吴侃《高级日语3》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+全文翻译+练习答案】(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)

作者:圣才电子书

出版社:圣才电子书

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

吴侃《高级日语3》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+全文翻译+练习答案】

吴侃《高级日语3》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+全文翻译+练习答案】试读:

第一課 坊っちゃん

◆课文重点

1.お~あそばす

2.~もなんともない~

3.~がよい

4.なり

5.~にしては

6.~ときては·~ときたら

7.~がはやいか(~が早いか)

8.~さえ~ば

9.~ことは~が

◆词汇例解

1.おやゆずり(親譲り)③【名】【词义】父母的遗传,父母的遗产【例句】△親譲りの無鉄砲/父母传下来的鲁莽性子

2.むてっぽう(無鉄砲)②【名·形動】【词义】鲁莽,莽撞,冒失【例句】△無鉄砲なことをして一命を失う。/鲁莽行事,丧失性命。

3.じぶん(時分)①⓪【名】【词义】时刻,时候,时机【例句】△あさってのいま時分、君は家に着いている。/等到后天这个时候你就到家了。

4.こしをぬかす(腰を抜かす)②—②【連語】【词义】(因害怕、吃惊等)瘫软,站不起来【例句】△恐ろしくて腰を抜かした。/吓得瘫软。

5.べつだん(別段)⓪【名・副】【词义】特别,格外【例句】△別段の異変はない。/没有特殊变化。

6.しんちく(新築)⓪【名・他サ】【词义】新建,新建的建筑物【例句】△事務所を新築する。/新建事务所。

7.いばる(威張る)②【自五】【词义】逞威风,摆架子【例句】△彼は校長がお父さんだということを盾に威張り散っている。/他仗着自己是校长的儿子就摆臭架子。

8.よわむし(弱虫)②【名】【词义】胆小鬼,窝囊废【例句】△あいつはまったく弱虫だ。/那家伙完全就是个窝囊废。

9.はやす(囃す)②【他五】【词义】①打拍子,喝彩

②嘲弄,嘲笑【例句】△手拍子を打って囃す。/用手打拍子。

△大勢で囃す。/大肆起哄。

10.こづかい(小使)①【名】【词义】勤杂工

11.おぶさる(負ぶさる)③【自五】【词义】①被人背

②依靠别人,靠别人帮助【例句】△父の背に負ぶさる。/被父亲背在背上。

△卒業後も親に負ぶさって生活している。/毕业后也靠父母养活。

12.おやじ(親父)⓪①【名】【词义】对父亲、爸爸的昵称【例句】△親父もおふくろもいなかにおります。/我家的父亲母亲都住在乡下。

13.は(刃)①【名】【词义】刃,刀刃【例句】△刃が切れなくなった。/刀刃钝了。

14.かざす(翳す)⓪②【他五】【词义】①举起,挥起

②罩个阴影,遮上光【例句】△優勝旗を翳す。/挥起胜利的旗帜。

△手をかざしてながめる。/手遮在额头上眺望。

15.きれる(切れる)②【自一】【词义】锋利,快【例句】△よく切れる刀/锋利的刀,快刀

16.うけあう(受け合う·請け合う)③【他五】【词义】①承担,负责

②保证,担保【例句】△一度請合ったら最後までやらなければいけない。/一旦承担下来了,就要进行到底。

△この時計は十年間は故障しませんよ、請合います。/这个手表十年都不会坏,我担保。

17.なんだ(何だ)①【連語】【词义】①什么,怎么

②怕什么,算什么【例句】△その言い方は何だ。実に不愉快極まりない。/那是什么说话方式,太令人不愉快了。

△何だ、こんな傷ぐらいで大騒ぎするな。/不用为了这点小伤兴师动众。

18.はす(斜)⓪【名】【词义】斜【例句】△帽子を斜にかぶる。/歪戴帽子。

19.きずあと(傷跡)⓪③【名】【词义】伤痕,伤疤【例句】△なおったあとが傷跡になる。/痊愈后留下伤痕。

20.にんじん(人参)⓪【名】【词义】胡萝卜

21.わら(藁)①【名】【词义】稻草,麦秆

22.たんぼ(田圃)⓪【名】【词义】水田,稻田

23.いど(井戸)①【名】【词义】井,水井

24.もうそう(孟宗)⓪【名】【词义】(「孟宗竹」的略称)毛竹

25.ふし(節)②【名】【词义】节,节子【例句】△節の多い材木/节子多的木料

26.いね(稲)①【名】【词义】稻子,水稻

27.しかけ(仕掛け)⓪【名】【词义】机关,装置【例句】△電気仕掛けのおもちゃ/电动玩具

28.みとどける(見届ける)⓪④【他一】【词义】看到,看准,看清,一直看到最后【例句】△子どもの行く末を見届けよう。/要亲眼看到孩子的发展前途。

29.まっか(真っ赤)③【形動】【词义】通红,鲜红【例句】△彼の顔は怒りで真っ赤になった。/他气得脸通红。

30.どなりこむ(怒鳴り込む) ⓪④【自五】【词义】(冲入对方家中)大声抗议,大吵大闹【例句】△騒音にたまりかねて怒鳴り込む。/实在无法忍受噪音就去对方家里大吵大闹。

31.やに ①【副】【词义】(「いやに」的省略)异常地,过于,太【例句】△電灯がやに暗い。/电灯太暗。

32.おんながた(女形)⓪【名】【词义】(歌舞伎等的)旦角

33.ゆくさき(行く先)⓪【名】【词义】前途,将来【例句】△行く先どうなるか予断できない。/无法预测前途会是怎么样。

34.あんじる(案じる)⓪③【他一】【词义】担心,挂念【例句】△試験は案じたほどでもなく、無事に終わった。/考试并不像担心的那样,很顺利地结束了。

35.しまつ(始末)①【名】【词义】结果,结局,状况【例句】△こんな始末になってしまった。/落到了这步田地。

36.ちょうえき(懲役)⓪【名】【词义】徒刑

37.ちゅうがえり(宙返り)③【名】【词义】翻跟头【例句】大きく宙返りする。/翻个大筋斗。

38.あばらぼね(肋骨)⓪【名】【词义】肋骨

39.れいの(例の)①【連語】【词义】那个,那件【例句】△例の件をあとで協議しよう。/那件事以后再商谈吧。

40.よこっつら(横っ面)⓪【名】【词义】侧脸

41.くちぐせ(口癖)⓪【名】【词义】口头语,口头禅【例句】△口癖のように言う。/经常挂在嘴上,常说。

42.しょうぶん(性分)⓪①【名】【词义】秉性,脾气【例句】△曲がったことのできない性分/生性秉直

43.ずるい(狡い)②【形】【词义】狡猾的,奸诈的【例句】△狡い手を使う。/耍花招。

44.しょうぎ(将棋)⓪【名】【词义】将棋,日本象棋【例句】△将棋を指す。/下象棋。

45.ひきょう(卑怯)②【形動】【词义】①胆怯,懦怯

②卑鄙,无耻【例句】△敵に後ろを見せるとは卑怯だ。/临阵脱逃,真懦弱。

△人をだますなんて卑怯なやつだ。/竟然骗人,真是个卑鄙的家伙。

46.まちごま(待駒)⓪【名】【词义】(为防王将逃逸)先布下的一着棋,埋伏的棋子【例句】△待駒を打つ。/布下埋伏的棋子。

47.ひしゃ(飛車)⓪【名】【词义】(日本象棋的)飞车,车

48.みけん(眉間)⓪【名】【词义】眉宇间

49.たたきつける(叩き付ける)⑤【他一】【词义】用力敲打、摔打,(粗暴地)扔【例句】△辞表をたたきつけて去る。/把辞职书一扔而去。

50.いいつける(言い付ける)④【他一】【词义】①命令,吩咐

②告状【例句】△子どもに買い物を言い付ける。/叫孩子去买东西。

△子供のいたずらをその親に言い付ける。/把孩子的恶作剧告诉他的父母。

51.かんどう(勘当)⓪【名·他サ】【词义】断绝关系【例句】△息子を勘当する。/与儿子断绝关系。

52.せんぽう(先方)⓪【名】【词义】对方【例句】△この旨を先方に伝えてください。/请你把这个意思转告给对方。

53.めしつかう(召し使う)④⑤【他五】【词义】使唤,使用(仆人)【例句】△使用人を召し使う。/使唤佣人。

54.がかい(瓦解)⓪【名·自サ】【词义】瓦解,崩溃【例句】△汚職から政権が瓦解する。/因贪污事件政权瓦解。

55.れいらく(零落)⓪【名·自サ】【词义】落魄,衰败【例句】△家が零落する。/家道中落。

56.ほうこう(奉公)①【名·自サ】【词义】当伙计,做佣工【例句】△行儀見習いとして奉公する。/做见习佣工。

57.いんえん(因縁)⓪③【名】【词义】关系,缘分【例句】△彼の一家との因縁はとても深い。/和他们一家的关系很深。

58.あいそをつかす(愛想を尽かす)③—⓪【慣用句】【词义】讨厌,嫌弃【例句】△彼はついに妻に愛想を尽かされた。/他最终还是被他妻子厌烦了。

59.もてあます(持て余す)⓪④【他五】【词义】无法对付,难于处理,不好打发【例句】△暇で時間を持て余す。/闲得发慌。

60.たち(性)①【名】【词义】资质,性格,体质【例句】△これはたちの悪いいたずらである。/这是性质恶劣的恶作剧。

61.はし(端)⓪【名】【词义】①头儿,端

②边儿

③一段,片段【例句】△ひもの両端/绳子的两端

△道の端を歩く。/靠路边儿走。

△彼のことばの端にはとげがあった。/他话中带刺儿。

62.ちやほや ①【副·他サ】【词义】①溺爱,娇养

②捧,奉承【例句】△子どもをちやほやする。/溺爱孩子。

△ちやほやとご機嫌をとる。/百般奉承。

63.ふしん(不審)⓪ 【名·形動】【词义】怀疑,疑惑【例句】△不審な個所にしるしを付けておきなさい。/不清楚的地方请划上记号。

64.まっすぐ(真っ直ぐ)③【形動·副】【词义】①直,笔直

②正直,老实,诚实

③一直,直接【例句】△真っ直ぐな道/笔直的路

△彼は心が真っ直ぐだ。/他心地耿直。

△ここからまっすぐ行くと私の家です。/从这儿往前直走就是我家了。

65.おせじ(お世辞)⓪【名】【词义】恭维(话),奉承(话)【例句】△心にもないお世辞をいう。/说言不由衷的恭维话。

66.きみがわるい(気味が悪い) ②—②【慣用句】【词义】可怕,令人不快的【例句】△幽霊でも出そうな気味が悪い家。/那个家感觉很恐怖,貌似会有幽灵出现。

67.おりおり(折々) ⓪②【副】【词义】时常,有时【例句】△折折彼に会う。/有时见到他。

68.くつたび(靴足袋) ⓪③【名】【词义】日式布袜

69.ちょうめん(帳面) ③【名】【词义】本子,笔记本

70.なにも(何も)①⓪【副】【词义】并不……,什么也不……【例句】△わたしはそれについては何も知りません。/对于那件事我什么都不知道。

71.むろん(無論)⓪【副】【词义】不用说,当然【例句】△夫は無論、子どもも賛成してくれた。/不用说我丈夫,孩子也同意了。

72.ふところ(懐)⓪【名】【词义】怀,怀抱【例句】△大自然の懐に抱かれる。/拥在大自然的怀抱里。

73.すぽり ②⓪【副】【词义】整个陷入,整体脱落【例句】△人形の首がすぽりと抜けた。/偶人的头一下子就掉了。

74.ざあざあ ①【副】【词义】哗啦哗啦【例句】△雨がざあざあ降る。/雨哗啦哗啦地下,倾盆大雨。

75.ひっかける(引っ掛ける)④⓪【他一】【词义】挂上,悬挂,吊在【例句】△かごはそこにひっかけてある。/筐挂在那里。

76.あらためる(改める)④【他一】【词义】改变,修改,改正【例句】△生意気な態度を改めないと、友達が作れないのよ。/不改变你那高傲的态度,你是交不到朋友的。

77.かわかす(乾かす)③【他五】【词义】弄干,晾干,烤干【例句】△雨にぬれた洋服をストーブで乾かす。/把被雨淋湿了的西服放在火炉边烤干。

78.かぐ(嗅ぐ) ⓪【他五】【词义】闻,嗅【例句】△鼻でにおいを嗅ぐ。/用鼻子闻味儿。

79.ごまかす(誤魔化す) ③【他五】【词义】欺骗,欺瞒,弄虚作假【例句】△年を誤魔化す。/隐瞒年龄。

△勘定を誤魔化す。/报假帐。

80.いまに(今に) ①【副】【词义】不久,很快【例句】△今に夕立ちがくるぞ。/阵雨很快就要来了。

81.がんこ(頑固)①【形動】【词义】①顽固的,固执的

②(疾病)久治不愈【例句】△彼はとても頑固な人で、誰の忠告も受け入れない。/他是个顽固的人,不听从任何人的忠告。

△私は長い時間、頑固な咳で苦しんでいる。/我长时间被顽固性咳嗽折磨。

82.おぼれる(溺れる)⓪【自一】【词义】①溺水,溺死

②沉湎,迷恋【例句】△水におぼれた犬を打つ。/打落水狗。

△子どもの愛に溺れる。/溺爱儿女。

83.おちぶれる(落ちぶれる)⓪④【自一】【词义】衰败,落魄,沦落【例句】△落ちぶれて他郷にさまよう。/穷途潦倒,流落他乡。

△家が落ちぶれる。/家道衰落。

84.ばかばかしい(馬鹿馬鹿しい)⑤【形】【词义】荒谬的,愚蠢的【例句】△ばかばかしいお話で恐れ入ります。/实出唐突……

85.ぶらんこ ①【名】【词义】秋千【例句】△ブランコをこぐ。/荡秋千。

86.いちがいに(一概に)②⓪【副】【词义】一概,一律,笼统地【例句】△一概に悪いとは言いきれない。/不能笼统地说都不好。

87.へいこう(閉口)⓪【名·自サ】【词义】毫无办法,受不了【例句】△彼の長談義には閉口した。/对他冗长的讲话已经无语了。

△しつこい質問に閉口する。/面对纠缠不清的问题一筹莫展。

88.そっちゅう(卒中)⓪③【名】【词义】中风,脑溢血

89.なんの(何の)①【感】【词义】没什么,没事儿【例句】△何の、これくらい。/没啥,小意思。

90.たんぱく(淡泊)⓪①【形動】【词义】淡然,恬淡,淡泊【例句】△金銭に淡泊な人である。/是个对钱淡泊的人。

91.よし(縦し)①【副】【词义】即使,就算【例句】△縦し彼が謝ったとしても、わたしは絶対に許さない。/即使他道歉,我也决不原谅。

92.しょうらい(生来)①【名・副】【词义】生来,天生【例句】△生来のなまけ者/天生懒惰的人

93.せいと(生徒)①【名】【词义】学生(特别是中学学生)【例句】△生徒心得/学生须知

94.ひとなみ(人並)⓪【形動】【词义】普通的,一般的【例句】△あの人たちは人並み以上の努力をしたからこそ、成功したのだ。/正因为他们做出超人的努力,才得到了成功。

95.かんじょう(勘定)③【名・他サ】【词义】①计数,计算

②考虑,估计

③付款,结账【例句】△外国旅行の費用を勘定する。/计算国外旅行的费用。

△株市場のリスクを勘定する。/估测股市的风险。

△美容院の勘定を済ませる。/清算理发店的账目。

96.げっきゅう(月給)⓪【名】【词义】月工资,月薪

97.そくせき(即席)⓪【词义】①即席,即刻,当场

②快速简便的,方便的【例句】△即席でかいた絵/当场绘制的画

△即席ラーメン/速食面

98.つかまえる(掴まえる)⓪【他一】【词义】揪住,抓住,捉拿【例句】△逃亡犯をつかまえる。/捉拿逃犯。

99.ごましお(胡麻塩)⓪【名】【词义】①芝麻盐

②头发斑白【例句】△胡麻塩頭の老人/头发斑白的老人

100.じき(直)⓪【副】【词义】①马上

②不远,很近【例句】△直わかる。/马上明白。

△学校はここから直です。/学校离这里很近。

101.ほうがく(方角)⓪【名】【词义】方向,方位【例句】△方角を失う。/迷失方向。

102.しゅったつ(出立)⓪【名·自サ】【词义】启程,出发【例句】△暁のうちに出立する。/在黎明出发。

103.こまもの(小間物)⓪②【名】【词义】日用品,零星杂货【例句】△小間物屋/日用品商店,杂货铺

104.てぬぐい(手拭い)⓪【名】【词义】布毛巾【例句】△手拭いで顔を拭く。/用手巾擦脸。

105.ズック ①【名】【词义】帆布,帆布鞋【例句】△ズックのカバン/帆布包

◆语法详解

【重点词汇】

1.あらす(荒らす)⓪【他五】【词义】损坏,破坏,糟蹋【例句】△大水に田や畑を荒らされて、作物が全部だめになった。/田地被洪水冲坏,农作物全都完了。

2.ぎゅうぎゅう ①【副】【词义】(「きゅうきゅう」的强调形式)慢慢地,紧紧地【例句】△ぎゅうぎゅう詰め込む。/满满地装(塞)。

3.ひいき(贔屓)①【名・自サ】【词义】①关照,照顾

②偏爱,偏袒【例句】△君が彼に目をかけてやっても、かえって贔屓の引き倒しになるだろう。/你尽管照顾他,可能反倒害了他。

△課長は若い娘ばかり贔屓にする。/科长总偏袒年轻姑娘。

4.ひやかす(冷やかす)③【他五】【词义】①嘲弄,挖苦

②闲逛不买(东西)

③冷却,使……凉【例句】△あの人はぼくと会うたびにいつも冷やかす。/他每逢见到我总要嘲弄一番。

△何も買わずに冷やかしただけで帰ってしまった。/什么也没买,只问一问价钱就回去了。

△ビールを冷かしてから飲むのが最高。/冰镇的啤酒最好喝。

5.ゆいしょ(由緒)①【名】【词义】①渊源,历史,由来

②来历【例句】△城の由緒を探る。/探索城堡的历史。

△彼は由緒正しい家柄を持っている。/他来自正经人家。

6.のそのそ ①【副・自サ】【词义】磨蹭,慢吞吞【例句】△のそのそとしてないで早く仕事にかかれ。/别慢吞吞的,快点工作。

7.とく(得)⓪【名・形動・自サ】【词义】①得利,得益,有利

②合算,便宜【例句】△害になっても得にならない。/有害无利。

△近道をとるほうが得だ。/走近道上算。

8.すます(澄ます)②【自五】【词义】①使(液体)澄清

②使晶莹,使清澈

③集中注意力

④装模作样,摆架子

⑤装作若无其事【例句】△濁り水を澄まして上ずみを取る。/澄清浊水,取用上部的清水。

△心を澄まして芸術を観賞する。/静下心来欣赏艺术。

△耳を澄まして聞く。/注意倾听;聆听。

△すました顔をして冗談を言う。/装作一本正经的样子开玩笑。

△自分が悪いのにすまして人のせいにする。/本来自己不对,却若无其事地怪别人。

9.よく(欲)②【名】【词义】欲望,贪心【例句】△彼は欲に目がない。/他利欲熏心。

10.く(苦)①【名】【词义】苦,痛苦,苦恼,辛苦【例句】△苦楽を共にする。/同甘共苦。

11.くち(口)⓪【名・助数】【词义】①工作的地方,落脚处,安居处

②种,类

③(保险、捐赠等的量词)份儿,股【例句】△事務員の口がある。/一份办事员工作。

△彼は相当いける口だ。/他很能喝。

△ひと口はいる。/加入一股。【语法句型】

1.お~あそばす【接续】お/ご+名词/动词ます形+あそばす【解释】表达尊敬、郑重的意思。女性用语。如:

△お読み遊ばせ。/请阅读。

2.~もなんともない~【意为】并非……,绝不……,丝毫不……【解释】接在形容词连用形后面,表示完全否定。如:

△面白くも何ともない。/一点儿也没意思。

3.~がよい【意为】可以,应当,最好【解释】「よい」可替换成「いい」,接在动词连体形之后,表示许可、放任。是稍微古旧的说法。如:

△友達の意見は聞くがよい。/朋友的意见应该听取。

4.なり【意为】或……或……【解释】接在名词或活用语的终止形后,列举两个或两个以上的事项、状态,表达可以选择或者容许的含义。如:

△山へなり海へなり行く。/或是登山,或是到海滨去。

5.~にしては【意为】从……来看,以……衡量,作为……来说【解释】「にしては」前面接续名词或句子的简体形式,表示以前项接续的内容为评价标准的话,后项会出现与预想不同的结果。如:

△兄はアメリカに20年いたにしては英語が下手だ。/哥哥虽然在美国住了20年,英语却不好。

6.~ときては·~ときたら【意为】提到……,说起……【解释】前面接续体言,用于提示话题,对话题中的对象多有责备、不满、批评等情绪。如:

△あいつときたらどうしようもない。/提起那家伙来,真拿他没办法。

7.~がはやいか(~が早いか)【意为】紧接着……,刚刚……就……,一……就【解释】前面接续动词连体形,表示前后情况几乎同时发生。不适用于自然现象和自然状态的发生,也不能用于意志和推量型。前后可以不是同一主语,也可以是同一主语,后面一般是人物的行为。如:

△弟は部屋に入るが早いか、かばんを放り投げて遊びに行った。/弟弟刚一进屋,就扔下书包玩去了。

8.~さえ~ば【意为】只要……就……【解释】举出一个例子,表示只要满足前面的条件,就会发生后面的情况。强调条件。如:

△あなたさえご承知ならけっこうです。/只要您答应,就可以了。

9.~ことは~が【意为】……是……但……,……是要……不过……【解释】先认可前项内容,后项用于表达例外或与之相反的情况。「ことは」和「が」前面接续同一单词。如:

△休日はだいたい家にいることはいるが、お客が多くて、忙しいから、ゆっくり休む暇はない。/假期在家是在家,但是客人很多,很忙,也并不能好好休息。

◆参考翻译

哥儿

夏目漱石

1.

因为父母遗传的鲁莽性格,从小时候开始就净是吃亏。上小学时,曾经从学校的二楼跳下来,扭伤了腰,躺了一个星期。也许会有人问我为什么做那种傻事。其实也没有什么像样的理由。因为我从新建成的校舍的二楼伸头看,一个同学开玩笑地起哄说,不管你怎么逞能,也不能从那儿跳下来。工友背着我回到家时,老头子瞪圆了眼睛说,哪有从二楼跳下来就把腰扭伤的?我回答说,下次跳一个不扭伤腰的给你看看。

2.

亲戚给了我一把西洋小刀,我让漂亮的刀刃反射阳光给同学们看。一个同学说,闪光是闪光但看起来不快。我打包票说怎么会不快,我可以割任何东西给你看。于是他提要求说,那就割你的手指看看。不就是割手指吗,你看看〔就这样〉,就斜着割入了右手拇指指甲。幸亏小刀不大以及拇指骨头硬,栂指现在还连在手上,但伤疤到死也不会消失。

……

3.

此外还干了很多淘气事。一次,带着木匠家的兼公和鱼店的阿角毁坏了茂作的胡萝卜地。还没有完全发芽的胡萝卜地上铺满了稻草,我们三个人在那上面玩了半天摔跤,结果,胡萝卜都被踩坏了。还曾经填埋了古川家水田的井,而被人家找上门来。那口井是把粗毛竹的竹节打通,埋在很深的地下,从中涌出水来,浇灌那一带的水稻。当时不知道是什么样的机关,就把石头、木棒等塞进井里,一直看到不再出水了,便回了家,正在吃饭,古川满脸涨红地吵上门来。好像是交了罚款才了事的。

4.

老头子一点也不喜欢我。母亲只顾偏爱哥哥。这位哥哥肤色出奇的白,喜欢演戏扮旦角。老头子一看到我就说,这小子反正不会有出息。母亲说我做事粗暴,前途令人担心。的确没什么出息,就像你看到的这样。对前途的担心也有道理,只是没被判刑活在世上而已。

5.

母亲病逝的两三天前,我在厨房翻跟头,肋骨撞在锅台角上,疼得厉害。母亲非常生气,说再也不愿意看到你。于是,我就去亲戚家住。结果被告知母亲病逝了。没想到会这么快去世。要是知道病得那么厉害,我再老实点儿就好了。一边这样想着一边回到了家。哥哥说我是不孝之子,因为我母亲这么快就去世了。我感到窝火,就给了他一个嘴巴子,被狠狠地训斥了一顿。

6.

母亲去世后,我和老头子、哥哥三个人一起生活。老头子什么也不做,一看见我就口头禅一般地说你不行,不行。到底什么不行,到现在我也不明白。真有这种奇怪的老头子。哥哥说要当实业家,一个劲儿地学英语。他历来就是个娘娘腔,我和他一直不合,平均每十天打一次架。有一次,和他下象棋,他竟然卑鄙地埋伏下棋子,看到我左右为难就冷言冷语地嘲笑我。我实在气不过了,把正好拿在手里的飞车朝他两眉之间砸过去。眉间被打破,出了点儿血。哥哥向老头子告状,老头子说要和我断绝父子关系,把我赶出家门。

7.

当时,我感到无计可施,便死了心,准备被赶出家门了。这时,一个在我家帮佣了十年的叫做阿清的女佣,哭着向老头子道歉,老头子总算消了气。虽然如此,我一点也不觉得老头子可怕。反倒是觉得对不住阿清。据说这位阿清原本也是名门望族出身,贵族制度崩溃时落魄了,才至于到别人家帮佣。所以,是一位老太婆。这位老太婆不知何故,非常疼爱我。真是奇怪。母亲在去世三天前非常讨厌我,老头子一年到头拿我没办法,整个街道的人都把我看做粗野蛮横的坏孩子而嫌弃我,只有阿清凡事都拿我当宝贝。我早就知道自己是个不会招人喜欢的性格而死心了,别人把我当做一块木头我是一点也不在乎的,反而对于阿清这样捧我感到不可思议。阿清时常在厨房没人的时候夸奖我说:“你为人耿直,真是个好性格。”可是我不明白阿清说的意思。如果性格好的话,其他人也要对我好一些才对。每当阿清这样说,我总是回答说:“我讨厌奉承。”这时,老太婆说:“所以你有一个好性格呀。”说着,还高兴地看着我的脸,好像是她创造了我,并且为此感到自豪。看着都感到瘆得慌。

8.

母亲去世后,阿清更加疼爱我了。时常在我那孩童心里也感到奇怪,不知道她为什么这样疼爱我。心里想真没意思,真是多此一举。真可怜。尽管如此,阿清还是疼爱我。时不时地用自己的钱买来金锷饼和红梅烧点心给我吃。在寒冷的晚上,她事先悄悄地买来荞麦面,不知何时把荞麦面汤端到我的枕边。有时甚至给我买沙锅面。不仅是吃的东西,也给过我鞋袜,给过我铅笔,给过我本子。这是很长时间以后的事了,还借给我三元钱。我并没向她借,而是她把钱送到我的房间,说你没零钱花吧,这个你拿去用吧。我当然说不要。但她一定要我用,我就先借下了,其实内心非常高兴。我把那三元钱装进钱包,揣进怀里上厕所,结果钱包掉到厕所里了。我慢呑呑地走出来,一五一十地告诉了阿清,阿清马上找来一根竹竿,说我给你取出来。过了一会儿,听到井边传来哗哗的水声,过去一看,阿清用细绳把钱包挂在竹竿头上,正在用水冲。打开钱包看了看,一元纸币变成了茶色,花纹有些模糊了。阿清用火盆烤千,问这样行了吧。我闻了一下,说有臭味儿。阿清说给我吧,我给你换一张。不知在哪里、如何蒙混的,拿走的是纸币,而拿回来的时候是三枚银币。忘记这三元钱买什么花了。当时说马上就还给你,而一直没有还。现在我想还给她十倍,但已经还不了了。

9.

阿清给我东西的时候一定是在老头子和哥哥都不在的时候。我要说讨厌什么的话,最讨厌瞒着别人自己一个人占便宜。我和哥哥关系不好,但并不希望阿清背着哥哥给我点心和彩色铅笔。我有时候问阿清,为什么只给我、不给哥哥?阿清若无其事地说,哥哥有爸爸给买,不用我管。这话说得不公道。老头子虽然顽固,却没有偏心眼儿。可是在阿清的眼里就是那样的吧。一定是完全沉溺于溺爱之中了。虽然原本是有身份的人,却也是一个没有受过教育的老太婆,只能如此吧。还不仅如此,偏心眼儿的看法真是可怕。阿清认定了我将来会出人头地,成为一个优秀的人物。而哥哥只是长得白,毫无用处。遇上这种老太婆,真叫人受不了。她坚信自己喜欢的人一定能成为大人物,而讨厌的人一定会落魄。我从那时开始就没有什么将来成为什么样的人的想法,可是阿清总说能成能成,也就想大概能成为什么样的人物。现在想起来真是荒谬。有一次我问阿清,我能成为什么样的人呢?可是,阿清好像也没有什么特别的想法,只是说肯定能坐在有人拉的车里,盖一座有漂亮大门的房子。

10.

而且,阿清想等我有了房子、独立生活后,和我一起过。她多次反复地说,请一定留下我。我也不由自主地觉得自己能有一座房子,就回答说,行,留下你。可是这个女人想象力非常丰富,问道:“你喜欢哪里?曲町还是麻布?”要在院子里做一架秋千,西洋式房间有一间就足够了等等,一个人自说自话地计划起来了。那时我并不想要什么房子,所以每次总 是回答说:“西洋式的日本式的,那种东西我什么都不要。”于是,她又夸奖我说你是个寡欲的人,心灵纯洁。”无论说什么话,阿清都夸奖我。

11.

母亲去世后五六年时间里,就是这样生活的。挨老头子骂,和哥哥打架,阿清给我点心,时常夸奖我。我也没有其他的希望,觉得这样就足够了。我想其他的小孩子大概也都差不多。只是阿清一有什么事就一个劲儿地说“你真可怜,不幸”,我也就想,那么我就是可怜、不幸吧。其他没有什么烦恼,只是老头子不给我零花钱,真受不了。

12.

母亲去世后第六年的正月,老头子因为脑溢血也去世了。那年四月我将要从一所私立初中毕业。六月,哥哥也从商业学校毕业了。哥哥在一家公司的九州分公司找到了一份工作,必须到那里去,而我必须在东京做学问。哥哥说要卖掉房子、处理家产后去九州赴任。我回答说随便你怎么做。

……

13.

哥哥在出发去九州的两天前,来到我的住处,拿出六百元,说你可以以这个为资本做买卖,也可以做学费学习,可以随便使用,但以后的事就不再管了。作为哥哥来说,倒是一个令人佩服的做法。心想,不就是六百元嘛,不要也不会有什么困难的,但他那不同往常的恬淡的做法倒令我满意,便道谢后收下了。他又拿出五十元,让我顺便交给阿清,我毫无异义地收下了。两天后,在新桥火车站和他分别后,再也没有见过面。

14.

我躺着考虑这六百元的用法。做买卖嘛,太麻烦,不可能做好。特别是六百元钱,也做不了像样的买卖。就算能做,现在这个样子,还不能在别人面前逞威风说受过教育,也就是说,怎么看都吃亏。资本就不管它了,用做学费学习吧。六百元除以三,每年花二百元,够学习三年的了。拼命学习三年,总能学到点什么。然后考虑上什么学校。我天生什么学问都不喜欢。特别是外语啦文学之类的,更是实在讨厌。新体诗之类的,二十行中我连一行也看不懂。反正都是讨厌的东西,学什么都一样。正好经过物理学校时,看到了招生的广告,我想什么都是缘分,便领了一份学校规章,办了入学手续。现在想起来,这也是父母遗传的鲁莽性格导致的失策。

15.

三年间和别人同样学习,本来素质就不是很好,成绩排名总是倒数快一些。可是,奇怪的是过了三年竟然毕业了。连自己也觉得不可思议,但总不至于去投诉吧,于是,老老实实地毕业了。

16.

毕业后第八天,校长叫人来叫我。不知什么事,过去一看,原来是四国一带一所中学需要数学教师。月薪四十元,和我商量是否愿意去。我做了三年学问,但从没有做教师的想法,也没想过去乡下。当然,也没有教师以外的其他目标。和我商量时,我当时就回答说:我去。这也是父母遗传的鲁莽性格作祟的结果。

……

17.

终于商定的事都定了下来,出发的三天前,去拜访阿清。她患感冒睡在朝北的六平方米的房间里。看见我来了,马上坐起来问:哥儿,你什么时候有房子?她以为只要毕业了,钱就自然而然地装满口袋了。抓住这样的人称之为哥儿,也太荒谬了。我简单地说,暂时不会有房子,我要去乡下。她显得非常失望,不住地用手梳拢花白的鬓角。看到她太可怜了,便安慰她说:“去是去,但马上就回来。明年暑假一定回来。”看她仍然是一副奇怪的表情,便问她:“我给你带礼物回来,你想要什么?”她说:“我想吃越后的竹叶糖。”我从没听说过越后的竹叶糖,首先,方位就不对。我说我要去的乡下,好像没有竹叶糖。”她问:“那是哪个方向?”我说:“是西边。”她又问:“是过了箱根,还是箱根这边?”真叫我拿她没办法。

18.

出发那天,她一大早就来给我帮忙。把来这里路上在杂货店买来的牙膏、牙刷、布毛巾等放入我的帆布挎包。我说不要那些东西,她也不听我的。一起坐车到了火车站,走上站台时,她看着已经上了车的我,小声说:“可能就此分别了,你多保重。”眼眶里满是泪水。我没有哭,但差一点就要哭了。火车开车过了很长时间,我以为不要紧(她已经离去、看不见我)了,便从车窗伸出头向后看,她还站在那里。不知为什么看上去显得很小。

◆练习答案

(一)回答下列问题。

1.【答案】まっすぐで、物事を一気に進めようとする結果、他人と違った考え方を持ったり行動したりする人間であること。【解析】根据全文的内容可以推断出:“我”是个冒失鬼,性格非常鲁莽,根据文中列举的例子:在别人的怂恿下,“我”从二楼跳下来而摔断了腰;在别人的怂恿下,“我”用小刀切自己的手指,可见,“我”是个鲁莽、和别人想法不太一样的人。

2.【答案】C【解析】题目中的话在文章第一段第六行,意思为“从二楼这么低的地方跳下来如果受伤的话,一定是没有用的家伙。”故选C。

3.【答案】無鉄砲な気性である上、乱暴な振舞いをいつ、どこでするかわからないから。【解析】由于性格鲁莽,所以不知道什么时候在什么地点就会发疯,所以被称为“おやじ”。

4.【答案】「おれ」のことを指す。【解析】根据第4段的第一、二句话“母亲病逝的两三天前,我在厨房翻跟头,肋骨撞在锅台角上,疼得厉害。母亲非常生气,说再也不愿意看到你。”可以得知“人の顔”是指“我”。

5.【答案】「清」が「おれ」のことを「まっすぐでよい御気性」だと思っていたから。【解析】“阿清”之所以疼爱“我”是因为觉得“我”的性格很直率,并且觉得“我”能够成就一番大事业,这一点从文章的第八段内容可以得出。

6.【答案】「清」が「おれ」を不自然なほど可愛がり、しかもその理由がわからないから。【解析】“我”对于“阿清”对我的态度一直都很怀疑,由第九段的内容“阿清认定了我将来会出人头地,成为一个优秀的人物。而哥哥只是长得白,毫无用处。遇上这种老太婆,真叫人受不了。她坚信自己喜欢的人一定能成为大人物,而讨厌的人一定会落魄。”可以得知:“阿清”宠爱我的态度让我觉得不自然。

7.【答案】「に」は到着点を表し、方向を表す場合でも、密着する場合に用いられる。それに対して、「へ」は方向を表し、特にある程度離れた場所に多く使われる。このため、この場合「へ」を使うほうが汚れたがま口を身体から遠ざけて持っている様子がよく伝わる。【解析】本题考察「へ」和「に」的区别,前者更强调“方向性”,后者更强调“着落点”。

8.【答案】語り手を表す第一人称「おれ」が一度も使用されていない。【解析】日语的一个特点就是善于隐藏“第一人称”,「おれ」表示“我”的意思,但是在文章中却并没有出现过。

(二)将下列句子翻译成日语。

1.【答案】彼はちやほやされるとつい得意になって簡単に請合うたちだから、このようなときは、うんとお世辞を言えばうまくいくよ。【解析】「ちやほや」意为“奉承、捧”,常和被动形式搭配在一起变成「ちやほやされる」(被宠爱);「請合う」意为“承担、负责”;「世辞」意为“恭维话、奉承话”。

2.【答案】彼女にしては帰りが遅いな、どうしたんだろうと、みんなが心配しているところへ、彼女は澄ました顔で帰ってきた。【解析】「~にしては」意为“作为……来说”;「ところへ」多与表示移动的动词、助动词等呼应,表示在进行某动作、行为时,出现了其他情况(多为某人来到)。可译为”正在……的时候……”等;「澄ます」意为“装作若无其事”。

3.【答案】どうしようもないことだと思ってだれもが持て余して敬遠しているのに、彼だけが解決に乗り出そうとしている。まったく止せばいいのにと思った。【解析】「どうしようもない」意为“无法……”;「持て余す」意为“无法对付,难以处理”;「~ばいいのに」意为“如果……的话就好了”,一般用来表示前面的动作并没有发生。

4.【答案】転んだが痛くもなんともなかったから、のそのそ立ち上がってそのまま歩き読けた。【解析】「~もなんともない」意为“并非……,绝不……,丝毫不……”;「のそのそ」形容动作迟钝、不麻利的状态,可译为“慢吞吞地”。

5.【答案】この刀はこうはすに日にかざしてみるど、かすかに銘文が見える。これで由緒あるものだということがわかる。【解析】「はす」意为“斜,歪,倾斜”;「日にかざす」意为“对着光”;「由緒」意为“由来、来历”;“有来历的”可以翻译成「由緒ある」。

6.【答案】伝票を改めたら、改ざんが数力所見付かった。彼は欲に目が眩み、これで公金をごまかしたらしい。【解析】此处的「改める」意为“检,查,点,验”;「目が眩み」意为“眼花缭乱”,也可意为“被……所吸引”。

7.【答案】「怠け者で有名なお方でも、食べ物になると、面倒も苦にならないと見えるね」と彼は冷やかした。【解析】「冷やかす」在这里意为“挖苦、讽刺”;「苦」意为“辛苦”;「にならない」意为“成为不了……”。

8.【答案】その、鈴木さんが出世したとかいう話をどこから仕入れてきたかわからないが、彼なら、課長のわがままに愛想を尽かして先月やめていったよ。【解析】「出世」的本意是指“在社会上获得成功”的意思,在这里意为“升职”;「仕入れる」意为“(知识等)获得,取得”;「愛想を尽くす」是惯用语,意为“厌恶、唾弃”。

9.【答案】彼は承知することは承知したが、すぐには始めないだろう。彼の性格からすれば、恐らくいろいろな条件が整うのを見届けてから着手するに違いない。【解析】「~ことは~が」意为“……是……但……,……是要……不过……”;「からすれば」表示假设,意为“从……方面来考虑”;「見届ける」意为“看到、看准、看清”。

10.【答案】この夏の事故の多いことにはすっかり閉口した。台風で町並が荒らされたり、海水浴で人が溺れたり。事故はもう真っ平ご免だ。【解析】「閉口」意为“受不了,吃不消”;「荒らす」意为“损坏,破坏,糟蹋”;「溺れる」意为“溺死,淹死”。

11.【答案】何も好き好んでこの職に就いたわけではない。会社が倒産し、失業の身となって職安をのぞいたら、たまたまこのロがあったのだ。【解析】「わけではない」意为“并非、并不是”,用于否定从现在的状况或表达内容中引出的必然结果时;「たまたま」意为“碰巧、偶然”。

12.【答案】静まり返った廃屋、何となく気味が悪い。ドアを開けるが早いが、黒いものが飛び出してきた。すっかり腰を抜かした。よく見ると野犬だった。【解析】「気味が悪い」意为“感到可怕,令人发怵”,多用来形容使人毛骨悚然的事物;「が早いが」意为“一……就……,紧接着……”,前面要接动词原形;「腰を抜かす」意为“惊呆,吓呆”。

13.【答案】夕べ因縁をつけた連中のところへ怒鳴り込んでやるなんて、無鉄砲なことを言うな。あの連中は暴力団とつながっているチンピラじゃないか。【解析】「因縁」意为“借口,找碴儿”;「無鉄砲」意为“粗鲁的”;流氓的说法为「チンピラ」。

◆知识拓展

夏目漱石

夏目漱石,本名夏目金之助,笔名漱石,取自“漱石枕流”(《晋书》孙楚语),日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。

夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。他一生坚持对明治社会的批判态度。《我是猫》是夏目漱石的处女作。夏目漱石的早期创作受两种思想的支配,即同现实抗争和逃避这种抗争。当“这种抗争和冲突直接流露出来的时候,他就写成了《哥儿》、《疾风》等贯串着主观反抗的作品,当他要逃避这种抗争和冲突的时候,就产生了像《旅宿》、(伦敦塔)那样浪漫主义的小说。

在第二时期的创作中,最为引人注目的是所谓“爱情三部曲”。被称为“后爱情三部曲”的《春分之后》、《行人》、《心》都是以知识分子的恋爱为题材,其主题都是揭示由利已主义、个人主义酿出的悲剧。

纵观漱石一生的创作,会发现他一直关心社会现实,认真思索人生,努力通过各种各样的典型形象反映生活,特别是知识分子的生活,坚持现实主义的创作方法。他的作品风格朴实、幽默,结构巧妙,多样,描写生动、感人,语言朴素、细腻,达到了相当高的艺术水平。夏目漱石的创作倾向是复杂的,但基本倾向是现实主义的。

1984年,他的头像被印在日元1000元的纸币上。(2004年11月改为日本医学家野口英世)。

第二課 引き際

◆课文重点

1.~にしても

2.~さておいて·~さておき

3.すら

4.~めく

5.~どころではない

6.とも

7.~なしには

◆词汇例解

1.ひきぎわ(引き際)⓪【名】【词义】引退之际,临退休时;引退的时机【例句】△人間は引き際が肝心だ。/对人来说引退的时机是关键。

2.こうめい(高名)⓪【名・形動】【词义】有名的,著名的【例句】△高名な学者/著名的学者

3.ピアニスト(高名)③【名】【词义】钢琴家【例句】△子供時代の夢は、世界有名なピアニストになることだった。/孩提时代的梦想是成为世界有名的钢琴家。

4.しゅつえんりょう(出演料)③【名】【词义】演出报酬,演出酬金

5.ちょうりつし(調律師)④③【名】【词义】调音师

6.マスコミ ⓪【名】【词义】大众传媒,大众传播【例句】△この問題はある地方紙を皮切りに全国のマスコミがみな取り上げた。/这个问题由一家地方报纸起头,全国的宣传机构都报道了。

7.ふひょう(不評)⓪【名·形動】【词义】声誉不好,评价低【例句】△不評をこうむる。/声名狼藉。

8.ミス ①【名·自他サ】【词义】错误,差错,失败【例句】△ミスを犯す。/犯错误。

9.たいはん(大半)⓪③【名·副】【词义】大半,大部分【例句】△彼は生涯の大半を中国で暮らした。/他的一生一多半是在中国度过的。

10.ジャーナリスト ④【名】【词义】新闻工作者,记者

11.ブラボー ②【感】【词义】妙!好啊!【例句】△人生、ブラボー!/美妙人生!

12.せいへき(性癖)⓪【名】【词义】癖性,癖好【例句】△うそをつく性癖/撒谎的毛病

13.おとろえる(衰える)④【自一】【词义】①势头消失,衰弱

②衰落,衰亡【例句】△記憶力が衰えはじめた。/记忆力开始减退了。

△家門が衰え、幸福が遠のく。/家门衰败,幸福远去。

14.ピッチング ⓪【名】【词义】投球(技术)

15.パイロット ③【名】【词义】飞机驾驶员,飞行员【例句】△パイロットになりたい。/想成为飞行员。

16.トップ  ①【名】【词义】①最高层,最高位

②最前头,首位

③首位,第一位【例句】△トップ会談/最高层会谈

△トップを切ってゴール・インする。/第一个跑到终点。

△彼の成績はトップだった。/他的成绩第一。

17.ていねん(定年)⓪【名】【词义】退休(年龄)【例句】△わが社の定年は満60歳だ。/我们公司的退休年龄是六十周岁。

18.ジェットき(ジェット機)③【名】【词义】喷气式飞机

19.ひやひや(冷や冷や)①【副·自サ】【词义】①发凉,发冷,感觉寒冷

②担心,害怕,提心吊胆【例句】△背筋が冷や冷やする。/脊背发凉。

△落ちはしないかと冷や冷やした。/担心会不会掉下来。

20.けいき(計器)①【名】【词义】仪器,仪表【例句】飛行機には200以上の計器がついている。/飞机上装备有二百多种仪器。

21.わずらわしい(煩わしい)⑤【形】【词义】繁琐的,麻烦的【例句】△煩わしい人間関係/复杂的人际关系

22.しょうじん(精進)①【名·自サ】【词义】①(佛)精进,修行

②素食,吃素

③努力,专心致志【例句】△仏道に精進する。/精修佛道。

△精進落ち。/开荤,开斋。

△文学の研究に精進する。/专心研究文学。

23.ペース  ①【名】【词义】速度,步调,进度【例句】△仕事のペースが速い。/工作的进度快。

24.ショー  ①【名】【词义】①展览

②表演,秀【例句】△ショー・ルーム/陈列室,展览室。

△ファッション・ショーを見る。/观看时装表演。

25.もよおし(催し)⓪【名】【词义】集会,活动【例句】△メーデーには公園で園遊会の催しがある。/五一节公园里有游园活动。

26.ファン(fan)①【名】【词义】爱好者,迷【例句】△映画ファン/电影迷

27.エラー  ②【名·自サ】【词义】错误,差错,过失【例句】△エラーをしてしまった。/不小心失误了。

28.きはく(気迫)⓪【名】【词义】气魄,气概,气势【例句】△気迫がある。/有气魄。

29.つぐ(次ぐ) ⓪【自五】【词义】①仅次于

②接着,继……之后【例句】△彼は社長に次ぐ実力者である。/他的实力仅次于社长。

△地震についで津波が起きる。/紧接着地震又发生了海啸。

30.それなり ⓪【名·形動】【词义】与之相应的【例句】△病人が危篤状態にある場合にはそれなりの救急措置をとる。/病人如陷入危笃状态,要进行适当的抢救。

31.にぶい(鈍い)②【形】【词义】①钝的,不快的

②迟钝的【例句】△小刀が鈍くて切れない。/小刀不快切不动。

△今ごろ気づくなんてずいぶん鈍いのね。/现在才注意到,太迟钝了。

32.へんりん(片鱗)⓪【名】【词义】一鳞半爪,片断【例句】△片鱗を示す。/显示出一鳞半爪。

33.げんえき(現役)⓪【名】【词义】现役,在职【例句】△現役で大学に合格する。/应届考上大学。

34.いんたい(引退)⓪【名·自サ】【词义】引退,退职【例句】△野球の現役を引退する。/退出棒球第一线。

35.ちょうしゅう(聴衆)⓪【名】【词义】听众【例句】△聴衆が会場にあふれる。/听众挤满会场。

36.よびや(呼び屋)⓪【名】【词义】(以邀请外国艺人演出为职业的)演出业经纪人【例句】△今は小さい呼び屋さんが一杯いますけど、あの頃は大手しかありませんでしたからね。/现在虽然有很多小型的演出经纪公司,但那个时候只有大型的。

37.しゃく(癪)⓪【名·形動】【词义】①激痛,痉挛

②生气,怒气

③令人生气的,令人讨厌的【例句】△癪が起こる。/痉挛(激痛)发作。

△癪にさわる。/触怒。

△癪にさわるほど落ち着いている。/沉着得令人发火。

38.ほめそやす(褒めそやす)④⓪【他五】【词义】交口称赞,有口皆碑【例句】△口々に褒めそやす。/有口皆碑。

39.プロ ①【名·形動】【词义】职业的,专业的【例句】△高校野球の選手がプロ入りする。/高中棒球队员加入职业球队。

40.じかく(自覚)⓪【名·他サ】【词义】意识到,觉悟到,自知,自觉【例句】△自分の欠点を自覚する。/认识到自己的缺点。

41.ぬし(主)①【名】【词义】①主人,……主

②所有者,持有者

③长居者【例句】△一家の主/一家之主

△落とし主/失主

△彼は学校の主だ。/他是学校的老人儿了。

42.あるじ(主) ①【名】【词义】①主人

②一国之长【例句】△一家の主/一家之主

△一国一城の主/一国一城的首领

43.かみしめる(噛み締める)④【他一】【词义】①用力嚼,细嚼

②细细品味,深入思考【例句】△悔しくて唇を噛み締めていた。/因后悔紧咬双唇。

△幸せを噛み締める。/品味幸福。

44.アイロン  ⓪【名】【词义】熨斗【例句】△ワイシャツにアイロンをかける。/熨衬衫。

45.よめ(嫁)⓪【名】【词义】①新娘②儿媳妇③妻,媳妇儿【例句】△花嫁/新娘

△嫁をさがす。/找对象。

△嫁に来てからもう10年になった。/嫁过来已经十年了。

46.はんぎゃく(反逆)⓪【名·自サ】【词义】叛逆,反叛【例句】△反逆者を見つけ出す。/找出叛逆者。

47.ごきげん(ご機嫌)⓪【名】【词义】①心情,情绪

②心情好,高兴【例句】△彼は機嫌が直った。/他的情绪又好了。

△ご機嫌だね。/你看起来很高兴啊!

48.そんずる(損ずる) ③⓪【自サ・他サ】【词义】①损坏,损伤

②伤害(情绪、心情等)【例句】△地震で建物が損ずる。/由于地震建筑物遭到损坏。

△人の機嫌を損ずる。/惹人不高兴。

49.あんのん(安穏)⓪ 【形動】【词义】平安,安稳【例句】△安穏に暮らす。/安稳生活。

50.いっと(一途)①【名】【词义】唯一的方向【例句】△一途を辿る。/向着某一目标一直前进,专朝着某一方向。

51.かくかぞく(核家族)③【名】【词义】小家庭【例句】△多世代が同居する大家族から核家族へと変容する。/由数代同居的大家庭变成小家庭。

52.しゅうとめ(姑)⓪【名】【词义】婆婆,岳母【例句】△姑に仕える。/侍候婆婆。

53.じっけん(実権)⓪【名】【词义】实权【例句】△実権を握る。/掌握实权。

54.はなす(放す)②【他五】【词义】放开,放掉【例句】△かごの中の鳥を放す。/把笼子里的鸟放掉。

55.しんしん(心身)①⓪【名】【词义】身心【例句】△心身ともに健全である。/身心俱健。

56.コーチ  ①【名・他サ】【词义】指导(者),教练员【例句】△野球チームをコーチする。/指导棒球队。

57.とりしきる(取り仕切る)④【他五】【词义】一手承担,全权处理,掌管【例句】△父に代わって店を取り仕切る。/代替父亲掌管店铺。

58.じょりょく(助力) ⓪【名·他サ】【词义】帮助,协助,支援【例句】△助力を求める。/寻求帮助。

59.かんぺき(完璧) ⓪【形動】【词义】完美无缺,完好无损【例句】△この文章は完璧で添削の余地がない。/这篇文章很完美,没有增删的余地。

60.ロボット(robot)①②【名】【词义】①机器人

②傀儡【例句】△産業用ロボット/工业用机器人

△国会は政府のロボットと化している。/国会成了政府的傀儡。

61.たいか(退化)①【名·自サ】【词义】①退化

②退步,倒退【例句】△使用しない器官は退化する。/不使用的器官就会逐渐退化。

△文明の退化/文明的倒退

62.しょうにん(承認)⓪【名·他サ】【词义】①承认

②认同,认可【例句】△容疑者は既に犯罪事実を承認した。/嫌疑人已经承认了犯罪事实。

△提出議案を全員で承認する。/全体一致批准提案。

63.ステージ  ②【名】【词义】舞台【例句】△ステージに立つ。/登上舞台。

64.ランナー  ①【名】【词义】赛跑者;(棒球)跑垒员

◆语法详解【重点词汇】

1.きわ(際)②【名】・ぎわ(際)【接尾】【词义】①边,缘,端

②近旁,旁边

③时,时候

④分寸,身分【例句】△崖の際/悬崖边

△ベッドを壁ぎわに置き換える。/把床挪到靠墙的地方。

△別れ際の少年の落ち着かない目が気になった。/临别时少年那不安的眼神让我放心不下。

△際をわきまえず。/不知身分(分寸)。

2.つきる(尽きる)②【自一】【词义】①尽,罄尽

②到头,穷尽

③(「~に尽きる」)只有……,唯此而已【例句】△話のたねが尽きる。/没有话题了。

△すぐ雑木林がつきた。/很快杂树林就到头了。

△子どもたちの姿は「純真」の一語に尽きる。/孩子们的样子,用一个词说就是“纯真”。

3.かれる(枯れる)⓪【自一】【词义】①枯萎,干瘪,干巴

②成熟,老练,老道,娴熟【例句】△旱魃で樹木が枯れてしまった。/因为干旱,树木都枯萎了。

△彼の芸は年とともに枯れてきた。/他的技艺一年比一年精炼了。

4.かわす(躱す)⓪【他五】【词义】躲开,避开,闪开【例句】△攻撃を躱す。/躲避攻击。

5.とうざ(当座)⓪【名】【词义】①当时,当场

②临时,暂时,一时【例句】△当座の手段としてこの行動がとられた。/作为当场的应付手段,采取了这种行动。

△当座の小遣いには困らない。/一时的零用钱倒不缺。【语法句型】

1.~にしても【意为】就连……,即便……也是……;即便,就算;……也好……也好,……都,不管是否……【解释】①接在表示人或物的名词后面,用于表示除此之外虽然也可以说还有同样的情况,但就此人或此物来说。从许多情况中举出一个来强调其他也肯定是这样。如:

△母にしても初めから賛成していたわけではありません。/就是妈妈也不是从一开始就赞成的。

②接在名词或用言终止形后面,表示即使假设承认是这种事态的意思,后面所说的事情与预测的不同。

△忙しいにしても連絡ぐらいは入れられただろう。/就算忙也能和我们保持联系呀。

③「~にしても」接在体言、动词连体形后面,以「~にしても~にしても」的形式构成惯用句型,表示无一例外。如:

△進学にしても就職にしても、決めた以上、頑張りなさい。/无论是升学还是就业,决定了就好好努力吧。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书

若在网站上没有找合适的书籍,可联系网站客服获取,各类电子版图书资料皆有。

客服微信:xzh432

登入/注册
卧槽~你还有脸回来
没有账号? 忘记密码?