诗经·尚书·礼记·左传(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-09-02 20:02:49

点击下载

作者:《微经典》编委会

出版社:江苏美术出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

诗经·尚书·礼记·左传

诗经·尚书·礼记·左传试读:

前言

“四书五经”是“四书”和“五经”的合称,是表现中国儒家思想的经典著作。“四书”包括《大学》《中庸》《论语》和《孟子》。“五经”则包括《

诗经

》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》。“四书”由南宋著名理学家朱熹汇集整理而成。其中,《大学》和《中庸》原为《礼记》中的篇目,据说《大学》为孔子的弟子曾参所作,而《中庸》则出自孔子之孙子思之手。“五经”指儒家早期的五部经典著作。儒家原有六经,秦始皇“焚书坑儒”使得《乐经》失传,只剩《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》这五部书,故称“五经”。相传,“五经”都曾经过孔子的编辑或修改。“四书五经”是儒家先哲们思想和智慧的结晶,是儒家思想的核心载体,它体现了早期儒学形成的轨迹,在中国思想史上有着极高的地位。“四书五经”中涵盖了中国历史中思想文化发展最活跃时期的政治、军事、文化、宗教、经济等诸多方面的史料,是研究中国文化最重要的文献之一。如今,“四书五经”的内容以及其中蕴含的深刻的哲学思想对我们现代人在修身养性、人际交往等方面仍有着积极的借鉴和指导意义。

本书原文均依权威版本进行精校,译文中则融入了历代学者和专家的研究成果,希望能使读者更好地理解这些经典的精髓。

鉴于时间紧迫及编者学识的浅薄,书中难免出现错漏疏误之处,还望读者见谅,并提出宝贵意见。诗经《诗经》是中国第一部诗歌总集,最初叫做《诗》《诗三百》,汉代时被儒家列入经典,故又称《诗经》。《诗经》汇集了从西周初期至春秋中期五百多年的诗歌共三百零五首,全书分为“风”“雅”“颂”三部分,反映了当时社会生活的各个方面,具有很高的史学和文学价值。

儒家重视《诗经》,看中的是其教化的功能,孔子曰:“《诗》,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君。多识于鸟兽草木之名。”而《诗经》的美学价值和史学价值则更为今人所重视。关 雎关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。(选自《国风·周南》)

译文呱呱而叫的水鸟,栖息河中沙洲上。貌美心善的姑娘,正是男儿好伴侣。长短不齐的荇菜,或左或右采摘忙。貌美心善的姑娘,梦里梦外一直想。满怀思念得不到,梦里梦外都思量。真的很是想念她,辗转翻覆睡不着。长短不齐的荇菜,或左或右采摘忙。貌美心善的姑娘,抚琴击瑟亲近她。长短不齐的荇菜,或左或右采摘忙。貌美心善的姑娘,鸣钟敲鼓取悦她。

赏析《关雎》是《诗经》的第一篇,在整部《诗经》中占有举足轻重的地位。本诗是一首爱情诗,分五章。第一章以雎鸠和鸣起兴,点出“窈窕淑女,君子好逑”的主旨;第二章承接“在河之洲”,以采洲上荇菜的动作作比,表达男子对女子的深切思慕之情;第三章写男子因思恋女子而辗转反侧、求之不得;四、五两章写男子幻想求得所爱之后的情状,表现出男子对女子的爱慕和对良缘的渴望。

全诗融赋比兴于一体,语言朗朗上口。本诗用韵的参差变化,极大地增强了诗歌的乐感,因而被誉为中国古代韵律诗的开山之作。桃 夭桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。(选自《国风·周南》)

译文桃树枝叶很繁茂,桃花灿烂开满树。妙龄女子出嫁了,定会使家庭和顺。桃树枝叶很繁茂,果实丰硕挂满树。妙龄女子出嫁了,定会使家庭美满。桃树枝叶很繁茂,枝叶浓密遮满树。妙龄女子出嫁了,定会使夫妻幸福。

赏析桃之夭夭

本诗是为新妇出嫁而唱的祝贺诗,共分三章。第一章以桃花盛开之貌比喻新妇的貌美动人,表现出女子即将为人妇的娇羞和兴奋。第二章以桃树硕果累累比喻女子婚后早生贵子。第三章以桃树的枝叶繁茂比喻女子婚后为夫家开枝散叶,歌咏了女子的贤良淑德。

本诗以桃喻女子,按照开花、结果、果落叶茂的时间顺序,以桃花、桃子、桃叶三部分作比喻,层层递进,使得本体、喻体二者变化相得益彰。本篇善用同义词,使得语言优美而精炼,富有节奏感,为全诗营造出一种和谐欢乐的气氛。甘 棠蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。(选自《国风·召南》)

译文

茂盛的棠梨树,不要剪不要砍,那是召伯曾居住的地方。

茂盛的棠梨树,不要剪不要毁,那是召伯曾休憩的地方。

茂盛的棠梨树,不要剪不要弯,那是召伯曾停歇的地方。

赏析

这是一首怀念召公的诗。这首诗并没有直接写到召伯的功绩,也没有直接歌颂召伯,而是借助民众对甘棠树的描述和爱护,表达了对召伯的怀念之情。因为召伯曾经在甘棠树下居住、休憩、停歇过,所以睹物思人、爱屋及乌。全诗最大的特点是情深意切,表达了民众对于召公的深切怀念之情。摽有梅摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。(选自《国风·召南》)

译文梅子纷纷落下地,枝头果实剩七成。追求我的书生啊,趁着吉利的时辰来吧。梅子纷纷落下地,枝头果实剩三成。追求我的书生啊,趁着吉祥的今日来吧。梅子纷纷落下地,倾尽竹筐拾起来。追求我的书生啊,及时开口莫迟疑啊。

赏析

本诗是女子在采梅时唱出的情歌,表现出少女渴望爱情的心态。她在采摘之余,看到熟透的梅子纷纷落下,地上的越来越多,树上的却越来越少,就联想到自己易逝去的青春和至今未确定的归宿,不免心中伤感,唱出内心的哀怨。《诗本义》中说:“《摽有梅》,急婿也。”“急”字贴切地点出了此诗的感情基调。诗中用落下的梅子比喻青春的消逝,用枝头果实数量的减少暗示岁月变迁,在层层递进中抒发了内心的强烈感叹,表达出“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”的心声。小 星

嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公,寔命不同!

嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯,寔命不犹!(选自《国风·召南》)

译文

小星星亮晶晶,三三五五挂夜空。匆匆忙忙连夜出行,王命在身日夜奔忙,我与别人命不同!

小星星亮晶晶,参星昴星挂夜空。匆匆忙忙连夜出行,我抱着被褥与床帐,我的命运不如人!

赏析

这首诗描写了古代小“公务员”奔波劳碌的生活状态,因为有王命在身,他不得不起早贪黑、披星戴月。诗中的小官吏为公事奔走在满天星辰的夜里时,也在为自己的劳碌命叹息。他由夜空中的“小星”联想到自己,油然而生出一种悲凉感伤的心情。

关于本诗,后人还有一种解读:这是女子在以哀怨的口吻描写为公侯贵族做事的丈夫连夜出征的情景,她虽感叹命运的不公,但也只能无可奈何地接受。不论哪种解释,诗作表达的感情是一致的,那就是对现实命运的无奈和对生活的感慨。野有死麕野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。(选自《国风·召南》)

译文野地里面有死獐,割些茅草快盖上。青春少女情窦开,吉祥男子来追求。树林中间有小树,野地里面有死鹿。割些茅草捆上它,青春少女如美玉。缓缓地慢慢来吧,别扯下我的围裙,别让狗儿叫起来。

赏析

对这首诗,人们有两种理解:第一,这首诗描写了一对在郊外相遇的男女之间的爱情;第二,它描写了猎人在打猎时偶遇少女,两人相爱的过程。和第一种相比,第二种似乎更添加了一份神秘色彩——猎人在林中遇见的美貌女子究竟是妖还是人?一个女子怎会独自在深林里?但是,不管怎样,猎人爱上了她,不管怎样,他们的感情真挚、自然、纯洁、美好。

诗中的男、女主人公自由恋爱,冲破了“父母之命、媒妁之言”的传统的束缚,十分勇敢。本诗通过形象的景物描写,生动地衬托出两人感情的发展过程,精彩至极。绿 衣绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无兮!兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!(选自《国风·邶风》)

译文我的衣裳颜色绿,绿衣里面黄里衣。心中藏着忧伤啊,何时才能够停止!我的衣裳颜色绿,绿衣配上黄下衣。心中藏着忧伤啊,何时才能够消失!我的葛丝颜色绿,是你亲手织就成。我想那去世的人,那人让我不犯错!细葛布啊粗葛布,穿衣风吹心凄凉。我想那去世的人,那人获得我心意!

赏析

这是一首感人至深的悼亡诗。描写作者看到自己穿的衣服,念及亡妻的贤惠,伤心不已,一唱三叹。全诗共四章,结构相似,都是睹物思人,直抒胸臆。这四章的内容则是层层递进,把作者的伤感之情抒发得淋漓尽致。读罢全诗,我们可以充分地感受到作者对妻子的深切怀念之情,当真令人动容。燕 燕燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。(选自《国风·邶风》)

译文

燕子张开翅膀飞,羽毛大小不整齐。这个女人要归家,远远送她到郊野。目送直到看不见,黯然哭泣泪如雨。

燕子张开翅膀飞,忽上忽下望见它。这个女人要归家,远远出来相送她。目送直到看不见,久久伫立泪流下。

燕子张开翅膀飞,忽上忽下叫声悲。这个女人要归家,远远送她去向南。目送直到看不见,实在让我心不安。

二妹为人堪信任,思虑切实又深远。性子温柔又贤惠,贤淑谨慎善修身。先君之德记于心,劝勉叮咛于寡人。

赏析

这是一首送别诗。《毛诗序》说:“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。”全诗四章,前三章都以“燕燕于飞”起兴,引出下面依依惜别的场景。这部分是以重章来渲染惜别的情境。末章是对离开的女子的赞颂,言其贤惠、温柔等优点,抒情深婉而语意沉痛。全诗充满了浓情厚意,将送别时的不舍与感慨抒发得淋漓尽致。静 女静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。(选自《国风·邶风》)

译文姑娘娴静又美丽,约我到那城墙角。她藏起来我不见,手抓头发心里慌。姑娘娴静又漂亮,送了我一支彤管。红色管子多光鲜,我是喜爱你的美。放牧归来赠白茅,实在美丽又珍异。并非白茅多珍异,因是美人送我的。

赏析静女其姝

本诗描写了男女相恋、密会赠物的场景。全诗共三章,第一章状写即时场景,男子与心上人约好在城墙角落会面,他不见心上人的到来,抓耳挠腮,在原地徘徊。这几句生动细腻地刻画出男子痴心等待的有情人形象。二、三两章是男子在等待时对与心上人甜蜜过往的回忆,描写了心上人赠给男子的两件物品——红色的管乐器和鲜嫩的茅草。而男子更爱茅草,因为它是心上人从郊野外带回之物,可见物虽微情意却重,表现出二人感情的单纯美好。相 鼠相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟?相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遄死?(选自《国风·鄘风》)

译文看那老鼠都有皮,做人怎可没威仪。假如做人没威仪,不死还要干什么?看那老鼠有牙齿,做人怎可无行止。假如做人无行止,不死还要等什么?看那老鼠有肢体,做人怎可不懂礼。假如做人不懂礼,为何不赶快死去?

赏析

古往今来,老鼠都是被人嫌弃的动物,但本诗却将老鼠与当权者作比,通过“相鼠有皮,人而无仪”“相鼠有齿,人而无止”“相鼠有体,人而无礼”三组对比,揭露出当权者的无仪、无耻、无礼,甚至连老鼠还不如,沉重地鞭笞了当权者丑恶、谄媚、卑劣的嘴脸,表达出劳苦大众对当权者的强烈愤慨。全诗感情激烈饱满,语言尖锐,章节分明,层层递进,讽刺意味十足,具有强烈的现实意义。硕 人

硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮。

硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱镳镳,翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。

河水洋洋,北流活活,施罛,鳣鲔发发,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。(选自《国风·卫风》)

译文

高挑美女身材好,身穿锦裳布衣罩。她是齐侯乖乖女,她是卫侯的娇妻,她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公是她的妹婿。

指如初生茅草芽,肤如凝结的油脂,颈如蝤蛴一般白,齿如瓠瓜子般齐,方正前额眉细长。嫣然一笑有酒窝,美目一转秋波切。

高挑美女容颜好,车子停止在近郊。四匹大马真矫健,红色带子系马嚼,雉羽插车来上朝。大夫可以早退朝,莫使君王过操劳。

黄河之水浩荡荡,奔波北流入汪洋,渔网撒在水中央,鱼儿跳跃扑棱棱,两岸芦苇生长快。庶姜陪嫁打扮好,庶士护送气势强。

赏析

这首诗描写了齐女庄姜出嫁时的场景。全诗四章,主要以赋的手法写人叙事。

前两章介绍了庄姜高贵的身份和秀丽的容颜。后两章则写了庄姜出嫁时的盛况。在描写庄姜的容貌时,作者以新奇的比喻进行了细致的描写,就像一幅中国古代的工笔画一样,令美女的形象跃然纸上。尤其是“巧笑倩兮,美目盼兮”这两句,可谓写尽美人之态。

在描写庄姜出嫁的盛况时,作者着意渲染出画面感,给人无尽的回味空间。木 瓜投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。(选自《国风·卫风》)

译文你赠送给我木瓜,我拿美玉回赠你。不是单纯的报答,柔情蜜意永相好。你赠送给我木桃,我拿美玉回赠你。不是单纯的报答,柔情蜜意永相好。你赠送给我木李,我拿美玉回赠你。不是单纯的报答,柔情蜜意永相好。

赏析

本诗描写了恋爱中的男女互赠礼物表达情意的场景。全诗共三章,结构相同。第一句是女子送男子礼物。第二句是男子回报女子。三、四句是描写二人相互的爱慕之情。木瓜、木桃、木李一类的果子和琼琚、琼瑶、琼玖这样的美玉,从价值上说是不相同的,但二人却坦然授受,只当礼物是表达相思之情的媒介,不会以金钱价值衡量礼物的贵贱。作者赞颂的正是这种脱离了金钱价值观的单纯而美好的爱情,所以,“匪报也,永以为好也”两句在三章中回环反复,不断强调主题。在形式上,本诗以参差的字句造成一种错落有致的韵味,在歌咏之时声情并茂,将《诗经》的音乐性与文学性发挥到极致。君子于役

君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?

君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!(选自《国风·王风》)

译文

夫君服役在远方,归期无计太漫长,何时才能回家乡?鸡进窝里睡觉了,太阳逐渐向西沉,牛羊纷纷下山岗。夫君服役在远方,叫我如何不想他?

夫君服役在远方,没日没夜多漫长。何时才能再相会?鸡栖息在木桩上,太阳逐渐向西沉,牛羊纷纷下山坡。夫君服役在远方,愿他不饥也不渴!

赏析君子于役

本诗描写的是妻子思念在外服役的丈夫的心情。本诗两章,重章叠句颇多,只有少数几处有变化。每章的开头三句都是女子的内心独白,流露出她等待的焦虑与煎熬。每章接下来的三句都是宕开一笔,描写乡村晚间景象。

在宁静、祥和的氛围中,思念之情蔓延开来。这种寓情于景的手法在更好地抒情的同时,也缓和了诗歌吟咏的节奏,别具意味。每章的结尾两句变化较大:前者是顺承上文,表达女子对丈夫的相思;后者却是写女子对丈夫的担心与挂念。这就将女子的相思情意形象化,同时也升华了主题。全诗语言朴素,直抒胸臆,使人读来感动不已。采 葛彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!(选自《国风·王风》)

译文

那个采葛的姑娘啊,我一天没有见到她,就好像度过三个月那么长啊!

那个采蒿的姑娘啊,我一天没有见到她,就好像度过三个秋那么长啊!

那个采艾的姑娘啊,我一天没有见到她,就好像度过三年那么长啊!

赏析

这是一首炽热的情歌,它表达了一个男子对一位采葛姑娘的倾慕之情。坠入爱河的有情人一天见不到,便如同过去了三个月、三秋(九个月)、三年。这种略显夸张的手法,传神地写出了青年人对爱情的感受。本诗反复吟诵,重叠中只更迭寥寥数字,就生动地展现出男子愈来愈强烈的思念之情。这种直接表白思念之情的手法,使人们感受到这份感情的浓烈,也可见其高超的表达艺术。风 雨风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?(选自《国风·郑风》)

译文凄风苦雨天清冷,阵阵鸡鸣声不止。已经见到君子面,怎能不心旷神怡?风吹雨打天清冷,阵阵鸡鸣声不息。已经见到君子面,心病怎能不痊愈?风雨交加天昏暗,阵阵鸡鸣声不断。已经见到君子面,怎能心里不欢喜?

赏析

这首诗描述了一个女子在风雨之晨苦苦等候心上人的事情。本诗没有直接写女子的种种相思之苦,也没有写她见到心上人后的种种快乐场景,而是抓住了刚见面时的一刻来进行渲染,以一唱三叹的形式来抒发喜悦之情,从而表现出她对心上人的深情。全诗三章反复叠咏,每章开头两句都起兴于风雨、鸡鸣,着重描绘寒冷阴暗的背景环境,既是赋景之句,也是写情之语。每章后两句表达了见面时的喜悦,循序渐进,细腻地表现出了女子在见到心上人前后的不同感受,歌颂了爱情的美好。子 衿青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。(选自《国风·郑风》)

译文你的衣领色青青,常常挂念在我心。纵然我还不能去,你为何杳无音讯?你的佩带色青青,常常思念在我心。纵然我还不能去,你为何不自己来?你轻快的往来啊,我为你登上城楼。一天无法见到你,如同隔了三个月。

赏析

本诗描写了女子在城楼上苦苦等候恋人的场景。全诗三章,采用倒叙手法。前两章是女子自述怀人,表现出她的小女人心态。第三章描写了当下的场景,女子在城楼上久候恋人不至,心烦意乱下来回走个不停。

全诗篇幅虽短,但诗人抓住女主人公的心理进行深入描写,将她等待恋人时焦灼万分的心态刻画得淋漓尽致。结尾两句更是运用夸张和比喻的手法,将全诗的情感带向高潮。野有蔓草

野有蔓草,零露兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。(选自《国风·郑风》)

译文

野外蔓延的青草,落下露珠密且浓。一个美女入我眼,眉目清秀真靓丽。没有约定而相遇,美女恰好合我意。

野外蔓延的青草,落下露珠多且清。一个美女入我眼,眉目清秀真靓丽。没有约定而相遇,我愿与你同欢喜。

赏析

这是一首描述纯真朴实的男女之情的情诗。全诗两章,每章都可分三层,分别是写景(有着晶莹露珠的田野)、写人(眉清目秀的姑娘)、抒情(小伙子倾吐爱慕之情)。这首诗最大的特点是结构分明,情感真挚。而对典型环境、典型人物与典型感情的描写,也与全诗的结构配合得恰到好处。为读者描述了一个十分浪漫的场景,又因其带有最原始的纯朴气息而感人至深。东方未明东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。(选自《国风·齐风》)

译文东方天光还没亮,颠来倒去穿衣裳。衣服颠倒顾不上,公爷召唤很着急。东方还没露晨曦,颠来倒去就穿衣。衣服颠倒顾不上,公爷命令很着急。攀折柳条编篱笆,狂妄之人瞪大眼。工作不分昼与夜,不是太早就太晚。

赏析

此诗通过描绘周朝时的奴隶们被强迫服苦役的痛苦生活,揭露了当时统治阶级的黑暗和残暴。全诗三章,前两章选取了奴隶们在清晨被叫醒干活的场景来进行描述,最后一章则像特写镜头一样,集中而详细地展现了奴隶的悲惨生活,使人有身临其境之感。

全诗的语言凝练,通俗易懂,开门见山的写作手法也让诗歌气势贯通,饱含凝重深沉的历史感。在用韵方面,前两章工整,押韵有规律,第三章则跌宕起伏,不拘一格。伐 檀

坎坎伐檀兮,寘之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!(选自《国风·魏风》)

译文

坎坎地砍伐檀树啊,把它们放在河岸边。清清的河水微波连。不播种来不收割,怎么能把三百束禾往家搬?不上山来不打猎,怎么能看到你院里挂貆肉?那些君子老爷们,真是不白吃饭啊!

砍伐檀树做车辐啊,把它们放在河岸边。清清的河水直着流。不播种来不收割,怎么能把三百束禾往家搁?不上山来不打猎,怎么能看到你院里挂兽肉?那些君子老爷们,真是不白吃饭啊!

砍伐檀树做车轮啊,把它们放在河岸边。清清的河水波纹起。不播种来不收割,怎么能把三百束禾拿家里?不上山来不打猎,怎么能看到你院里挂鹌鹑?那些君子老爷们,真是不白吃饭啊!

赏析

本诗是一首讽刺之作,是古代伐木者对不劳而获的贵族阶级的控诉。全诗三章,层层递进。每章的前两句都是描写伐木者在河边劳作的场景,表现出他们的辛苦。每章的第三句寄情于景,通过描写水流的清澈,表达出整日劳作的伐木者对自由流淌的河水的羡慕,为下文的愤怒情绪埋下伏笔。紧接着的四句是伐木者对贵族的怨恨,通过反问句式,深切而有力地抒发出伐木者的怒火。每章结尾两句紧承上文,进一步痛斥剥削者不劳而获的寄生本质,深化了主题。全诗语言朴素,真实而充满力量,句式灵活多变,错落有致,铿锵有力。硕 鼠

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号。(选自《国风·魏风》)

译文

大老鼠啊大老鼠,不要吃我的黄黍!多年把你来养活,一点没有照顾我。发誓将要远离你,到那一片乐土去。那乐土啊乐土,正是我要的好居处。

大老鼠啊大老鼠,不要吃我的麦子!多年把你来养活,一点没记我恩德。发誓将要远离你,到那一片乐国去。那乐国啊乐国,能够得到我的价值。

大老鼠啊大老鼠,不要吃我的禾苗!多年把你来养活,一点不曾慰劳我。发誓将要远离你,到那一片乐郊去。那乐郊啊乐郊,谁还会悲叹长哀嚎。

赏析

本诗表现了深受压迫的劳动人民的心声:反对剥削,向往乐土。全诗三章,通篇采用比喻的手法,将剥削者比作硕鼠,揭露出他们贪婪、狡诈、作恶多端的本质。每章首句反复吟唱“硕鼠”,起到了强调和警醒的效果。次句以命令的口吻发出警告,表现出劳动人民胸中对剥削者的愤恨。三、四句揭示出剥削者与劳动人民的关系,即“我”多年供养“女”,而“女”却不顾“我”的死活。每章的后四句都提到“逝将去女”,表现出劳动人民反抗的决心。“适彼乐土(国、郊)”则是劳动人民憧憬的逃离后的生活,流露出他们对安居乐业、不受剥削的人间乐土的渴望。蟋 蟀

蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。

蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。(选自《国风·唐风》)

译文

蟋蟀在堂屋里叫,一年快要过去了。现在的我不快乐,光阴一去如飞梭。自己不敢太安逸,职分内务还很多。寻乐不要荒废正事,好人要有所收敛。

蟋蟀在堂屋里叫,一年快要过去了。现在的我不快乐,光阴一去如飞梭。自己不敢太安逸,职分外务还很多。寻乐不要荒废正事,好人要行动敏捷。

蟋蟀在堂屋里叫,服役车子都停下。现在的我不快乐,光阴一去如飞梭。自己不敢太安逸,职分忧虑还很多。寻乐不要荒废正事,好人要安闲自得。

赏析

本诗是一首劝人勤勉做事的励志之作。全篇三章,意思与结构基本相同。每章的前两句是感物伤时,由蟋蟀迁居室内而叹息光阴的流逝。三、四句提醒人们不能让光阴白白浪费掉。五、六句是提醒人们不要过度追求享乐,应当谨记工作职责,不能安于现状,应想到今后可能出现的忧患。“思”字是全诗的主题。最后两句表达了“好乐无荒”的立身行事的态度。在《诗经》中,这样的励志诗篇是很少见的。本诗不仅内容别具一格,而且押韵也独具特色,它每章纵横交错的两韵,即一、五、七句同韵,二、四、六、八句同韵,使得本诗读起来朗朗上口,节奏鲜明。蒹 葭

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。(选自《国风·秦风》)

译文

水边芦苇郁青青,夜来白露结成霜。我思念的那个人,她在河水另一方。逆流而上去找她,道路险阻而且长。顺着流水去寻她,仿佛她在水中央。

水边芦苇很茂盛,路上露水未曾干。我思念的那个人,她在河水草滩上。逆流而上去找她,道路险阻难攀登。顺着流水去寻她,仿佛她在河滩上。

水边芦苇很茂密,路上露水未曾收。我思念的那个人,她在河水另一边。逆流而上去找她,道路险阻又蜿蜒。顺着流水去寻她,仿佛她在沙洲上。

赏析

本诗是一首爱情诗,抒写了主人公对佳人的爱慕。全诗共分三章。开篇两句点出时序、地点和主人公所见,三、四句引出所咏之人——诗人苦苦寻觅的伊人,她“在水一方”,不可追寻。但主人公却并未放弃对伊人的寻觅,“溯徊”“溯游”,体现出主人公的孜孜不倦。“宛在水中央”交代了主人公追寻后所见的伊人之所在,“宛”字更说明了伊人的虚无缥缈。

之后两章是重章叠句,只对首章文字略作改动,回环往复,推进语义,表现出时间由清晨到日上三竿的推移,表达了主人公的执著与坚定。虽然主人公多次求索,但伊人终究可望而不可即,不禁使人生出镜花水月之感,对主人公执着却得不到回应的经历深感惋惜。本诗借由缥缈朦胧的意境,塑造了主人公执著探寻的形象,韵味无穷,极具感染力。黄 鸟

交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身。

交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身。

交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车虎。维此虎,百夫之御。临其穴,惴惴其慄。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身。(选自《国风·秦风》)

译文黄鸟

黄雀飞来又飞去,枣树枝头暂栖身。谁人陪葬秦穆公?子车家里的奄息。奄息此人了不起,百里挑一是人才。走近他的坟墓边,浑身战栗痛活埋。苍天苍天请开眼,杀害好人太不该!如能赎回他性命,百人死去心亦甘。

黄雀飞来又飞去,桑树枝头暂栖身。谁人陪葬秦穆公?子车家里的仲行。仲行此人了不起,百里挑一是人才。走近他的坟墓边,浑身颤栗痛活埋。苍天苍天请开眼,杀害好人太不该!如能赎回他性命,百人死去心亦甘。

黄雀飞来又飞去,荆树枝头暂栖身。谁人陪葬秦穆公?子车家里的虎。虎此人了不起,百里挑一是人才。走近他的坟墓边,浑身战栗痛活埋。苍天苍天请开眼,杀害好人太不该!如能赎回他性命,百人死去心亦甘。

赏析

这首诗是对古代“人殉”制度的强烈控诉。《毛诗序》说:“《黄鸟》,哀三良也。国人刺穆公以人从死而作是诗也。”秦国大臣的三个儿子殉葬秦穆公,激发了作者的愤怒和惋惜。全诗三章,第一章哀悼奄息,第二章哀悼仲行,第三章哀悼虎。每章开篇都以“交交黄鸟,止于……”起兴,引起子车家的儿子殉葬之事。中间四句直言子车的儿子殉葬穆公之事,表达出作者对无辜者殉葬一事的痛惜。后六句描写作者目睹殉葬者被活埋的景象,发出愤怒的质问,表达沉重的哀悼。诗歌运用重章叠句的表现手法,一唱三叹,极富艺术感染力。无 衣

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作。

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。(选自《国风·秦风》)

译文

怎能说没有衣服?与你同披一件战袍。国君出师去征战,修整我的戈与矛,与你同仇敌忾。

怎能说没有衣服?与你同穿一件内衣。国君出师去征战,修整我的矛与戟,与你并肩作战。

怎能说没有衣服?与你同穿一件下裳。国君出师去征战,修整我的甲胄与武器,与你共同进退。

赏析

本诗是秦国军队的战歌,描写了秦军将士们无私的爱国品质和英勇奋战的英雄气概,以及战友之间的深厚感情。全诗三章,运用了重叠复沓的写法,各章虽然句式、字数都一致,但意思却是层层递进的。全诗采取问答式句法,让人联想到秦国将士打磨武器、修整盔甲的热烈场面。从“与子同仇”的战意高昂到“与子偕作”的坚强决心,再到“与子偕行”的开赴前线、协同杀敌,一股战斗的激情和战友间的豪情弥漫全诗,有着强烈的艺术感染力。东门之枌东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。(选自《国风·陈风》)

译文东门种着白榆,宛丘种着柞树。子仲家中的好女子,在树底下跳舞。良辰美景正当时,一起去南方的平原吧。不再纺手中的麻,到集市上去跳舞。良辰美景易消逝,会合男女以共行。看你就像荆葵花,送我大把的花椒。

赏析

这是一首以年轻男子的口吻来描写爱情的诗歌。男子倾慕着子仲家的女儿。他常常约姑娘去郊野约会,那里有一大片种着密密的白榆和柞树的平原。姑娘在平原上跳起舞,小伙子十分着迷,两人相约“穀旦”于南方平原再约会。“穀旦”是当时陈国的一种风俗,即祭祀狂欢日。本诗中提到的“南方之原”就是指狂欢的地点。诗歌结尾表现了男子沉浸在爱情中的甜蜜感受,在他眼里,姑娘犹如荆葵花一样美。而姑娘赠送花椒回应他的爱情的方式,让浓浓的爱意弥漫开来,为全诗渲染上了浪漫温馨的气氛。蜉 蝣蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。(选自《国风·曹风》)

译文蜉蝣的轻薄羽翼,像衣裳华美鲜亮。我的心里多忧伤,不知归宿在何方。蜉蝣的翩翩翅膀,像衣衫华美艳丽。我的心里多忧伤,不知哪里能归息。 蜉蝣掘洞而飞出,像麻衣如雪洁白。我的心里多忧伤,不知哪里是归宿。

赏析

这是一篇借蜉蝣而感叹人生的诗,整首诗充满了忧惧和伤感之情。此诗内容通俗,语句浅显,结构变化不多,但其表现力却很强。三章均以蜉蝣的翅膀起兴,利用这三个层次的反复,给蜉蝣蒙上了一层美丽而神秘的面纱。作者寄情于物,抒发出对短暂而脆弱的人生的深深感喟,发出“浮生如梦”之慨。七 月

七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。

七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。

七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。

四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。言私其,献豜于公。

五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶。九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索绹。亟其乘屋,其始播百谷。

二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!(选自《国风·豳风》)

译文

七月火星流向西,九月官府发寒衣。十一月里起北风,十二月里冷凄凄。长袍短衣都没有,如何度过这一年?正月修理好农具,二月开始把田犁。老婆孩子一起去,中午送饭到田地,田官看了心欢喜。

七月火星流向西,九月官府发寒衣。春日阳光暖融融,黄莺歌唱在高枝。姑娘拿着深筐子,沿着小路向前走,桑叶柔嫩一片片。春季白昼变得长,姑娘采摘白蒿忙。姑娘心里很悲苦,怕被公子抢做妾。

七月火星流向西,八月里来收芦苇。蚕月剪下枝条桑,拿着刀斧做工具。砍去逸出的枝条,拉住软枝摘桑叶。七月里伯劳鸣叫,八月里织布不停。染成黑色和黄色,染成红色更鲜艳,拿给公子做衣裳。

四月远志把子结,五月树上有蝉鸣。八月旱稻大丰收,十月黄叶纷纷坠。十一月上山打貉,抓住狐狸剥下皮,为公子来做裘衣。腊月大家聚一起,继续打猎练武功。猎获小猪归自己,大猪献给官府人。

五月蚱蜢振翅膀,六月蝈蝈翅发声。七月蟋蟀野地鸣,八月跑到屋子里,九月怕冷躲门后,十月更是藏床底。塞住漏洞熏老鼠,堵上北窗塞门缝。对着妻儿长叹息,一年就要过去了,天寒进这屋里避。

六月吃李和葡萄,七月煮豆和葵苗。八月上树打枣子,十月田间收稻子。新鲜谷米酿春酒,祝贺老人都长寿。七月瓜菜吃进肚,八月开始割葫芦,九月砍麻留种子。多采苦菜多砍柴,养活我们种田人。

九月推平打谷场,十月粮食装满仓。黄米高粱和谷子,粟麻大豆一起藏。可怜我们种田人,庄稼刚刚才收好,又为官府去盖房。白日野外割茅草,黑夜要把绳搓好。快快上房修屋顶,春天又要播百种。

腊月凿冰铿铿响,正月把冰藏窖中。二月用冰来祭礼,献上韭菜与羔羊。九月降霜天气冷,十月清扫晒谷场。斟满美酒敬宾客,接着再要宰羔羊。登上公堂齐聚会,举起手中牛角杯,同声齐祝寿无疆!

赏析

本诗描写了周部落在一年四季中的劳动和生活场景。全诗八章,第一章从七月开始,按照时间顺序,概述了劳动者全年的生活。后面六章是从各个侧面,局部进行细致刻画。最后一章是描写部落农闲之时举酒庆贺的情景。整首诗以叙事为主,将写景、抒情融合在叙述之中,充满诗情画意。全诗通篇采用赋体,以“概述—分述—总结”的形式与平铺直叙的写法展示了当时的社会风俗。鹿 鸣

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是傚。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以宴乐嘉宾之心。(选自《小雅·鹿鸣之什》)

译文

鹿儿在呦呦的叫,吃野地里的艾蒿。我有满座好宾朋,鼓起瑟来吹起笙。吹起笙来又鼓簧,赠送礼品满竹筐。宾朋对我很友好,为我指明路方向。

鹿儿在呦呦的叫,吃野地里的蒿草。我有满座好宾朋,品德名声都很好。为人榜样不轻薄,君子对好事仿效。我有醇香的美酒,宾朋欢饮真逍遥。

鹿儿在呦呦的叫,吃野地里的芩草。我有满座好宾朋,鼓起瑟来弹起琴。鼓起瑟来弹起琴,宾主和乐很尽兴。我有醇香的美酒,大宴宾朋尽开心。

赏析

本诗是一首宴饮欢歌。全诗三章,句式相似。每章的开篇两句均以“呦呦鹿鸣”起兴,营造出一个和乐愉悦的宴饮氛围,拉近了宾主之间的距离。第一章的后六句描写了在“鼓瑟吹笙”的氛围中,“我”向君王进献筐礼,君王乐而纳谏的情景。第二章的后六句主要描写了君王在宴饮上的致辞,表现出君王的贤明。第三章的后六句大意与第一章相同,在循环反复中将宴会的欢乐气氛推向高潮,使宴饮呈现出其乐融融的氛围。全诗语言清新,节奏轻快,生动而简要地描绘了古代君王宴饮的场景。采 薇采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,狁之故。不遑启居,狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?狁孔棘。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。(选自《小雅·鹿鸣之什》)

译文采薇菜啊采薇菜,薇菜新芽已生长。说归去啊说归去,一年已经要过完。没有室啊没有家,都是狁造成的。没有时间安居下,都是狁造成的。采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶嫩又柔。说归去啊说归去,不能归去心里忧。心里忧愁如烈火,时常感到饥又渴。我的调动太频繁,无法让人捎个信。采薇菜啊采薇菜,薇菜茎叶已变硬。说归去啊说归去,年到十月不等待。王事没有止息啊,没有时间去休息。内心忧愁很痛苦,我想归家不能去。盛开的是什么花?棠棣花儿一丛丛。高大战车是谁的?那是将帅坐的车。兵车准备出战去,四匹马儿齐奔腾。怎敢说安居何处?一月之中三战赢。驾起四马来拉车,四匹马儿真强壮。战车之上坐将帅,士兵靠车作屏障。四匹马儿驾车熟,象牙弓饰鱼皮袋。岂有一天不戒备?狁入侵真紧急。回想往日参军时,杨柳殷殷轻摇摆。现在我要归去了,大雪纷纷满天白。道路难行走得慢,又饥又渴太艰难。我的心里多伤感,无人知道我悲哀。

赏析

这首诗抒写了征夫从军一生以及暮年返乡时发出的感慨。全诗六章,可按照内容分为三层。前三章为第一层,描写了昔日里征夫戍守边关时思归不得的情形。三章均以采薇起兴,引出征夫艰苦的生活。四、五章为第二层,是征夫对战场生活的回忆。最后一章为第三层,写的是现实情景,征夫在回家的路上抚今追昔,抒发出心中无比惆怅与悲切之情。本诗善于运用比兴手法,纡徐反复,层层深入,引人入胜。南有嘉鱼南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。翩翩者,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。(选自《小雅·白华之什》)南有嘉鱼

译文南方有鱼味道鲜,很多罩子罩住它。君子拿出美酒来,宾客举杯笑哈哈。南方有鱼味道鲜,很多渔网打捞起。君子拿出美酒来,宾客同乐心舒畅。南方有树多弯曲,葫芦藤蔓多盘绕。君子拿出美酒来,宾客饮酒安然笑。斑鸠翩翩空中舞,成群结队地飞走。君子拿出美酒来,宾客举杯齐劝酒。

赏析

这是一首叙述宾主淳朴真挚之情的宴饮诗歌。《毛诗序》说:“《南有嘉鱼》,乐与贤也。太平之君子至诚,乐与贤者共之也。”全诗共四章,前两章以游鱼起兴,引出宾主之间融洽的关系,营造出和睦、欢快的气氛。第三章以葫芦藤上相依并生的葫芦来暗喻宾主间难舍难分的深厚情谊。末章描写了宾主开怀畅饮的场景。全诗巧妙运用了赋、比、兴的手法,兴中有比,比赋结合,而且句式整齐,重章叠唱,使得整首诗委婉含蓄,令人读之回味无穷。彤 弓

彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉宾,中心贶之。钟鼓既设,一朝飨之。

彤弓弨兮,受言载之。我有嘉宾,中心喜之。钟鼓既设,一朝右之。

彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉宾,中心好之。钟鼓既设,一朝酬之。(选自《小雅·彤弓之什》)

译文

红色长弓弦放松,接受赏赐藏家中。迎来诸多好宾朋,心中爱戴又敬重。钟鼓乐器设置好,盛宴款待诸宾朋。

红色长弓弦放松,接受赏赐收家中。迎来诸多好宾朋,心中喜爱意难平。钟鼓乐器设置好,摆酒款待诸宾朋。

红色长弓弦放松,接受赏赐藏囊中。迎来诸多好宾朋,心中喜欢不自胜。钟鼓乐器设置好,酒食款待诸宾朋。

赏析

这是一首为周天子歌功颂德的诗篇。全诗三章,每章前两句都是描写周天子将弓箭赏赐给有功诸侯,诸侯郑重收藏之的场景。后四句描写了大宴诸侯的盛况,间接歌颂了周天子的文治武功。全诗节奏明快,意境恢弘,重章叠唱,只改动寥寥数字,却因此增强了全诗的感染力。斯 干

秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。

似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。

约之阁阁,椓之橐橐。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。

如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻。

殖殖其庭,有觉其盈。哙哙其正,哕哕其冥,君子攸宁。

下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。

大人占之,维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。

乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议,无父母贻罹。(选自《小雅·祈父之什》)

译文

清清流动的山涧,终南山幽幽相连。像是竹子丛丛生,像是松林长茂盛。兄长弟弟共和睦,亲密无间如手足,没有指责与欺瞒。

继承祖先功业大,建造宫殿上百间,门户朝着西南开。在此居处与相处,欢声笑语好开心。

捆起墙版响咯咯,夯起土墙声橐橐。屋子建起蔽风雨,赶走小鸟和老鼠,君子居之真快乐。

仿佛人站端正立,仿佛射箭一般直,仿佛大鸟展双翅,仿佛野鸡在飞翔,君子欣然而登堂。

庭院阔大且方正,柱子都是高且大。白天正堂多敞亮,夜里幽深显光明,君子住了享安宁。

上有蒲席下竹席,安然就寝在席上。夜里睡下清晨起,开始占卜梦中意。梦里所见是什么?又是熊来又是罴,又是虺来又是蛇。

找了卜官来解梦,梦里见到熊和罴,预示生男好吉祥;梦里见到虺和蛇,生个女孩吉祥兆。

如果生的是儿子,让他睡在大床上,给他穿上好衣裳,给他玩弄碧玉璋。男孩哭声真洪亮,穿上蔽膝很堂皇,成家立业为君王。

如果生的是女儿,让她躺在地上睡,给她包上厚被子,给她玩弄纺线锤。不惹是来不生非,只能奔忙在厨房,不给父母添伤悲。

赏析

这是一首祝贺贵族奴隶主宫室落成的歌辞。全诗九章,可分为两大部分。

一至五章是第一部分,主要是描绘并赞美宫室的华美:第一章写宫室的美好地势和优雅环境及主人兄弟间的和睦友爱。第二章写主人建筑宫室的用意是继承祖先的功业。三、四、五章分别从不同角度赞美了宫室之美。

六至九章的第二部分,主要是祝愿、赞美了宫室的主人。第六章写主人入居宫室后将寝安梦美。第七、八、九章恭祝主人喜得贵子贵女。

全诗最大的特点是将叙事、写景、抒情巧妙地交织在一起,具体生动、层次分明地描述了宫室的华美。小 弁

弁彼斯,归飞提提。民莫不穀,我独于罹。何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何?

踧踧周道,鞫为茂草。我心忧伤,惄焉如。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。

维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛,不罹于里。天之生我,我辰安在?

菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。有漼者渊,萑苇淠淠。譬彼舟流,不知所届。心之忧矣,不遑假寐。

鹿斯之奔,维足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼坏木,疾用无枝。心之忧矣,宁莫之知。

相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,维其忍之。心之忧矣,涕既陨之。

君子信谗,如或之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪扡矣。舍彼有罪,予之佗矣。

莫高匪山,莫浚匪泉。君子无易由言,耳属于垣。无逝我梁,无发我笱!我躬不阅,遑恤我后!(选自《小雅·小旻之什》)

译文

乌鸦快乐翩翩飞,成群结队飞回来。百姓生活都安乐,就我一人身落魄。老天我犯何等错?我的罪过是什么?心里无限忧愁啊,让我到底如何做?

大道平坦无坎坷,野草茂盛生路边。我的心中多忧怨,好像棒槌捣心田。和衣而卧长叹息,只有忧虑催人老。心里无限忧愁啊,头痛欲裂心烦恼。

故乡桑树和梓树,一定还要恭敬它。谁不瞻仰老父亲,谁不依靠老母亲。我不属于老父亲,我不属于老母亲。上天既然生下我,我的时运在何处?

浓密的柳叶多繁茂,枝头蝉儿叫不休。寒泉之水深又深,芦苇长得密无间。好像船儿逐水流,不知该向何处走。心里无限忧愁啊,和衣而卧直发愁。

野鹿撒欢急奔走,四蹄轻快疾如飞。野鸡清晨就鸣叫,四处寻找小母鸡。好像朽坏的树木,病入膏肓不生枝。心里无限忧愁啊,我心竟无一人知。

看那网中的兔子,尚且有人放它走。看那道旁的死尸,尚且有人把他埋。父亲的心太残酷,狠心将我逐出来。心里无限忧愁啊,泪珠不断落下来。

父亲误信小人言,就像美酒让他醉。父亲心硬无慈爱,没有详细问真伪。砍树应当用绳拉,劈柴应当顺纹理。舍弃奸佞的小人,却把罪责加给我。

不高的就不是山,不深的就不是泉。父亲不能轻出言,人有耳朵近墙垣。不要弄断我鱼梁,不要掀翻我鱼篓。尚且难保我自身,哪想死后去何方。

赏析

这首诗是以一个被父亲放逐的儿子的口吻来写的哀怨诗。《毛诗序》说:“《小弁》,刺幽王也。太子之傅作焉。”全诗八章,首章以主人公的自诉总起,充分揭示他内心沉重的忧怨之情。第二章是以所见景象来抒发自己内心的伤感。第三章叙述自己恪守孝道反被放逐的悲哀。四、五两章又以所见景物来叙述自己苦无归依的痛苦。第六章埋怨父亲不念亲子之情。第七章揭示出自己被逐的原因。末章进一步叙述自己被逐后的谨慎而警戒的心情。全诗或正面描述,或反面烘托,交替使用赋、比、兴三种手法,以生动、恳切的言辞写出了被无辜放逐的主人公内心的哀怨和愤懑,感情真挚。鼓 钟

鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。

鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。

鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。

鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以《雅》以《南》,以籥不僭。(选自《小雅·北山之什》)

译文

钟鼓声音锵锵响,淮水流淌浩荡荡,我心悲痛且忧伤。古之贤人诸君子,怀念确实不能忘。

钟鼓声音响喈喈,淮水流淌不枯竭,我心忧虑且伤悲。古之贤人诸君子,道德高尚不奸邪。

钟鼓声音交错响,声音遍及淮三洲,我心忧伤且发愁。古之贤人诸君子,道德高尚无人诟。

钟鼓声音钦钦响,鼓琴弹瑟音缭绕,吹笙击磬音律同。奏二《雅》和二《南》音,吹籥节舞音不乱。

赏析

这是一首描写聆听优美音乐、怀念善人君子的诗。前三章描述的是作者听到铿锵的钟鼓之声,看到淮水滔滔,不禁悲从中来,对“淑人君子”的美德心向往之。末章描写了钟鼓齐鸣、琴瑟和谐的美妙乐境。全篇用比兴、对比等手法,详细地描绘出作者那种于乐境中生出哀怨的心情。大 田

大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,俶载南亩,播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。

既方既皁,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼。无害我田稚!田祖有神,秉畀炎火。

有渰萋萋,兴雨祁祁。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛,彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利!

曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩,田畯至喜。来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。以享以祀,以介景福。(选自《小雅·北山之什》)

译文

肥沃大田庄稼多,选好种子备农具,准备好了就耕作。用我锋利的农具,开始辛勤耕田地,南亩土里播百谷,苗儿挺直且肥壮,曾孙心里真舒畅。

稻子抽穗又结实,稻秆坚硬又良好,没有空壳和杂草。螟虫螣虫都杀光,蟊虫贼虫也不剩。虫子别害我幼苗!田祖有灵显神通,让我把虫烧干净。

乌云涌起滚滚来,春雨绵绵落不停。雨水落进公田里,落入私田也滋润。那里还有嫩谷子,这里还没收庄稼。那里禾把被遗漏,这里谷穗被遗落,都是寡妇得的利。

曾孙来到田地上,还有妻儿一大群,送酒饭到南亩间,田官开心用饮食。曾孙来祭四方神,猪牛案上摆齐整,同时摆着禾与黍。献上祭品祀鬼神,祈求大福永降临。

赏析

这首诗描述了古代劳动人民农业劳作的全过程。全诗四章,第一章写农夫在田里干活,第二章写杀虫、除草,第三章写丰收的景象,末章写丰收的喜悦和祭神求福的场景。全诗运用赋的写作手法,详细铺排,细笔勾勒,描写传神。瞻彼洛矣

瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨。有奭,以作六师。

瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞞琫有珌。君子万年,保其家室。

瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。(选自《小雅·北山之什》)

译文

看那洛水啊,滚滚长流。周天子到这里会诸侯,福禄广大无忧愁。穿着蔽膝赤红色,检阅六军练兵忙。

看那洛水啊,滚滚长流。周天子到这里会诸侯,刀鞘饰物亮眼眸。天子长寿活万年,保佑家室有荣光。

看那洛水啊,滚滚长流。周天子到这里会诸侯,福禄聚拢众分享。天子长寿活万年,保佑家邦得富强。

赏析

这是一首颂扬周天子威风的诗歌。全诗共三章,首章写周天子在洛水边大会诸侯、检阅六军的浩荡威风,以此说明周天子文武双全,周室有中兴气象。中章写周天子佩带着华美的宝剑,号令天下诸侯,以此进一步赞扬周天子的威风。末章写周天子不吝赏赐,民心归向,周王室一片荣盛之景。全诗运用重章叠句,使文意跌宕起伏、层层深入。全诗用赋体写成,兼有比兴,为读者描绘了一幅威仪端庄的“天子洛水会诸侯”的图卷。青 蝇营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。(选自《小雅·桑扈之什》)

译文绿头苍蝇到处飞,飞上竹篱暂休息。诸位君子皆有德,莫把谗语当真意。绿头苍蝇到处飞,飞上荆棘暂休息。谗言之辈太猖狂,搅得天下不安宁。绿头苍蝇到处飞,飞上榛树暂休息。谗言之辈太猖狂,陷害我们两个人。

赏析《青蝇》是一首讽刺诗,它把进谗言的小人比作令人厌恶的苍蝇,这些小人如同苍蝇一样到处乱飞,构陷他人。全诗表达出作者对小人的厌恶之情。

全诗共三章,第一章开宗明义,规劝正人君子不要听信谗言,这是全诗的主旨。第二章写听信谗言会搅乱各国间的关系,祸国殃民。第三章进一步指出,听信谗言会使亲近的人反目成仇。

每章均以苍蝇到处乱飞为开篇,巧妙地把苍蝇之恶心与小人之恶毒联系到一起,惟妙惟肖地刻画出小人四处钻营、散播谣言的无耻嘴脸。

全诗结构鲜明、层层递进,语言形象生动。鱼 藻鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。(选自《小雅·桑扈之什》)

译文鱼儿畅游水藻间,鱼头肥大频繁摆。王在镐京多自在,畅饮美酒乐开怀。鱼儿畅游水藻间,鱼尾长长摇不停。王在镐京无愁事,畅饮美酒乐其中。鱼儿畅游水藻间,游入蒲草自嬉戏。王在镐京多欢愉,常居此处享安乐。

赏析

本诗描写了周王在都城镐京安闲快乐的生活。《毛诗序》说:“《鱼藻》,刺幽王也。言万物失其性,王居镐京,将不能以自乐,故君子思古之武王焉。”但诗中的“王”并没有具体指名道姓,所以无法确定是周幽王。

从全诗来看,该篇应该是一首赞美诗,表现的是君民同乐的主题。全诗共分三章,运用比兴手法,以鱼游水藻间起兴,反复描写周王饮酒、乐在其中的场景,描写出君民各得其所、尽享快乐的和谐气氛。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载