从零开始学英语,“袋”着走(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2021-01-25 20:20:47

点击下载

作者:李霞

出版社:中国纺织出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

从零开始学英语,“袋”着走

从零开始学英语,“袋”着走试读:

前言

一点英语都不懂?学过的英语都忘记了?看这本书就对了!

这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!

长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。为此,我们编写了《从零开始学英语“袋”着走》这本书。此书从成人学英语的实际情况出发,语言深入浅出,内容简单、实用,融听、说、读为一体,携带方便。

本书包含4大学习阶段:

第一部分从零开始:零起点学发音

第二部分初有成效:掌握发音奥妙

第三部分稳步前进:速学高频句型

第四部分脱口而出:交流无障碍本书特色:

◆分步阶梯学习,循序渐进

◆精美双色印刷,愉悦视觉

◆地道美语录音,享受听觉

◆内容分门别类,富丰实用

最后,再次提醒每一位读者,语言学习是一个循序渐进的过程,学习应该从基础抓起,基础扎实了,以后的学习也就容易了;学习是一个积累的过程,切不可急躁,因急功近利而一下子读写太多太难的东西,会因噎废食,结果适得其反。此外,作者衷心希望每一位读者在学习过程中一定要有信心,祝愿每一位读者最终都能如愿以偿,说出一口流利漂亮的英语!编者2014年10月第一部分从零开始:零起点学发音元音家族单元音1.前元音/e//æ//i//i:/前元音/e/

单词代言

end /end/ n.末尾

red /red/ a.红色的

lend /lend/ v.把……借给

well /wel/ a.好的

elephant /'elifənt/ n.大象

tell /tel/ v.告诉

step /step/ n.步伐

extra /'ekstrə/ a.额外的

letter /'letə/ n.信件

essay /'esei/ n.散文

head /hed/ n.头

engineer /,endʒi'niə/ n.工程师

internet /'intənet/ n.因特网

egg /eg/ n.蛋

edge /edʒ/ n.边缘

men /men/ n.男人

短语代言

when and where何时何地

have a rest休息

surf the internet上网

a bad egg坏蛋

the head of gangsters匪徒的头目

get wet in the rain淋雨

in red穿着红色的

give someone a lesson教训某人一顿

句子代言

Better late than never.

亡羊补牢,犹未为晚。

Ted has got everything ready.

泰德一切都准备好了。

Please don't forget to get ready for the lecture.

别忘了为讲座做准备。

Every morning Emily eats one egg.

艾米丽每天早晨都会吃一个鸡蛋。

超级绕口令

Whether the weather be fine or whether the weather benot. Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.

无论是晴天或是阴天,无论是冷或是暖,不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。前元音/æ/

单词代言

ash /æʃ/ n.灰烬

cat /cæt/ n.猫

bad /bæd/ a.坏的,恶的

ax /æks/ n.斧子

apple /æpl/ n.苹果

fat /fæt/ a.胖的

back /bæk/ ad.后面

plait /plæt/ n.辫子

mad /mæd/ a.疯的

cap /kæp/ n.帽子

marry /'mæri/ v.结婚

cabbage /'kæbidʒ/ n.洋白菜

than /ðæn/ prep.比

habit /'hæbit/ n.习惯

flag /flæg/ n.旗子

family /'fæmili/ n.家,家庭

短语代言

develop a bad habit养成坏习惯

a bad apple坏蛋

as a matter of fact事实上

wave the flag挥舞着旗子

an apple in someone's eyes掌上明珠

hand in hand手拉着手

wear someone's hair in plaits将头发梳成辫子

a fat cat有钱的大亨

句子代言

My dad has a fancy hat.

爸爸有顶漂亮的帽子。

That's why the cat is mad.

这就是猫发疯的原因。

Everyone wants a happy family.

每个人都想有个幸福的家。

I heard the manager had married.

我听说那个经理已经结婚了。

超级绕口令

Sly Sam slurps Sally's soup.

狡猾的森姆喝莎莉的汤。

Can you can a can as a canner can can a can?

你能像罐头制造商一样装罐吗?前元音/i/

单词代言

dig /dig/ v.挖

village /'vilidʒ/ n.村庄

income /'inkəm/ n.收入

silly /'sili/ a.愚蠢的

sister /'sistə/ n.姐、妹

cabbage /'kæbidʒ/ n.卷心菜

if /if/ conj.如果

six /siks/ num.六

sleepy /'slipi/ a.想睡的

will /wil/ v.愿意

busy /'bizi/ a.忙的

little /'litl/ a.小的

big /big/ a.大的

baby /'beibi/ n.婴儿

money /'mʌni/ n.钱

business /'biznis/ n.商业

短语代言

have little money没钱

a difficult quiz一个很难的测验

a medium city一个中等城市

fit as a fiddle身体健康

a pretty girl一个可爱的女孩

a silly behaviour愚蠢的行为

milk a cow挤牛奶

within six months六个月内

句子代言

I bought a basket of oranges.

我买了一篮子橘子。

Everyone's business is nobody's business.

三个和尚没水吃。

You'd better forget your silly idea.

你最好忘记你的愚蠢想法。

It is impolite to ask others'income.

问别人收入多少是不礼貌的。

超级绕口令

A cricket critically cricked at a critical cricket match, and so this cricket quitted the cricket match quickly.

在一次关键性的蟋蟀比赛中一只蟋蟀突然痉挛,于是这只蟋蟀立刻停止了比赛。前元音/i:/

单词代言

knee /ni:/ n.膝盖

niece /ni:s/ n.外甥女

read /ri:d/ v.读书

eat /i:t/ v.吃

easy /'i:zi/ a.容易的

thief /θi:f/ n.小偷

free /fri:/ a.自由的

bee /bi:/ n.蜜蜂

seize /si:z/ v.抓住

sheep /ʃi:p/ n.绵羊

sheet /ʃi:t/ n.单子

meat /mi:t/ n.肉

team /ti:m/ n.团队

teeth /ti:θ/ n.牙齿

pea /pi:/ n.豌豆

we /wi:/ pron.我们

短语代言

the key of a thing事情的关键

under a tree在树下

eat supper吃晚饭

over the sea越过海

hold a meeting开会

after one week一周后

day dream白日梦

take the seat就座

句子代言

Would you like a cup of tea?

喝杯茶吗?

A friend in need is a friend indeed.

患难见真情。

The pea is scattered everywhere.

豌豆被撒得到处都是。

Don't forget to keep in touch with me.

不要忘了和我保持联系。

超级绕口令

Denise sees the fleece. Denise sees the fleas.

At least Denise could feed and freeze the fleas.

丹尼斯看见羊毛。丹尼斯看见跳蚤。至少丹尼斯可以喂养和冻死跳蚤。2.中元音/ə//З://ʌ/中元音/ə/

单词代言

China /'tʃainə/ n.中国

panda /'pændə/ n.熊猫

forget /fə'get/ v.忘记

never /'nevə/ ad.从来不

worker /'wə:kə/ n.工人

federal /'fedərəl/ a.联邦的

sofa /'səufə/ n.沙发

today /tə'dei/ n.今天

canoe /kə'nu:/ n.独木舟

labour /'leibə/ n.劳动

alone /ə'ləun/ a.单独的

terrible /'terəbl/ a.可怕的

surgeon /'sЗ:dʒən/ n.外科医生

upon /ə'pɔn/ prep.在……之上

success /sək'ses/ n.成功,成就

considerable /kən'sidərəbl/ a.重要的

短语代言

sufficient supply充足的补给

labour law劳动法

the federal government联邦政府

post a letter寄信

sooner or later迟早

from cover to cover从头至尾

her former husband她的前夫

a considerable thing一件很重要的事情

句子代言

My younger sister is a doctor.

我妹妹是一位医生。

Creditors have better memories than debtors.

债主的记性比债户好。

The painter used to be a teacher.

这个画家曾是一位老师。

I met her on campus today.

今天我在校园里遇见了她。

超级绕口令

Her mother correctly recollected Rebecca's answer.

她妈妈准确地收集了丽贝卡的回答。

The bottom of the butter bucket is the buttered bucket bottom.

黄油桶底是抹上了黄油的桶底。中元音/З:/

单词代言

bird /bЗ:d/ n.鸟

purse /pЗ:s/ n.钱包

herb /hЗ:b/ n.草药

person /'pЗ:sn/ n.人

mercy /'mЗ:si/ n.怜悯

earn /З:n/ v.挣得

sir /sЗ:/ n.先生

fur /fЗ:/ n.毛皮,毛

earnest /'З:nist/ a.诚挚的

burglar /'bЗ:glə/ n.窃贼

skirt /skЗ:t/ n.裙子

birth /bЗ:θ/ n.出生

curb /kЗ:b/ n.路边

earth /З:θ/ n.地球

courtesy /'kЗ:təsi/ n.礼貌

murder /'mЗ:də/ n.&v.谋杀

短语代言

burning words激动人心的话

on earth究竟

give birth to a baby生孩子

earn money赚钱

first of all首先

urgent work紧急的工作

search the world找遍全世界

a charming girl一个吸引人的女孩

句子代言

She does research work.

她做研究工作。

I gave her a dirty shirt.

我给她一件脏衬衫。

The early bird catches the worm.

早起的鸟儿有虫吃。

I believe it's a perfect world all the time.

我一直坚信这是个完美的世界。

超级绕口令

The nurses in skirts washed thirty dirty shirts.

穿裙子的护士们洗了30件脏衬衫。

The first person in a dirty shirt works in the third firm.

第一个穿脏衬衫的人在第三个公司工作。中元音/ʌ/

单词代言

son /sʌn/ n.儿子

blood /blʌd/ n.血液

lunch /lʌntʃ/ n.午饭

dove /dʌv/ n.鸽子

just /dʒʌst/ ad.刚刚

hut /hʌt/ n.小屋

number /'nʌmbə/ n.号码

butter fly /'bʌtəflai/ n.蝴蝶

gust /gʌst/ n.阵风

uncle /'ʌŋkl/ n.叔,舅

husband /'hʌzbənd/ n.丈夫

front /frʌnt/ n.前面

other /'ʌðə/ a.其他的

customs /'kʌstəmz/ n.海关

come /kʌm/ v.来,来到;出现

tough /tʌf/ a.坚韧的;健壮的

短语代言

young blood青春活力

run into trouble陷入麻烦

a flood of tears泪如泉涌

a sudden gust突然一阵风

a large number大量的

run after my bubble追逐我的梦想

front runner领先者

as tough as leather像皮革一样坚硬

句子代言

Never trouble trouble until trouble troubles you.

不要自找麻烦。

Promise little but do much.

少承诺,多干事。

No money, no honey.

没有金钱,哪来幸福。

Well begun, half done.

好的开始是成功的一半。

超级绕口令

Old Mr. Hunt had a cuddy punt.Not a cuddy punt, but a hunt punt cuddy.

老亨特先生有一只小舱平底船。不是一只小舱平底船,而是一个狩猎用的平底船小舱室。

Ducks clucked under the docks with a ducker in duck ducking into the dark.

鸭子在码头下面咯咯叫,一个穿着帆布衣服的养鸭人一弯腰藏入黑暗中。3.后元音/ɔ//ɔ://u//u://a:/后元音/ɔ/

单词代言

frog /frɔg/ n.青蛙

mop /mɔp/ n.拖把

cough /kɔf/ n.咳嗽

sausage /'sɔsidʒ/ n.香肠

off /ɔf/ v.离开

obvious /'ɔbviəs/ a.显然的

rotten /rɔtn/ a.腐烂的

wallet /'wɔlit/ n.皮夹

dot /dɔt/ n.点

what /wɔt/ pron.什么

knowledge /'nɔlidʒ/ n.知识

squander /'skwɔndə/ v.浪费

offer /'ɔfə/ v.提供,出价

object /'ɔbdʒikt/ n.物,物体

stop /stɔp/ v.塞住;阻止

hostel /'hɔstl/ n.招待所,旅馆

短语代言

leave off停止

bottle opener开瓶器

around the clock昼夜不停地

keep a close watch on密切关注

clock in上班打卡

in the long run从长远来看

long before很久以前

sad dog放荡的人,易闯祸的人

句子代言

Bob has got a good job.

鲍勃找了份好工作。

Tom is a model.

汤姆是位模特。

A little pot is soon getting hot.

壶小易热,肚小易怒。

She is swallowing a hot dog at the corner.

她在角落里吃着一只热狗。

超级绕口令

All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me.If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea!

我只想要一杯用真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯以真正的铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!后元音/ɔ:/

单词代言

four/fɔ:/num.四

mall /mɔ:l/ n.商场

core /kɔ:/ n.核心

walk /wɔ:k/ v.走

saw /sɔ:/ n.锯

fortune /'fɔ:tʃən/ n.财富

door /dɔ:/ n.门

dawn /dɔ:n/ n.黎明

pour /pɔ:/ v.倾泻

sore /sɔ:/ a.疼痛的

horse /hɔ:s/ n.马

north /nɔ:θ/ n.北方

soar /sɔ:/ v.滑翔

border /'bɔ:də/ n.边界

daughter /'dɔ:tə/ n.女儿

raw /rɔ:/ a.未加工的

短语代言

before long不久以后

raw material原材料

all in all总而言之

eat like a horse狂吃

all thoughts所有的想法

more or less或多或少

the former lord前任君王

border disputes边境争端

句子代言

More haste, less speed.

欲速则不达。

Pride goes before a fall.

骄傲使人落后。

Paul was born four years ago.

保尔是四年前出生的。

I saw a horse in the hall.

我看见大厅里有一匹马。

超级绕口令

I saw Esau kissing Kate. I saw Esau, he saw me, and she saw I saw Esau.

我看见艾素吻凯特。我看见艾素,艾素看见我,而凯特也看见我看见艾素。

Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.

刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。后元音/u/

单词代言

wolf /wulf/ n.狼

full /ful/ a.满的

cookie /'kuki/ n.饼干

bush /buʃ/ n.灌木丛

foot /fut/ n.脚

wooden /'wudn/ a.木头的

wool /wul/ n.羊毛

pull /pul/ v.拔

hook /huk/ n.钩

poor /puə/ a.贫穷的

crook /kruk/ n.弯曲

good /gud/ a.好的

bullet /'bulit/ n.子弹

sugary /'ʃugəri/ a.甜的

cook /kuk/ v.烹调;厨师

policewoman /pə'li:s, wumən/ n.女警

短语代言

pull through渡过难关

working poor穷忙族

push his book推销他的书

put in a good word for……为……美言几句

by crook用尽方法

full speed全速

sugary cookies甜饼干

cry wolf发假警报,谎报军情

句子代言

She took a look at the cook.

她看了厨师一眼。

Put the good book on the bookshelf.

把这本好书放在书架上。

It took me five yuan to buy these sugary cookies.

买这些甜饼干花了我五元。

His left foot was hurt by a hook.

他的左脚被一个钩子刮伤了。

超级绕口令

How much would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.

假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它可扔掉多少木头呢?它会扔掉,它会,尽全力把木头扔掉。假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它会尽全力扔掉一只美洲旱獭能够扔掉的木头。后元音/u:/

单词代言

do /du:/ v.做

bloom /blu:m/ v.开花

pool /pu:l/ n.赌注,池

spoon /spu:n/ n.勺子

choose /tʃu:z/ v.选择

doom /du:m/ n.厄运

glue /glu:/ n.胶水

rumor /'ru:mə/ n.谣言

noodle /'nu:dl/ n.面条

shoe /ʃu:/ n.鞋子

rude /ru:d/ a.无礼的

school /sku:l/ n.学校

you /ju:/ pron.你

kangaroo /'kæŋgə'ru:/ n.袋鼠

routine /ru:'ti:n/ n.日常工作

crew /kru:/ n.全体工作人员

短语代言

in the soup陷入困境

blood group AB AB型血

secretarial pool秘书室

plain noodle阳春面

rumor传言

blue moon不可能有的事情

root the bad tooth out把坏牙拔掉

foot to foot短兵相接,肉搏战

句子代言

The water in the pool is cool.

游泳池里的水很凉。

He will soon move to the new room.

他不久会搬进新屋子。

Too-too will in two.

过分亲密会吵嘴。

Bruce is in the mood to see a movie.

布鲁斯想去看电影。

超级绕口令

A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot.Said the two to their tutor,“Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”

一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个吹笛的问导师:“是吹笛难,还是教两个吹笛者吹笛难?”后元音/a:/

单词代言

bath /ba:θ/ n.洗澡

shark /ʃa:k/ n.鲨鱼

article /'a:tikl/ n.文章

cast /ka:st/ n.演员表

large /la:dʒ/ a.大的

far /fa:/ a.遥远的

father /'fa:ðə/ n.爸爸

clerk /kla:k/ n.职员

calm/ka:m/a镇定的

hearth /ha:θ/ n.炉边

passport /'pa:spɔ:t/ n.护照

banana /bə'na:nə/ n.香蕉

sergeant /'sa:dʒənt/ n.警官

staff /sta:f/ n.全体职员

heart /ha:t/ n.内心,心脏

alarm /ə'la:m/ n.警报、警告器

短语代言

behind bars关在监狱里

have a bargain讨价还价

park the car停车

pass the exam通过考试

at the staff room在教研室

pack the parcel打包裹

on the march前进

have the last laugh笑到最后(最后胜利了)

句子代言

The car is far from the park.

车离停车场很远。

My father loves art.

我父亲喜爱艺术。

Her heart is beating hard.

她的心跳得厉害。

He who laughs last laughs best.

谁笑到最后,谁笑得最甜。

超级绕口令

Master Carl asks his class not to go to the parks to play cards.

卡尔老师叫他的学生不要去公园打牌。双元音4.集中双元音/eə//iə//uə/集中双元音/eə/

单词代言

area /'eəriə/ n.地区

scarce /skeəs/ a.缺乏的

fare /feə/ n.票价

share /ʃeə/ v.分享

rareness /'reənis/ n.稀罕

heir /eə/ n.继承人

bare /beə/ n.空的

pear /peə/ n.梨

affair /ə'feə/ n.事物

mare /meə/ n.母马

haircut /'heəkʌt/ n.理发

aircraft /'eəkra:ft/ n.飞机

fairly /'feəli/ ad.公正地

parent /'peərənt/ n.父母

airless /'eəlis/ a.不通风的

various /'veəriəs/ a.各种各样的

短语代言

wear long hair留长发

a pair of hares一对野兔

compensation fare补票

love affair风流韵事

scare buying抢购

forced heir继承人

service area服务区,业务区

fairly long很长

句子代言

This affair is unfair.

这件事不公平。

Where there is a will, there is a way.

有志者事竟成。

Where is the Teddy bear?

泰迪熊在哪儿?

There are various kinds of pears.

有各种各样的梨。

超级绕口令

Be ware!That's a bear lair.

小心!那是一个熊窝。

I cannot bear to see a bear bear down a hare. When bare of hair he strips the hare, right there I cry,“Forbear!”

我实在不忍心看见大熊一步步向野兔逼近。当大熊几乎将野兔所有的毛发拔掉时,我大叫:“自制啊!”集中双元音/iə/

单词代言

year /jiə/ n.年

idiot /'idiət/ n.白痴

pier /piə/ n.码头

cheer /tʃiə/ v.欢呼

sheer /ʃiə/ a.陡峭的

deer /diə/ n.鹿

gear /giə/ n.齿轮

earring /'iəriŋ/ n.耳饰

serious /'siəriəs/ a.严肃的

reallsm /'riəlizm/ n.现实主义

reallze /'riəlaiz/ v.意识到

experience /iks'piəriəns/ v.经历

museum /mju:'ziəm/ n.博物馆

mysterious /mi'stiəriəs/ a.神秘的

短语代言

shear the sheep剪羊毛

specific experience具体经历

a real deer一只真鹿

year after year年复一年

cheer up高兴起来

be all ears专心听

neer right名义权利

serious injury重伤

句子代言

The school is near here.

学校在附近。

Never judge a person by his appearance.

不要以貌取人。

The price of the gear is very dear.

齿轮的价格很贵。

The boy can hear clearly.

男孩能听得很清楚。

超级绕口令

Real weird rear wheels.

真正怪异的后轮胎。

I shed tears for he shears my dear toy deer's ear.

我流泪是因为他剪掉了我亲爱的玩具鹿的耳朵。集中双元音/uə/

单词代言

poor /puə/ a.可怜的

boor /buə/ n.粗鲁无礼的人

insure /in'ʃuə/ v.保险

bourse /buəs/ n.交易所

pure /pjuə/ a.纯的

tour /tuə/ v.旅行

February /'februəri/ n.二月

in fluence /'influəns/ v.影响

rural /'ruər(ə)l/ a.农村的

curious /'kjuəriəs/ a.好奇的

manual /'mænjuəl/ a.手动的

spiritual /'spiritjuəl/ a.精神上的

continually /kən'tinjuəli/ ad.不断地

intellectual /,inti'lektʃuəl/ n.知识分子

moor /muə/ v.用链或锚系

sure /ʃuə/ a.确信的

短语代言

on the moors在荒地上

as usual照例

fuel the car给车加油

in rural areas在乡下

cure the wounds疗伤

tour旅游

go on a tour去旅行

a poor lady一位贫困的女士

句子代言

His rural life is unusual.

他的乡村生活与众不同。

Are you sure it is pure gold?

你确信它是纯金吗?

I can't endure this inspection tour.

我不能忍受这种巡视。

The doctor is sure to cure the poor boy.

医生肯定能医好那个可怜的男孩。

超级绕口令

He lured the poor to lure the poorer.

他引诱穷人去诱骗更穷的人。5.合口双元音/ai//ei//ɔi//au//əu/合口双元音/ai/

单词代言

icon /'aikɔn/ n.偶像

aisle /ail/ n.走廊

dye /dai/ n.染料

lie /lai/ v.说谎

bide /baid/ v.等待

dry /drai/ a.干的

eyesight /'aisait/ n.视力

tiger /'taigə/ n.老虎

idea /ai'diə/ n.想法

bite /bait/ v.咬

price /prais/ n.价格

guy /gai/ n.家伙

private /'praivit/ a.私人的

shine /ʃain/ v.照耀;发光

item /'aitəm/ n.条,条款

短语代言

paper tiger纸老虎

day and night夜以继日

net price净价,实价

big idea大创意,鬼主意

bide her time等待机会

wine and dine someone用酒宴招待某人

private sector私营部门

lie on压迫,取决于

句子代言

She is riding a bicycle.

她正在骑自行车。

Beauty lies in lover's eyes.

情人眼里出西施。

Great minds think allke.

英雄所见略同。

Mike likes his idea.

麦克喜欢他的主意。

超级绕口令

A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.

一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。

Give Mr. Snipa's wife's knife a swipe.

把史立巴先生的太太的刀子抹净。

I'll drivefive miles on Friday night to see afight that I like.

星期五晚上我要开车五公里去看我喜欢的一场拳击赛。合口双元音/ei/

单词代言

gray /grei/ a.灰色的

steak /steik/ n.牛排

eighty /'eiti/ n.八十

gauge /geidʒ/ v.测量

hay /hei/ n.干草

pay /pei/ v.支付

rain /rein/ n.雨

aim /eim/ n.目标

daily /'deili/ a.日常的

say /sei/ v.说,讲

face /feis/ n.脸

snake /sneik/ n.蛇

hatred /'heitrid/ n.讨厌

jail /dʒeil/ n.拘留所

plate /pleit/ n.板块,盘子

ate /eit/ v.吃,(eat的过去式)

短语代言

save her face保住她的面子

daily grind例行公事

leave a space留一点空间

take aim瞄准,设立目标

merit pay绩效工资,绩效奖

smoky gray烟灰色

snake charmer耍蛇者,弄蛇人

mend one's way改邪归正

句子代言

Call a spade a spade.

实事求是。

May became very famous.

梅变得很出名。

It's a great day today.

今天是个好日子。

When the cat is away, the mice will play.

山中无老虎,猴子称霸王。

超级绕口令

Greek grape.

希腊葡萄。

My dame hath a lame tame crane. My dame hath a crane that is lame.

我太太有一只跛脚的驯鹤。我太太有一只跛脚的驯鹤。

The rain in Spain is mainly on the plain.

西班牙的雨一般都落在平原上。合口双元音/ɔi/

单词代言

oil /ɔil/ n.油

loin /lɔin/ n.腰

boy /bɔi/ n.男孩

poison /'pɔizn/ n.毒药

hoyden /'hɔidn/ n.野丫头

coy /kɔi/ a.怕羞的

convoy /'kɔnvɔi/ n.护航

avoid /ə'vɔid/ v.避开

oyster /'ɔistə/ n.牡蛎

coin /kɔin/ n.硬币

point /pɔint/ n.地点

oily /'ɔili/ a.油滑的

spoil /spɔil/ v.溺爱

deploy /di'plɔi/ v.展开

ointment /'ɔintmənt/ n.油膏

toilet /'tɔilit/ n.厕所,盥洗室

短语代言

keep to the point扣住主题

oil and vinegar水火不容的事物

oily skin油性皮肤

avoid delay避免延误

look coy羞答答

coin telephone投币电话

exploit an oilfield开采一片油田

under convoy在护航中

句子代言

Roy lost his toy.

罗伊丢了玩具。

Spare the rod, spoil the child.

不打不成才。

The boy made a lot of noise.

男孩弄出很多噪声。

She appointed Roy to buy some oil.

她指派罗伊去买油。

超级绕口令

A noise annoys an oyster, but a noisy noise annoys an oyster more!

噪声使牡蛎烦恼,嘈杂的噪声使牡蛎更烦恼!

Old oily Ollie oils old oily autos.

油性皮肤的老奥利替老爷车加油。合口双元音/au/

单词代言

sound /saund/ n.声音

ounce /auns/ n.盎司

shout /ʃaut/ v.喊叫

powder /'paudə/ n.粉末

mouse /maus/ n.鼠

bow /bau/ n.弓

sour /'sauə/ a.酸的

outing /'autiŋ/ n.郊游

plough /plau/ n.犁

bower /'bauə/ n.凉亭

outfit /'autfit/ v.配备

crown /kraun/ n.王冠

outdoors /aut'dɔ:z/ ad.户外

our /'auə/ pron.我们的

how /hau/ ad.怎样

hour /'auə/ n.小时;时刻

短语代言

between ourselves不能外传

outdoors practice校外实习

shout out loudly大声叫喊

word of mouth口头流传

go sour变酸,变坏

shout at冲某人大喊大叫

mouse potato电脑迷

down in the mouth垂头丧气

句子代言

How about reading aloud?

大声读一读怎么样?

Out of sight, out of mind.

眼不见,心不烦。

Go out and play outside right now.

马上出去到外面玩。

I found a cow outside the house.

我在房子外面发现一头母牛。

超级绕口令

A laurel crowned clown.

带桂冠的小丑。

Amidst the mists and coldest frosts, with stoudest wrists and loudest boasts, he thrusts hisfist against the posts and still insists he sees the ghosts.

在布满薄雾,严寒期最冻的那天,他用最结实的手腕和最夸张的话用拳头猛力推打柱子,而且称他见鬼。合口双元音/əu/

单词代言

open /'əupən/ v.打开

row /rəu/ n.排

sew /səu/ v.缝纫

quote /kwəut/ v.引用

crow /krəu/ n.乌鸦

loaf /ləuf/ n.面包

swallow /'swɔləu/ n.燕子

close /kləuz/ v.关,闭

polar /'pəulə/ a.两极的

float /fləut/ v.漂浮

own /əun/ pron.自己

owe /əu/ v.欠(钱等)

throw /θrəu/ v.投掷;摔倒

though /ðəu/ conj.虽然;可是

show /ʃəu/ v.给……看;表明

only /'əunli/ ad.只,仅仅

短语代言

just so so一般般

throw away丢弃

close down查封,倒闭

sew on缝上

hold a post保留一个职位

show off炫耀

loaf away消磨(时间)

句子代言

It's so cold in this room.

房子里真冷。

Everyone will grow old.

每个人都会变老。

All roads lead to Rome.

条条道路通罗马。

As you sow, so shall you reap.

种瓜得瓜,种豆得豆。

超级绕口令

Are our oars oak?

我们的桨是橡树做的吗?

Listen to the local yokel yodel.

听听那个本地土包子唱的岳德尔调。

Moses supposes his toes are roses, but Moses supposes erroneously. For Moses, he knows his toes aren't roses as Moses supposes his toes to be!

摩西假设他的脚趾是玫瑰,可是,摩西的假设错了。摩西知道他的脚趾并不是玫瑰,因为他只是假设它们是玫瑰。辅音家族1.爆破辅音/b//p//d//t//k//g/爆破辅音/b/

单词代言

grab /græb/ v.抓取

crab /kræb/ n.蟹

globe /gləub/ n.全球

basis /'beisis/ n.基础,根据

butter /'bʌtə/ n.黄油

cabin /'kæbin/ n.小屋

bread /bred/ n.面包

block /blɔk/ v.堵塞

beet /bi:t/ n.甜菜

bad /bæd/ a.坏的

lobby /'lɔbi/ n.休息厅

building /'bildiŋ/ n.建筑物

brave /breiv/ a.勇敢的

boss /bɔs/n.老板,上司

absent/'æbsənt/ a.不在场的

absorb /əb'sɔ:b/ vt.吸收;吸引

短语代言

bad debt坏账

living habit生活习惯

as blind as a bat瞎得厉害

bread and butter黄油面包

baked beef烤牛肉

legal basis法律依据

bag and baggage所有

black and blue青一块紫一块

句子代言

Bob is absent because of backache.

由于背痛,鲍勃没来。

After bad luck comes good luck.

否极泰来。

Barking dogs do not bite.

会叫的狗不咬人。

Let bygones be bygones!

让过去的事情就过去吧!

超级绕口令

A big black bug bits a big black bear. Where's the big black bear the big black bug bit?

大黑虫咬大黑熊。被大黑虫咬的大黑熊在哪里呢?

A bloke's back bike brake block broke.

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

A bachelor botched a batch of badly baked biscuits.

一个单身汉弄坏了一炉烤糟的饼干。爆破辅音/p/

单词代言

paper /'peipə/ n.纸

pig /pig/ n.猪

deep /di:p/ a.深的

put /put/ v.放

cup /kʌp/ n.杯子

piece /pi:s/ n.张

pay /pei/ v.付款

keep /ki:p/ v.保持

peep /pi:p/ v.窥看

appear /ə'piə/ v.显现

map /mæp/ n.地图

happy /'hæpi/ a.高兴的

Spain /spein/ n.西班牙

pump /pʌmp/ n.抽水机

passport /'pa:spɔ:t/ n.护照

plaster /'pla:stə/ n.石膏,灰泥

短语代言

put aside储存,放在一边

keep house管理家务

help the poor帮助穷人

peep at窥视,偷看

gate pass通行证

a piece of paper一张纸

pay out付出

a pretty present一件漂亮的礼物

句子代言

Peter is playing the piano.

彼得正在弹钢琴。

Practice makes perfect.

熟能生巧。

There is a power plant.

那里有一个发电厂。

I saw a man peeping at the house.

我看见一个人在偷窥这个房子。

超级绕口令

Peter Potter splattered a plate of peas on Patty Platt's pink plaid pants.

彼得·波特将一碟豌豆撒在帕蒂·普拉特的粉红色格呢短裤上。

Chop shops chop chops.

印章店备有印章。爆破辅音/d/

单词代言

debt /det/ n.债务

dig /dig/ v.挖,掘

dialogue /'daiəlɔg/ n.对话

delight /di'lait/ n.高兴

delusion /di'lu:ʒən/ n.错觉

doctor /'dɔktə/ n.医生

mad /mæd/ a.疯的

bread /bred/ n.面包

decision /di'siʒən/ n.决定

double /'dʌbl/ a.双(重)的

duty /'dju:ti/ n.义务;责任

admission /əd'miʃən/ n.准许进入;承认

disillusion /,disi'lu:ʒən/ v.使幻想破灭

department /di'pa:tmənt/ n.部,部门,系

diversity /dai'vЗ:siti/ n.多样,变化万千

idea /ai'diə/ n.主意,念头,思想

短语代言

off duty下班,不值班

cry aloud suddenly突然大声喊

go mad疯了

dirty and dry又脏又干燥

day by day每日,逐日

make a decision下决心,作决定

dig up掘起,挖出

ideal price期望价格,理想价

句子代言

Don't depend on anybody.

不要依赖任何人。

Do it well or not at all.

干就好好干,不然就不干。

My daughter likes bread instead of rice.

我女儿喜欢面包而不是米饭。

A promise made is a debt unpaid.

许下的诺言,是一笔未还的债务。

超级绕口令

Double bubble gum bubbles double.

双重的泡泡糖能吹双重的泡泡。

Do drop in at the Dewdrop Inn.

到露珠旅馆要进内一坐。

Debbie did not destroy Darrell's dishes. Darrell destroyed Debbie's dishes.

德比没有砸烂达雷尔的盘子,达雷尔砸烂了德比的盘子。爆破辅音/t/

单词代言

next /nekst/ a.下一个

teacher /'ti:tʃə/ n.教师

fatal /'feitl/ a.致命的

paint /peint/ n.油漆

tide /taid/ n.潮;潮水

butter /'bʌtə/ n.黄油

fat /fæt/ a.肥胖的

item /'aitəm/ n.项目

turtle /'tЗ:tl/ n.海龟

watt /wɔt/ n.瓦特

delight /di'lait/ n.高兴

tale /teil/ n.故事

debt /det/ n.债务

pocket /'pɔkit/ n.口袋

centigrade /'sentigreid/ adj.摄氏的

president /'prezidənt/ n.主席,总统

短语代言

not at all一点儿也不

at times有时

turn tail退走,逃跑

in debt欠债,欠情

fatal accident死亡事故

put on your coat穿上你的外套

write a letter写一封信

tell tales讲人坏话,搬弄是非

句子代言

Ted is taller than Tom.

泰德比汤姆高。

Peter wanted to drink water.

彼得想喝水。

Tim told us Tom's story in tears.

蒂姆留着眼泪讲述了汤姆的故事。

Time is limited, so time is money.

时间是有限的,所以时间就是金钱。

超级绕口令

A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.

一只干净的老虎系紧了领带清洁它的小尾巴。

Ten tiny tortoises tried to talk to twenty timid toads.

十只小乌龟试着和二十只胆小的蟾蜍说话。爆破辅音/k/

单词代言

kitchen /'kitʃin/ n.厨房

equal /'i:kwəl/ n.平等

cat /kæt/ n.猫

occur /ə'kə:/ v.出现

kick /kik/ v.踢

clinic /'klinik/ n.诊所

quiet /'kwaiət/ a.安静的

quit /kwit/ v.辞职

cook /kuk/ n.厨师

kiss /kis/v./ n.亲吻

king /kiŋ/ n.国王

crazy /'kreizi/ a.疯狂的

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载