纳尼亚传奇1:狮子、女巫和魔衣橱(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)

作者:(英)C.S.刘易斯

出版社:南海出版公司

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

纳尼亚传奇1:狮子、女巫和魔衣橱

纳尼亚传奇1:狮子、女巫和魔衣橱试读:

导读

克利夫·斯特普尔斯·刘易斯(1898-1963年),简称C. S. 刘易斯,出生于北爱尔兰首府贝尔法斯特的一个富有的清教徒律师家庭。小时候常常沉浸于幻想,喜欢躲在小阁楼上阅读毕翠克丝·波特的《彼得兔的故事》、斯威夫特的《格列佛游记》以及麦克唐纳、内斯比特的作品及北欧神话。因为厌恶学校,在家庭教师的指导下学习并阅读了大量的经典作品,为后来的研究及写作打下良好的基础。刘易斯于1916年考上牛津大学,1917年入校学习,期间曾应征入伍,参加了第一次世界大战。大战结束后复员,次年回到牛津大学继续学习。1923年从牛津毕业时,刘易斯获得了古典人文学科、哲学、文学三个优等学士的学位,这在牛津大学的历史上是非常罕见的。1925年,刘易斯在牛津大学的莫德林学院担任研究员,开始了在牛津长达三十年的执教历程。任教期间,他结识了N. 柯格希尔(牛津大学英国文学教授)和J. R. R. 托尔金(牛津大学语言学教授,《魔戒》的作者),在这两位好朋友的影响下,刘易斯成为了基督徒。1954年底,刘易斯离开牛津大学,到剑桥大学就任专门为他设立的中古与文艺复兴时期英国文学教授一职。1963年8月,他辞去剑桥大学的教授和研究员职务,同年11月22日,因心脏病发作于家中去世,而这一天也是美国总统肯尼迪和著名作家A. 赫胥黎去世的日子。

刘易斯毕生从事于文学、哲学、神学方面的研究,对中古及文艺复兴时期的英国文学造诣尤深。他著作等身,出版过作品五十余部。不仅是一位深受学生爱戴的老师,更是英国20世纪著名的文学家、学者、杰出的批评家,堪称英国文学的一代巨擘。

2008年,在英国《泰晤士报》评选的“1945年后最伟大的50位英国作家”中,刘易斯名列第十一位。2013年11月22日,在刘易斯逝世50周年时,他的纪念碑进驻伦敦市中心的威斯敏斯特大教堂“诗人角”。《纳尼亚传奇》是刘易斯最富盛名的作品,也是世界儿童文学的经典作品,它的产生,是文学史上的一段佳话。1933年,刘易斯和趣味相投的同事组建了一个名为“Inklings”的团体,成员包括托尔金等几位朋友。他们定期到“鹰和小孩”酒吧喝酒、交谈、思考,朗读自己正在创作的作品,灵感的火花就在这样的交流和碰撞中产生了。刘易斯和托尔金约定各写一部神话作品,从此,两部伟大的奇幻著作《纳尼亚传奇》和《魔戒》便诞生了。

1950年,刘易斯发表了《纳尼亚传奇》的第一部《狮子、女巫和魔衣柜》,深受广大读者欢迎。此后六年,他继续以纳尼亚王国为主题,每年发表一部相关的作品,连同前面的《狮子、女巫和魔衣柜》,共同组成伟大的著作《纳尼亚传奇》。1956年出版的《最后一战》,为刘易斯赢得了英国儿童文学的最高荣誉“卡内基文学奖”。《纳尼亚传奇》集神话、童话和传奇为一体,想象奇特,寓意深刻,情节曲折生动,现在已经是英语世界家喻户晓的经典作品。它已被翻译成41种语言,全球销量超过1亿册,多次被改编成广播、电视、舞台剧及电影。

不仅如此,《纳尼亚传奇》对后世的儿童文学创作影响巨大,当代的很多儿童畅销作品像丹尼尔·汉德勒的《斯尼奇的不幸历险》,欧因·科弗的《阿特米斯奇幻历险》(在43个国家和地区出版,全球销量1300余万册,在欧洲畅销榜的排名已超出《哈利·波特》)、菲利普·普尔曼的《黑暗物质三部曲》(风靡欧美,被认为是“继《魔戒》作者J. R. R. 托尔金之后最优秀的盎格鲁-撒克逊奇幻小说家”),都颇受《纳尼亚传奇》的影响。

尤其值得一提的是,在《纳尼亚传奇》问世的半个世纪后,英国一位著名的女作家,非常喜爱《纳尼亚传奇》,每天晚上都要读上几段。在《纳尼亚传奇》的影响下,这位女作家也写了七部奇幻小说,风靡全世界。这位女作家就是《哈利·波特》的作者J. K. 罗琳。

第一章 露茜探视衣橱

曾经有四个孩子,他们分别叫作彼得、苏珊、艾德蒙和露茜,这个故事讲的就是发生在他们身上的一些事情。那是在战争期间,因为空袭,他们被送离了伦敦,带往住在边远乡村的一位老教授家中,这里距离最近的火车站要十英里,距离最近的邮局也要两英里。老教授没有妻子,他住在一所大房子里,有一位名叫麦克雷迪太太的管家和三个仆人(三个仆人的名字分别是艾薇、玛格丽特和贝蒂,不过她们在故事中没怎么露面)。教授已经很大年纪了,有着一头几乎把脸盖住的蓬松白发。四个孩子很快就喜欢上了这个老头儿。不过,第一天晚上他出来在前门迎接他们的时候,这副奇怪的模样让年龄最小的露茜不免有一些害怕,而排行老三的艾德蒙见了却很想笑,他只好假装一直在擦鼻涕来掩饰。

这天夜里,孩子们跟教授道了晚安,刚一来到楼上,男孩们就跑进了女孩们的房间,大家迫不及待地谈论了起来。“我们已经安然无恙了,”彼得说,“简直是太妙了,这个老伙计肯定不会管着我们的,我们可以随意做任何事。”“我觉得他是个很可爱的老头儿!”苏珊说道。“噢,得了吧!别再讲这些话了。”艾德蒙说。他已经很累了,可强打着精神装作不累的样子,这种情况下他脾气最容易暴躁了。“那说什么呢?”苏珊问,“不管怎么说,现在都应该是你睡觉的时间了。”“又学妈妈讲话,”艾德蒙回答,“你以为你是谁啊,要告诉我该什么时候睡?你自己上床去睡吧!”“大家都去睡觉吧,”露茜说,“如果被人听到我们在这里聊天,肯定免不了被骂。”“不会的,”彼得说,“我告诉你吧,在这种房子里面,是不会有人介意我们在做什么的。再说了,他们也听不到。从这里到餐厅,中间要穿过那些楼梯和走廊,得走上十分钟呢。”“什么声音?”露茜突然问。她从来没有住过这么大的房子,一想到那些长长的走廊和一排排通往空荡荡的房间的门,心里不禁有些发毛。“不过是一只鸟,傻瓜!”艾德蒙说。“是只猫头鹰,”彼得说,“这里可是鸟儿们栖息的好地方。我要去睡觉了,要我说啊,明天咱们去探个究竟。在这样一个地方发现任何东西都是有可能的。你们有没有注意到我们来的时候路过的那些山?那些森林?里面估计会有白头鹰,有雄鹿,应该还会有猎鹰。”“有獾!”露茜喊道。“有狐狸!”艾德蒙说。“还会有兔子!”苏珊说。

可是到了第二天清晨,天空下起了连绵的雨,雨势很大,从窗户望出去,既看不到山峦,也看不到森林,甚至连花园里的小溪流都看不见。“我早就知道会下雨!”艾德蒙说。他们已经和老教授一起吃过早餐,现在上楼来到主人为他们安排的房间里。这是一个狭长低矮的房间,两边各有两扇窗子可以看到外面。“别再抱怨了,艾德,”苏珊说,“再有一小时雨基本上就停了。而且现在我们也有很多可消遣的啊,这里有无线电,还有那么多书呢。”“我可没兴趣,”彼得说,“我要在这个房子里好好逛一逛。”

大家都对这个想法表示赞同,于是一连串的冒险经历就这样开始了。这所房子看上去好像你永远都走不到头,而且到处都有出人意料的地方。正如大家所想,一开始的几扇门打开之后,只是把他们领向了一些闲置的卧室。紧接着,他们就来到了一个长长的房间,里面满是图画,在那里他们还发现了一套盔甲。然后是一间挂满绿色装饰的屋子,在一个角落里放着一把竖琴。接着走下三级台阶,再向上走五级,有一个小小的楼上走廊和一扇门,把他们带出来,到了一个阳台上。然后就看到了一间间相互连通的屋子,摆放着一列列的书——大部分的书都很古老了,有的比教堂里的《圣经》还要大呢。在这里停留片刻,他们就望向了一间非常空旷的屋子,里面只有一个衣橱,门上带有穿衣镜的那种。除此之外,房间里别无他物,除了窗台上那只死掉的绿头苍蝇。“什么都没有!”彼得说。于是他们簇拥着走了出来,露茜却没有。她留在后面,因为她想开一开衣橱的门,虽然自己心里可以肯定,门大概是锁着的。虽然如此,她也愿意试一试。让露茜大吃一惊的是,门很容易就打开了,从里面掉出来两颗樟脑丸。

探头望进去,她看到了几件悬挂的大衣,大都是长长的毛皮外套。露茜最喜欢毛皮的气味和手感了。她很快就踏进了衣橱,钻到这些大衣里面,用脸轻轻地在上面蹭啊、蹭啊。当然,衣橱的门还是开着的,因为她知道把自己一个人关进衣橱里是很愚蠢的。接着她向里走,发现在第一排大衣的后面还悬挂着第二排大衣。里面的光线非常暗,她把胳膊伸在前面,免得自己的脸撞到衣橱的后面。露茜又向前迈了一步,然后两步、三步,一直期待着自己的指尖触摸到木板,可是怎么也触不到。“这一定是一个非常大的衣橱!”露茜心里想着,继续向里走,把一层层柔软的大衣推向两边给自己腾出点儿地方。不一会儿,她注意到自己的脚下有什么东西被踩碎了。“我怀疑还有更多的樟脑丸。”露茜寻思着,弯腰下去用手摸了摸。可是她没有摸到衣橱坚硬、光滑的木地板,却摸到了某种软软的、极其冰冷的粉末状的东西。“好奇怪啊!”她说着,又向前迈了一两步。

紧接着她就发现,在她的脸和手上摩来擦去的已经不是柔软的毛皮,而是某种坚硬、粗糙而且还带点刺的东西。“哎呀!像是树的枝干!”露茜惊叫着。

这时,她发现前面有一盏灯。本来衣橱的后壁应该没有几英寸远的,可是这盏灯看上去却在很远的地方。一些冰凉柔软的东西掉在了她身上。不一会儿,她发现自己已经站在了一片森林之中,夜色沉沉,双脚踩在雪地上,雪花还在空中飘落呢。

露茜有一点点害怕,不过很是好奇,甚至还很兴奋。她顺着肩头向后看去,透过黑漆漆的树干缝隙,仍然能看到敞开的衣橱门口,还隐约能够瞥到她来时的那个空旷房间(当然啦,她还留着衣橱的门呢,因为她知道,把自己一人关进衣橱是很愚蠢的事情)。看上去那边还是白天呢。“如果有什么不对劲,我随时可以回去。”露茜心想。她开始往前走,嘎吱嘎吱地踩在积雪上,穿过树林,走向另一盏灯。用了大约十分钟,她走到了那里,发现是一根灯柱。她盯着看了看,心里纳闷为什么在森林之中会有灯柱,正想着接下来怎么办。就在这时,她听到了一阵噼嗒啪嗒的脚步声向她走来。没过多久,一个模样奇怪的人从树林中走了出来,径直来到了灯柱下面。

他只比露茜高一点点,头上撑着一把伞,雪花已经在伞上面落了一层白。从腰部往上看,他像个人,不过他却长着一双山羊的腿(上面的毛乌黑光滑),双脚也是山羊蹄的样子。他还有一条尾巴呢——露茜一开始并没注意到,因为它利索地向上盘绕在那只撑伞的胳膊上,免得在雪地里拖来拖去。他的脖子上围着一条红色的羊毛围巾,皮肤也被映得红通通的。他有着一张奇特却很招人喜欢的小脸,留着一把尖尖的短胡须,顶着一头卷发。在额头的两边,从头发里还冒出了两只羊角。他的一只手里拿着伞,正如我前面所说的;另外一只胳膊抱着几个棕色的纸包裹。在大雪天里抱着几个包裹,看起来就像是正在为圣诞节买东西。原来他是一只半羊人。当他瞅见露茜的时候简直吓了一大跳,所有的纸包都掉在了地上。“噢,我的天哪!”半羊人尖叫起来。

第二章 露茜的发现

“晚上好!”露茜对它说。不过半羊人正忙着捡地上的包裹,所以一时没顾上回应。等他全都捡起来后,对着露茜轻轻地鞠了一躬。“晚上好!晚上好!”半羊人说道,“不好意思,我并不想显得这么爱打听,不过请问你是不是夏娃的女儿?”“我的名字叫露茜。”她回答,有点不太明白他的意思。“不过你是——请原谅——你就是他们所称呼的女孩?”半羊人问道。“我当然是一个女孩子。”露茜说。“那你实际上是一个人类?”半羊人又问。“我当然是一个人类啊。”露茜回答说,依旧有些糊里糊涂的。“当然啦,当然啦!”半羊人说,“我真是笨死了!可是我以前从来没有见过亚当的儿子或是夏娃的女儿。我好开心啊,这就是说……”他突然停了下来,就像是有些话不该说,但幸好及时想了起来似的,“开心,开心。”半羊人继续说道,“请允许我自我介绍一下,我叫吐姆纳斯。”“很高兴见到你,吐姆纳斯先生。”露茜说。“我可不可以问一下,噢,夏娃之女露茜,你是怎么来到纳尼亚的呢?”吐姆纳斯问。“纳尼亚?纳尼亚是什么?”露茜反问。“这里就是纳尼亚的领地,”半羊人说,“我们现在所在的地方,从灯柱一直到东海岸的凯尔帕拉维尔大城堡之间,所有这些都是。你——你是从西边那片原始森林里走出来的吗?”“我——我是从那间空房子中的衣橱里穿过来的。”露茜回答。“啊!”吐姆纳斯先生无比忧伤地说,“如果在我还是一只小半羊人的时候,多花点功夫学地理该有多好,这样我就对所有那些奇怪的国家了如指掌了。可惜现在太迟了。”“可是那根本不是什么国家,”露茜差点笑了出来,“它就在那后面——反正——我也不太确定。那边现在是夏天。”“而纳尼亚是冬天,”吐姆纳斯先生说,“很久很久了,一直是冬天。我们俩要是再这样在雪地里聊下去,可都要冻感冒了。从空屋国土,从夏季永恒照耀着的明媚之城‘衣橱’远道而来的夏娃之女,你愿不愿意赏光跟我去喝杯茶呢?”“非常感谢您,吐姆纳斯先生,”露茜说,“不过我在想,我是不是该回去了。”“就在拐角那儿呢,”半羊人说,“那里有旺旺的炉火,有烤面包,有沙丁鱼,还有蛋糕。”“噢,你真是太好了。”露茜说,“可是我不能待太久。”“夏娃的女儿,如果你抓住我的胳膊,我就可以把伞撑起来遮住我们两个了。”吐姆纳斯先生说,“就是这样,好,我们出发啦。”

于是,露茜和这个奇怪的家伙挽着手臂穿梭在树林之中,就好像他们已经认识很久了。

没走多远,他们就来到一个路面崎岖不平的地方,周围全都是石块,两人沿着一座座小山丘上上下下。来到一个小小的山谷谷底,吐姆纳斯先生突然转向一旁,像是要径直走进一块奇形巨石里面。不过最后露茜发现,他正带着自己走进一个石洞的入口。一进入石洞,露茜就看到自己在一堆柴火的光照之下闪闪发光。吐姆纳斯先生弯下腰,用一把小巧的钳子从篝火中夹起一块燃烧着的木块,点燃了一盏灯。“我们不会花太长时间的。”说着,他立刻放上了一把壶。

露茜觉得自己从来没到过这么可爱的地方。淡红色的小石洞干爽整洁,地上铺着地毯,放着两把小椅子——“一把是我的,另一把给朋友坐。”吐姆纳斯先生说。还有一张小桌子,一个小碗柜,炉火上面是一个壁炉台,再上面是一位留着灰色胡须的老半羊人的画像。角落里有一扇门,露茜心想,这扇门一定是通往吐姆纳斯先生的卧室。门边的一面墙上竖了一个摆满书的架子。吐姆纳斯先生忙着准备茶具,露茜就翻翻这些书,它们的名字有《森林之神的生活与文学》、《水泽仙女的生活之道》、《男人、修道士和猎场看守人》、《民间传说的研究》、《人类是否虚构》等等。“来吧,夏娃的女儿!”半羊人说。

这一桌茶点真是好极了!先是每人一只嫩嫩的、可口的红皮煮鸡蛋,然后是沙丁鱼烤面包,接下来是黄油面包、蜂蜜面包,最后还有一块撒糖的蛋糕。等露茜实在吃不动了,半羊人打开了话匣,说起在森林里的生活,他可是有数不清的奇妙故事要讲。他聊起了子夜的舞蹈,聊到住在水泽里的宁芙仙女和住在树中的森林女神是如何出来和半羊人一起跳舞的;讲到追逐乳白色雄鹿的狩猎聚会,如果抓到了它,就可以跟它许下愿望;还讲到和红色的小矮人们大吃大喝,一起到森林地底下深深的矿井和洞穴中去寻找宝藏;接下来又说起夏天的时候,森林会是一片绿色,年迈的森林之神会骑着那只肥驴子来看望他们,有时候酒神巴克斯也会亲自光临,这时溪流里流淌着的全都是酒而不再是水,整个森林也会连续地热闹几周,来为自己欢呼庆祝。“哪里像现在,冬天连个尽头都看不到。”半羊人沮丧地加了一句。为了让自己高兴起来,他从碗柜上面的箱子里拿出一根奇特的小长笛吹了起来,这根笛子像是用稻草做的。他吹出来的调子,让露茜一会儿想哭,一会儿又想笑,一会儿想起身跳舞,一会儿又想倒头睡去。等她自己醒来的时候,已经过去好几个小时了。她说:“噢,吐姆纳斯先生——很抱歉打断你,我确实喜欢你吹的曲子——可是我得回家去了,我本来只打算待上几分钟的。”“现在是不行的,你要知道。”半羊人边说着,边放下长笛,冲她悲伤地摇摇头。“不行?”露茜急忙跳了起来,吓坏了,“你这是什么意思?我得马上回家。其他人肯定在怀疑我是不是出什么事了。”可是过了一会儿,她问道:“吐姆纳斯先生!到底是怎么一回事啊?”因为她看到半羊人的褐色眼睛里充满了泪水,泪水顺着他的脸颊慢慢流了下来,很快就流到了鼻尖,最后他竟然双手捂着脸,开始号啕大哭起来。“吐姆纳斯先生!吐姆纳斯先生!”露茜一时慌乱了起来,“不要这样,不要这样,到底怎么了?你不舒服吗?亲爱的吐姆纳斯先生,请你告诉我,究竟出什么问题了?”可是半羊人依旧啜泣个不停,哭得跟心碎了似的。露茜走上前,用胳膊搂住他,借手绢给他擦眼泪,可就算这样,半羊人还是哭得止不住。他只是接过手绢,一边哭一边擦,手绢湿得不能再用了,就用两只手拧一拧,没多久,眼泪就把露茜站着的那块地方弄得湿漉漉的了。“吐姆纳斯先生!”露茜大声在他耳边喊着,一边用双手摇晃着他,“别哭了,赶快停下来!你真该为自己感到羞愧,你可是伟大的农牧之神啊。你到底在为什么事情哭呢?”“噢——噢——噢!”吐姆纳斯先生还在抽泣着,“我哭是因为我是一个这么坏的半羊人。”“我一点都没觉得你哪里不好啊,”露茜说,“相反我觉得你是一个很善良的半羊人。你是我所见过最和蔼的半羊人了。”“噢——噢,如果你知道真相,就不会那么认为了。”吐姆纳斯先生哽咽着回答她,“不,我是一个坏人,自从有了这世界,我就没见过有比我更差劲的半羊人了。”“可是你究竟做了什么坏事?”露茜问。“我的老父亲,瞧,”吐姆纳斯先生说着,“壁炉台上面那幅图就是他的画像。我想他永远都不可能做出这样的事情。”“是什么样的事情呢?”露茜又问道。“就是像我所做的这种事,”半羊人回答,“为白女巫的命令而奔走。我就是这样的人,我被白女巫收买了。”“白女巫?她是什么人?”“哎呀,她就是一手遮天控制整个纳尼亚的人,也是她让这里永远都是冬季,永远的冬天,没有圣诞节,你想想看!”“太可怕了!”露茜说,“不过她要你做些什么呢?”“这正是最糟糕的事!”吐姆纳斯先生深深地叹了口气,“我是帮她诱拐孩子的,我干的就是这种勾当。你看着我,夏娃的女儿。你相不相信我会是这种半羊人,在森林里遇到一个天真无邪的可怜孩子,对我没有半点儿伤害,我却假装对她很友善,把她请到我石洞里的家,这些都是为了骗她睡着,然后把她交到白女巫的手上。”“不,”露茜说,“我相信你肯定不会做出这样的事。”“可是我做了。”半羊人说。“好了,”露茜慢慢说道(因为她想要对他诚实地说,又不想语气显得那么生硬),“好了,那确实是一件坏事。可是你现在这么难过,我想你以后不会再这么做了。”“夏娃的女儿,你难道还不明白吗?”半羊人说,“我不是在说我曾经做过的事,我现在正在做,就在此时此刻。”“你这是什么意思?”露茜尖叫起来,脸色霎时变白。“你就是那个孩子,”吐姆纳斯先生说,“我从白女巫那里接到命令,如果在树林里发现亚当之子或者夏娃之女,就要立刻捉住他们,移交给白女巫。而你是我遇见的第一个。我假装要和你做朋友,还请你吃茶点,可实际上一直都在等着你睡熟了,然后去告诉她。”“天哪,可是你不会这么做的,吐姆纳斯先生,”露茜说,“你不会的,对吗?真的,真的,你可千万不要。”“可是如果我不做,”他又开始哭了起来,“她肯定会查出来的。到时她就会割掉我的尾巴,锯下我的角,拔出我的胡子。她会把魔杖挥向我漂亮的两瓣羊蹄,把它们变成恐怖的独瓣蹄子,就像该死的马蹄一样。如果她特别、极其愤怒的话,就会把我变成一块石头,到时我就成为她那可怕房屋中唯一的半羊人石像了,直等到凯尔帕拉维尔城堡的四张宝座上面坐满人我才会得救。可是,天知道什么时候才会坐满,兴许永远都坐不满呢。”“我真的很遗憾,吐姆纳斯先生,”露茜说,“但是,求你让我回家去吧。”“我当然会放你走的,”半羊人说,“我必须要这么做。我已经想明白了。在见到你之前,我根本不知道人类长什么样。我现在认识了你,自然不会把你交给女巫。不过我们得马上离开,我把你送回到灯柱那里。我想到了那儿,你就应该能找到自己回空屋和衣橱的路了。”“我肯定可以找到的。”露茜说。“我们走路要尽可能地不出声,”吐姆纳斯先生说,“整个森林里到处都是她的探子。甚至有些树木都是站到她那一边的。”

他们站起身,餐具来不及收拾,仍旧留在桌子上。吐姆纳斯先生又一次撑开伞,让露茜挽着他的胳膊,一起走进了雪地里。回去的路和来半羊人石洞的路一点儿都不一样,他们抄了最近的一条路,一句话都不说,吐姆纳斯先生一直在挑最黑暗的地方走。等再次回到灯柱那里,露茜这才松了一口气。“夏娃的女儿,你知道从这里怎么走了吗?”吐姆纳斯先生问。

露茜在树枝间使劲地看了看,只能看到远远的有一点光亮,像是白天的阳光。“是的,”露茜说,“我看到了衣橱的门。”“那就赶快回家去吧,”半羊人说,“还有,你肯不肯为我差点犯的错误原谅我呢?”“嗯,我当然会原谅你。”露茜真诚地握住他的手,“而且我衷心希望,你不会因为我的原因而惹上什么可怕的麻烦。”“再见了,夏娃的女儿!”他说,“请让我留下这块手绢吧。”“没问题!”露茜说着,然后转身飞快地跑向了远处那块光亮。没过多久,粗糙的树枝不见了,她感觉到了大衣的摩擦,脚下嘎吱嘎吱的积雪也变成了木板。转眼间,她发现自己已经从衣橱里跳出来,到了房间里,这正是这次冒险开始的那间空屋子。她把衣橱的门紧紧地关在身后,气喘吁吁地向四处看了看。外面还在下着雨,她能清楚地听到走廊里其他人的声音。“我在这里。”她大声喊道,“我在这里,我平安回来啦!”

第三章 艾德蒙和衣橱

露茜从空屋里跑了出来,到了走廊上,找到了其他三个人。“已经没事了,”她还在说着,“我回来了。”“你到底在说些什么呀,露茜?”苏珊问。“啊?”露茜惊讶地说,“难道你们一直都没有奇怪我去了哪里吗?”“原来你是故意藏起来了,是不是?”彼得说,“可怜的小露茜,藏起来却没有人注意到!你要是想让别人去四处找你,还得藏时间更长点。”“可是我消失了好几个小时呢!”露茜说。

其他几个人面面相觑,一头雾水。“疯啦!”艾德蒙拍着自己的脑瓜说,“绝对疯啦!”“你这话什么意思,露?”彼得问。“我是在说,”露茜回答道,“刚刚吃过早饭的时候,我走进了衣橱,离开了好几个钟头,吃了茶点,遇到了各种各样的事情。”“别说胡话了,露茜。”苏珊说,“我们才刚刚从那间屋子里走出来,你就在那里啊。”“她不是在犯糊涂,”彼得说,“不过是编出一个故事来逗大家乐一乐,是不是啊,露?这有什么不可呢?”“不,彼得,我没有。”露茜说,“它——它是一个有魔力的衣橱。在里面有一片森林,天上正下着雪,有一只半羊人,还有一个女巫,那个国家叫作纳尼亚。快点去看看啊。”

其他几个人完全摸不着头脑,露茜却讲得很是兴奋,于是几个人跟随她回到了那间空屋子。她冲在所有人的前面,砰地打开衣橱门,喊道:“走啊,让你们亲眼见一见。”“瞧你这个小傻瓜!”苏珊说着,把头探了进去,将毛皮大衣拨开到两边,“这只是一个很普通的衣橱,看!这不是它的后壁吗?”

大家都探头进去,拨开大衣;他们都看到了——露茜自己也看到了——这完全就是一个普通衣橱。哪里有什么森林、雪花,只有衣橱的后壁,上面还带着几个挂钩。彼得走进去,用手指敲了敲,发现确实是实心的后壁。“好一个恶作剧啊,露!”彼得走出来说,“得承认,我们真的上了你的当。差点就相信你的话了。”“可是这根本不是恶作剧!”露茜争辩,“真的,相信我!刚才明明不是这样的。绝对的,我发誓。”“好了,露,”彼得说,“你这样可就有点过了,玩笑也开过了,到此结束不是更好吗?”

露茜的脸涨得通红,想要说些什么来解释,尽管她也不知道自己想要说什么,眼泪突然就流了出来。

接下来的几天里,露茜心里非常难过。其实她随时可以和哥哥姐姐们和解,很简单,只要她愿意说服自己,说整件事情都是自己编出来的故事逗大家开心的,这样就可以了。可是,露茜是一个非常诚实的女孩儿,而且知道自己确实是对的,所以她没办法让自己这么胡乱解释。其他人觉得露茜在撒谎,而且是一个很可笑的谎话,这让她感到很不开心。大哥和姐姐倒没有存心想这样,可艾德蒙有点故意刁难她,发生了这件事,他更是抓住了把柄。他对露茜冷嘲热讽,不停地问她:“是不是在房子的其他橱柜里发现什么新的国家了啊?”更令她沮丧的是,这些天本该是高高兴兴的才对。因为天气非常好,他们从早到晚都在外面玩,游泳、爬树,躺在石楠树丛中,好多有趣的事情可以做。不过露茜却没有半点心思去享受这好时光。日子就这样一天天过着,直到下一个雨天来临。

那一天,到了下午的时候,天气依然没有任何好转的迹象,于是他们决定一起玩捉迷藏的游戏。苏珊是“捉人”的那个,其他几个各自散开躲了起来,露茜藏在了有衣橱的那个房间。她并没有打算躲进衣橱里,因为她知道这会让其他人再次提起那件不愉快的事情。可是,她心里又确实想再去里面看看;这些日子以来,她已经开始怀疑自己,纳尼亚和半羊人究竟是不是一个梦。这所房子这么大,结构又很复杂,到处都是藏身的好去处。于是露茜心想,还有些时间,她可以先到衣橱里看一眼,然后再找个其他的地方躲起来。可是,她刚到衣橱门前,就听到走廊外面传来了脚步声,没办法,眼看躲不及了,只好跳进衣橱,从身后关上门。不过露茜并没有把门关严,因为就算这不是一个魔衣橱,把自己关进去也是一件很愚蠢的事情。

她听到的脚步声其实是艾德蒙的,艾德蒙走进房间的时候,恰巧看到露茜正在往衣橱里面钻。他马上决定也跟进去——这倒不是因为他觉得那是一个特别不错的藏身处,而是因为啊,他想进去接着嘲笑一番露茜那凭空想象出来的国家。他打开橱门,看到那些毛皮大衣像平时一样挂着,里面有一股樟脑丸的味道,黑漆漆、静悄悄的,却没有露茜的踪影。“她一定误以为我是苏珊,进来抓她了。”艾德蒙自言自语道,“所以才在后面安安静静地躲着呢。”他一脚跳进衣橱,关上门,完全忘了这是多么傻的一件事。接着,他就在黑暗中四处摸索起来。艾德蒙心里想着,自己马上就可以抓到露茜了,可是摸了半天都没有找到,这让他大吃一惊。他想把衣橱的门打开,好透点光进来,结果却找不到门在哪里。这可一点儿都不好玩,艾德蒙气得使劲到处乱摸索,后来索性大声喊了起来:“露茜!露,你在哪里?我知道你在这儿呢。”

没有人回答他,艾德蒙发现自己的声音有点不对劲——那不像是在橱柜里的那种声音,反而像是在露天环境里发出的声音。同时他还感到格外寒冷,紧接着他看到了一缕光。“噢,谢天谢地!”艾德蒙连忙说,“衣橱的门一定是自己转开了。”他完全忘记找露茜,循着亮光走了过去,以为那边就是衣橱的门口。可是他发现自己并没有回到那个空荡荡的房间,而是从一片浓密的冷杉树林中钻了出来,来到森林中间一处开阔的地方。

脚下是又干又脆的积雪,踩上去嘎吱响,树干上也堆着厚厚的雪;头顶是一片淡蓝色的天空,就是那种在晴朗的冬天清晨见到的天空;在正前方,透过树枝,他看到太阳正在慢慢升起,通红而又清澈。周围寂静一片,毫无响动,就好像他是那片国土里唯一活着的生物。在树林间,连一只知更鸟或是松鼠都看不到,这片森林向四处延伸过去,一眼望不到头。艾德蒙打了个哆嗦。

这时候他想起来了,自己正在找露茜呢,而且想起自己曾经因为露茜“凭空想象的国家”让她多么难受,原来这个国家根本不是虚构出来的。艾德蒙觉得露茜一定就在这附近,他高声喊道:“露茜!露茜!我也来这儿了,我是艾德蒙!”

没有人理他。“我最近跟她说的那些话一定让她很生气。”艾德蒙想。虽然他很不情愿承认自己做错了,不过他也不想孤零零一个人待在这陌生、寒冷、静悄悄的地方。于是他又开始喊:“听我说,露!我以前不相信你,对不起。我现在明白了,你说的一直都是真的。快点出来,我们和好吧!”

还是没有人回答。“女孩子都这样,”艾德蒙自己嘀咕着,“躲着生闷气,也不出来接受道歉。”他又向周围看了看,觉得自己不太喜欢这个地方,他刚打算要回家去,就听到从森林深处传来一阵铃声。他侧耳听着,铃声越来越近,越来越近,最后跃入眼帘的是一辆飞奔而来的雪橇,由两头驯鹿拉着。

驯鹿的个头与色得兰群岛上的矮种马一般大小;身上的绒毛雪白雪白的,就连真正的雪都难以比上它们的纯白;树枝般分叉的鹿角是镶金的,阳光照在上面就如同燃烧的火苗在闪耀;套在身上的挽具是猩红色皮革制成的,上面缀满了小铃铛。坐在雪橇上驱赶驯鹿的是一个胖胖的小矮人,如果他站起来的话,应该有三英尺高。他的衣服是用北极熊皮做成的,脑袋上围着一条红色的头巾,金色的流苏从顶上长长地垂了下来;他密密麻麻的长胡须盖住了他的膝盖,刚好可以充当一块小毛毯。不过,再往他身后看去,雪橇中间更高的座位上有一位穿着很不一样的人——像是一位贵妇人,她比艾德蒙见过的任何女人都高。她身上也穿着一件皮衣,一直护到她的喉咙,右手持一柄又长又直的金权杖,头上戴着一顶金冠。她脸色煞白——不仅仅是苍白,而是像雪、纸或是冰糖那样白,这更凸显了她那两片血红的嘴唇。总的来说,这张脸很漂亮,但是显得高傲严厉、冷酷无情。

雪橇向着艾德蒙疾速驶来,伴随着叮叮当当的铃声,小矮人用力地挥舞着鞭子,两边的雪花飞溅起来,看上去真是一幅美景。“停!”妇人命令,小矮人听了,猛地勒住驯鹿,差点让它们蹲在地上。两只驯鹿缓过劲来,站在那里咬着嘴里的嚼子,一边喘着气。在这寒冷的天气里,它们鼻孔里冒出的气就像是一缕缕白烟。“请告诉我,你是什么人?”妇人严厉地盯着艾德蒙问道。“我……我……我的名字叫艾德蒙。”艾德蒙结结巴巴地回答,很不习惯她用这种样子看他。

妇人皱了皱眉头。“这就是你跟女王讲话的方式吗?”她问道,眼神更加凌厉。“请原谅我,女王陛下,我并不知道。”艾德蒙说。“你居然不认识纳尼亚的女王?!”她怒吼着,“哈!从今以后要让你好好见识一下。不过我再问你一遍,你到底是谁?”“您别见怪,女王陛下。”艾德蒙说,“我实在不知道您是什么意思。我还在上学——至少之前在上,现在刚好放假了。”

第四章 土耳其软糖

“可你究竟是什么人?”女王又问道,“你是不是一个长得过高的矮人,剃掉了自己的胡子?”“不是的,女王陛下。”艾德蒙说,“我没有长过胡子,我还是一个男孩。”“一个男孩!”她说,“这么说来,你是亚当的儿子?”

艾德蒙站在那里,一句话也不说。他现在是丈二和尚摸不着头脑,完全不理解她问的是什么意思。“我看你就是一个白痴,不管你是其他什么东西,”女王说,“回答我!问你最后一次,我可没耐心!你是不是人类?”“是的,女王陛下!”艾德蒙回答。“那请你告诉我,你是怎么来到我的统治区域的?”“回女王陛下,我是从一个衣橱里进来的。”“一个衣橱?是怎么回事?”“我——我打开了衣橱的门,然后就发现自己来到了这里,女王陛下。”艾德蒙说。“哈!”女王说道,更像是在对自己讲话,而不是对艾德蒙,“一扇门,一扇来自人类世界的门。我听说过这样的事,这会毁了我这里。不过只有他一个,对付他是轻而易举的。”正当她说这些话的时候,她从高座上站了起来,仔细打量着艾德蒙的脸,她的眼睛如同烈火一样,同时还举起了手中的魔杖。艾德蒙觉得她肯定要做出什么可怕的事情来,可是自己的身体却一动不能动。就在他头脑空白打算听天由命的时候,女王似乎转变了心意。“我可怜的孩子,”她完全换了一种口吻说话,“你看起来是冻坏了!过来跟我一起坐在雪橇上,让我把斗篷给你披上,咱们来说说话。”

艾德蒙一点儿也不乐意这么做,可是他被吓得不敢不服从。他登上雪橇,坐在她的脚下。女王用斗篷的一角裹住艾德蒙,往里掖得严严实实的。“或许你需要喝点热的东西,”女王说,“想不想要?”“是的,谢谢陛下。”艾德蒙说,他的牙齿已经在打战了。

女王从她的随身包裹中取出一个非常小的瓶子,看上去像是用铜做成的。她伸出一只胳膊,从里面倒出一滴东西落在雪橇旁边的雪上面。艾德蒙瞧见这滴落的东西在空中慢慢滑下,仿佛一颗闪闪发光的钻石。它落入雪中的一刹那,发出咝咝的声音,一瞬间就立起了一个镶有宝石的杯子,里面是热气腾腾的饮料。小矮人很快地端起来,欠了个身笑着递给了艾德蒙,不过笑容不是那么友好。抿了一口热乎乎的饮料,艾德蒙感觉好多了。他以前从来没尝到过这种起着泡沫的东西,非常香甜,还有很多奶油。这下子,他从头到脚都暖和了起来。“亚当的儿子,你这样只喝饮料,不吃点什么,显得太单调了。”女王说,“你最想吃什么啊?”“我想吃土耳其软糖,陛下。”艾德蒙说。

女王又从瓶子里滴下一滴到雪上,很快就出现了一个圆形的盒子,用绿色的丝带系着,打开之后看到里面装着好几磅最好的土耳其软糖。每一颗糖从外到里都是甜甜的、软软的,艾德蒙从没吃过比这更美味的东西了。他现在已经感到非常暖和了,浑身舒舒服服的。

他一边吃着,女王一边不停地问他问题。一开始,他还惦记着满口嚼着东西跟人说话是不礼貌的,可是很快就将之抛到脑后了,心里只琢磨着尽量把更多的土耳其软糖塞进嘴巴里。艾德蒙越吃越想吃,压根儿就没考虑这位女王怎么这么爱打听。女王从他这里得知,他还有一个哥哥,一个姐姐和一个妹妹,妹妹已经来过纳尼亚,还遇到了一只半羊人。除了他们兄弟姐妹四个,没有人知道纳尼亚的存在。当她知道他们有四个人的时候,似乎特别感兴趣,于是反反复复地回到这个话题。“你确定你们刚好有四个人吗?”她问道,“两个亚当的儿子,两个夏娃的女儿,不多也不少?”艾德蒙嘴里塞着满口的土耳其软糖,一遍又一遍地告诉她“是啊,我早就跟你说过了”。他都忘记称呼“女王陛下”了,不过看上去她这次没并介意。

最后,土耳其软糖吃光了,艾德蒙眼巴巴地看着空盒子,希望她能问问自己是不是还想再来点儿。或许女王完全明白他心里在想什么,因为虽然艾德蒙不知情,她却知道这是施了魔法的土耳其软糖,任何人只要尝上一口,就会上瘾似的吃了还想吃,要了还想要,只要不断地提供给他们,甚至会吃到要了他们的小命。不过她没有再给他,而是对他说:“亚当的儿子,我非常想会一会你其他的兄弟姐妹。你能带他们来见我吗?”“我会想办法的。”艾德蒙随声应着,眼睛还在盯着那个空盒子。“因为,如果你再来的话——当然要带上他们几个——我就可以再给你一些土耳其软糖。不过我现在不能给你,因为魔法只会起一次作用。在我住的房子里,情况可就不一样了。”“那我们现在就去你住的地方好不好?”艾德蒙说。当他第一次踏上雪橇的时候,十分担心这个女人会把他带到某个完全不认识的地方,从此就再也回不来了。可是现在他已经忘了害怕这回事了。“我的家是一个很可爱的地方,”女王说道,“我相信你会喜欢它的。那里有很多房间,都堆满了土耳其软糖。而且我没有自己的孩子,我很想有一个漂亮的男孩,把他抚养长大,成为王子,等将来我不在了,就让他继承王位成为纳尼亚的国王。我的小王子会穿着金色的长袍,一整天都有土耳其软糖吃。你是我所见过的最聪明、最英俊的少年。等你把你的兄弟姐妹带来之后,我就会让你当上王子。”“为什么不现在去呢?”艾德蒙说。他的脸现在变得红扑扑的,嘴巴和手指都是黏黏的。不管女王怎么夸,他看起来都既不聪明也不英俊。“哦,如果我现在带你去那里,”她说,“我就看不到你的兄弟姐妹了。我非常想结识你那些可爱迷人的兄弟姐妹们。你将来会成为王子,以后会坐上王位。话是这么说,可是你需要有大臣和贵族,我会封你哥哥为公爵,封你的姐姐妹妹为女公爵。”“他们也没什么特别的,”艾德蒙说,“而且,反正我可以在别的时候把他们带过来。”“啊,可是你一旦到了我家里,”女王说,“你就会把他们几个全都忘了。你会快活地享受生活,哪里还会想着去费心把他们找来呢?不行,你现在必须回到你自己的国家去,改天再来我这里,听明白了,要带上他们。你自己一个人来是没有用的。”“但是,我连怎么回到自己的国家都不知道。”艾德蒙恳求道。“这个简单。”女王回答,“你看到那个灯柱了吗?”她用魔杖指过去,艾德蒙扭过头看到了灯柱,露茜正是在那个灯柱下面遇到了半羊人。“一直走,过了灯柱,就会到达人类的世界。你现在再看看这边,”——她又指向了相反的方向——“告诉我,你有没有看到两座小山越过了树梢?”“是的,我看到了。”艾德蒙说。“我家就坐落在那两座小山中间。所以你下次来的时候,只需要找到这个灯柱,看到那两座山,穿过这片森林,然后就到我家了。不过你要记住——一定要带他们几个一同过来。如果只有你一个人来的话,我可会非常生气的。”“我会想尽办法的。”艾德蒙说。“哦,还有,”女王说,“你不必告诉他们关于我的事。让它成为我们两人之间的小秘密,这才有趣,你说对不对?要给他们一个惊喜。所以你只需要把他们带到那两座山中间——我想,像你这么聪明的孩子很容易就会想一个办法让他们跟来——等你来到我家之后,就说上一句‘让我们看看是谁住在这里’或者类似的话。我觉得这个方法再好不过了。如果你那个妹妹已经见过半羊人,她可能听到了关于我的一些奇怪的故事——那些可恶的故事或许会让她很害怕见到我。你知道,半羊人一向是信口开河的,现在——”“求你了,求你了,”艾德蒙突然说道,“恳求你,能不能再给我一块土耳其软糖,让我在回家的路上吃,一块就好?”“不,不,”女王大笑着说,“你必须得等到下一次。”说这话的时候,她示意那个小矮人继续赶路,雪橇飞快地掠过,转眼间就要消失了,女王向艾德蒙远远地挥挥手,大声地喊:“下一次!下一次!别忘了,要快点过来。”

艾德蒙恋恋不舍地盯着雪橇的背影,这时,他忽然听到有人在叫他的名字。他环顾了一下四周,发现露茜正从森林的另一边朝他走过来。“哇,艾德蒙!”她兴奋地喊着,“原来你也来了!是不是觉得很神奇啊,那么——”“好啦,”艾德蒙说,“我知道你是对的了,这竟然是一个有魔力的衣橱。看样子我该跟你说声对不起。不过,刚才这段时间你到底去哪儿了?我可是到处在找你。”“如果我早知道你也进来了,肯定会等着你的。”露茜说,她既开心又兴奋,完全没有注意到艾德蒙的语气是多么暴躁,也没发现他那张脸有多通红和奇怪,“我去亲爱的吐姆纳斯先生那里吃过了午饭,也就是那个半羊人,他现在平安无事。把我放走之后,那个白女巫并没有拿他怎么样,所以他觉得女巫应该是没有察觉出来,没准儿一切就这样平静地过去了呢。”“白女巫?”艾德蒙没明白,“她是谁?”“她是一个非常非常可怕的人物,”露茜说,“她称自己是纳尼亚的女王,其实她根本没有资格做女王。所有的半羊人、森林女神、水中仙女、小矮人还有其他动物们都讨厌她,至少那些心地善良的都不喜欢她。她能够把人变成石头,总之各种坏事都干得出来。她还施了一种魔法,让整个纳尼亚一直都是冬天——一直是冬天,可是从来都没有圣诞节。她坐着一辆驯鹿拉着的雪橇四处逛,手里拿着一柄魔杖,头上戴一顶王冠。”

艾德蒙吃了太多的土耳其软糖,本来已经感到不舒服了,现在听到自己刚刚交的那个朋友竟然是个危险的女巫,就更感到心里不安了。可是他还想再尝一尝土耳其软糖的味道,他从没有对一样东西如此着迷过。“谁告诉你关于白女巫的这些事情呢?”他问。“吐姆纳斯先生,那个半羊人。”露茜说。“那个半羊人说的话,你不能什么都相信。”艾德蒙说,他尽量让自己的声音听上去像是比露茜了解的还要多。“是谁说的?”露茜问。“大家都知道的,”艾德蒙说,“你可以随便问什么人。不过,我们傻傻地站在雪地里,这可不是什么好游戏。咱们回家去吧。”“对啊,咱们走吧,”露茜说,“还有哦,艾德蒙,我很高兴你也进来了。我们两个都到过了这里,现在其他人就会相信纳尼亚的存在了。那该是多么有趣的一件事啊!”

但是艾德蒙暗地里想,露茜是觉得有趣,对他可就不那么好玩了。在别人面前,他得佯装承认露茜说的都是对的,而且他敢肯定,其他人全都会站在半羊人和动物们的一边。可是他已经基本上站在女巫那边了,他真不知道自己该怎么说;还有就是,一旦大家谈起纳尼亚的时候,自己该如何保守住那个秘密。

这时,他们已经走了好长一段路,忽然就感觉到了周围都是皮衣,树枝不见了。很快,他们就走出了衣橱,站在了那个空屋子里。“喂,我说,”露茜说,“你看起来脸色不好,艾德蒙。难道你身体不舒服?”“我很好。”艾德蒙说,不过这是假话,他现在感觉很恶心。“那就走吧,”露茜说,“让我们去找其他人,我有一肚子的话想要告诉他们呢!要是我们几个一起进去,那该是多么刺激的冒险啊!”

第五章 重回门的这一边

因为这边捉迷藏的游戏还在继续,所以露茜和艾德蒙花了些时间才找到他们。当大家最终聚到一起的时候(恰巧是在那间长长的、有一套盔甲的房间里),露茜兴奋地脱口而出:“彼得!苏珊!全都是真的,艾德蒙也看到了。穿过衣橱就可以到达那个国家。艾德蒙和我都进去了。我们是在那边碰到的,在一片森林里。艾德蒙,你来继续说,把所有事情都告诉他们。”“究竟是怎么回事,艾德?”彼得问。

现在,我们就要讲到故事里最令人不快的一件事情了。那个时候,艾德蒙本就感到身体不舒服,闷闷不乐,而且对于露茜是对的这件事心里很窝火,然而他那时还没有想到该做些什么。当彼得突然问起他这个问题的时候,他立刻决定,做一件他能想到的最可耻、最可恨的事情出来,他要让露茜大失所望。“告诉我们,艾德。”苏珊说。

艾德蒙露出一副十分高傲的表情,像是自己比露茜年长多了(其实他们两个只相差一岁),偷偷一笑,说:“哦,是的,露茜和我一直在玩——假装她关于衣橱里那个国家的故事是真的。当然,这只是为了好玩儿,其实那里根本什么都没有。”

可怜的露茜望了艾德蒙一眼,转身冲出了屋子。

艾德蒙这个越来越令人讨厌的家伙,还觉得自己赢得了一次胜利,紧接着说:“你看她又来了。她到底有什么毛病?小孩子们这样最不招人喜欢了,他们总是——”“你给我过来!”彼得粗鲁地把艾德蒙身体扭过来,“闭嘴!自从露开始胡扯关于这个衣橱的事,你就对她够不依不饶的了。现在你跟她玩了这样的游戏,又再次惹她难受。我看你这么做纯粹就是故意的。”“可她就是在胡编乱造。”艾德蒙惊得目瞪口呆。“当然是胡编的,”彼得说,“这正是重点。我们离开家的时候露可是好好的,可是自打我们来到这个地方,她看起来就有点疯疯癫癫的了,也或许是变成了一个说谎话的骗子。但是不管是哪种情况,你以为你做的是什么好事吗?前一天还在嘲笑她,唠叨她,转天就又怂恿她。”“我只是想——只是想——”艾德蒙想要辩解,可是他想不出什么话来说。“你根本什么都没有想,”彼得说,“你就是故意找碴儿。一直以来,对所有个头没有你高的人,你总是喜欢这么欺负人家,之前在学校的时候我们就看到过。”“别说了,”苏珊说,“你跟他就这样吵一架,也是于事无补的。我们还是去找露茜吧。”

找了好长时间,他们才发现露茜,大家一眼就能看出来她一直在哭,这也是意料之中的事。可是就算他们对她说些什么也是没用的,她依然坚持说自己的故事是真的:“我不在乎你们是怎么想的,也不管你们说什么。你们可以去告诉教授,可以写信告诉妈妈,随便你们想做什么。我只知道我确实在那里遇到了一个半羊人,而且——我情愿一直留在那里,你们全都是坏人,都是大坏蛋。”

这个晚上大家过得都不愉快,露茜尤其伤心,而艾德蒙开始发现自己的计划进行得并不像想象中那么顺利。彼得和苏珊真的开始怀疑露茜是不是发疯了,露茜睡着很久之后,他们还在走廊里小声地谈论着这件事。

讨论的结果就是,第二天早上,他们决定把整件事情的来龙去脉告诉老教授。“如果他觉得露确实不大对劲,他就会写信告诉爸爸。”彼得说,“这件事已经不是我们所能处理的了。”于是两人来到书房,敲了敲门,老教授说了声“进来”,然后起身为他们准备了椅子坐下,并且客气地说自己很乐意为他们效劳。接着,他也坐下来,双手指尖轻触在一起,一直静静地听他们讲完整个故事,没有插一句话。听完之后,他沉默了好久,后来清了清嗓子,说了一句他们怎么也想不到的话:“你们怎么可以确定露茜讲的故事不是真的呢?”他竟然这样问。“噢,可是——”苏珊先开的口,接着又停住了。因为很明显可以从老人的脸上看出来他是多么严肃。苏珊定了定神,说:“可艾德蒙说他们是故意瞎说的。”“这是个关键,”老教授说,“值得好好推敲一下,而且要仔细地分析。比方说——请允许我问这样一个问题——以你们的经验来看,究竟是你们的弟弟还是妹妹说话更可信一些呢?我是说,谁更加诚实?”“这还真是一件很滑稽的事情,先生,”彼得说,“到目前为止,问多少次我都会说露茜更诚实。”“你觉得呢,亲爱的孩子?”老教授目光转向了苏珊,问道。“其实,”苏珊说,“基本上,我和彼得的答案是一样的,可是这怎么可能是真的——那片森林和半羊人所有这些不会存在的。”“那我就不得而知了,”教授说,“而且指控一个你们一直以来都认为很诚实的人在撒谎,这可是件很严重的事情,确实是非常严重。”“我们担心的是,她或许不是在说谎,”苏珊说,“我们在猜,她是不是精神出什么问题了?”“你是说发疯?”老教授十分冷静地说,“噢,这一点你们大可以放心。只要看看她的状态,跟她说上几句话就清楚地知道她并没有发疯。”“可是——”苏珊欲言又止。她实在没有料想到,一个成熟的人会像老教授这样说话,一时间没了主意。“逻辑!”老教授半自言自语地说,“为什么他们不在学校里教逻辑学呢?现在只有三种可能的情况,要么你们的妹妹在撒谎,要么她精神不正常,要么就是她讲的全是事实。你们知道她从来不说谎话,而且很明显她没有发疯,到目前来看,除非有更多的证据浮出水面,我们必须假定她说的是真话。”

苏珊注视着他,从他的面部表情来看,可以很肯定,他并没有半点跟他们开玩笑的意思。“可是这怎么可能是真的,先生?”彼得说。“你为什么会这么说呢?”老教授问他。“好吧,首先一点,”彼得说,“如果这是真的,为什么不是每个人每次进到那个衣橱里都会发现那个国家呢?我的意思是,当我们去看的时候,里面并没什么不一样,甚至当时露茜都没有假装说有。”“这两者之间有什么关系吗?”教授问。“呃,先生,如果是真的,那么那些东西就应该一直在那里啊。”“是这样吗?”教授说,彼得这时也不知道说什么好了。“可是时间上说不通,”苏珊说,“即使真的有那样一个地方,露茜也没有时间到那边去。我们前脚刚从房间里出来,她后脚就跟在我们后面跑出来了,相隔甚至连一分钟都不到,可是她却声称,自己离开了好几个小时。”“这才恰恰是让她的故事听上去更真实的地方。”教授说道,“如果这所宅子里真的有一扇门通往另外一个世界(我应该提醒你们一下,这是一所非常奇怪的宅子,就连我对它都知之甚少),依我看,如果她确实进入了另一个世界,那么我一点儿都不会惊讶那个世界有它自己独立的时空。所以,无论你在那个世界停留多久,都不会占用我们这里一丁点儿的时间。再者说了,我觉得像她这般年纪的女孩子还不大可能自己虚构出这样的故事。如果她是在假装,她就应该藏上一段时间,然后才出来讲她的故事给你们听。”“先生,您实际上是不是在说,”彼得问,“可能会有其他的世界——存在于房子的任何地方,就比如这个墙角?”“这当然是有可能的,”教授说着,把自己的老花镜摘了下来,一边擦着,一边嘴里咕哝着,“我真想知道,这些学校究竟教给了他们些什么东西?”“可是我们接下来要怎么做呢?”苏珊问,她感觉这次对话已经开始慢慢偏离主题了。“我亲爱的小姐,”教授忽然抬起头,表情严峻地望向他们两个,“有一项计划,还没有任何人提起过,不过非常值得去尝试一下。”“是什么计划?”苏珊问。“我们还是管好自己份内的事情吧。”教授说。本次谈话也就此打住了。

这件事之后,对于露茜来讲,情况好转了很多。彼得留意到,艾德蒙不再讥笑嘲弄露茜了,而露茜还有其他人也都不愿再谈论起关于衣橱的事情,那已经成为一个不能轻易触碰的话题了。于是,一段时间以来,所有这些冒险看上去就要画上句号了。然而事实远非如此。

教授的这所大房子——甚至他自己都了解甚少——非常古老,而且声名远播,引得整个英格兰的人常常来拜访,恳请能在房子里参观一下。这所房子在旅行指南甚至是历史书上都提到过,而且,或许在各种故事书里都讲到过它,说不定有些故事比我正在讲的这一个还要离奇呢。一伙又一伙的观光者们来到这里请求参观房子,老教授从来都不拒绝。女管家麦克雷迪太太就会带着他们四处逛逛,告诉他们这些图画、盔甲,以及图书馆那些罕见的书籍的来历。麦克雷迪太太不喜欢小孩子,而且在她跟来访者们讲述所有她知道的故事的时候,并不喜欢被别人打断。她在第一天早上就告诉过苏珊和彼得这件事(当然还包括许许多多其他的规定),“你们都给我牢牢记住,我在房子里接待观光团的时候,不允许你们碍手碍脚地挡路。”“说得就好像我们之中有谁想要浪费大半个上午,尾随在一群陌生的大人屁股后面似的!”艾德蒙说,其他几个人的心里也是这么想的。这也就是为什么他们会开始第二次冒险旅程。

几个早上就这样过去了,这一天,彼得和艾德蒙仔细观察那一套盔甲,他们在琢磨着是不是可以把它给拆开,两个女孩子突然闯了进来说:“当心!麦克雷迪太太带着一大帮人就要过来了。”“动作快一点。”彼得说,兄妹四人赶紧从房间另一端的门逃了出去。没想到,当他们从那间绿色屋子里出来,正要走向图书馆的时候,突然听到前面有声音,这才意识到,麦克雷迪太太一定是领着她那帮观光团从后面的楼梯上来了——他们都估计错了,以为这些人会从前面楼梯上来呢。接下来,也不知是他们全都昏了头,还是麦克雷迪太太想要抓住他们,又或者是这所房子突然出现了某种魔力,驱使着他们进入纳尼亚,他们觉得似乎到处都有人在追他们,直到最后苏珊说:“真是烦死这些观光的人了!这样好了,咱们都到有衣橱的那个房间去,等他们离开了再说。没有人会追我们到那里的。”可是,当他们刚进到空屋里去,就听到走廊里有声音,接着有人开始摸索门,眼瞅着门把手在转动。“快点!”彼得说,“我们没地方躲了。”说着,急忙打开衣橱。兄妹四人挤在黑漆漆的衣橱里面,坐了下来,一个个气喘吁吁的。彼得把门掩上了,不过并没有关严实,就像任何一个明白事理的人一样,他当然也记着,永远永远都不要把自己关在一个衣橱里。

第六章 进入森林

“真希望麦克雷迪太太能动作快一点,赶紧把这些人都带走。”在里面闷了一会儿,苏珊说道,“我都快要被挤死了。”“樟脑丸的味道太恶心了!”艾德蒙说。“我猜这些大衣口袋里全都装着樟脑丸呢,”苏珊说,“免得生了蛀虫。”“我觉得有什么东西戳到了我的后背。”彼得说。“是不是感觉凉凉的?”苏珊问。“你这么一说,确实是凉的。”彼得说,“真该死,还是湿糊糊的。这是个什么鬼地方?我正坐在一个潮湿的东西上面,而且感觉越来越湿了。”他挣扎着站了起来。“我们出去吧,”艾德蒙说,“他们都走了。”“噢!”苏珊突然大叫,大家都问她出什么事了。“我竟然靠着一棵树坐着呢,”苏珊说,“你们看!那边有亮光。”“噢,天哪,果然是这样的。”彼得说,“看这里,还有那里。我们周围全都是树。这湿糊糊的东西是雪。哎呀,我彻底相信了,我们竟然真的来到了露茜的森林。”

很显然,这话一点儿没错,四个孩子站在雪地里,在冬日的阳光照耀下眨巴着眼睛。在他们身后是挂在衣架上的大衣,前面是白雪覆盖着的树林。

彼得马上转向露茜。“以前不相信你,我要向你道歉。”他说,“对不起,让我们握手和解好吗?”“当然!”露茜伸出了手。“那么,”苏珊说,“我们接下来要怎么做?”“怎么做?”彼得说,“当然是去森林里探险啦!”“噢!”苏珊跺着脚说,“简直太冷了。我们还是从这里拿几件大衣穿上吧。”“可那些不是我们的。”彼得有些犹豫。“我敢肯定不会有人介意的,”苏珊说,“这又不是说我们要把它们从房子里拿走,我们甚至都不会把这些大衣从衣橱里拿走。”“我可没想到这一点,苏,”彼得说,“当然了,经你这么一说,我看也没什么不可以。只要我们把大衣原封不动放在衣橱里,就不会有人指责我们偷衣服了。而且我猜想,这整个国家都是在这小小的衣橱里的。”

大家立刻按照苏珊合理又明智的计划去执行了。这些大衣对他们来说太大了,一直到脚后跟,他们穿在身上根本就不像大衣,更像是穿着王室的长袍。不过穿在身上感觉暖和多了,每个人都觉得其他人的新装束更好看,而且和这森林雪地的景色也更相称。“我们都可以假装自己是北极探险家了。”露茜说。“就算不假装也够令人兴奋的了。”彼得边说着,边带领大家向森林深处走去。头顶上有黑压压的乌云,看起来天黑前还要再下一场雪。“我说,”艾德蒙开口说,“如果我们要去那个灯柱那里,难道不应该稍微偏左一点走吗?”他一时给忘记了,自己得假装以前从来没有来到过这片森林。这话刚一说出口,他就意识到自己露馅儿了。大家都停了下来,盯着他看。彼得吹了个口哨。“原来你真的来过这里,”他说,“那时露说在这里碰到了你,你却非说她在撒谎。”

一阵可怕的沉默。“在所有恶毒的小畜生之中——”彼得说,他耸了耸肩,没再说下去。说实话,已经不需要再多说什么了。片刻之后,兄妹四人继续前行。不过艾德蒙暗暗对自己说,“等着瞧,我一定会报复你们的,你们这群高傲自大的家伙,自鸣得意的假正经”。“我们这是在朝哪儿走呢?”苏珊说,她这么做,主要是想转移一下话题。“我觉得应该让露来给我们带路,”彼得说,“天晓得,她绝对有这资格。你打算带我们到哪里呢,露?”“我们去看看吐姆纳斯先生怎么样?”露茜说,“就是我跟你们提起过的,他是一个很善良的半羊人。”

大家表示同意,于是当即就出发,快速地走了起来,时不时地跺跺脚。露茜果然是个称职的向导。一开始她还在怀疑自己是不是能找到路,不过她认出了一棵奇形怪状的树,再往前又认出了一个树桩,就这样,把他们带到了那块崎岖不平的路面上,接着进入小溪谷,最

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书

若在网站上没有找合适的书籍,可联系网站客服获取,各类电子版图书资料皆有。

客服微信:xzh432

登入/注册
卧槽~你还有脸回来
没有账号? 忘记密码?