4级词汇:词以类记(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-09-28 03:14:58

点击下载

作者:新东方考试研究中心

出版社:浙江教育出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

4级词汇:词以类记

4级词汇:词以类记试读:

前言

这将是一本令你难以忘记的词汇书。

作为学生,你一定发出过这样那样的感慨:单词用什么方法都记不住!今天记住了明天就相见不相识了!背单词好像就是在纸上不停地抄,嘴里不停地念,头都大了还是背了就忘!

我们看到,每年有无数四级考生面对词汇大关久攻不克,最终偃旗息鼓,无法取得满意的成绩。面对这种情况,除了惋惜,我们更多地是在找寻更为有效的词汇记忆法。经过对四级历年考试和词汇大纲的反复分析,这本集分类、图形、词根词缀等多种高效记忆方法于一身的全新四级词汇书——《4级词汇:词以类记》终于可以呈现在你面前。

本书将与你领略分类记忆的高效学习法。

很多传统词汇书简单地以字母顺序排列单词,这样不但单词间缺乏关联性,不易于背诵,更是会造成“看不下去”的现象,令考生很快丧失了背单词的信心;而另一些书仅仅粗略地将单词分为几个大类,这样一来有失准确,二来按类别收录单词不均衡,不便大家按计划记忆。本书通过分析历年四级真题,收录四级常考单词,先按真题涉及的题材和话题将单词分为9大主题,并以词义在主题下再分小类。这样把单词放到我们所熟悉的生活学习环境中,建立起词与词之间紧密的关系,可以使考生记住一个单词就能想起与之相关的其他单词,冲破单词记忆的瓶颈。

本书将与你体验最生动有趣的单词记忆方法。

相对于抽象的讲解,直观形象的记忆更加有效。不同于以往的四级书单纯枯燥地罗列,本书按照各个主题配加了生动幽默的精美图片,尽可能地将在同一场景下出现的单词收入图中,并为抽象的单词配以具体插图,进行形象地说明,通过最简单也最有效的方法激发大脑的记忆潜能。此外,本书还集合了词根词缀、联想、发音等多种实用的记忆方法,让考生在轻松的气氛中攻克单词难关,并建立起学习英语的信心和兴趣,摆脱英语学习的窘境。

本书将带给你最贴心的提示。

本书旨在帮助考生解决备战四级考试的词汇难点,因而我们特别在每个主题后给出与考试相关的提示信息。例如在经济发展主题的Notes下我们总结了boost,decline,mushroom等经济阅读中常出现的单词,提请考生注意,从而增加获胜的砝码。

英语学习贵在持之以恒。缺乏坚定的信念和持续的复习巩固,任何记忆方法的效果都会大打折扣甚至失去作用。有了坚持学习的信心,相信本书能够帮助大家攻克单词难关,让词汇不再是四级考试的拦路虎,而成为英语学习的敲门砖。编者

多彩生活

工作ING

职场新鲜人

enterprise['entəpraiz]

n.(艰巨的)事业,计划;事业心,进取心;企业(或事业)单位【记】联想记忆:大型软件一般都有好几种版本,其中的“企业版”就是enterprise edition【考】joint enterprise合资企业【例】We're looking for young people with enterprise and creativity.我们正在寻找既有事业心又有创造力的年轻人。//This enterprise is doing a good business.这家公司生意兴隆。

employ[im'plɔi]

vt.雇用;使用,利用n.受雇,雇用【考】in the employ of受雇于【例】The factory employs over 2000 people.这家工厂雇用了2000多人。//It is said that Jim was in the employ of the FBI.据说吉姆受雇于美国联邦调查局。【派】employee(n.职员,雇员);employer(n.雇主);employable(a.称职的)

employment[im'plɔimənt]

n.工作,职业;雇用,使用【例】In the meeting, representatives stressed the need for improved employment opportunities.在会议上,代表们强调了增加工作机会的必要性。

hunt[hʌnt]

n./v.寻找;打猎,猎取;追逐,追捕【记】联想记忆:电影《心灵捕手》的英文名字就是Good Will Hunting【考】hunt down对…穷追到底,追捕到;go hunting打猎;hunt for寻找【例】My lack of experience got me down when I hunted for my first job.在找第一份工作的时候缺少工作经验让我很沮丧。//Polices have been hunting the murder for several months.几个月来警察一直在追捕那名凶手。【派】hunter(n.猎人)

career[kə'riə]

n.生涯,职业,事业【记】同音词:Korea(韩国)【考】carve out a career谋求发迹【例】Career prospects within the company are excellent.这个公司的事业前景非常好。

occupation[‚ɔkju'peiʃən]

n.职业;(人)从事的活动,消遣;占领【例】Please state your name, address and occupation.请填入你的姓名、地址和职业。//I have many occupations including gardening and collecting stamps.我有许多消遣活动,像园艺和集邮。

creation[kri:'eiʃən]

n.创造,创建;创造的作品,(智力,想象力的)产物【例】The plan should result in the creation of 2000 new jobs.这个计划能够带来2000个新职位。

competition[‚kɔmpi'tiʃən]

n.能力,胜任;竞争,角逐【例】University students will be confronted with more and more fierce job competition.大学生将面临越来越激烈的就业竞争。

applicant['æplikənt]

n.申请人【例】Many job applicants do not know how to write an appealing cover letter.很多求职者不知道怎样才能写出吸引人的求职信。

application[‚æpli'keiʃən]

n.申请,申请书;应用,实用性;施用,敷用【例】You must fill in the application form in a black pen.你必须用黑色钢笔来填写申请表。//The possible applications of this invention are limitless.这种发明的潜在实用性是无限的。

apply[ə'plai]

vi.申请;适用vt.运用,实施;敷,施【记】联想记忆:提供(supply)使用(apply)【考】apply to sb./sth.向…提起申请;apply to sb.适合某人;apply sth.to把某物敷上;apply for请求,申请【例】Debbie applied for the post of general manager and was asked to attend an interview.黛比申请了总经理的职位并被告知参加面试。//Do the same rules apply to part-time workers?同样的规则也适用于兼职人员吗?【派】re-apply(v.重新申请)

certificate[sə'tifikeit]

n.证(明)书,执照【例】Students who complete the program receive a skills certificate.完成这项课程的学生可以得到一张技术证书。【派】certification(n.证明)

resume[ri'zju:m;ri'zu:m]vt.(中断后)重新开始,恢复

['rezju:mei]n.简历;摘要【例】The personal information on the resume is not complete.这份简历上的个人信息填写得不完整。//Peace talks will resume tomorrow.和平谈判明天继续。【派】resumption(n.重新开始)

qualification[‚kwɔlifi'keiʃən]

n.资格,资格证明;限制,限定性条件【例】A person with higher qualifications can get a better paid job at the outset of his career.一个拥有较高学历的人从一开始工作就能得到不错的薪水。//Responsibility and creativity are necessary qualifications for holding the job.责任心和创造力是得到这份工作的必要条件。

qualify['kwɔlifai]

vt.(使)胜任,(使)具有资格【记】联想记忆:qual(看作quality,质量)+ify(使…)→质量过关→胜任【考】qualify for sth.使具有…的资格【例】Linda's five-year experience in marketing qualified her for to be a sales manager.琳达的5年行销经验使她有资格成为销售经理。【派】qualified(a.有资格的);qualification(n.资格,条件)

ability[ə'biləti]

n.能力,本领;才能,才智【考】to the best of one's ability尽某人最大努力;the ability for(in doing)sth.做某事的能力;the ability to do(sth.)从事(某事)的能力【例】Adam completed the job to the best of his ability.亚当尽自己最大的能力完成这项工作。

able['eibl]

adj.(后接不定式)能够…的;有才干的【例】Tom's sister is a very able teacher.汤姆的姐姐是个很有才干的老师。

capable['keipəbl]

adj.有能力的,有技能的【考】be capable of能够【例】All the staff at the nursing home seemed very capable.疗养院里的所有员工似乎都很有能力。

adequate['ædikwit]

adj.充足的,足够的【记】词根记忆:ad(加强)+equ(相等)+ate(…的)→比相等多的→充分的【例】The company has to provide an adequate explanation for laying off half of its staff.公司得对解雇半数员工的做法给出充分的解释。【派】adequacy(n.足够,充分)

brilliant['briliənt]

adj.卓越的,杰出的;光辉的,灿烂的【例】As one of the youngest managers in the company, Mr.Smith is certainly on the threshold of a brilliant career.作为公司里最年轻的经理之一,史密斯先生肯定会有光辉的前程。【派】brilliantly(ad.辉煌地,灿烂地)

competent['kɔmpitənt]

adj.有能力的,能胜任的【例】We know you are competent in doing this job.我们知道你可以胜任这项工作。

equal['i:kwəl]

adj.胜任的,合适的;相等的;平等的vt.等于;敌得过n.同等的人,相等的数量;匹敌者【考】be equal to相等的;胜任的,合适的【例】I'm not sure whether Jack is equal to the task.我不确定杰克是否能胜任这项任务。【派】equally(ad.相等地;平等地);equality(n.同等,平等)

skilled[skild]

adj.熟练的,有技能的;需要技能的【例】The company's main problem is the shortage of skilled personnel.这家公司的主要问题是缺少技术人员。

skillful/skilful['skilful]

adj.灵巧的,娴熟的【例】Success in business depends on skilful management.商业上的成功依赖于良好的管理。

interview['intəvju:]

n./vt.接见,会见;面试【例】Be sure not to chew gum or smoke while you're waiting for your interview.等待面试时,一定不要嚼口香糖或吸烟。//Professor Black will interview some students in New York.布莱克教授要到纽约去面试一些学生。

grab[græb]

vt.抓取;抓住(机会)vi.抓(住),夺(得)n.抓,夺【记】联想记忆:螃蟹(crab)用钳子抓(grab)人【考】grab at抓住,夺取;grab sb.by...抓住某人的…【例】I think you should grab your chance to get the job.我认为你应该抓住获得这份工作的机会。//Ann was trying to grab at Alfred's arms.安试图抓住艾尔弗雷德的胳膊。

grasp[grɑ:sp;græsp]

vt./n.抓紧,抓牢;理解,领会【记】联想记忆:他见到她宛如抓住(grasp)一根救命稻草(grass)【考】within sb.'s grasp为某人所能及的【例】Lily is ready to grasp any opportunity to get the job.莉莉准备抓住一切机会来获得这份工作。//Some people find the idea of relativity difficult to grasp.有些人发现相对论这个概念很难理解。

opportunity[‚ɔpə'tju:nəti]

n.机会,时机【例】Everyone should be ready when the opportunity for working comes.当就业机会到来时,每个人都应该准备就绪。

assume[ə'sju:m;ə'su:m]

vt.承担,担任;假定;呈现,采取【例】Since you are the general manager, you should assume the responsibility.既然你是总经理,你就应该承担责任。//I didn't see your car, so I assumed you'd gone out.我没有看到你的车,所以认为你出去了。【派】assumption(n.假定;担任)

我为工作狂

employee[‚emplɔi'i:]

n.受雇者,雇员【例】If employees are fired from their jobs, they may not be able to claim unemployment benefit.如果员工被炒鱿鱼,他们可能无权要求得到失业救济金。

employer[im'plɔiə]

n.雇佣者,雇主【例】Convincing your employer to fund your further study may be a tough task.说服雇主资助你进修难度可能相当大。

commitment[kə'mitmənt]

n.承诺,保证;信奉,献身;承担的义务【例】the commitment of the staff员工的义务//Mike doesn't want to get married because he doesn't want any commitments.迈克不想结婚,因为他不想承担任何责任。

arrange[ə'reindʒ]

vt.安排,筹划;整理,布置vi.做准备,筹划【记】词根记忆:ar(加强)+range(排列)→有顺序地排列→安排【例】Beth arranged a meeting for the marketing director.贝丝为销售主管安排了一个会议。//The list is arranged alphabetically.名单按字母顺序排列。【派】re-arrange(v.重新安排);arrangement(n.[常pl.]安排;布置)

assign[ə'sain]

vt.指派,选派;分配,布置(作业)【记】联想记忆:as+sign(签名)→签名委派某人做某事【例】Most workers didn't think it was advisable that Tom had been assigned to the job since he had no experience.大部分员工认为派汤姆去做这项工作很不明智,因为他没有经验。【派】assignment(n.分派的任务;作业)

undertake[‚ʌndə'teik]

vt.承担,着手做;同意,保证【例】to undertake a task开始一项任务//Lily undertook to pay the money back as soon as possible.莉莉保证尽快还钱。【派】undertaking(n.事业,任务)

challenge['tʃælindʒ]

n.挑战,艰巨的任务;怀疑,质问vt.向…挑战;对…质疑【记】联想记忆:美国“挑战者”号航天飞机的名字就是the Shuttle Challenger【考】pose a challenge to向…提出挑战【例】Martin now faces the biggest challenge of his career.马丁正面临着职业生涯中的最大挑战。//After lunch Carey challenged me to a game of tennis.午饭后凯里向我挑战打网球。【派】challenger(n.挑战者);challenging(a.激励的,挑战的)

diligent['dilidʒənt]

adj.勤勉的,勤奋的【例】The boss knows all of us are hardworking, diligent people.老板知道我们都是不辞辛劳、勤奋工作的人。

grind[graind]

n.苦差事vt.磨,碾碎;折磨,压迫vi.摩擦得吱吱作响【记】联想记忆:将一块大(grand)石头磨碎(grind)【考】grind out生拼硬凑地写出;grind down压迫,折磨;grind away at English studies刻苦攻读英语;grind for an exam用功准备考试【例】Work feels like such a grind lately.近来工作就像是一件苦差事。//I've never let female colleagues grind me down.我从来都不会被女同事压迫。【派】grinder(n.磨工)

impossible[im'pɔsəbl]

adj.不可能的,办不到的;难以忍受的,很难对付的【记】联想记忆:汤姆·克鲁斯主演的电影《不可能的任务》的英文名就是Mission Impossible【例】It's an impossible task to persuade the boss not to fire Tom.要说服老板不开除汤姆是不可能的。

mission['miʃən]

n.使命,任务;代表团,使团【例】Ella's mission was to improve product quality.埃拉的任务是提高商品质量。//A British trade mission has arrived in China.一个英国贸易代表团已经抵达中国。

routine[ru:'ti:n]

n.例行公事,惯例adj.例行的,常规的【例】Rose does not like having her work routine interrupted.罗斯不喜欢她的日常工作受到打扰。//Don't worry.These are just routine enquiries.不必担心,只是例行问话而已。【派】routinely(ad.例行公事地)

obligation[‚ɔbli'geiʃən]

n.义务,责任【例】Employers have an obligation to treat all employees equally.雇主有义务对雇员一视同仁。

pursue[pə'sju:;pə'su:]

vt.继续,从事;追赶,追踪;追求【例】Tommy hopes to pursue a career in medicine after college.汤米希望毕业后能从事医学工作。//The dog pursued the cat across the yard.狗在院子里追猫。

assist[ə'sist]

v./n.帮助,协助【例】A consultant has been brought in to assist management in restructuring the company.为了协助处理重组公司而聘请了一个顾问。【派】assistance(n.协助,帮助)

collective[kə'lektiv]

adj.集体的n.集体【例】The staff took collective responsibility for all the tasks.全体职员为这些工作共同承担责任。//I learned the strength of the collective.我认识到了集体的力量。

attempt[ə'tempt]

n./vt.尝试,试图;努力【例】The company got a disaster at its first attempt to a new field.这个公司在尝试进入全新领域时彻底失败了。//The general manager attempts to train the new employees.总经理努力培养新员工。

bend[bend]

vt.使(注意力、精力等)集中于;使弯曲,使转向n.弯曲(处)vi.俯身;转弯【考】bend one's effort尽力;bend over backwards竭尽全力【例】The workers bend their effort to mending the machine.工人们正聚精会神地修理机器。//You need a special tool to bend the steel.要把钢铁弄弯你需要一件特殊工具。

devote[di'vəut]

vt.将…奉献给,把…专用(于)【记】词根记忆:de+vote(发誓)→拼命发誓→将…奉献给【考】devote to把…专用于;devote oneself to献身于【例】Lisa devoted herself full-time to her growing business.莉萨把所有的精力都放到了正在发展的生意上。

exhaust[ig'zɔ:st]

vt.使筋疲力尽;用光;详尽论述n.排气装置;(排出的)废气【例】A full day's work exhausts me.一整天的工作让我筋疲力尽。//an exhuast pipe排气管【派】exhaustive(a.彻底的);exhausted(a.精疲力竭的,耗尽的);inexhaustible(a.无穷无尽的);exhausting(a.令人疲惫不堪的;使…用尽的)

exert[ig'zə:t]

vt.用(力);运用,发挥,施加【考】exert oneself努力,尽力;exert all one's strength尽某人全力【例】Mark exerted all his strength to make the leader accept his reform plan.马克尽全力使领导接受他的改革计划。//My boss often exerts pressure on me.老板总是给我施加压力。【派】exertion(n.努力;发挥,行使)

occupy['ɔkjupai]

vt.使忙碌,使从事;占用,占领【记】联想记忆:占领(occupy)的现象发生(occur)了【例】Only six percent of police time is occupied with criminal incidents.警察仅有6%的工作时间用于处理刑事案件。【派】occupation(n.职业);occupant(n.居住者);occupancy(n.占有)

strain[strein]

n.过度劳累,极度紧张;扭伤vt.扭伤;使紧张;拉紧vi.尽力【考】mental strain精神紧张【例】The long working hours put a severe strain on employees.长时间的工作让员工出现严重的过度疲劳。//The incident has strained relations between the two countries.这次事件导致两国关系紧张。

interval['intəvəl]

n.间隔,间距;幕间(或工间)休息【记】词根记忆:inter(在…之间)+val(表名词)→在二者之间的→间距【考】at intervals不时;相隔一定距离【例】We can get some drinks in the interval.休息期间,我们可以喝一些饮料。

shift[ʃift]

n.转换;(轮或换)班v.转移;改变,转变【记】联想记忆:电脑键盘上的shift键【例】night shift夜班//The White House hopes to shift the media's attention away from foreign policy issues.白宫希望转移媒体对其外交政策问题的关注。

weekday['wi:kdei]

n.平常日,工作日【考】on weekdays在工作日【例】The office is open 9:00 to 17:00 on weekdays.办公室在工作日里从上午9点到下午5点办公。

职场全接触

associate[ə'səuʃiit]

n.伙伴adj.副的

[ə'səuʃieit]vt.(在思想上)把…联系在一起;使联合vi.结交【记】联想记忆:as(加强)+soci(看作social,社会的,交际的)+ate(做)→在社会上要学会交往【考】associate degree大专文凭;associate with结交,交往【例】Many associates speak of Jimmy in tones of regret.很多同事用遗憾的口吻谈及吉米。//I didn't want to be associated with it at all.我根本不想与这事有牵连。//Nowadays it is very difficult to find a good job only with an associate degree.现在,仅有大专文凭很难找到好工作。【派】associated(a.关联的,联合的);association(n.联合,协会)

auxiliary[ɔ:g'ziliəri]

adj.辅助的,补助的;附属的;备用的,后备的【例】an auxiliary nurse助理护士;the auxiliary generator备用发电机

colleague['kɔli:g]

n.同事,同僚【记】联想记忆:col(共同)+league(联盟)→工作于同一个联盟→同事【例】Jenny is an able manager, very popular with her colleagues.詹妮是一个有能力的经理,非常受同事的喜欢。

mate[meit]

n.伙伴,同事;配偶,配对物v.(使)成为配偶,(使)交配【例】Dad's work mates are throwing a party for him.爸爸的工作伙伴要为他举行派对。//John is looking for a wife but he hasn't found his ideal mate.约翰正在寻找未来的妻子,但还没有理想人选。

partner['pɑ:tnə]

n.伙伴,合伙人;配偶,搭档vt.做…的搭档【记】联想记忆:一生只要一个死党就够了,“死党”的英语就是a life partner【例】Manson and I were business partners.曼森与我是生意上的合作伙伴。//I still partner with Tom.我仍然和汤姆搭档。

inferior[in'fiəriə]

n.下级,下属adj.劣等的,次的;下级的【考】inferior to sth./sb.比…差,不如…【例】The manager is friendly with his inferiors.经理对他的下属很友好。//A cheaper product is not always inferior to a more expensive one.廉价商品的质量并不总比昂贵的商品差。【派】inferiority(n.下级;自卑感)

subordinate[sə'bɔ:dinət]

n.部属,下级adj.下级的,级别低的;次要的,从属的

vt.使处于次要地位,使从属于【考】subordinate to次要的,从属的【例】The thought of being judged by subordinates made some managers very uneasy.一想到让下属评价自己,一些经理就感到很不自在。//All the other issues are subordinate to this one.所有问题都要从属于这一问题。

superior[sju:'piəriə]

n.上级,长官adj.上级的,(在职位、地位等方面)较高的;优越的;有优越感的【考】be superior to地位高于,优于【例】Tommy always does what his superiors tell him.汤米总是听从上级的命令。//Our product is superior to all compete product.我们的产品优于所有竞争产品。【派】superiority(n.优越,优等)

suck[sʌk]

v.吸,吮【记】联想记忆:吃完烤鸭(duck)吮吮(suck)指头,回味无穷【考】suck up奉承,拍马屁【例】Henry is always sucking up to the boss.亨利总是拍老板马屁。

succession[sək'seʃən]

n.接替,继任;连续;一连串,一系列【例】Mark succeeded to secure the succession to the office.迈克成功地继任了这个职位。//Betty won the championship four times in succession.贝蒂连续4次赢得冠军。

personnel[‚pə:sə'nel]

n.[总称]人员,员工;人事部门【例】Firstly, those who want to ask for leave should apply to the personnel manager.首先,想请假的员工应该先向人事经理申请。

staff[stɑ:f;stæf]

n.全体职工,工作人员vt.为…配备人员【记】联想记忆:一个明星(star)后面都跟着一群工作人员(staff)【例】The entire staff has done an outstanding job this year.今年,所有员工的工作都非常优秀。//Our hospital is staffed with 30 doctors.我们医院有30名医生。【派】staffing(n.安置职工)

sector['sektə]

n.部门,部分;防御地段,防区;扇形【例】The government made an investigation of the employment in the public and private sectors.政府对公共和私营部门的就业情况做了一次调查。

consultant[kən'sʌltənt]

n.顾问;会诊医师,专科医生【例】I talked to a personal consultant to get some advice for finding jobs.我和私人顾问谈了话,得到一些关于找工作的建议。

vacant['veikənt]

adj.空着的;(职位、工作等)空缺的;(神情等)茫然的,(心灵)空虚的【记】词根记忆:vac(空)+ant(…的)→空的【例】The middle school advertised on the newspaper when the position of headmaster was vacant.校长职位空缺时,那所中学在报纸上刊登了招聘广告。【派】vacancy(n.空处,空缺)

position[pə'ziʃən]

n.地位,职位;位置;姿势;见解,立场vt.放置,安置【记】联想记忆:玩反恐游戏时常可以听到“I'm in position.”这句话,意思是:“我已就位。”【例】Bill took up his new position as sales manager in October.比尔在10月份接任了销售经理这个职位。//My mother positioned the chairs round the dining table.妈妈在餐桌四周摆上椅子。

capacity[kə'pæsəti]

n.身份,职位;才能,能力;容量,容积【例】Rollins will be working in an advisory capacity on this project.罗林斯将是这个工程的顾问。//The room had seating capacity for about 80.这个房间能容纳80人。

profession[prə'feʃən]

n.职业,自由职业;[the~]同业,同行;公开表示【考】the profession同业,同行【例】Miss Li is a lawyer by profession.李小姐的职业是律师。//a profession of faith公开表示信仰

professional[prəu'feʃənəl]

adj.职业的,专门的n.自由职业者,专业人员【例】Many of the performers were of professional standard.许多表演者都具有专业水平。

expert['ekspə:t]

n.专家,能手adj.专家的,熟练的【记】联想记忆:警察期待(expect)谈判专家(expert)的到来【例】Mary is a reputable expert.玛丽是个很有名的专家。//expert advice专家建议

specialist['speʃəlist]

n.专家a.专业的【例】a cancer specialist癌症专家//specialist English专业英语

deputy['depjuti]

n.副职,副手;代表,代理人【记】联想记忆:de+puty(看作duty,责任)→代替别人负责→代理人【例】Mr.Tang is the deputy mayor of the city.唐先生是本市的副市长。//I must find someone to act as a deputy for me during my absence.我必须找一个人在我离开期间代理我的职务。

labour['leibə]

vi.劳动,苦干;费力地前行n.劳动,劳工;分娩,(分娩时的)阵痛【例】The man laboured in the mine for 30 years.那个人在矿场辛勤工作了30年。//The leader is satisfied with your labours.领导对你干的活儿很满意。

porter['pɔ:tə]

n.搬运工人;看门人,大楼管理员【记】词根记忆:port(拿,运)+er(人)→搬运工人【例】The hotel porter will call a taxi for you.旅馆的门卫可以帮你叫出租车。

attendant[ə'tendənt]

n.服务人员,侍者,随从adj.伴随的,随之而产生的【例】Please ring for the attendant if you need anything.如果需要什么,请按铃找服务员。//One of the difficulties attendant on shift work is lack of sleep.轮班工作制带来的困难之一是睡眠不足。

barber['bɑ:bə]

n.理发师【例】I am going to the barber's to get my hair cut.我要去理发店理发。

salesman['seilzmən]

n.售货员,推销员【例】The salesman refused to bargain over the price.推销员拒绝讨价还价。

grocer['grəusə]

n.食品杂货商【例】That grocer never overcharges.那个杂货商从不多要价。

gardener['gɑ:dnə]

n.园丁,园艺爱好者【例】Our new gardener was an excellent find.我们找到了一个很出色的花匠。

operator['ɔpəreitə]

n.话务员,报务员;操作员【例】Hello, operator? Could you put me through to Room 31?喂,接线员吗?你能帮我接31号房吗?

typist['taipist]

n.打字员【例】A good typist can finish typing the long article in a short while.一位优秀的打字员可以在很短的时间内打完这篇长文章。

correspondent[‚kɔri'spɔndənt]

n.通讯员,记者【例】China Daily has correspondents in many cities.《中国日报》在很多城市都有记者。

journalist['dʒə:nəlist]

n.新闻工作者,新闻记者【例】The journalist has handed in her copy.记者已经交稿了。

dentist['dentist]

n.牙科医生【例】The dentist told the boy not to eat too many sweets.牙医告诫这男孩不要吃太多糖果。【派】dentistry(n.牙科)

editor['editə]

n.编辑,编者,校订者【例】I am an editor for a local newspaper.我是一家地方报社的编辑。

librarian[lai'breəriən]

n.图书馆馆长或馆员【例】The librarian took a book at random from the shelf.图书管理员从书架上随便拿了一本书。

fireman['faiəmən]

n.消防队员【记】组合词:fire(火)+man(人)→与火搏斗的人→消防员【例】I wanted to be a fireman when I was a child.当我是孩子的时候,我想成为消防员。

freelance['fri:lɑ:ns]

n.自由职业者,独立行动的人adj.自由职业者的vi.从事自由职业【例】Linda works as a freelance so she doesn't have a regular income.琳达是自由职业者,所以她没有固定收入。

职场风云录

accomplish[ə'kʌmpliʃ]

vt.达到(目的),完成(任务),实现(计划、诺言等)【例】I have accomplished a great deal in the last few months.在近几个月里,我完成了相当多的工作。【派】accomplishment(n.成就)

achieve[ə'tʃi:v]

vt.完成,实现,达到vi.成功【例】The software company had achieved its sales targets this year.这家软件公司完成了今年的销售目标。//Beckham achieved because he was a hard worker.贝克汉姆之所以成功是因为他工作勤奋。【派】achievement(n.成就,成绩;完成,实现)

attain[ə'tein]

vt.达到,获得,完成【例】Tony tried his best to attain a goal of getting promotion.托尼竭尽全力以达到升职的目标。【派】attainment(n.达到;完成;成就)

fulfil/fulfill[ful'fil]

vt.履行,实现;满足,使满意【例】We have fulfilled the task ahead of schedule.我们提前完成了任务。//Much of the electrical equipment failed to fulfill safety requirements.大多数的电器设备都无法达到安全要求。【派】self-fulfilling(a.自我实现的)

deadline['dedlain]

n.最后期限【例】His boss called him to account for failing to meet the deadline.老板叫他解释未能按时完成的原因。

fruitful['fru:tful]

adj.多产的,富有成效的【例】Today's meeting proved more fruitful than last week's.今天的会议比上周的会议更有成效。

feedback['fi:dbæk]

n.反馈,反馈信息【例】We are very encouraged by the feedback we've had from our shareholders.得到股东的反馈信息使我们倍受鼓舞。

merit['merit]

n.功绩,成绩;优点,价值vt.值得,应受【记】发音记忆:“marry it”→嫁给它,值得【例】Should promotion be through merit or seniority?晋升应该凭成绩还是资历?//It's a fascinating book which merits attention.这是一本值得关注的好书。

elevate['eliveit]

vt.提升…的职位,提高;使情绪高昂;举起,使上升【例】Jerry was elevated to the position of sales manager.杰里被提升为销售经理。//Reading good books elevates your mind.阅读好书能提升你的思想境界。【派】elevation(n.提高;海拔);elevator(n.电梯,升降机)

promote[prə'məut]

vt.提升,提拔;促进,发扬;宣传,推销(商品等)【例】Peterson was promoted to senior manager.彼得森被提升为高级经理。//Tom Hanks is in Europe to promote his new movie.汤姆·汉克斯正在欧洲为自己的新片做宣传。【派】promotion(n.提升;推销,宣传)

succeed[sək'si:d]

vi.成功;继承vt.接替,继承【例】A lot of people doubted that I could succeed in business for myself.很多人都不相信我自己能够在商业上获得成功。//When the king died, his eldest son succeeded to the throne.国王死后,其长子继位。【派】successful(a.成功的);success(n.成功);succeeding(a.以后的)

alter['ɔ:ltə]

vt.改变,变更;修改衣服【例】The manager doesn't want to alter his plan.经理不想改变他的计划。//Mary has the dress altered for the wedding.玛丽为婚礼修改了衣服。【派】alternation(n.改变,变更);unaltered(a.未被改变的,不变的);alternative(n.替换物,选择)

adapt[ə'dæpt]

vt.使适应;修改,改编vi.适应【考】adapt oneself to...使自己适应…;adapt to适应…;adapt...for...将…改编成…【例】He tried hard to adapt himself to the new conditions.他努力使自己适应新的情况。//The film was adapted from a famous novel.这部电影改编自一本著名的小说。【派】adaptation(n.适应;改编,改写本);adaptable(a.能适应的;可修改的);adaptive(a.适应的;适合的)

adjust[ə'dʒʌst]

vt.调整,校正;调节,改变…以适应vi.适应【记】词根记忆:ad+just(正确)→使正确→校正,调节【考】adjust to适应于…,改变…以习惯于…【例】If your employment status changes, your tax code will be adjusted accordingly.如果你的就业情况发生变化,那么你的缴税代码将会调整。//This kind of desk can be adjusted to the height that you need.这种书桌的高低可以按照你的需要调节。【派】adjustment(n.调节,调整)

prospect['prɔspekt]

n.前途,(成功等的)可能性;景象;有希望的候选人v.勘探,勘察【考】prospect for勘探,勘察【例】Many people choose to work abroad to improve their career prospects.许多人选择到国外工作以取得更好的职业前景。//They are prospecting the region for oil.他们正在该区勘探石油。【派】prospective(a.未来的);prospector(n.探勘者,采矿者)

augment[ɔ:g'ment]

vt.扩大,提高;增强【例】We pay performance bonuses that augment your annual salary.我们支付你业绩奖金增加你的年薪。【派】augmentation(n.增加)

fee[fi:]

n.费,酬金,赏金【例】The employees will receive fees according to the contract.员工将按照合同领取酬金。

reward[ri'wɔ:d]

n.报答,奖赏;报酬,酬金vt.报答,奖励【例】The company conducted a new standard of reward and punishment for personnel.该公司实行了新的员工奖惩标准。【派】rewarding(a.有报酬的)

salary['sæləri]

n.薪金,薪水【例】The government has decided to increase salaries for all civil servants.政府决定为所有的公务员加薪。

wage[weidʒ]

n.[常pl.]工资,报酬vt.开始,进行

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载