史蒂芬·金传(中英双语版)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-08-16 02:07:36

点击下载

作者:埃利斯·欧

出版社:外语教学与研究出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

史蒂芬·金传(中英双语版)

史蒂芬·金传(中英双语版)试读:

版权信息COPYRIGHT INFORMATION书名:史蒂芬·金传(中英双语版)作者:埃利斯·欧排版:燕子出版社:外语教学与研究出版社出版时间:2016-10-31本书由外语教学与研究出版社有限责任公司授权北京当当科文电子商务有限公司制作与发行。— · 版权所有 侵权必究 · —Introduction简介

For the past forty years, one name has dominated the world of horror fiction: Stephen King. King has produced fiction at a lightening speed since the publication of his first book, Carrie, in 1973. Throughout his tenure as one of the greatest American horror writers, he has published forty-nine novels, nine collections of short stories, and eleven screenplays. King's works have also served as the inspiration for numerous Hollywood films. Though many people think King's corpus of literature belongs solely to the horror category, several of his works are actually fantasy and psychological thrillers.

过去的四十年中,有一人在恐怖小说界独占鳌头,那便是史蒂芬·金。自1973年出版第一本书《魔女嘉莉》后,金以惊人的速度相继出版了49部小说、9部短篇小说集以及11部电影剧本,成为了当之无愧的最伟大美国恐怖小说家之一。金的作品也成为了众多好莱坞电影的灵感之源。虽然很多人认为金的文学创作仅仅属于恐怖文学,但实则不然,他的一些作品实际上可归为幻想和心理惊悚系列。

King largely bases his books in small-town America. In an interview with the Paris Review entitled "Stephen King, The Art of Fiction," King said, "If you go back over the books from Carrie on up, what you see is an observation of ordinary middle-class American life as it's lived at the time that particular book was written." King's mastery of relating how ordinary people deal with difficult, sometimes even supernatural situations, has earned him a loyal following over the years.

金的作品大多以美国小镇为故事背景。金在《巴黎评论》题为“史蒂芬·金:小说的艺术”的采访中说道,“如果从《魔女嘉莉》开始,一部部回顾我的作品,你会发现每部作品都展现了该书创作时期美国中产阶级老百姓的生活。”描写小人物克服困难,有时甚至挑战超自然力量的故事,是金的擅长之处,他也因此在这几年赢得了大批忠实的读者。

Though King's career has been successful and prolific, his life has not been without hardship. Indeed, King has been quite candid about his battles with alcohol, marijuana and cocaine. In 1999, King was struck by van and endured a long, painful journey to recovery. Now in his sixties, King is able to reflect on his life and career with honesty, and, at times, amusement.

虽然事业有成、著作颇丰,但金在生活上却并不顺心如意。事实上,金坦言自己在努力戒除酒精、大麻和可卡因。1999年,金不幸遭遇车祸,经受了漫长而痛苦的康复历程。如今六十多岁的他已经能够坦率诚实地来回顾自己的生活和事业,有时他在回顾之时也能体会到乐趣。

King continues to write for the love of the craft, and for his need to share the stories that live in his head. He maintains a relationship with his fans via his website, StephenKing.com, because he is interested in reader feedback. King's legacy will not only be that of a great author, but that of a relatable author.

金对创作的满腔挚爱依旧未减,他乐于分享脑海中不断涌现的故事,仍坚持创作。他还通过网站StephenKing.com和粉丝互动,兴趣盎然地听取回馈。作为作家,他的可贵之处不仅在于他的作品,更在于他的亲民。Early Life早期生活

图片来源:Penguino

Stephen King, born in 1947 in Portland, Maine, had a childhood marked by instability and poverty. His father, Donald King, was a salesman who abandoned his family and left King's mother, Nellie, to raise King and his older adopted brother, David. King recalls moving frequently during his youth because the family was often forced stay with relatives during times of financial distress. Following several years in Wisconsin, Indiana, and Connecticut, the King family finally settled in Durham, Maine.

史蒂芬·金1947年生于缅因州波特兰市,童年的他过着居无定所的生活,家中更是一贫如洗。他的父亲唐纳德·金之前一名推销员,后抛弃妻子,丢下金的母亲内莉独自抚养金和他那位被领养的哥哥大卫。回忆青年时期,金说家里常常捉襟见肘,因而不得不频繁辗转于亲戚家。相继在威斯康辛州、印第安纳州以及康涅狄格州居住了几年后,金一家最终定居在缅因州的达勒姆市。

Growing up with a single mother meant that Stephen and David had ample time to play unsupervised. In his book On Writing, King recalls following his older brother wherever he went. They lived in a range of blue-collar towns, and King remembers having a marvelous time playing in parking lots and near junk heaps.

由于在单亲家庭长大,史蒂芬和大卫有大量时间在无人监管的情况下玩耍。在他的书《写作这回事》中,金回忆说自己小时候简直就是哥哥的“跟屁虫”。他们住在城镇中体力劳动者居多的居住区中,在金的记忆中,停车场和垃圾堆附近就是他们无与伦比的“游乐场”。

Even though King spent a lot time without adult supervision, he did feel loved. When he talks about his early days of writing, he always thanks his mother for her unwavering support. Nellie purchased him his first typewriter once she spotted his writing potential. Later, in the 1970s, King moved his family to Maine when his mother's health began to deteriorate.

尽管母亲很少陪伴他,但他却能真真切切地感受到母亲的爱。当他谈及创作早期的日子,他总是感谢母亲给予他的坚定支持。当内莉注意到他的创作潜力后就为他购置了他的第一台打字机。后来,在20世纪70年代,他母亲的健康状况开始恶化,金遂举家迁至缅因州。

King's literary career began while he was still in high school. Reading books by H.P. Lovecraft and watching horror films at his local cinema inspired him to begin writing when he was twelve. He started by imitating his favorite storylines from comic books. King later contributed to his brother's vanity newspaper, Dave's Rag, and his high school newspaper. His story, "I was a Teenage Grave Robber" was published in 1965 in a fanzine called Comics Review. From 1966 to 1970, King attended the University of Maine and wrote for his college newspaper, The Maine Campus.

早在高中时期,金就走上了文学之路。十二岁时,他因为读霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特的作品,在当地电影院观看恐怖电影受到了启发,便开始了自己的创作。起初,他模仿最喜欢的漫画书中的故事情节写故事。高中时期,他开始为哥哥自创的报纸撰文。该报被称为《戴夫的小报》。他的短篇小说《我是一个青年盗墓者》终于于1965年在一本名叫《漫画评论》的漫画爱好者杂志上得以发表。自1966年至1970年,金就读于缅因州大学并为校报《缅因校园生活》供稿。

In 1970, King received his Bachelor of Arts in English and welcomed his first child, Naomi. A year later he married his college sweetheart, Tabitha Spruce, and their son Joe was born in 1972.

1970年,金获得了英语文学学士学位并迎来了他的第一个孩子——娜欧蜜。一年后,他和大学时代的恋人塔比莎·史布鲁斯喜结连理,并于1972年生下了儿子乔。

Before he took the leap into full-time fiction writing, King juggled minimum wage and a job teaching high school English. After several years of barely being able to provide for his family, Stephen King struck gold when his novel Carrie was published in 1973. The rest is history: King continued writing at breakneck speed, and he later welcomed a second son, Owen, in 1977. King and his wife are still married, and they own houses in Maine and Florida.

在投身全职小说创作之前的几年间,金拿着微薄的工资,还一边从事高中英语教学的副业,这才勉强度日,得以养家糊口。1973年,史蒂芬·金发表小说《魔女嘉莉》,大赚了一笔。之后的事情众所周知:金以惊人的速度继续写作,并于1977年迎来了第二个儿子欧文。如今,金和他的妻子幸福依旧,并在缅因州和佛罗里达州都购置了房产。

图片来源:茱莉亚·埃斯Major Accomplishments and Awards主要成就及奖项

Literary Works

文学作品

One of the most common questions posed to Stephen King is, "Where do youyou're your inspiration?" King says that often it comes in a fleeting moment, when he joins two seemingly unrelated ideas that just seem to click in his mind. For Carrie, King paired the idea of a lonely teenage outcast with telekinesis, or the ability to move things purely with the power of the mind. When King was first writing Carrie, he initially threw away the manuscript, thinking he could not write a book from the point of view of a troubled teenage girl. Tabitha encouraged her husband to finish the work, and once the book was accepted by Doubleday, King's career was off and running.

史蒂芬·金遇到最常见的提问之一就是:“你的灵感源自何处”?金说当他将闪现在脑海中的两个看似无关的想法相联系时,灵感往往就在转瞬即逝的那一刻涌现。在《魔女嘉莉》这部作品中,金将一个孤独的少年弃儿与心灵感应,或者说与用念力操纵物体联系在了一起。当他刚开始创作《魔女嘉莉》时,他原本扔掉了手稿,觉得他无法从一个问题少女的角度来写一本书。但塔比莎鼓励丈夫完成这部作品,当这本书获得了双日出版社的认可后,金的事业终于有了起色,并开始一路飙升。

King's second release, the vampire novel Salem's Lot, typecast him in the genre of horror writing. Subsequent books like The Stand and The Shining underscored King's abilities to add a kernel of the supernatural into real life to create convincing, genuinely terrifying horror books.

金出版的第二本名叫《缅因鬼镇》的吸血鬼小说,奠基了他恐怖写作体裁的典型风格。随后的创作,例如《末日逼近》和《闪灵》彰显了金将超自然植根于现实生活的能力,以此创作出了很多信服力强,能深入骨髓的恐怖小说。

King specialized in horror, but he was also skilled in the fantasy genre. The first book of King's The Dark Tower series was published in 1982, and six more books have been released over the course of two decades. The seventh installment, called The Dark Tower, won the 2005 British Fantasy Award. An eighth The Dark Tower book is expected to be released in 2012.

金虽以恐怖小说见长,但他在幻想文学方面的造诣也很深。金《黑暗塔》系列的第一册出版于1982年,还有六册在过去的二十年里也已相继发行。第七册名为《黑暗塔VII:黑暗之塔》,荣获了2005年英伦奇幻奖。《黑暗塔》系列的第八册已于2012年发行。

King also published several books including Rage, The Long Walk, The Running Man, Blaze, and Thinner, in the 1970s and 1980s under the pen name Richard Bachman. When asked why he published novels under a pseudonym, King replied, "I did that because back in the early days of my career there was a feeling in the publishing business that one book a year was all the public would accept, but I think that a number of writers have disproved that by now."

在20世纪70年代至80年代,金以理查·巴克曼的笔名出版了包括《勃然大怒》、《长途跋涉》、《过关斩将》、《布莱泽》和《销形蚀骸》等书籍。当被问及他以笔名出版小说的原因,金回答说:“我这样做是因为在我职业生涯的初期,出版业普遍认为一位作者每年只宜出一本新书,多了不易被市场接受。但我想现在很多作家都已经推翻了这种论调。”

With such a diverse repertoire, King sometimes separates his works by designating some of them as "innies" and some of them as "outies." In the interview with the Paris Review, King says explained the difference: "Innies tend to be about one person and go deeper and deeper into a single character. Lisey's Story…is an innie, for instance, because it's a long book and there are only a few characters, but a

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载