GRE核心词汇助记与精练(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-08-07 05:58:02

点击下载

作者:曹天铖

出版社:西安交通大学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

GRE核心词汇助记与精练

GRE核心词汇助记与精练试读:

序一

2011年10月,针对GRE考试60年以来最大的一次改革,我们将原有备考GRE的单词书《GRE核心词汇考法精析》(要你命3000)进行了重新编写,推出了针对新GRE考试的“再要你命3000”。该书出版以来,读者反馈希望我们在后续的版本中加入类似“要你命3000”书后的单词配套练习,同时建议我们加入单词的辅助记忆方法。其实,这两方面需求我们是了解的,但是一方面受限于书的篇幅,我们无法加入针对新GRE考试形式更为多样的练习;另一方面因为单词助记法的描述难度高,很难用一句话解释清楚,使得这两件事情就一直搁置。(而目前市面上的助记法有不少是逻辑混乱、胡编乱造的哗众取宠式记忆方法,通过让学生记忆大量冗余的、生拉硬拽的信息,制造记忆的幻觉与假象;但是殿堂级的大师则因为撰写的内容过于学术而导致方法无法在民间使用)。

庆幸的是,在2013年7月30日,我收到了王正宇的邮件。作为清华大学计算机专业的学生,他很早便拿到了Google的工作机会,同时在微软实习,他的工科背景我非常欣赏。更重要的是,在与他就本书的沟通与编写过程中,我发现他是一个难得的对英语学习充满极大热情、功底深厚的出色的合作者。各位会发现不仅本书中常规篇章的助记方法与我们课上的讲述方式一样地容易理解与便于记忆,我们还给出了“字母替换规则”、“常见词缀”等对于单词记忆非常重要的专门的篇章,对这些长期被忽略或者被误读的内容进行详细的介绍。读者们看到的这些助记的内容是我们十年来10000多小时的授课经验,以及教授的数十万学员给予我们的最有价值的第一手反馈。而王正宇的加入,使得这些GRE单词的助记法能以一种逻辑清晰、接地气儿的方式呈现在各位读者面前。

2013年8月,我临时带了两节GRE直通车班的课程。班上的同学们告诉我,他们特别喜欢曹天铖老师,说曹老师在课上推荐“再要你命3000”为备考GRE的最佳单词书。我想,一位GRE教师能够给出这样的推荐,一定是对GRE考试有着深刻的见解的。于是,我跟同事们借到了完整的直通车的讲义。看过曹老师的讲义,我发现无论从内容还是格式上,都要比其他教师出色。接下来,我在人人网上找到了他,并和他打了招呼希望日后能够见一下。没有想到见面时才发现他是我2010年暑假班的学生。更惊喜的是,当我提及计划针对新GRE的单词做一些辅助性的练习时,他告诉我两年多的小班授课经验已经积累了大量的素材,虽然后来我得知这些素材的准备是有更久远的渊源的。

2013年我认识了很多新朋友,但是王正宇和曹天铖是我印象最深刻的两位。他们年轻,出色,对生活充满追求。他们的出现坚定了我将助记法和单词记忆练习落地的决心。在新东方大愚文化编辑的建议下,我们将这两个部分合编成一本书,于是就有了各位现在看到的这本《GRE核心词汇助记与精练》。

我依然记得当年第一个GRE单词的背诵是2001年3月10日在北航老主楼125最后一排最中间的座位开始的。那时候没有助记法,没有练习,只有一本16开的巨大的红色的机考GRE红宝书。所有的单词都靠死记硬背,那是对意志力的巨大的挑战。那段日子刻骨铭心,痛苦中充满着美好。

而今天,本书的读者,你们会因为这本书而在备考GRE最枯燥的背单词环节轻松很多。羡慕你们,也祝福你们!琦叔Jason Chen檀香山马拉松前夜

序二

记得初一上学期,我对英语十分恐惧:由于那时我英语差,课堂上有很多内容听不懂,而我们英语老师又经常随机点名让学生回答问题,所以每次英语课上我都提心吊胆,生怕被叫到;更害怕每周一次的考试,面对一堆生词不知所措。尽管努力,那个学期的英语成绩一直是倒数第三,没有任何进步的趋势。在中学,“进步”是很难的,因为大家都很努力,而且紧张的课业没有留给我们太多空闲的时间弥补自己的不足。因此,基础越好的人越能够听懂老师的课,也能利用好学校的资源,从而变得更强;而基础不好的人在课上收获很少,久而久之也失去了自信和兴趣。高三时,被信息学竞赛保送,我终于有了一年的时间可以自由利用。了解到英语对大学生人生发展的重要性后,我决心提升英语能力。由于单词是英语的基础,我拿起了红宝书开始疯狂地背GRE单词。然而,直接背单词的过程是极其枯燥的,我仅仅坚持了一个月,一方面因为毅力不够强,另一方面效果不太好,就暂时搁置了。这并不是说要放弃,而是积极地去寻求更好的方法。因此,我去了很多书店,陆续地抱回家好几箱看起来对背单词有帮助的书,其中有讲记忆力的,有讲词根词缀的,也有讲词源的。逐渐地,我懂得了多数单词可以以一种比较有逻辑的方式去理解。于是,背单词、查词源成为了我的一个爱好。到了高中毕业的时候,我的词汇量飙到了几万。

来到大学后,我和大家一样,也一直在为出国留学的梦想而不断努力着,奔波于教室与实验室间,忙碌着,但充实着。我有挺多朋友也打算出国留学,所以常聊到GRE。我了解到背单词依然是一个令人头疼的问题:他们往往需要几个月的时间才能够勉强通过单词这一关。然而,尽管吃力,他们大多数还是会按照自己习惯的方式去记忆单词,而不去借助更好的方法,这一方面是由于惯性,另一方面也是由于他们对助记法书籍失去了信任——虽然市面上的单词书层出不穷,但是几乎都不适用于备考时的助记:有关联想的书籍大多比较牵强,记少量单词效果可能还可以,如果大量则极易造成记忆混乱,而且联想因人而异,往往自己给出的才有助于记忆;多数词根词缀的书籍只是蜻蜓点水,讲一些单词分拆和词根词缀分别对应的含义,而没有进一步说清楚词根词缀和词义之间的联系,起不到很好的助记效果;有关词源的书过于学术,对于普通的学生门槛过高,实用性不是很强;有些书籍,看上去很舒服,然而较大比例的单词只是为了展示记忆法有效的生僻单词,记住它们反而使得词汇量臃肿……作为学习者,这些书我都读过,所以对它们的优缺点十分了解,觉得助记法书籍的编写还有很大的空间。

大三下学期的暑假,我在微软实习,偶然间发现窗外就是新东方总部。于是,我想到在毕业之前,借助这个平台将有关单词记忆的经验留给学弟学妹们,会是一件很有意义的事情。由于我周围的同学几乎全都用《GRE核心词汇考法精析》(再要你命3000)作为GRE的词汇书,而“3000”还没有配套的助记法,所以我联系了这本书的作者陈琦老师。让我激动的是,陈老师对助记法有着和我一致的看法。而且,陈老师在他的词汇串讲班中对单词的讲解模式,正是我学习单词时所希望看到的模式——从一个词根出发,讲解一连串拓展出的单词,每一个单词用一句话或者一个短语进行解读,既简洁清晰,又富有逻辑。随后,我们又讨论了整整一个月,将助记法如何编排确定了下来。微软的实习结束后,我在陈老师的指导下开始了助记法的编写。

助记法的编写远比我想象中艰难,经常需要在一个单词上面纠结好几个小时。例如解析ostensible时,词源字典都无一例外地将它拆分成了“os- + tens + -ible”,并给出以下的解释:前缀os-是ob-的变体,表示“in front of” [在…面前,朝着],词根tens表示“stretch”[伸展]。然而,这与“表面上的,佯装的”有什么关系呢?“在…面前伸展”无法与单词的含义产生直接的对应,所以如果只解释到这种程度是不会给记忆带来帮助的。于是,我又在百度和谷歌查了这个单词,在前50条搜索结果中注意到词根tens拓展出的pretend有相近的意思,字面含义也可解读成“在…面前[pre-]伸展”,同时这又是一个比较基础的词汇,所以pretend对记忆ostensible有很大帮助。另一方面,ostensible还有一个后缀不一样的同源词ostentatious,表示“卖弄炫耀的”,它的含义与“在…面前伸展”比较接近,类似汉语的“显摆”(由于“显摆”是北方方言,所以没有写到助记法中)。所以至此,还不容易区分ostentatious和ostensible,于是又从韦氏中寻找近义词,针对ostentatious给出了相同后缀的近义词vainglorious[虚荣的],ostensible对应plausible[貌似真实可信的]。(同时,害怕读者不认识这两个单词,所以又给出了vainglorious和plausible的助记法。另一方面,从英语学习的角度讲,这两个单词也是需要掌握的)写完这些,我还是希望将“在…面前伸展”加入一个语境,使得它同时具有“伪装”和“炫耀”的含义,从而可以直接用这个意象去理解这一系列单词。终于有一天,我想到了“孔雀开屏”——这是一个生物学的小知识,孔雀开屏有两种目的,一是面对敌人时,希望伪装成长着很多只眼睛的庞然大物以吓跑敌人;另一方面是面对喜欢的异性,希望“炫耀”自己,展示自己的优点以吸引异性的关注。基于这个小知识,“在…面前伸展”就可以加上语境解读成“(孔雀)在敌人面前伸展羽毛”是一种“伪装”,“在爱人面前”就是“展示,炫耀”优点。于是,在总结的部分,通过这个语境将ostensible[佯装的],ostentatious[卖弄炫耀的],pretense[虚假;自大],unpretentious[坦诚自然的;低调谦逊的]这几个单词串了起来,从而使这些单词的含义变得生动起来,不再是一些零散的字眼。

很高兴认识陈老师,从他那里我学到了很多。他是一位十分认真负责的合作者,无论工作多忙,都会针对每一个词条,在第一时间回复修改意见,为了达到最好的读者体验,对每一个细节都不放过;同时,他也是一位很有魅力的领导者,在我写作过程中遇到任何困难,都会不断地给我帮助与鼓励。

编写过程中主要参考了《韦氏大学词典》(Merriam-Webster's Colligate Dictionary)、在线词源词典http://etymonline.com/和Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English (现代英语词源字典)。我也想在这里向它们的作者表示感谢。

很荣幸参与到“3000”助记法的编写工作中来,愿助记法可以为GRE备考考生以及高级英语词汇的学习者带来实质性的帮助。

祝读者朋友们早日实现梦想!王正宇序

似乎所有书目的序言都是以一个感人至深或者激励人心的故事开始,就好像任何看似成就的东西背后,都需要有一个伟大的梦想作为出发点。可是现实哪里如此光鲜呢?这种思维定式一般的rationalization似乎还真的促成了不少人的梦想,但是也蒙蔽了更多人的双眼。

2010年的夏天我从美国交换学习回来,第一次开始真正地接触GRE,那还是类(qí)反(shū)当道的年代。对于现在准备GRE的考生而言,2011年6月11日以前的老GRE已经非常遥远了。作为T大英语专业的学生,虽然对背单词这件事很抵触,但也没有那么困难。当时还有一位女友,于是两个人说梦想、说未来、说这样、说那样地要一起出国。可是每天看着她背单词的进度一再被各种事情搁置,考试的时间又慢慢临近,自己真心有点为她担忧。于是有那么一段时间,自己每天都会抽空新建一个word文档,把今天她应该背的词整理出重点,必要的时候做一些注释,实在难以理解的单词还会去找一些例句,每天晚上或者第二天早上邮件给她发过去,只希望对她能有些帮助或是敦促。甚至晚上自习结束,两个人回到寝室楼下腻腻歪歪一会儿之后,自己还要绞尽脑汁的用最近两个人的经历或是对话把一些新背的单词串成句子,希望构建一些语境帮助她记忆。可是现实怎么会和想象一样美好呢,当时的她或许是因为真的太忙,也或许就是根本没有当回事,总之基本都没怎么看我为她做的这些总结。到头来倒是这个word文档的内容积累得越来越多,虽然在当时它没有发挥应有的作用。后来我听说她的GRE考了高分,也顺利去了自己梦想的Ivyschool,不过这些都是和我无关的章节了。

2013年秋天和陈琦老师讨论“3000”练习内容的时候,其实是自己第一次正式地和陈琦老师接触。因为彼此都不是很熟悉,所以陈琦老师总是反复强调3000练习的重要性,并要求我认真负责地对待书中每一个细节。这样近乎苛刻的要求是对读者负责的体现,我可以理解,因为2010年的夏天,他就是这样在讲台上为学生严谨地教授GRE类反课程的。接下来的几个月时间,自己每天一个unit接着下一个unit的作总结,找例句,辨词义,完成规定的进度。三年前那段苦涩而又略显痴情的日子就会不断重现在脑海里,就好像依旧还有一个人,在那里等待着需要我的帮助,所以我也总是提醒自己一定要认真尽责地去完成。

抛开这些煽情或是矫情的片段,我想从更理性的角度再次审视自己的这段经历,分享一些我自己的感受。或许用Steve Jobs生前的一段经历来解释比较恰当:connecting the dots。大概是说,Jobs在大学期间很不情愿地选了一门calligraphy的课程,虽然心里面非常不喜欢这门课,但还是坚持了下来。然而这门课上的很多内容,却成为了他为Apple产品进行开发和设计的一个重要灵感来源。这门课是年轻时他的一个dot,就算他真的非常讨厌这个dot,甚至认为这是一个dirty spot,但是当他的人生经历积累了足够多的dots并且可以把它们connect起来的时候,Jobs就能够看似意外但又必然地发现这些经历的意义所在。

如果没有三年前的那段经历,我现在或许就不会如此熟练地完成编写3000练习的任务;如果没有当年糟糕的“用户体验”,我现在或许也就不知道对于练习应该做出哪些改进;如果没有从前的各种dots,我现在或许就很难connect出一段完整的故事。然而这种连点成线的心理历程,其实对于任何一个努力申请出国的人都是有借鉴意义的。拿到这本书的读者应该是非常重视GRE的,对于这门考试估计也早就恨之入骨。可是我希望在你们感情宣泄的同时,请首先相信,这段经历是我们人生中积累很多dots的一段时间;更重要的,要记着、带着、想着这些dots,因为总有一天要用它们connect出属于自己的vision,构建出属于自己的未来。就算GRE现在看起来是一块绊脚石,也请用自己最大的努力去击碎它,用碎石铸成混凝土来实现你的蓝图。GRE今天夺走你们的,今后一定会加倍偿还;你今天拖欠GRE的,将来也必定需要加倍付出。

最后还是要感谢陈琦老师,能够给我这样一个彼此合作并且展示自我的机会,并且在编写的过程中严格要求和细心关照。陈琦老师经常挂在嘴边的那句“一定要从学生的角度来考虑”,一定会赢得学生信任和尊敬的。同时也要感谢在新东方工作的这两年,和学生以及其他老师的交流让我在知识和心智层面都成熟了很多,这也最终促成了本书的诞生。感谢的名单无穷无尽,我也只好一句带过:谢谢你们!

如果结尾要用一句看似名言的话作为总结的话,那么:

What does not kill you, kills you next time.

So good luck,

And survive.曹天铖核心词汇助记法说明一、助记法的编排

本书提供的助记法希望引导读者在背单词的过程中“化繁为简,以熟记生”,从而快速且牢固地记忆1500个GRE核心词汇,并为进一步扩大词汇量打下坚实的基础。词源上,数以万计的单词(尤其是GRE常考单词)由为数不多的几百个词根词缀构成,其中常见的前缀仅有20个(表1),后缀30个(表2)。因此,通过将“复杂的”拼写拆分成“简单的”词根词缀并加以解读,可以大大提高背单词的效率。

在助记法的第一部分,我们采取了这种“基于词根词缀的解读方式”,帮助读者理解性地记忆这类单词的含义。这个部分精心挑选了160个词根,解析了大约1000个由它们拓展出的GRE核心词汇。这些单词按List进行编排,每个List包含几个(含义上或形式上)有一定关联的词根;对于每一个词根,首先介绍含义以及所构成的常见词,希望帮助读者更好地理解和记忆这个词根;接着列出了由该词根拓展出的GRE核心单词,对于每一个单词提供尽可能简洁有效的助记信息;最后的小结部分结合助记法对所解析的单词进行整体回顾,以加深读者的印象。

第一部分共包含34个List,其中List 1-16主要介绍与“动作”相关的词根,List 17-25主要介绍与“非动作”相关的词根,这25个List每个List内的词根在含义等方面有较强的关联性。List 26-34也是介绍词根,不过每个List中的词根没有像前面那样有很强的关联性。

第二部分是对于记忆法更灵活的应用。在List 37中从技术层面上介绍了联想法,扩大了“化繁为简”的使用范围——通过对单词的分拆和联想,可以对更多的单词给出合理的解读。这个部分的其他List都是基于读者已经掌握的词根词缀和单词来记忆新的单词。其中List 35主要包含了熟词新义和复合词;List 36介绍了与动物相关的单词;List 38和List 39是对“以熟记生”更灵活的应用。二、助记法的特色

我们以List 4中的词根tend为例介绍本书助记法的特色:

(1)给出常见词,帮助读者记忆词根:通过读者熟悉的extend [v. 拓展]、 tend [v. 趋向]解释词根tend,使得该词根“伸展”的含义更容易理解;

(2)词根含义的一致性:在所有的解析中tend都以“伸”为字眼作为解读的开始,降低了回顾的难度;

(3)不局限于词根词缀:使用读者熟悉的pretend [v. 假装] 去助记pretense “n. 虚假,伪装”的含义,而不是一成不变地使用词根词缀去记忆,从而提高了记忆的效率;

(4)对于形近词,给出有效的区分方法:通过同义词的后缀区分ostensible[plausible rather than real]和ostentatious [vainglorious];

(5)解读单词时加入语境,更符合逻辑和直观:对于portentous “勾起兴趣的”含义,通过进一步限定语境将它解读成“(使)向前伸脖子(以表示关注)”,从而使得解读既符合逻辑,又形象直观。

(6)小结部分:帮助复习,加深记忆。三、单个词条的编排词条结构

每一个单词的第一行是拼写和音标,接下来是对这个单词的助记法。有可能是以下五种之一:(1)[根]词根词缀记忆法;(2)[联]联想助记法;(3)[源]通过词源解释单词;(4)[记]其他助记法;(5)[参]提供相关词助记;

此外,每条助记法在词条的最后可能有[注],给出一些对理解和记忆单词有帮助的内容。词根词缀记忆法的结构

对于每条以[根]开始的词根词缀记忆法,由三部分组成。第一部分是单词的拆分,用“+”连接,其中:(1)前缀以“-”结尾,后面用小括号注明它在单词中的含义;(2)词根后面也加小括号注明含义;(3)后缀以“-”开始,后面注明该词条的词性,如果后缀有比较特殊的含义,也会注明。第一部分结束后有一个换行。第二个部分是单词的字面义,这一部分也经过了一些很自然的加工,可以推出第三部分,也就是实际含义。符号说明( )中表示语境,即作为一个完整的意思被省略的内容;

[ ]中是对前面的解释;

箭头“→”相当于“即”;

画下划线的部分是助记法的关键点。词根词缀记忆法的步骤(1)根据单词进行分拆;(2)分拆出的每一部分作为词根或者词缀的意思;(3)将每部分连起来形成一个整体的字面义;(4)从字面义(可能需要通过语境)得到单词的真实词义。四、有关背单词的几点建议“记单词”简化成“认单词”

一个单词包含很大的信息量,包括它的拼写、含义、读音和用法。如果放在一起记忆,效率容易低下。在记忆单词的初期,可以只将“拼写”对应“含义”,而不用记忆单词的读音,甚至不用记忆单词的确切拼写。通过这种方式,可以大大降低背单词的难度,而且能更加专注于记忆的过程。另一方面,这样做也是合理的,因为许多单词只需要在阅读的时候认识,而不需要作为会表达的积极词汇。专注的重要性

记忆是一项需要高度专注的思维活动,往往通过积极地回顾已有知识,应用逻辑思维和形象思维(List 37中会详细提到)才可以达到最好的记忆效果。因此,对于单词的初次记忆,最好选择注意力最集中的时间段,并尽量排除分散注意力的因素。此外,专注力是一种消耗得很快的资源。如果觉得效率不高,可以休息一段时间后再继续进行单词的记忆。记忆的保持--复习

记忆伴随着遗忘,一般需要复习多次才可能成为永久记忆。尤其对于单词的初次记忆,如果不去刻意回顾,可能在几秒钟之内就会忘掉(例如早上醒来,如果不去刻意回想刚刚做的梦,梦境会很快忘掉)。复习的时间点因人而异,因为不同记忆法的遗忘速度有很大的区别。广泛引用的艾宾浩斯遗忘曲线建议以“5分钟,30分钟,12个小时,1天,2天,4天,7天,15天”这8个时间点进行复习。但因为所有人的复习都不可能如此机械固定,我们建议学习者见缝插针,反复利用零散时间进行复习。复习单词的时候,争取通过单词的拼写回顾出它的含义。核心词汇练习说明一、Instant Review练习

精练部分(Instant Review)的设计初衷是希望给读者背单词提供辅助,而这种辅助首先要贴近考试的特点,另外也要倾向于英语能力的实际应用,所选取的三种主要题型有不同的针对性。词义连线

这一部分考查的能力是单词的核心特征,读者并不需要知道中文翻译,而是需要把握单词英文注释中的关键信息;右侧的英文并不是完整的解释,同时“词性”的概念也被弱化,因为这些单词通常并不是大多数读者的“输出”词汇,对于应用的要求并不高。

这一部分的训练,希望读者在背单词的初期力求精确掌握,在完成一个unit的记忆之后立刻复习检验,尤其针对那些“不能被简单翻译成一个中文词语”的概念,尤其要注意词义的准确。单词替换

在教学过程中学生反映的两个问题经常是“这个单词我背会了,为什么在考试中看到的时候还是不理解呢?”以及“我不知道句子在说什么内容,虽然认识单词但理解得很模糊!”因此,笔者针对这两个问题而编写了这个题型,所有例句都是从国外媒体的新闻报道中摘取的英文原句,并进行了简单修改。希望读者明确两点:

1.单词在实际的句子中可能怎么也套不进去你背的那些意思里的字眼,要灵活地进行解读;

2.要培养自己对于生词的容忍度和适应性,习惯在有生词&不熟悉话题的语言环境中理解句子。

这一部分比较原汁原味的句子更侧重于还原单词在实际语境中的出现方式,希望考生在对GRE核心词汇有一定掌握之后进行练习,作为扩展和巩固。找异义词

在给出的四个单词中,有三个是同义词,另一个通常是反义词或是完全不相关的词。针对性不言而喻,主要对于考试中的6选2题型进行训练。其中很多单词并不是3000主词条的词汇,而是从扩展的同反义词中选取的,所以希望读者在记忆过【近/反】之后,用这一部分作为自我检测和查漏补缺的工具。二、Crosswords练习

每个list还配有两个crosswords的练习,除了形式上给读者一些变化,也同时突出一些需要注意拼写的单词。此部分练习的目的同助记法部分的【小结&复习】一样,希望读者可以动手写一写这些单词,把对单词的学习升级到应用的水平。单词和词根中的字母替换现象一、综述

英语中大量出现拼写与含义都十分相近的单词。例如hot[热的]和heat[加热]的拼写只有元音部分不同,含义上都与“热”有关;safe[安全的]和save[保存,援救]只相差一个辅音字母,且含义上有很大的关联——“保存[save](某物品)即让物品安全[safe]、不受损,救援[save](某人)即让这个人安全[safe]”。我们把上述这种“两个单词对应的字母(或字母组合)发生替换,但它们的含义仍然相同或相近”的现象称做单词的字母替换现象。这种替换现象在词根中也大量存在,例如词根sect(参考section[部分;截面])和seg(参考segment[部分,段])都表示cut[切割]的含义,其中ct和g发生了替换。

字母替换现象可以帮助我们增加对单词和词根的理解,以熟记生,迅速扩大词汇量。例如通过元音的替换,不难理解linger[stay longer]逗留的含义。通过ct和g的替换,就可以更好地理解词根ag表示act[行动,做],以及所构成的一系列单词,如agile[敏捷的](容易[-ile]行动[ag=act]的),agent[代理人](做[ag=act]事的人[-ent])。

字母替换以词源作为基础,有很强的规律性。每一个字母只可能与一个或几个字母发生替换(或者说,与另外的字母发生替换的频率很小,可以忽略不计)。因此,很容易在很短的时间内系统地掌握这些字母替换,并通过这些替换现象更有效率地记忆单词。

英语单词(及词根)中常见的字母替换现象主要分为以下几类:1.读音相同或相似

一个单词通过声音进行传播,不可避免会发生一些读音的改变,从而分化出了含义相同或相近的新单词。另一方面,这种替换也可能是主动的,即从原有概念表示新的概念时,人们故意将读音按照读音相近的规则变化,以示联系和区别。这类替换现象包含了大部分的字母替换,可以细分成以下几类:

(1)元音之间的相互替换。元音字母(a, e, i, o, u, y)间存在相互替换的现象,例如后缀-ible和-able,上面提到的hot和heat,以及linger和longer。详见二.1.

(2)读音相近的辅音。

a)相对应的清浊辅音。清辅音和相对应的浊辅音(c, k:g; t:d, f:v, p:b)间的替换现象是出现频率最高的一类替换。详见二.2.

b)其他。读音相同或相近的辅音字母(v, w; c, k; ph, f; m, n; r, l)间有相互替换的现象,例如candle[蜡烛]和kindle[点燃,照亮]。详见二.3.2.词性的变化

对应于某些语言的动词、名词等规范化的变换规则。详见二.4.

此外,考虑到内容的完整性,在二.5.中加入了一些出现频率较低的字母替换。二、字母替换举例1.元音间的替换

a, e, i, o, u, y以及元音字母组合● bind[捆绑,束缚], band[队,带子], bundle[捆,束]:意思都来自“带子,捆绑”● fly, flight:多数情况下,y只出现在结尾,i不出现在结尾● voice[声音], vocal[声音的]:双元音字母脱落● foot, feet:名词复数的不规则变化● begin, began, begun:动词的过去式、过去分词的不规则变化2.清辅音与对应浊辅音的替换

(1)c(t), k和g● section, segment● ankle[踝], angle[角],都与“角,弯曲”有关;

(2)t和d,● send, sent:动词的过去式,过去分词

(3)f和v● leaf, leaves● five, fifth● prove, proof

(4)b和p● describe, description,3.发音相同或相似的辅音间的替换

(1)v和w● vanish[消失], wane[衰弱]● novelty[新颖], new[新]● voyage[航行, 航程], way[路]

(2)c和k● mark[标志,作记号], demarcate[划分界限]● cat[猫], kitty[小猫]● corn[谷物], kernel[内核,谷粒]:谷粒是粮食作物种子的“内核”

(3)ph和f,● phantasy[幻想],fantasy[幻想]

(4)m和n● 前缀im-和前缀in-4.词性的变化

s, t和d● extent[n. 程度], extend[v. 伸展], extension[n. 拓展]● exclude[v. 排除], close[v. 关闭], exclude表示“关到外面去”● expand[v. 扩张,扩展], expansion[n. 扩张,扩展]● consent[v./n. 同意], consensus[n. 一致]5.其他

(1)b和v● move, mobile● 按照西班牙语的发音规则,西班牙城市Valencia的正确中文翻译

应该是“巴伦西亚”,而不是“瓦伦西亚”

(2)x会把后面的s字母“吃掉”● expire[v. 死亡;过期]实际上是“ex-[out (of)]+spire[breathe]”

(3)q和c发音相似● technique[n. 技术], technical[a. 科技的]

(4)j和y● junior[a. 年少的], young[a. 年轻的];● major[a. 主要的], mayor[n. 市长]

(5)z和s发音相似● glass[n. 玻璃], glaze[v. 上玻璃,上釉]

(6)s和c发音相似● advice[n. 建议], advise[v. 建议]

(7)x和c发音相似● crux[n. 十字架; 关键],形容词形式crucial[a. 关键的]三、总结

图1.字母(及少量字母组合)间的替换现象。边上标注的编号给出了举例的位置。边的颜色越深,表示对应的替换关系越重要、越值得记忆。可以以灰色背景的字母为主线,对替换现象进行回顾和记忆。读者只需要回顾出加粗的线,便可以进入下一部分的学习。四、备注

虽然很多对字母替换在英语词汇中都多次出现,但它只是一种现象而不是一种必然的规则。也就是说,是否替换后含义相近是不一定的(而且往往不相近,否则英语就不需要有26个字母了!)

此外,图1中描述的替换关系也可作为联想的素材。表1 常见的前缀注(前缀的变体):

构成单词时,前缀的末尾可能受词根首字母的影响而发生改变,最常见的是“同化作用”(即前缀的末尾变成后面相邻的辅音),例如:

(1) attract[v. 吸引]的前缀“at-”变形自“ad-”

(2) collect[v. 收集]的前缀“col-”变形自“com-”

(3) different[a. 不同的]的前缀“dif-”变形自“dis-”

(4) irregular[a. 不规则的]前缀“ir-”变形自“in-”

(5) occupy[v. 占领]的前缀“oc-”变形自“ob-”

(6) suffer[v. 忍受]的前缀“suf-”变形自“sub-”

此外,在构成某些单词时,前缀ad-, ex-的尾字母会被省略。例如avenue[n. 大道]的前缀“a-”变形自“ad-”, avenue的字面含义“to[a-=ad-] come[ven]”。表2 常见的后缀注1(后缀对应多个词性):

有些后缀表示的词性不止一种,例如:

(1)-ate除了作动词后缀外,在比较少的情况下还作为形容词或名词后缀,参considerate[a. 考虑周到的,体贴的], candidate[n. 候选人]。

(2)-ant还作名词后缀,参assistant[n. 助手]。类似地, -ent也可作名词后缀,参student[n. 学生]。

(3)-ary还作名词后缀,参library[n. 图书馆]。

(4)-al还作名词后缀,参arrival[n. 到达]。

(5)-ish还作动词后缀,参astonish[v. 使惊讶]。

(6)-ive还作名词后缀,参relative[n. 亲戚]。

(7)-ory还作名词后缀,参factory[n. 工厂]。注2(复合后缀):

有时多个后缀连在一起可以构成新的“复合后缀”。例如conservative[a. 保守的]后缀-ative来自后缀“-ate”和“-ive”的缩合。第一篇核心词汇助记法第一部分词根记忆法List 1 说(1)本节所涉及的主要词根DIC (T)  [say, 说] predict [预测]LOG  [speak, 说]  dialogue [对话]ROG  [ask, 命令, 要求, 问]  abrogate [官方的正式废除]VOC/VOK  [call, 呼唤]  advocate [支持, 提倡]NOUNC  [announce, 正式地公开讲] announce [宣布]VERB  [word, 词]  verb [动词]OR  [speak, pray, (恭敬地) 说] oral [口头的]FA  [speak, 说] fable [神话, 传说]1. dic, dict词根dic (t) 表示say [说]。常见词predict [预测],字面义say [dict=say] before [pre-=before], 即预先说 (结果)。同大部分与说相关的词根一样,这个词根也有“words”的含义,dictionary [字典] 就是a collection of words。

abdicate ['æbdɪkeɪt]

[根] ab- [away] + dic [say] + -ate [v.], say away (from power, responsibility) → v. 正式放弃 (权力、责任)

addict v. [ə'dɪkt] n. ['ædɪkt]

[根] ad- [to] + dict [say], to say (repeatedly) , 不断地说 → v. 沉溺,上瘾 n. 对某事上瘾的人

indict [ɪn'daɪt]

[根] in- [in, on] + dict [say], say (guilty) in (sb), (将罪行) 说到 (某人) 身上 → vt. 起诉,控告

interdict ['ɪntərdɪkt]

[根] inter- [between] + dict [say, words], interpose some words between, 插入 (警告性的) 话 → vt. 禁止;阻止

valediction [,vælɪ'dɪkʃn]

[根] vale [well] + dic [say] + -tion [n.], say “(be) well”, 说“保重” → n. 告别;告别词

[注] val作为词根,有strong, well 的含义。例如valid字面义strong (in law),即“正当的,有效的”;invalid有“生病的,残疾的”含义。valediction指“说 (祝你身体) 健康”,作为告别时的祝福。

vindicate ['vɪndɪkeɪt]

[联] v [对号] + indicate [表明],indicate right → 证明,证实;证明 (一个人的清白) → vt. 为…平反,为…辩护,使无罪

[根] vin [来自vim, 表示精力] + dic [say] + -ate [v.], 有力地说 → vt. 证明,证实

contradict [,kɑ:ntrə'dɪkt]

[根] contra- [against] + dict [say], say against → vt.否认,反驳;与…相矛盾

dictate ['dɪkteɪt]

[根] dict [say] + -ate [v.], say (command) → vt. (仗着地位、权力) 下令

[注] dictate也作名词,表示指令、命令小结

词根dic (t) 表示say。 abdicate, 说 [dic] 远离 [ab-],即表示正式放弃;addict,一再地 [ad-] 说 [dict],是上瘾的表现;indict是将罪行说到一个人身上,即控告;interdict是彻底地interpose [干涉], 即阻止,禁止;valediction是say “be well [vale]”, 即告别;vindicate可以看成indicate right [v, 对号], 即证明,也特指证明一个人无罪。contradict的含义就是字面义say against; dictate中的说特指说命令,作动词和名词。2. log词根log表示speak [说]。例如dialogue [对话] 字面义speak [log=speak] across [dia-=across],形象一点说就是“话语在 (人) 之间穿梭”。作名词讲时,log表示“记录的话”,引申为“文字、作品”。log还有“学说”的含义,-logy是表示学科的后缀。此外,log有两个由尾辅音音变产生的同义词根loqu和locu。

eulogize ['ju:lədʒaɪz]

[根] eu- [well] + log [speak] + -ize [v.], speak well (of), 说…好 → vt. 称赞;颂扬

[注] eu读音联想“优”

monologue ['mɑ :nəlɔ:g]

[根] mono- [single, alone] + logue [speak], (of actor) speak alone → n. 独白

prologue ['proʊlɔːg]

[根] pro- [before] + logue [speak], 前面的话 → n. 前言,序言

grandiloquent [græn'dɪləkwənt]

[根] grand [big] + i [连字符,无义] + loqu [speak] + -ent [a.], speak...(unrealistically) big, 夸大的 → a. (语言等) 浮夸的

loquacious [lə'kweɪʃəs]

[根] loqu [speak] + -acious [much], speak (too) much → a. 话多的

obloquy ['ɑ:bləkwi]

[根] ob- [against] + loqu [speak] + -y [n.], speak against (sb.) → n. 谩骂,诽谤;(被别人) 谩骂 → n. 恶名,耻辱

soliloquy [sə'lɪləkwi]

[根] soli [alone] + loqu [speak] + -y [n.], speak alone → n. (尤指自言自语的) 独白

terminology [ˌtɜːrmɪ'nɑ:lədʒɪ]

[根] termin [term, 术语] + o [连字符] + log [speak] + -y [n.], a (formal) speaking of term → n. 专业术语

circumlocution [ˌsɜːrkəmlə'kjuːʃn]

[根] circum- [around] + locu [speak] + -tion [n.], speak in circle → n. 绕圈子的说话;引申出n. 冗长

[注] circum-来自circle, 字面义 [in] circle, 即around小结

eulogize字面义speak [log] well [eu],即赞扬;与之相反的是obloquy [谩骂;恶名],词缀ob-表示against。prologue是前 [pro] 言 [log]、序言 (同义词还有foreword, 其中fore- [前面的]);它的反义词是epilogue [“后面的话”,即演讲时的结语,文学作品的结局,戏曲的收场白] 。loquacious表示话 [loqu] 多的 [-acious]。一个人经常说大话,那他就是grandiloquent [浮夸的];一个人单独说话就是独白 [monologue, soliloquy];circumlocution是讲话绕圈子 [circle],抓不住要点,所以说的很冗长。terminology指专业术语,其中后缀-logy字面含义“a (formal) speaking of”,常表示学科。3. rog词根rog的含义相当于ask [命令,要求,问],可以通过与词根log的拼写相似性进行记忆。

abrogate ['æbrəgeɪt]

[根] ab- [away] + rog [ask] + -ate [v.], 要求…away → v. 官方的正式废除;away (from) asking, 不过问 → v. 无视 (某事的) 存在

arrogance ['ærəgəns]

[根] ar- [ad-, to] + rog [ask] + -ance [n.], to (repeatedly) ask, 一再要求 → n. 傲慢,自大

interrogate [ɪn'terəgeɪt]

[根] inter- [between] + rog [ask] + -ate [v.], interactively (and formally) ask → vt. 质问,审问

prerogative [prɪ'rɑ:gətɪv]

[根] pre- [before] + rog [ask] + -ative [n.], (可以比其他人) 预先提出要求 → n. 特权,权力

surrogate ['sɜːrəgət]

[根] sur- [sub-, under, in the place of] + rog [ask] + -ate [n.], ask sth./sb. in the place of → n. 替代品小结

词根rog在其构成的多数单词中意为命令和要求 [ask]。一再 [ar-=ad-] 要求 [rog] 就是傲慢、自大 [arrogance] 的体现。abrogate是官方的废除,即 (官方) 要求 [rog] 消失 (ab-),被废除的东西大家就不再理会。要求某人站在自己的位置上,即代替自己,那么他就是替代者 [surrogate],相似的概念在物品上就是替代品。interrogate是以高姿态与别人交流,例如狱长面对狱卒,即审问、质问。事先 [pre-] 提出要求 [rog] 是一种特权 [prerogative] 。4. voc, vok词根voc, vok对应于英文单词call [呼唤]。作名词时有时相当于同源词voice [声音]。vocabulary [words, 词汇] 也是由词根voc构成的。

advocate ['ædvəkeɪt]

[根] ad- [to] + voc [call] + -ate [v.], to call, 呼吁 → vt.支持,提倡

equivocate [ɪ'kwɪvəkeɪt]

[根] equi [equal] + voc [call, voice] + -ate [v.], make equal voice (towards conflicting opinions) → vi. (带有欺骗目的地) 模棱两可地说,说谎话

vociferous [voʊ'sɪfərəs]

[根] voc [call, voice] + i [连字符] + fer [bring] + -ous [a.], bring [too much] voice → a. 喧哗的,大叫大嚷的

[注] fer作为词根,有“bring, carry [带]” 的含义。如conference [会议] 的字面义bring (ideas) together; 当一个人无法带走全部东西时,先带prefer [更喜欢] 的。

vocation [voʊ'keɪʃn]

[根] voc [call] + -ation (n.), (上帝的) 召唤 → n. 职业

convoke [kən'voʊk]

[根] con- [together] + voke [call], call (people) together → v. 召集开会

evoke [ɪ'voʊk]

[根] e- [ex-, out] + voke [call], call (memories, support) out → vt. 唤起,引发

invoke [ɪn'voʊk]

[根] in- [in, into] + voke [call], call (plan) in → vt. 实施;call into (situation) → vt. 产生,造成

provoke [prə'voʊk]

[根] pro- [forth] + voke [call], call forth, 吆喝着…向前 (对马说“驾”) → vt. 驱使,激起;这种不礼貌的行为所带来的后果 → vt. 激怒

revoke [rɪ'voʊk]

[根] re- [back] + voke [call], call (licence, will (遗嘱) , ect.) back → vt. 撤回,宣告无效小结

词根voc, vok的含义是call [呼唤]。vociferous带来 [fer] 喊声 [voc] 多 [-ous],即喧哗的。职业、天职 [vocation] 是上帝的呼唤。如果你骑马时不断大叫[voke] “向前 [pro-]” [provoke],就是驱使、激起它,但这也可能激怒它。把大家叫到 [voke] 一起 [con-],就是convoke, 召集开会。call out [e-] 尘封已久的记忆,也就是 evoke [唤起] 回忆。revoke字面义call back [re-], 即撤回。advocate字面义“to call”, 大喊的状态引申至支持、提倡。一个人在对立的事情上说出[voc] 了同样 [equi] 的态度,就是模棱两可地说 [equivocate],往往是故意的,带有欺骗目的。invoke字面义“call in/into”,即实施(计划 [plan]);也可理解为使进入某种状况,即产生、造成。5. n (o) unc词根n (o) unc相当于speak。pronounce [发音] 和它的名词形式pronunciation, 字面义是speak forth (讲出) 。这个词根的含义倾向于正式地公开讲,即announce (宣布) 。

denounce [dɪ'naʊns]

[根] de- [down] + nounc [announce] + e [v.], announce...down [=bad], vt. 公开指责;宣称…道德上错误、可耻

renounce [rɪ'naʊns]

[根] re- [against] + nounc [announce] + e [v.], announce against → vt. (正式地) 放弃;宣布与…决裂

enunciate [ɪ'nʌnsɪeɪt]

[根] e- [ex-, out] + nunc [announce] + i (连字符) + -ate [v.], announce out → vt. 公开宣布、宣称;speak out (clearly) → v. 清晰地说小结

词根no (u) nc表示正式地公开讲。denounce就是公开说别人不好 [down]。renounce字面义announce against [re-], 即与 (组织) 决裂,或不再做、放弃 (某件事)。enunciate字面义announce out [e-], 即公开宣布、宣称。6. verbverb作为单词是“动词”的意思,作为词根指一般的单词,即word。

verbatim [vɜːr'beɪtɪm]

[根] verb [word] + a + tim (e), (a) word a time → ad.逐字地 (抄写) → 一字不差地

verbose [vɜːr'boʊs]

[根] verb [word] + -ose [a., full of], full of words → a.冗长的,啰嗦的

[注] 同义词wordy [a. 冗长的,啰嗦的]

reverberate [rɪ'vɜːrbəreɪt]

[根] re- [back] + verb [word, sound] + er + -ate [v.],sound back → vi. 回荡,回响

[注] 也可以参考vibrate [v. 震动] ,将reverberate理解成 (声波的) 回震,即回荡、回响小结

词根verb表示word。 verbatim可以看做word [verb] a tim (e), 即逐字地。reverberate指声音的回荡、回 [re] 响 [verb=word, 声响]。verbose是字数 [verb] 多 [-ose=-ous],即冗长的,啰嗦的。7. or词根or本意是opening, 引申至mouth, 即“开口讲话” [speak]。参考词oral [口部的;口语的,口头的]。这个词根也有“恭敬地说”即pray [恳求] 的含义。例如oracle是神谕,原指神显灵的地方,即pray的地方。

adore [ə'dɔːr]

[根] ad- [to] + or [speak, pray] + -e (v.), pray or speak to, (向神或某人) 倾诉 → vt. 喜爱,因…感到愉悦;宠爱

inexorable [ɪn'eksərəbl]

[根] in- [not] + ex- [out] + or [pray] + -able [a.], not able to pray out, 无法用诚恳打动的 → a. 无法劝阻的,不为所动的

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载