姐姐看到海伦夫人后,先是有些愣住了。海伦夫人便率先开口,温和地问他们:“你们是要找我吗?”“不!我们不找你,我们要找格莱拉弗爵士!”男孩开口说。“对不起,请您原谅他的无礼,夫人!”姐姐看了看弟弟,急忙向海伦夫人道歉。“哦!格莱拉弗爵士不在家,我是他的太太,如果你们有什么事需要我替……”“您就是格莱拉弗夫人吗?”女孩急忙问。“是的,小姐。”海伦夫人微笑着说。“您就是《泰晤士报》上登启事,说‘大不列颠号’沉没的麦凯莫府的格莱拉弗爵士的夫人吗?”女孩问道,语气中有些紧张,也有些激动。“是的!是这样的,你们是谁?”海伦夫人急忙问。“夫人,我是格兰特小姐!”女孩说完,看了看男孩,“他是我的弟弟。”“啊!原来是格兰特小姐呀!哦!格兰特小姐,是你吗?”海伦夫人一边叫,一边把女孩拉到了身边,并抓住她的手,吻了吻她的小脸。“夫人,我父亲沉船的事,你们还知道什么?能告诉我们吗?他是不是还活着?我们能见到他吗?我请求您!请您告诉我们吧!”女孩开始哽咽。“哦!我亲爱的孩子!我真不想让你们空欢喜,我们……”海伦夫人不知道该怎么说。“夫人!有什么就尽管说吧!我们承受得起,我们很坚强,我们不怕听到坏消息,我们能接受任何痛苦。”“我亲爱的孩子,我只能告诉你们,希望很渺茫,但也不能说你们和父亲就没有了见面的机会。”“哦!天啊!太好了!”格兰特小姐流着泪叫了起来。男孩也走上前,抱住了格莱拉弗夫人,抓起她的双手不停地吻着。

三个人在激动过后平静了下来,女孩又向海伦夫人提出了一些问题。海伦夫人便将他们在“邓肯号”上捕到鲨鱼,发现了鲨鱼肚子里的瓶子,以及瓶子里有三张纸条的事说了。最后又说,根据那几张纸条,他们推断“大不列颠号”很可能是在巴塔哥尼亚附近沉没的。而船上的船长格兰特和两名水手很可能逃生成功,到了一个大陆,最后又用了三种文字进行求救,并将求救纸条放进瓶子丢进了大海。

在海伦夫人向他们讲述整个经过的时候,男孩小罗伯尔一直瞪大眼睛,认真地听着。他的心情随着海伦夫人嘴里吐出的字发生着变化。他的脑海里开始浮现父亲的形象,随着海伦夫人的讲述,他好像看到了父亲站在“大不列颠号”的甲板上,看着船在慢慢下沉,看着父亲在大海里挣扎。他甚至感觉自己和父亲一起抓住了一块岩石,然后上了岸,在海滩上奔跑……

随着海伦夫人的讲述,他好几次都叫了出来:“爸爸!可怜的爸爸!”

在叫的时候,他不自觉地靠近了自己的姐姐,紧紧地依偎在姐姐身边。而格兰特小姐则双手合十,默默地听着。直到海伦讲完了,她才说:“夫人,您能告诉我们,那纸条还在吗?”“亲爱的孩子,那纸条不在我这里。”海伦夫人说。“啊?不在吗?”女孩有些失望。“是的,不在!爵士为了救你们的父亲,拿着纸条去伦敦了。不过纸条上的每一条信息,我都告诉你们了。对于我们是怎么找到那几张纸条的,我也告诉你们了。在那些已经被海水侵蚀的残存字迹里,我们只看到了纬度,可惜经度……”

海伦夫人还没说完,小男孩便说:“可以不用经度啊!”“是的,小罗伯尔!所以格兰特小姐,我连那纸条上最细微的地方都告诉你了,你现在知道的和我一样多了。”海伦夫人看着两个可爱的孩子,微笑着说。“是的夫人,只是我想看看我父亲的笔迹。”女孩说。“那就等明天吧,明天也许爵士就带着它们又回来了。他之所以带着那纸条去伦敦,就是为了给海军部的人看,以便让他们派船去寻找你们的父亲。”夫人说。“夫人!这是真的吗?那真是太好了!你们真的会为父亲去和海军部谈吗?”少女激动得叫了起来。“当然是真的,孩子。不过不用感激。不管是谁处在我们的位置,都会像我们一样去做的。希望你们的愿望能实现!你们现在可以暂时住在我们家,等爵士回来……”“夫人!对我们这样的陌生人,夫人能这么热心,我们很感激,但却不想打扰您!”女孩说。“陌生人?亲爱的孩子,你们已经不是陌生人了。既然你们来了,那么爵士一定会告诉格兰特船长的儿女们他们所谈的情况,以及会采取怎样的措施去救你们的父亲的。”

在这样真诚的邀请下,格兰特船长的一对儿女也就同意留在麦凯莫府,等爵士回来了。

海伦夫人在和两个孩子聊的时候,并没有提爵士电报上所说的海军部的态度,也没有提格兰特船长很可能被南美洲的印第安人俘虏了。她不愿意说这些,是因为怕这两个可怜的孩子替他们的父亲担心,更不想让两个孩子失望。而且说了又有什么用处?于事无补呀!

抱着这样的想法,海伦夫人没有说不好的事。

在回答完关于格兰特船长的一些问题后,海伦夫人就开始询问起两个孩子的生活了。而当她知道了他们的情况后,她就知道,格兰特小姐就是小罗伯尔在这世上唯一的保护人了。

两个孩子的经历虽然简单,却很打动人,所以海伦夫人听了后,也更加同情他们了。

格兰特船长有两个孩子,那就是玛丽·格兰特小姐和罗伯尔·格兰特。格兰特船长的名字叫哈利,格兰特是他的姓。

哈利·格兰特的妻子在罗伯尔出生时就死了。而每当他远航时,就会将两个孩子托付给一位堂姐帮忙照顾,堂姐的年龄已经很大了,但对两个孩子却很好。精明能干的格兰特船长既擅长航海,又擅长经商,属于商船上难得的人才。

格兰特船长和儿女们原本住在苏格兰珀思郡的顿德城。格兰特一家是地地道道的本地人,格兰特船长的父亲曾是圣·卡德琳的牧师,所以格兰特船长自小就接受了良好的教育。

格兰特船长的父亲认为,一个人不管做什么事,知识都是必不可少的,即使他以后的理想是当水手,也需要很好地掌握知识。

哈利·格兰特刚刚上船时,只是一名普通的船员,可几次远航后,他就因为出色的表现,升为大副了,最后又做了船长,在罗伯尔出生后的几年时间里,他累积了一些财产。

而最终让他名声大震的,则是一个伟大的计划。

格兰特和格莱拉弗家族,以及苏格兰中部低地的很多世家大族一样,对欺凌侵占英格兰很不满。因此,为了依靠自己的力量促进苏格兰的发展,他决心在澳大利亚一带找一块陆地,让苏格兰人大移民。那么他这么做的目的是什么呢?是不是想以此来摆脱大英帝国的控制而独立呢?很有可能是这种目的。

也许正因为他的这种想法被泄露了出去,所以政府对他的移民计划大加干涉,这种干涉如果放在其他国家,很可能会送了命。不过,格兰特船长没有灰心,他号召同胞发扬爱国主义精神,甚至还把自己的全部家产拿出来实现这个计划。

为此,他造了一艘船,组建了一个拥有精明强干水手的船队,并将儿女托付给那位年老的堂姐,自己带着一群水手,乘船去太平洋各大岛探险。

那是在1861年的时候。在那年,以及在第二年的5月,人们还是能听到他的一些消息的,不过在6月份的时候,也就是在他离开卡亚俄之后,人们便没有听到过他,以及他的“大不列颠号”的情况了。而那些专门针对商船的媒体——《商船日报》也没有再报道过格兰特船长,格兰特船长和他那艘船的命运也就无人可知了。

也就是在那时候,格兰特船长的堂姐去世了,两个孩子成了孤儿。那时候,玛丽·格兰特仅仅14岁。不过,懂事而勇敢的她并没有被悲伤击倒,她把全部精力都用在照顾弟弟身上。弟弟年龄还小,她不仅要抚养他,还要教育他。而之所以能做到这两点,都是因为她节俭能干。她日夜不停地劳作,抚养着自己和弟弟。

这位十多岁的女孩,小小年纪就承担起了妈妈和爸爸的责任。虽然姐弟俩的生活很清贫,但他们却坚强地活着。玛丽之所以能支撑这一切,就是因为可怜的她以为父亲和“大不列颠号”已经出事了,父亲已经死了,所以她必须承担起照顾这个家庭的责任。

然而,当她偶然翻阅《泰晤士报》,看到那条启事时,本已绝望的她瞬间又感觉到了希望,那种激动和兴奋无人能体会。

她马上去探听消息,她觉得,即使有人告诉她,她父亲的尸体出现在了荒僻的海边,甚至在一只破船上被发现了,也比活不见人,死不见尸要好。那种既绝望,又怀抱希望的折磨简直太让人痛苦了。

所以,她把这个消息告诉了弟弟。两个人当即乘上了赶往帕乐兹的车,又经过一段步行后,他们在晚上到了麦凯莫府。而到了这里,在听了海伦夫人的讲述后,她心里的希望就更大了。

这就是海伦夫人从格兰特小姐嘴里知道的情况。格兰特小姐讲述这些的时候,并没有表现出痛苦,而是很平静地讲完的。一直以来,在这段苦难的岁月里,她像个英雄一样活着。

海伦夫人一想到这些,就心痛地流下了眼泪,她将姐弟俩紧紧地搂在自己的怀里。

小罗伯尔在听姐姐讲的时候,脸上露出的更多是惊讶,因为很多事情他都不知道,所以只是瞪大眼睛,看着姐姐,听姐姐说。在他知道了这段经历,也知道了姐姐为他所付出的一切后,他抱着姐姐喊道:“亲爱的姐姐,你就是我的妈妈!”

这是一个孩子从内心发出的声音。

几个人聊着聊着就到了深夜。海伦夫人怕两个孩子太劳累,不愿意把话题扯得太远,便带他们去已经准备好的卧室。两个孩子很快就进入了梦乡,他们在梦里期待着好消息,梦想着他们的美好未来。

在两个孩子睡着后,海伦夫人却怎么都睡不着了。她将少校请了过来,并把和两个孩子的谈话告诉了他。“真是个不简单的小女孩,玛丽·格兰特!”少校听完,赞叹道。“希望老天保佑,让爵士和海军部交涉成功,不然的话,两个孩子就更可怜了。”海伦夫人说。“我想他一定会成功的,除非海军部的那些老爷大人们有着比岩石还硬的心肠。”少校说。

不过,虽然少校说得很肯定,但海伦夫人还是忧心忡忡,一夜都没睡好。

第二天一大早,玛丽·格兰特和她的弟弟就起床了,他们在院子里着急地转来转去。突然,他们听到了一阵马车声:格莱拉弗爵士回来了。

而就在这时,海伦夫人和少校也来到了院子,他们一起奔向爵士。

爵士一脸忧郁和愤慨,神情沮丧,在拥抱他的夫人的时候,他一句话都没有说。“发生什么事了,爱德华?”海伦夫人着急地问。“唉!亲爱的海伦,那些人真是……太没同情心了!”“难道他们拒绝了?”海伦还是有些不相信。“是的,他们拒绝派船去寻找,甚至说当年为了寻找富兰克林,浪费了几百万!他们还说,纸条上的字迹太模糊,看不懂。还说那些人已经失踪两年了,很难找到他们,又说既然落在了印第安人的手里,那么肯定是到了内陆。他们不会为了这三个人——三个苏格兰人去搜查巴塔哥尼亚的。这样做没有丝毫好处,而且很可能会遇到危险。甚至说不定牺牲的比得救的人还要多。总之,他们不愿意去寻找,他们找了种种理由来推托。他们直到现在,还记得格兰特船长那个移民计划。唉!看来,可怜的船长没救了!”“父亲!我可怜的父亲!救救他吧!”玛丽·格兰特大叫一声,跑了过去,跪在了爵士的面前。“什么?你的父亲?这到底是怎么一回事,小姐?……”爵士看着面前跪着的女孩,大吃一惊,忙问。“爱德华,是这样的,这位是格兰特船长的女儿玛丽小姐。”海伦夫人说完,又指着小男孩说,“他是格兰特船长的儿子。海军部这么做,两个孩子就真成了孤儿了。”“哦,原来是这样呀!小姐,如果我早知道你们在这里……”爵士扶起了格兰特小姐,没有说下去。

院子里发出了呜呜咽咽的哭泣声,打破了莱斯村原有的寂静。爵士、海伦夫人,以及少校和悄悄围在他们周围的仆人,都难过得说不出话来。不过,从这些沉默着的人脸上,能看出他们对英国政府这个决定的愤怒。

好一会儿,少校开口了,他问爵士:“是不是一点希望都没有了?”“是的,没有希望了!”“那么,既然这样,我去找他们,找那些人……”小男孩罗伯尔高声叫道。

他愤怒地握着他的小拳头,想往外面冲,但被姐姐拦住了。“不可以这样!罗伯尔,你不能这样!这些好心肠的人为了我们,做了很多,我们首先要谢谢他们,要将感谢埋在心里,然后离开!”格兰特小姐说。“玛丽!”海伦夫人叫道。“小姐,你们接下来要去做什么?”爵士问。“我们要跪在女王面前请求,我们要看女王是不是完全不顾为了救父亲的两个孩子的请求,是否面对两个想要救父亲的孩子还无动于衷。”

格莱拉弗爵士轻轻地摇了摇头。他不怀疑女王陛下的仁慈,但他知道,玛丽·格兰特是绝对见不到女王的。求见的人不可能走到王座面前,因为英国王宫的大门上,像轮船上的舵盘一样,写着一行字:“请不要与掌舵人说话。”

海伦夫人看到丈夫的表情,知道格兰特船长的两个儿女去求女王这种做法根本行不通。但眼看着两个孩子在绝望中生活,她又于心不忍,看着玛丽牵着弟弟的手要走,她突然说:“玛丽·格兰特,先不要急,等一等,我的孩子们,你们听我说。”

格兰特船长的两个孩子停了下来。

海伦夫人双眼噙泪,走到爵士身边,因为过于激动,她的声音有些颤抖。“爱德华,在格兰特船长将这封信丢在海里的时候,就是把生的希望托付给了上帝,而上帝又把信转交给了我们,所以……上帝是要我们去救那些不幸的人啊!”“什么意思,海伦?”爵士问。

其他人都静静地听着,四周鸦雀无声。“是这样的,我想,一个人如果在结婚后,做一件好事的话,一定会感到非常幸福的。而我亲爱的爱德华,你为了让我快乐、幸福,制订了旅游计划。那么,如果我们能拯救那些不幸的落难者,那该是件多么快乐、幸福的事呀,而且也更有价值!”“亲爱的海伦!”爵士激动起来。“你明白我的意思了,亲爱的爱德华?我们的‘邓肯号’非常轻快,也很结实,它是经得起南半球海洋上的风浪的!我想,我们不妨将其当成是环球旅行,好吗?爱德华!我们出发吧,去找格兰特船长!”

没等海伦夫人说完,爵士已经向夫人伸出了双臂,他微笑着,紧紧地拥抱着她。此时,玛丽和小罗伯尔也赶了过去,亲吻着她的双手。这动人的一幕,让所有在场的人都感动了,他们兴奋地大声喊:“哇!太好了!我们美丽的莱斯夫人!我们坚决拥护格莱拉弗爵士和格莱拉弗夫人!”第三章船上的不速之客

前面说过,海伦夫人是个豪爽善良而极富同情心的人,让“邓肯号”去救格兰特船长的提议就很好地证明了这一点。而有着同样品格的格莱拉弗爵士,因为有了这样一位懂自己,善良贤惠的妻子而感到自豪。其实,当他在伦敦海军部受挫后,曾想过亲自出马去救那些落难者,但却并没有在海伦夫人面前说起,因为他舍不得离开新婚的妻子。

如今,海伦夫人有了这样的想法,他就没有顾虑了。当看到家中的仆人都在支持这个决定,拥护他们的做法后,爵士由衷地为“莱斯夫人”喝彩。他们要救的是苏格兰人,而这些仆人也是苏格兰人,他们的主人要救他们的同胞,怎能不令仆人们激动和高兴呢?

有了远航的决定后,他们一分钟都不想耽误了。当天,爵士吩咐麦盖尔船长,让他将“邓肯号”开到格拉斯哥港来,为即将到来的环绕地球一周做准备。需要补充的一点是,海伦夫人在提出这个建议的时候,并没有盲目地高估“邓肯号”的质量,因为“邓肯号”确实具有坚固耐用,轻便灵巧的优点,完全具备远航条件。“邓肯号”是一艘装着蒸汽机的游船,不仅样式美观,而且载重达210吨。大家不会忘记,哥伦布和麦哲伦去新大陆探险时驾驶的船只,在吨位上都比“邓肯号”小。

我们再来看看“邓肯号”:“邓肯号”上的帆有很多,光前桅就带有主帆、梯形帆、小前帆、小顶帆等等;大桅带有纵帆、樯头帆、三角帆、大触帆,以及很多辅助帆。由于各类帆很多,所以它完全具备快帆船利用各级风力的特点。同时,“邓肯号”还能依靠内部机器的力量让船行驶,而这个内部机器,也是有着高压性能的,具有160匹马力的最新产品。“邓肯号”上还有蒸汽机,蒸汽机可以加大气压,推动双螺旋桨。因而,当“邓肯号”加大马力的时候,就可以达到高出所有轮船的速度。

完全没错,是这样的。当他们在克莱德河试航时,通过测程仪得知,“邓肯号”的速度达到了每小时32公里。这样的速度对远航来说完全没有问题,麦盖尔船长只需将舱房进行改装,就可以进行环球旅行了。

改装舱房时,为了多装一些煤,避免沿途补充燃料,麦盖尔船长还扩大了装煤的船舱。接着,他又扩大了装粮的船舱,让舱里装上了够吃两年的粮食。当然,钱这方面也不需要担心。最后,他们甚至还在船头的甲板上架了一门有转轴的大炮。

在远航过程中,什么事都有可能发生,所以在船上装一架重8磅,射程达7公里的大炮完全有必要。

需要说明的是,麦盖尔是位出色的船长,业务的熟练让他能够游刃有余地指挥游船,同时,他也是格拉斯哥港数得上来的优秀船长。30岁的他虽然时常沉着脸,但本性非常善良。拥有勇敢品质的他是在格莱拉弗家长大的,格莱拉弗家不仅把他抚养成人,而且还把他培养成了一名优秀的海员。在以前的远航中,麦盖尔就曾表现出惊人的沉着和智慧,所以当爵士让他做“邓肯号”的船长时,他高兴地答应了。

麦盖尔敬重这位麦凯莫府的主人,这种敬重就像弟弟对哥哥一样,心甘情愿地为他效力。以前找不到机会,现在终于有机会效力了。“邓肯号”上的大副叫汤姆·艾撒汀,是位老水手,也非常值得信任。

整个船上的船员,包括船长和大副在内是25人。这些人都是丹巴顿郡首屈一指的水手,也是格莱拉弗家族的庄户子弟。这样的一群人,在船上形成了团结友爱的团队。同时,团队里人才济济,就连吹传统风笛的人都不缺。

拥有这样一批水手,格莱拉弗爵士也就相当于拥有了一支精兵队伍。更重要的是,水手们都很满意自己所处的位置,做事也很认真负责。热情勇敢的他们善于使用各种武器,也能熟练地驾驶船只,所以非常愿意追随主人冒险远征。

在他们听到这次远征的目的后,开心地哇哇大叫,那欢呼声响彻了丹巴顿山谷。

虽然麦盖尔船长在忙着改装煤舱和粮舱,但他没有忘记给爵士夫妇准备长途航行要住的房间。同时,他还替格兰特船长的儿女们布置了舱位。虽然海伦夫人只答应了让玛丽随“邓肯号”远行,但即使不让小罗伯尔去,他也一定会瞒着大家躲进货舱的。甚至说如果让他像富兰克林和纳尔逊小时候那样,在船上做见习水手,他一定也会毫不犹豫地答应。像这样倔强的孩子,谁能制止得了他?

最终,大家同意让他去,而且不以乘客的身份去。也就是说,不管他是做见习水手还是小水手、大水手,他都要为大家服务,而麦盖尔也愿意教他海员知识。

对于这样的决定,罗伯尔欣然接受,并且说:“如果我学得不好,你们就用皮鞭打我好了。”“不用怕,我的孩子,我们不会这么做的。”格莱拉弗爵士认真地说。其实不用说都知道,船上那用九条皮鞭做成,用于打见习水手的“九尾鞭”早都禁用了,而且对爵士来说,“邓肯号”上并没有存在“九尾鞭”的必要。

船上的乘客,除了爵士夫妇、格兰特船长的儿女外,爵士还加了一个人,这个人就是麦克那布斯少校。

少校是个温和而话语很少的50岁的中年人。谦逊是他的特点,所以不管对任何人、任何事,他都以别人的意见为主,很少与人争辩、吵架,甚至从不跟人发脾气。他的个性,就算是上敌人的堡垒,说不定也会像上自家的楼梯一样淡定。当然,这样绵软的性格并不代表着他胆小,其实他非常勇敢,即使炮弹落到身边,脸色也不会变。可见,他应该是至死都不会发脾气,至死都不会着急的一个人。

当然,如果真要从他身上找出一个短处来的话,那可能只有一条:他是一个彻彻底底,纯纯粹粹的苏格兰人,他固执地遵守着故乡的旧风俗。因而,他不愿意为大英帝国服兵役,而他头上的少校军衔,还是他在高地黑卫队第42团时获得的,而黑卫队是由纯苏格兰贵族组成的队伍。

麦克那布斯少校原本是以表兄的身份住在麦凯莫府的,现在又以少校身份上“邓肯号”,也是再正常不过的事了。“邓肯号”上的主要成员都在上面做了介绍。而世间的事就是这样,因为一个机缘巧合,这只船以及船上的这些人的命运就连在了一起,并准备进行一场结果难以预料的航行。而当这只船开到格拉斯哥港的轮船码头之后,很快就吸引了人们的注意,引来了大批人参观。

人们关心这只船,以及船上的人,这使停泊在这个港口的其他船只,以及那些船只上的船长羡慕不已,特别是“苏克迪亚号”上的布尔特船长。“苏克迪亚号”和“邓肯号”一样,也是一只游船,而且也很漂亮,并且就停在“邓肯号”的旁边。“苏克迪亚号”正准备去加尔各答,论大小,它比“邓肯号”大,但大家似乎把兴趣都聚集在了格莱拉弗爵士的“邓肯号”上,而且所受的关注度越来越高。

启程的日子在一天天接近,精明能干的麦盖尔船长,在“邓肯号”于克莱德河试航后一个月,便将煤和粮食储备齐了。一切都准备妥当后,他们只等出发了。

出发的日期定在了8月25日。在这个时间出发,不到初春来临,他们就能到达南纬地带了。

爵士的这次远航计划公布后,曾有很多人来劝阻,说这样的航行既累又危险,但他丝毫不为其动摇,并继续为离开麦凯莫府做着准备。

其实,很多人虽然当面劝阻他,甚至批评他,但内心却在赞赏他,而且整个舆论也都倾向于支持这位勇敢的苏格兰爵士。很多媒体,除了政府报纸外,都在谴责海军部。当然,对于自己的这个做法,从不计较个人得失的爵士,根本就没有考虑付出,他考虑的只是怎么拯救那些落难者。

8月24日,格莱拉弗夫妇、少校、格兰特姐弟,以及船上的厨师长奥比尔先生,随行服侍格莱拉弗夫人的奥比尔太太等人,均在全府仆人的热烈欢送下,离开了麦凯莫府。几个小时后,他们就坐在了船上。

格拉斯哥的居民们,全都怀着敬仰的心情,欢送海伦夫人,因为只有她才会放着安逸奢华的生活不过,去远征援救同胞。

爵士夫妇住在“邓肯号”船尾的楼舱里,这个楼舱共有两个卧室,两个洗漱间,一个客厅。除此而外,还有一个客厅,客厅两边又有六个房间,分别住着格兰特姐弟、奥比尔夫妇和少校。麦盖尔和艾撒汀的房间则在客厅的另一端,面朝中甲板,背对客厅。“邓肯号”上的船员住在平舱,里面既通畅又舒适。除了他们这些人外,船上还有煤、粮食和武器等,除此就没有其他的什么东西了,

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载