波斯童话:猫和老鼠(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2021-02-25 01:36:19

点击下载

作者:[澳大利亚] 哈特韦尔•詹姆斯

出版社:中信出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

波斯童话:猫和老鼠

波斯童话:猫和老鼠试读:

简介

波斯拥有丰富的民间传说。本书的故事和别的故事一样,在那个国家好奇的孩子们中世代相传。当他们听到这些故事,就会想象自己也住在那个遍布玫瑰和郁金香,美丽的仙女在玫瑰色的清晨修建城堡,而乌黑的妖精在午夜中展翅飞翔之地。

这片土地上,阳光如火一般在蓝色的高山上闪耀,睡莲倒映在深邃的湖泊之中;老虎的目光透过河畔的芦苇闪闪发亮,那晒得黝黑、长着黑眼睛的人们爱憎分明,快意恩仇。“食尸鬼”或“荒漠老妖”的传说在波斯仍然非常流行,这可能与《肥皂商的儿子》这个故事的普及有关。本书择取的故事都是当地最受欢迎的,其中《猫和老鼠》这个故事尤其受人青睐。

本卷的图片与内容均与波斯语版出处一致,

卷首

的插图为其中一整页的缩印版。《

猫和老鼠

》这个故事其他的插图临摹自一位波斯艺术家的画作。

“两友同毯,安枕而卧;”

“一国二君,和平难持。”

“斗转星移,幼童嬉戏,”

“耗子历来向猫屈膝。”哈特韦尔·詹姆斯卷首

“这只猫比谁都快乐”

“来弄掉我的头呀!”

“手持念珠的猫”

“老鼠们开始行乐”

“他们小心翼翼地背着礼物”

“他们一起颤抖着前行”

“他抓住了五只老鼠”

“国王坐在他的宝座上”

“两军混战”

“于是他骑上大象”

“狮子跳向了公主”

“哦,兄弟们,来买我的好肥皂吧”

“生活景况依旧每况愈下”

“用锁链拴着精壮狮子前行”

“他们踏上了旅途”

“大雨滂沱”

“给我些水喝吧”

“他们四散奔逃”

“快睡吧,孩子,我来守夜”

“出现了一名美丽的少女”

“每天早上艾哈迈德都朝杯子里看”

“艾哈迈德扑向这个人”

“你尽管开口”

“一个装满白色石头的黄铜罐子”

“住在山谷里的窝棚中”

“阿卜杜拉卡里姆看得目瞪口呆”

“阿訇们召集人们祈祷”

“熙熙攘攘的街道”

“二百克兰斯!”阿卜杜拉.卡里姆念叨着

“滚出我的店!”

“这是八个克兰斯”

“回到了他的小屋”

“他把大部分的宝藏藏了起来”

“这是条雄鱼还是雌鱼?”

“恳求他接受这条鱼作为礼物”

“这件事到此为止了”

“你怎么如此贪得无厌?”

“渔夫双膝跪地”

“他的包里装满了钱”猫和老鼠

猫和老鼠的故事是多么令人惊叹,仿佛从讲坛上传来的布道声萦绕在耳边。

根据天堂令记载,在波斯的克尔曼城曾住着一只像龙一样威严的猫——它目光深邃,捕猎的时候如同狮子,有着迷人的双眼和悠长的胡须,以及满口锋利的尖牙。它壮实的身子像鼓一样饱满,美丽的毛皮和林貂一样光耀夺目。

这只猫比谁都快乐。无论是新婚的少女,还是好客的主人望着一屋满满喜笑颜开的来宾,都不及这只猫开心。

他与汤盆、杯子为伴,和庭院里的牛奶罐、铺上桌布的餐桌成为好友,终日穿行在它们之间。

察觉到酒窖的门已经打开,猫兴奋地跑了过去藏在一个酒缸后边,准备抓老鼠。就在这时,一只老鼠从墙角的洞里溜了出来,跳上酒缸,把头伸进去快活地一口气喝了个够,于是开始醉醺醺地胡说,幻想自己如狮子般勇猛。“猫躲哪去了?”老鼠大声咆哮,“一只猫也敢拦我道?它将比挡路的狗下场更惨!我要取他首级,像在战场上那样把他的头给砍掉。”

听到这番话,猫气得咬牙切齿,眨眼间就跳了出来,一把按住老鼠,说道:“小老鼠,来弄掉我的头呀!”“我是您的仆人,”老鼠回答道;“我喝醉了,请您饶恕我。我是您的奴隶,任您差遣。”“少装蒜!”猫说道,“从没见过这么无耻的骗子。你刚说的一切我都听到了,快纳命来。我要让你比死狗还死得更透。”

于是猫杀掉老鼠并吃了下去。但在此之后,他对自己的行为感到后悔,于是跑去了清真寺,模仿信徒们做礼拜的样子,把手举至头顶,[1]双手捧水清洁面部,给自己做了小净。

接着他开始背诵古兰经中的优美篇章,用神圣的言辞请求真主安拉的宽恕:“我很懊悔,我发誓再也不用我的利齿去撕碎老鼠。我会向困苦的穷人提供面包。请求伟大的主宽恕我的罪过,我来到您的面前满怀哀痛地鞠躬,请恕我的罪。”

他饱含感情地一遍又一遍地读着经文,心中不由得生出很多感触。最终,他真心觉得那些诵词道出了他的心声,于是悲恸地流下眼泪。

一只小老鼠碰巧躲在讲坛后边,听到了猫的誓言。他飞快跑去把这条振奋人心的消息告诉其它老鼠,上气不接下气地描述着这只猫怎样变成了虔诚的穆斯林,描述了猫在清真寺里忏悔哭泣的场景,还模仿猫诵读祷文:“喔,创世之主啊,请免除我的罪孽,我是个十足的傻瓜,无知地冒犯了您。”然后老鼠继续描述猫是怎么握着串珠祈祷,并像一个真正的忏悔者一样虔诚地反思。

老鼠们听到这个消息之后就开始狂欢,他们实在是太开心了。大伙儿把七个村庄的首领推选出来,由他们代表鼠族起立,为猫最终成为了虔诚的信徒而发表了谢辞。

所有的老鼠都跳起了舞并发出“啊!啊!呼!呼!”的欢呼,他们喝着红酒和白酒直到醉意袭来。两只老鼠敲响了钟,两只老鼠打起了快板,还有两只老鼠唱起了歌。一只老鼠背驮着一盘子好吃的,以便他们自助享用;一些抽起了水烟;另一些扮起了小丑;剩下的玩奏着各样乐器,各类曲调不绝于耳。

盛宴之后没几天,鼠王对他们说,“朋友们啊,给猫准备些贵重的礼物送过去吧!这是他应得的!”于是老鼠们四散开来去寻找礼物并很快返回,每一只都带来了拿得出手的礼物,就算送贵族也不跌份。

一只老鼠带了一瓶酒;另一只带了满满一盘葡萄;其它的则带上盐渍坚果和瓜子、成块的奶酪、大碗的糖果、开心果、糖霜小蛋糕、好多瓶柠檬汁、印度披肩、帽子、斗篷和其它许多的礼物。

他们小心翼翼地背着礼物来到猫王面前,谦卑地跪拜,前额深触地面,赞扬他:“大王,我们鼠类的救星!承蒙您的恩泽,我们献上这些礼物以表敬意,恳求您赏脸收下它们。”

这只猫暗自想着:“看来我作为虔诚的穆斯林得到奖励了。尽管我一直忍饥受饿,但是今天我已解脱,而且有一大笔丰厚的回报。我的封斋期并没有多长,显然真主安拉十分满意。”

于是他转向老鼠们,命令他们走近些,并对他们以朋友相称。老鼠们颤颤巍巍地走上前去,他们太害怕了,根本没有意识到自己正在做什么。当他们走近时,猫突然扑向他们。

他抓住了五只老鼠,他们个个都是村里的族长;前爪抓着一对,后腿按住一双,嘴里还叼着一个。其余的老鼠好不容易才逃走,保住了小命。

带着这些弟兄们的尸首,老鼠们飞快地把这悲伤的消息传了回去,说道“老鼠们啊,你们怎么还无动于衷地坐着?壮丁们,快去撒[2]土进行哀悼吧,那残忍的猫用他的爪牙抓住我们五个毫无戒心的弟兄把他们都杀害了。”[3]

接下来的五天,老鼠们租借孝服,撒土进行哀悼。接着,他们说:“我们必须告诉鼠王发生在那些老鼠们身上的一切,一定要告诉他这场灾难。”

于是他们深怀悲痛地启程:一只老鼠敲着声音低沉的哀鼓,一只老鼠鸣着丧钟;所有的老鼠把披肩围在脖子上;他们的泪珠沿着胡须一直流到地上,汇成了小溪。

鼠王坐在他的王座上,老鼠们向他表示敬意,说:“大王,君在上,臣在下。看看这只猫,自从变成先知穆罕默德虔诚的信徒以来,他对待我们非常残忍。在他有信仰之前,一年只抓了我们中的一个,然而现在他成为了真诚的穆斯林后,他的胃口如此之大,一次抓我们五个才能满足他。”

听到这些,鼠王的怒气就像炖锅里烧开的水一样沸腾起来。但是他仍然和蔼地对来访的老鼠们说着话,好生招待着这些刚到的客人,安慰他们说他发誓会让猫受到严厉的惩罚,并将此誓言昭告天下。

体会到来访团的悲痛情愫,鼠王接着下令给死去的老鼠举行隆重的全套葬礼仪式。他们哀悼了整整一周,就好像对待一位皇室成员一般。后来老鼠们又把准备好的甜食放入篮中,流着眼泪带到坟墓前。

葬礼之后,鼠王命令军队当天在城市旁的沙地平原集结,目穷之处尽是千军万马。接着,国王做了战前动员:“将士们,那只猫残忍变态地折磨我们的同胞,他是个天性残暴的异教徒,我们现在必须前往克尔曼城与他开战。”

三十三万只老鼠部队向前进军,装备着刀剑、火枪和长矛;一路上旌旗蔽日,猎猎生威。一个从沙漠路过的阿拉伯人,正娴熟地用一根长杆在疾驰的骆驼背上保持平衡,眼见大军开道,大为震惊,不由地从驼背上跌落。一些老鼠也因为他摔落下来而从大军中散开,但是大部队依旧气势汹汹一路向前。

当军队列队完毕、准备战斗时,国王再次向他们说:“年轻人,我们必须派一个有才谨慎、善于雄辩的鼠,作为大使到猫那去。”然后大军齐声喊道:“君令如山,在所不辞。”[4]

正好有一只担任行省长官的老鼠富有学识而又能言善辩,应鼠王的命令他作为大使前往克尔曼城去见猫。几乎在鼠王点出他名字的同时,这只老鼠就从队列中跳了出来,一路似沙漠里的风一样轻快地穿行,大胆地来到猫面前对他说:“我作为鼠王派的使者前来,心怀哀痛,一路劳顿,现给您鞠躬。你务必明白,我们大王决心与你一战,现正和他的大军前来取你的首级。”

猫咆哮着回答:“让你们鼠王吃土去吧!我出不出城全凭我乐意!”于是他也派出信使前往太阳之地卡郝拉桑,让那些好战而又擅长捕猎的猫赶紧前往克尔曼城。

猫这边的部队刚集结好,猫王就向他们发了行军令,允诺他明天亲自参战。猫军们乘马前来,一个个看起来都如同饿虎。鼠军也骑上他们的坐骑,全副武装,怒气冲天。喊着“安拉我主!安拉真神!”两军拔出刀剑冲向对方。

战场上战死的猫和老鼠不计其数,尸横遍野,以至于战马都无处下蹄。猫军战斗英勇,激烈的攻击冲破了鼠军的第一道防线,接着是第二道,鼠军许多的王公、酋长都战死了。鼠军认为已经战败,调头逃跑,并喊到:[5]“壮丁们,大难临头了,赶紧撒土逃命吧!”

然而伴随着战场上“真主安拉,安拉万岁”的呼号声,鼠军很快就重整了队伍,直面追兵并攻击猫军的右翼。

在战斗最激烈的地方,一名老鼠骑士用长矛刺向猫王,使他摔落在地晕了过去。猫王还没来得及起身,这只老鼠已经跳上前去俘虏了他,并把他带到了鼠王面前。猫军就此被打败,垂头丧气地撤回克尔曼城。

老鼠们把猫绑好之后,又把他打得昏迷不醒。整个平原回荡着欢呼声和鼓声。鼠王高坐王座,下令把猫押到面前。“暴徒!”鼠王对猫说,“我是鼠王。你给我听好了,为什么要吃我的子民?”猫恐惧地缩起脖子,不敢出声。隔了好几分钟,他才敢应答:“我这辈子都是您的仆从。”鼠王回道:“把这怕死的小人拖去刑场。我要亲自去杀他,给那些死在他爪下的子民报仇雪恨,刻不容缓。”

于是鼠王骑上他的大象,卫兵们在前骄傲地行军开路。猫双手被绑,站着直哭。到了刑场,看到猫还没被处决,鼠王愤怒地问绞刑官:“怎么囚犯还活着?赶紧绞死他!”

就在这时,一只骑马的老鼠从城里飞奔而来,恳求国王:“饶恕这只猫吧;今后他对我们无害了。”鼠王对他的请求充耳不闻,下令赶紧把猫处死。绞刑官却犹豫踌躇,因为害怕而不情愿去执行命令。

这毫无疑问让鼠王更加愤怒:“你们这些傻瓜!”他说,“你们对猫怜悯,他将来会再次拿你们献祭的。”

猫一看到那只骑马的老鼠,忽然间神力附体。他像老虎捕食一样一跃而起,挣开了绑绳,抓住了五只倒霉的老鼠。其余的老鼠惊恐不已,四散奔逃,疯狂地嚎啕:[6]“安拉!安拉!拿枪打他!砍他的头,像鲁斯坦姆一样英勇地战斗啊!”

鼠王看到眼前发生的一切,吓得晕厥过去;猫立刻跳上前去,夺下他的王冠,把绳索套在鼠王头上并吊了起来,鼠王当场就死掉了。

接着猫大杀四方,风卷残云一般打垮了整个鼠军,从此再也没有老鼠敢反对他。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载