四级词汇词以类记· 新东方英语学习丛书(新东方大愚英语学习丛书·新东方四六级系列)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2021-04-24 08:03:11

点击下载

作者:新东方考试研究中心

出版社:西安交通大学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

四级词汇词以类记· 新东方英语学习丛书(新东方大愚英语学习丛书·新东方四六级系列)

四级词汇词以类记· 新东方英语学习丛书(新东方大愚英语学习丛书·新东方四六级系列)试读:

版权信息书名:四级词汇词以类记· 新东方英语学习丛书 (新东方大愚英语学习丛书·新东方四六级系列)作者:新东方考试研究中心排版:KingStar出版社:西安交通大学出版社出版时间:2013-02-01ISBN:9787560542812本书由北京新东方大愚文化传播有限公司授权北京当当科文电子商务有限公司制作与发行。— · 版权所有 侵权必究 · —前言PREFACE

这将是一本令你难以忘记的词汇书。

作为学生,你一定发出过这样那样的感慨:单词用什么方法都记不住!今天记住了明天就相见不相识了!背单词好像就是在纸上不停地抄,嘴里不停地念,头都大了还是背了就忘!

我们看到,每年有无数四级考生面对词汇大关久攻不克,最终偃旗息鼓,无法取得满意的成绩。面对这种情况,除了惋惜,我们更多地是在找寻更为有效的词汇记忆法。经过对四级历年考试和词汇大纲的反复分析,这本集分类、图形、词根词缀等多种高效记忆方法于一身的全新四级词汇书——《4级词汇:词以类记》终于可以呈现在你面前。本书将与你领略分类记忆的高效学习法。

很多传统词汇书简单地以字母顺序排列单词,这样不但单词间缺乏关联性,不易于背诵,更是会造成“看不下去”的现象,令考生很快丧失了背单词的信心;而另一些书仅仅粗略地将单词分为几个大类,这样一来有失准确,二来按类别收录单词不均衡,不便大家按计划记忆。本书通过分析历年四级真题,收录四级常考单词,先按真题涉及的题材和话题将单词分为9大主题,并以词义在主题下再分小类。这样把单词放到我们所熟悉的生活学习环境中,建立起词与词之间紧密的关系,可以使考生记住一个单词就能想起与之相关的其他单词,冲破单词记忆的瓶颈。本书将与你体验最生动有趣的单词记忆方法。

相对于抽象的讲解,直观形象的记忆更加有效。不同于以往的四级书单纯枯燥地罗列,本书按照各个主题配加了生动幽默的精美图片,尽可能地将在同一场景下出现的单词收入图中,并为抽象的单词配以具体插图,进行形象地说明,通过最简单也最有效的方法激发大脑的记忆潜能。此外,本书还集合了词根词缀、联想、发音等多种实用的记忆方法,让考生在轻松的气氛中攻克单词难关,并建立起学习英语的信心和兴趣,摆脱英语学习的窘境。本书将带给你最贴心的提示。

本书旨在帮助考生解决备战四级考试的词汇难点,因而我们特别在每个主题后给出与考试相关的提示信息。例如在经济发展主题的Notes下我们总结了boost,decline,mushroom等经济阅读中常出现的单词,提请考生注意,从而增加获胜的砝码。

英语学习贵在持之以恒。缺乏坚定的信念和持续的复习巩固,任何记忆方法的效果都会大打折扣甚至失去作用。有了坚持学习的信心,相信本书能够帮助大家攻克单词难关,让词汇不再是四级考试的拦路虎,而成为英语学习的敲门砖。编者多彩生活工作ING职场新鲜人enterprise

[ˈentəpraiz] n. (艰巨的)事业,计划;事业心,进取心;企业(或事业)单位【记】

联想记忆:大型软件一般都有好几种版本,其中的“企业版”就是enterprise edition【考】

joint enterprise 合资企业【例】

We're looking for young people with enterprise and creativity. 我们正在寻找既有事业心又有创造力的年轻人。//This enterprise is doing a good business. 这家公司生意兴隆。employ

[imˈplɔi] vt. 雇用;使用,利用 n. 受雇,雇用【考】

in the employ of 受雇于【例】

The factory employs over 2000 people. 这家工厂雇用了2000多人。//It is said that Jim was in the employ of the FBI. 据说吉姆受雇于美国联邦调查局。【派】

employee(n. 职员,雇员);employer(n. 雇主);employable(a. 称职的)employment

[imˈplɔimənt] n. 工作,职业;雇用,使用【例】

In the meeting, representatives stressed the need for improved employment opportunities. 在会议上,代表们强调了增加工作机会的必要性。hunt

[hʌnt] n./v. 寻找;打猎,猎取;追逐,追捕【记】

联想记忆:电影《心灵捕手》的英文名字就是Good Will Hunting【考】

hunt down 对…穷追到底,追捕到;go hunting 打猎;hunt for 寻找【例】

My lack of experience got me down when I hunted for my first job. 在找第一份工作的时候缺少工作经验让我很沮丧。//Polices have been hunting the murder for several months. 几个月来警察一直在追捕那名凶手。【派】

hunter(n. 猎人)career

[kəˈriə] n. 生涯,职业,事业【记】

同音词:Korea(韩国)【考】

carve out a career 谋求发迹【例】

Career prospects within the company are excellent. 这个公司的事业前景非常好。occupation

[ˌɔkjuˈpeiʃən] n. 职业;(人)从事的活动,消遣;占领【例】

Please state your name, address and occupation. 请填入你的姓名、地址和职业。//I have many occupations including gardening and collecting stamps. 我有许多消遣活动,像园艺和集邮。creation

[kriːˈeiʃən] n. 创造,创建;创造的作品,(智力,想象力的)产物【例】

The plan should result in the creation of 2000 new jobs. 这个计划能够带来2000个新职位。competition

[ˌkɔmpiˈtiʃən] n. 能力,胜任;竞争,角逐【例】

University students will be confronted with more and more fierce job competition. 大学生将面临越来越激烈的就业竞争。applicant

[ˈæplikənt] n. 申请人【例】

Many job applicants do not know how to write an appealing cover letter. 很多求职者不知道怎样才能写出吸引人的求职信。application

[ˌæpliˈkeiʃən] n. 申请,申请书;应用,实用性;施用,敷用【例】

You must fill in the application form in a black pen. 你必须用黑色钢笔来填写申请表。//The possible applications of this invention are limitless. 这种发明的潜在实用性是无限的。apply

[əˈplai] vi. 申请;适用 vt. 运用,实施;敷,施【记】

联想记忆:提供(supply)使用(apply)【考】

apply to sb./sth. 向…提起申请;apply to sb. 适合某人;apply sth. to 把某物敷上;apply for 请求,申请【例】

Debbie applied for the post of general manager and was asked to attend an interview. 黛比申请了总经理的职位并被告知参加面试。//Do the same rules apply to part-time workers? 同样的规则也适用于兼职人员吗?【派】

re-apply(v. 重新申请)certificate

[səˈtifikeit] n. 证(明)书,执照【例】

Students who complete the program receive a skills certificate. 完成这项课程的学生可以得到一张技术证书。【派】

certification(n. 证明)resume

[riˈzjuːm; riˈzuːm] vt. (中断后)重新开始,恢复

[ˈrezjuːmei; ˌrizuˈːmei] n. 简历;摘要【例】

The personal information on the resume is not complete. 这份简历上的个人信息填写得不完整。//Peace talks will resume tomorrow. 和平谈判明天继续。【派】

resumption(n. 重新开始)qualification

[ˌkwɔlifiˈkeiʃən] n. 资格,资格证明;限制,限定性条件【例】

A person with higher qualifications can get a better paid job at the outset of his career. 一个拥有较高学历的人从一开始工作就能得到不错的薪水。//Responsibility and creativity are necessary qualifications for holding the job. 责任心和创造力是得到这份工作的必要条件。qualify

[ˈkwɔlifai] vt. (使)胜任,(使)具有资格【记】

联想记忆:qual(看作quality,质量)+ify(使…)→质量过关→胜任【考】

qualify for sth. 使具有…的资格【例】

Linda's five-year experience in marketing qualified her for to be a sales manager. 琳达的5年行销经验使她有资格成为销售经理。【派】

qualified(a. 有资格的);qualification(n. 资格,条件)ability

[əˈbiləti] n. 能力,本领;才能,才智【考】

to the best of one's ability 尽某人最大努力;the ability for (in doing) sth. 做某事的能力;the ability to do (sth.) 从事(某事)的能力【例】

Adam completed the job to the best of his ability. 亚当尽自己最大的能力完成这项工作。able

[ˈeibl] adj. (后接不定式)能够…的;有才干的【例】

Tom's sister is a very able teacher. 汤姆的姐姐是个很有才干的老师。capable

[ˈkeipəbl] adj. 有能力的,有技能的【考】

be capable of 能够【例】

All the staff at the nursing home seemed very capable. 疗养院里的所有员工似乎都很有能力。adequate

[ˈædikwit] adj. 充足的,足够的【记】

词根记忆:ad(加强)+equ(相等)+ate(…的)→比相等多的→充分的【例】

The company has to provide an adequate explanation for laying off half of its staff. 公司得对解雇半数员工的做法给出充分的解释。【派】

adequacy(n. 足够,充分)brilliant

[ˈbriliənt] adj. 卓越的,杰出的;光辉的,灿烂的【例】

As one of the youngest managers in the company, Mr. Smith is certainly on the threshold of a brilliant career. 作为公司里最年轻的经理之一,史密斯先生肯定会有光辉的前程。【派】

brilliantly(ad. 辉煌地,灿烂地)competent

[ˈkɔmpitənt] adj. 有能力的,能胜任的【例】

We know you are competent in doing this job. 我们知道你可以胜任这项工作。equal

[ˈiːkwəl] adj. 胜任的,合适的;相等的;平等的 vt. 等于;敌得过 n. 同等的人,相等的数量;匹敌者【考】

be equal to 相等的;胜任的,合适的【例】

I'm not sure whether Jack is equal to the task. 我不确定杰克是否能胜任这项任务。【派】

equally(ad. 相等地;平等地);equality(n. 同等,平等)skilled

[skild] adj. 熟练的,有技能的;需要技能的【例】

The company's main problem is the shortage of skilled personnel. 这家公司的主要问题是缺少技术人员。skillful/skilful

[ˈskilful] adj. 灵巧的,娴熟的【例】

Success in business depends on skilful management. 商业上的成功依赖于良好的管理。interview

[ˈintəvjuː] n./vt. 接见,会见;面试【例】

Be sure not to chew gum or smoke while you're waiting for your interview. 等待面试时,一定不要嚼口香糖或吸烟。//Professor Black will interview some students in New York. 布莱克教授要到纽约去面试一些学生。grab

[ɡræb] vt. 抓取;抓住(机会) vi. 抓(住),夺(得) n. 抓,夺【记】

联想记忆:螃蟹(crab)用钳子抓(grab)人【考】

grab at 抓住,夺取;grab sb. by… 抓住某人的…【例】

I think you should grab your chance to get the job. 我认为你应该抓住获得这份工作的机会。//Ann was trying to grab at Alfred's arms. 安试图抓住艾尔弗雷德的胳膊。grasp

[ɡrɑːsp; ɡræsp] vt./n. 抓紧,抓牢;理解,领会【记】

联想记忆:他见到她宛如抓住(grasp)一根救命稻草(grass)【考】

within sb.'s grasp 为某人所能及的【例】

Lily is ready to grasp any opportunity to get the job. 莉莉准备抓住一切机会来获得这份工作。//Some people find the idea of relativity difficult to grasp. 有些人发现相对论这个概念很难理解。opportunity

[ˌɔpəˈtjuːnəti] n. 机会,时机【例】

Everyone should be ready when the opportunity for working comes. 当就业机会到来时,每个人都应该准备就绪。assume

[əˈsjuːm; əˈsuːm] vt. 承担,担任;假定;呈现,采取【例】

Since you are the general manager, you should assume the responsibility. 既然你是总经理,你就应该承担责任。//I didn't see your car, so I assumed you'd gone out. 我没有看到你的车,所以认为你出去了。【派】

assumption(n. 假定;担任)我为工作狂employee

[ˌemplɔiˈiː] n. 受雇者,雇员【例】

If employees are fired from their jobs, they may not be able to claim unemployment benefit. 如果员工被炒鱿鱼,他们可能无权要求得到失业救济金。employer

[imˈplɔiə] n. 雇佣者,雇主【例】

Convincing your employer to fund your further study may be a tough task. 说服雇主资助你进修难度可能相当大。commitment

[kəˈmitmənt] n. 承诺,保证;信奉,献身;承担的义务【例】

the commitment of the staff 员工的义务//Mike doesn't want to get married because he doesn't want any commitments. 迈克不想结婚,因为他不想承担任何责任。arrange

[əˈreindʒ] vt. 安排,筹划;整理,布置 vi. 做准备,筹划【记】

词根记忆:ar(加强)+range(排列)→有顺序地排列→安排【例】

Beth arranged a meeting for the marketing director. 贝丝为销售主管安排了一个会议。//The list is arranged alphabetically. 名单按字母顺序排列。【派】

re-arrange(v. 重新安排);arrangement(n. [常 pl.]安排;布置)assign

[əˈsain] vt. 指派,选派;分配,布置(作业)【记】

联想记忆:as+sign(签名)→签名委派某人做某事【例】

Most workers didn't think it was advisable that Tom had been assigned to the job since he had no experience. 大部分员工认为派汤姆去做这项工作很不明智,因为他没有经验。【派】

assignment(n. 分派的任务;作业)undertake

[ˌʌndəˈteik] vt. 承担,着手做;同意,保证【例】

to undertake a task 开始一项任务//Lily undertook to pay the money back as soon as possible. 莉莉保证尽快还钱。【派】

undertaking(n. 事业,任务)challenge

[ˈtʃælindʒ] n. 挑战,艰巨的任务;怀疑,质问 vt. 向…挑战;对…质疑【记】

联想记忆:美国“挑战者”号航天飞机的名字就是the Shuttle Challenger【考】

pose a challenge to 向…提出挑战【例】

Martin now faces the biggest challenge of his career. 马丁正面临着职业生涯中的最大挑战。//After lunch Carey challenged me to a game of tennis. 午饭后凯里向我挑战打网球。【派】

challenger(n. 挑战者);challenging(a. 激励的,挑战的)diligent

[ˈdilidʒənt] adj. 勤勉的,勤奋的【例】

The boss knows all of us are hardworking, diligent people. 老板知道我们都是不辞辛劳、勤奋工作的人。grind

[ɡraind] n. 苦差事 vt. 磨,碾碎;折磨,压迫 vi. 摩擦得吱吱作响【记】

联想记忆:将一块大(grand)石头磨碎(grind)【考】

grind out 生拼硬凑地写出;grind down 压迫,折磨;grind away at English studies 刻苦攻读英语;grind for an exam 用功准备考试【例】

Work feels like such a grind lately. 近来工作就像是一件苦差事。//I've never let female colleagues grind me down. 我从来都不会被女同事压迫。【派】

grinder(n. 磨工)impossible

[imˈpɔsəbl] adj. 不可能的,办不到的;难以忍受的,很难对付的【记】

联想记忆:汤姆·克鲁斯主演的电影《不可能的任务》的英文名就是Mission Impossible【例】

It's an impossible task to persuade the boss not to fire Tom. 要说服老板不开除汤姆是不可能的。mission

[ˈmiʃən] n. 使命,任务;代表团,使团【例】

Ella's mission was to improve product quality. 埃拉的任务是提高商品质量。//A British trade mission has arrived in China. 一个英国贸易代表团已经抵达中国。routine

[ruːˈtiːn] n. 例行公事,惯例 adj. 例行的,常规的【例】

Rose does not like having her work routine interrupted. 罗斯不喜欢她的日常工作受到打扰。//Don't worry. These are just routine enquiries. 不必担心,只是例行问话而已。【派】

routinely(ad. 例行公事地)obligation

[ˌɔbliˈɡeiʃən] n. 义务,责任【例】

Employers have an obligation to treat all employees equally. 雇主有义务对雇员一视同仁。pursue

[pəˈsjuː; pəˈsuː] vt. 继续,从事;追赶,追踪;追求【例】

Tommy hopes to pursue a career in medicine after college. 汤米希望毕业后能从事医学工作。//The dog pursued the cat across the yard. 狗在院子里追猫。assist

[əˈsist] v./n. 帮助,协助【例】

A consultant has been brought in to assist management in restructuring the company. 为了协助处理重组公司而聘请了一个顾问。【派】

assistance(n. 协助,帮助)collective

[kəˈlektiv] adj. 集体的 n. 集体【例】

The staff took collective responsibility for all the tasks. 全体职员为这些工作共同承担责任。//I learned the strength of the collective. 我认识到了集体的力量。attempt

[əˈtempt] n./vt. 尝试,试图;努力【例】

The company got a disaster at its first attempt to a new field. 这个公司在尝试进入全新领域时彻底失败了。//The general manager attempts to train the new employees. 总经理努力培养新员工。bend

[bend] vt. 使(注意力、精力等)集中于;使弯曲,使转向 n. 弯曲(处) vi. 俯身;转弯【考】

bend one's effort 尽力;bend over backwards 竭尽全力【例】

The workers bend their effort to mending the machine. 工人们正聚精会神地修理机器。//You need a special tool to bend the steel. 要把钢铁弄弯你需要一件特殊工具。devote

[diˈvəut] vt. 将…奉献给,把…专用(于)【记】

词根记忆:de+vote(发誓)→拼命发誓→将…奉献给【考】

devote to 把…专用于;devote oneself to 献身于【例】

Lisa devoted herself full-time to her growing business. 莉萨把所有的精力都放到了正在发展的生意上。exhaust

[iɡˈzɔːst] vt. 使筋疲力尽;用光;详尽论述 n. 排气装置;(排出的)废气【例】

A full day's work exhausts me. 一整天的工作让我筋疲力尽。//an exhuast pipe 排气管【派】

exhaustive(a. 彻底的);exhausted(a. 精疲力竭的,耗尽的);inexhaustible(a. 无穷无尽的);exhausting(a. 令人疲惫不堪的;使…用尽的)exert

[iɡˈzəːt] vt. 用(力);运用,发挥,施加【考】

exert oneself 努力,尽力;exert all one's strength 尽某人全力【例】

Mark exerted all his strength to make the leader accept his reform plan. 马克尽全力使领导接受他的改革计划。//My boss often exerts pressure on me. 老板总是给我施加压力。【派】

exertion(n. 努力;发挥,行使)occupy

[ˈɔkjupai] vt. 使忙碌,使从事;占用,占领【记】

联想记忆:占领(occupy)的现象发生(occur)了【例】

Only six percent of police time is occupied with criminal incidents. 警察仅有6%的工作时间用于处理刑事案件。【派】

occupation(n. 职业);occupant(n. 居住者);occupancy(n. 占有)strain

[strein] n. 过度劳累,极度紧张;扭伤 vt. 扭伤;使紧张;拉紧 vi. 尽力【考】

mental strain 精神紧张【例】

The long working hours put a severe strain on employees. 长时间的工作让员工出现严重的过度疲劳。//The incident has strained relations between the two countries. 这次事件导致两国关系紧张。interval

[ˈintəvəl] n. 间隔,间距;幕间(或工间)休息【记】

词根记忆:inter(在…之间)+val(表名词)→在二者之间的→间距【考】

at intervals 不时;相隔一定距离【例】

We can get some drinks in the interval. 休息期间,我们可以喝一些饮料。shift

[ʃift] n. 转换;(轮或换)班 v. 转移;改变,转变【记】

联想记忆:电脑键盘上的shift键【例】

night shift 夜班//The White House hopes to shift the media's attention away from foreign policy issues. 白宫希望转移媒体对其外交政策问题的关注。weekday

[ˈwiːkdei] n. 平常日,工作日【考】

on weekdays 在工作日【例】

The office is open 9:00 to 17:00 on weekdays. 办公室在工作日里从上午9点到下午5点办公。职场全接触associate

[əˈsəuʃiit] n. 伙伴 adj. 副的

[əˈsəuʃieit] vt. (在思想上)把…联系在一起;使联合 vi. 结交【记】

联想记忆:as(加强)+soci(看作social,社会的,交际的)+ate(做)→在社会上要学会交往【考】

associate degree 大专文凭;associate with 结交,交往【例】

Many associates speak of Jimmy in tones of regret. 很多同事用遗憾的口吻谈及吉米。//I didn't want to be associated with it at all. 我根本不想与这事有牵连。//Nowadays it is very difficult to find a good job only with an associate degree. 现在,仅有大专文凭很难找到好工作。【派】

associated(a. 关联的,联合的);association(n. 联合,协会)auxiliary

[ɔːɡˈziliəri] adj. 辅助的,补助的;附属的;备用的,后备的【例】

an auxiliary nurse 助理护士;the auxiliary generator 备用发电机colleague

[ˈkɔliːɡ] n. 同事,同僚【记】

联想记忆:col(共同)+league(联盟)→工作于同一个联盟→同事【例】

Jenny is an able manager, very popular with her colleagues. 詹妮是一个有能力的经理,非常受同事的喜欢。mate

[meit] n. 伙伴,同事;配偶,配对物 v. (使)成为配偶,(使)交配【例】

Dad's work mates are throwing a party for him. 爸爸的工作伙伴要为他举行派对。//John is looking for a wife but he hasn't found his ideal mate. 约翰正在寻找未来的妻子,但还没有理想人选。partner

[ˈpɑːtnə] n. 伙伴,合伙人;配偶,搭档 vt. 做…的搭档【记】

联想记忆:一生只要一个死党就够了,“死党”的英语就是a life partner【例】

Manson and I were business partners. 曼森与我是生意上的合作伙伴。//I still partner with Tom. 我仍然和汤姆搭档。inferior

[inˈfiəriə] n. 下级,下属 adj. 劣等的,次的;下级的【考】

inferior to sth./sb. 比…差,不如…【例】

The manager is friendly with his inferiors. 经理对他的下属很友好。//A cheaper product is not always inferior to a more expensive one. 廉价商品的质量并不总比昂贵的商品差。【派】

inferiority(n. 下级;自卑感)subordinate

[səˈbɔːdinət] n. 部属,下级 adj. 下级的,级别低的;次要的,从属的 vt. 使处于次要地位,使从属于【考】

subordinate to 次要的,从属的【例】

The thought of being judged by subordinates made some managers very uneasy. 一想到让下属评价自己,一些经理就感到很不自在。//All the other issues are subordinate to this one. 所有问题都要从属于这一问题。superior

[sjuːˈpiəriə] n. 上级,长官 adj. 上级的,(在职位、地位等方面)较高的;优越的;有优越感的【考】

be superior to 地位高于,优于【例】

Tommy always does what his superiors tell him. 汤米总是听从上级的命令。//Our product is superior to all compete product. 我们的产品优于所有竞争产品。【派】

superiority(n. 优越,优等)suck

[sʌk] v. 吸,吮【记】

联想记忆:吃完烤鸭(duck)吮吮(suck)指头,回味无穷【考】

suck up 奉承,拍马屁【例】

Henry is always sucking up to the boss. 亨利总是拍老板马屁。succession

[səkˈseʃən] n. 接替,继任;连续;一连串,一系列【例】

Mark succeeded to secure the succession to the office. 迈克成功地继任了这个职位。//Betty won the championship four times in succession. 贝蒂连续4次赢得冠军。personnel

[ˌpəːsəˈnel] n.[总称]人员,员工;人事部门【例】

Firstly, those who want to ask for leave should apply to the personnel manager. 首先,想请假的员工应该先向人事经理申请。staff

[stɑːf; stæf] n. 全体职工,工作人员 vt. 为…配备人员【记】

联想记忆:一个明星(star)后面都跟着一群工作人员(staff)【例】

The entire staff has done an outstanding job this year. 今年,所有员工的工作都非常优秀。//Our hospital is staffed with 30 doctors. 我们医院有30名医生。【派】

staffing(n. 安置职工)sector

[ˈsektə] n. 部门,部分;防御地段,防区;扇形【例】

The government made an investigation of the employment in the public and private sectors. 政府对公共和私营部门的就业情况做了一次调查。consultant

[kənˈsʌltənt] n. 顾问;会诊医师,专科医生【例】

I talked to a personal consultant to get some advice for finding jobs. 我和私人顾问谈了话,得到一些关于找工作的建议。vacant

[ˈveikənt] adj. 空着的;(职位、工作等)空缺的;(神情等)茫然的,(心灵)空虚的【记】

词根记忆:vac(空)+ant(…的)→空的【例】

The middle school advertised on the newspaper when the position of headmaster was vacant. 校长职位空缺时,那所中学在报纸上刊登了招聘广告。【派】

vacancy(n. 空处,空缺)position

[pəˈziʃən] n. 地位,职位;位置;姿势;见解,立场 vt. 放置,安置【记】

联想记忆:玩反恐游戏时常可以听到“I'm in position.”这句话,意思是:“我已就位。”【例】

Bill took up his new position as sales manager in October. 比尔在10月份接任了销售经理这个职位。//My mother positioned the chairs round the dining table. 妈妈在餐桌四周摆上椅子。capacity

[kəˈpæsəti] n. 身份,职位;才能,能力;容量,容积【例】

Rollins will be working in an advisory capacity on this project. 罗林斯将是这个工程的顾问。//The room had seating capacity for about 80. 这个房间能容纳80人。profession

[prəˈfeʃən] n. 职业,自由职业;[the~]同业,同行;公开表示【考】

the profession 同业,同行【例】

Miss Li is a lawyer by profession. 李小姐的职业是律师。//a profession of faith 公开表示信仰professional

[prəuˈfeʃənəl] adj. 职业的,专门的 n. 自由职业者,专业人员【例】

Many of the performers were of professional standard. 许多表演者都具有专业水平。expert

[ˈekspəːt] n. 专家,能手 adj. 专家的,熟练的【记】

联想记忆:警察期待(expect)谈判专家(expert)的到来【例】

Mary is a reputable expert. 玛丽是个很有名的专家。//expert advice 专家建议specialist

[ˈspeʃəlist] n. 专家 a. 专业的【例】

a cancer specialist 癌症专家//specialist English 专业英语deputy

[ˈdepjuti] n. 副职,副手;代表,代理人【记】

联想记忆:de+puty(看作duty,责任)→代替别人负责→代理人【例】

Mr. Tang is the deputy mayor of the city. 唐先生是本市的副市长。//I must find someone to act as a deputy for me during my absence. 我必须找一个人在我离开期间代理我的职务。labour

[ˈleibə] vi. 劳动,苦干;费力地前行 n. 劳动,劳工;分娩,(分娩时的)阵痛【例】

The man laboured in the mine for 30 years. 那个人在矿场辛勤工作了30年。//The leader is satisfied with your labours. 领导对你干的活儿很满意。porter

[ˈpɔːtə] n. 搬运工人;看门人,大楼管理员【记】

词根记忆:port(拿,运)+er(人)→搬运工人【例】

The hotel porter will call a taxi for you. 旅馆的门卫可以帮你叫出租车。attendant

[əˈtendənt] n. 服务人员,侍者,随从 adj. 伴随的,随之而产生的【例】

Please ring for the attendant if you need anything. 如果需要什么,请按铃找服务员。//One of the difficulties attendant on shift work is lack of sleep. 轮班工作制带来的困难之一是睡眠不足。barber

[ˈbɑːbə] n. 理发师【例】

I am going to the barber's to get my hair cut. 我要去理发店理发。salesman

[ˈseilzmən] n. 售货员,推销员【例】

The salesman refused to bargain over the price. 推销员拒绝讨价还价。grocer

[ˈɡrəusə] n. 食品杂货商【例】

That grocer never overcharges. 那个杂货商从不多要价。gardener

[ˈɡɑːdnə] n. 园丁,园艺爱好者【例】

Our new gardener was an excellent find. 我们找到了一个很出色的花匠。operator

[ˈɔpəreitə] n. 话务员,报务员;操作员【例】

Hello, operator? Could you put me through to Room 31? 喂,接线员吗?你能帮我接31号房吗?typist

[ˈtaipist] n. 打字员【例】

A good typist can finish typing the long article in a short while. 一位优秀的打字员可以在很短的时间内打完这篇长文章。correspondent

[ˌkɔriˈspɔndənt] n. 通讯员,记者【例】

China Daily has correspondents in many cities. 《中国日报》在很多城市都有记者。journalist

[ˈdʒəːnəlist] n. 新闻工作者,新闻记者【例】

The journalist has handed in her copy. 记者已经交稿了。dentist

[ˈdentist] n. 牙科医生【例】

The dentist told the boy not to eat too many sweets. 牙医告诫这男孩不要吃太多糖果。【派】

dentistry(n. 牙科)editor

[ˈeditə] n. 编辑,编者,校订者【例】

I am an editor for a local newspaper. 我是一家地方报社的编辑。librarian

[laiˈbreəriən] n. 图书馆馆长或馆员【例】

The librarian took a book at random from the shelf. 图书管理员从书架上随便拿了一本书。fireman

[ˈfaiəmən] n. 消防队员【记】

组合词:fire(火)+man(人)→与火搏斗的人→消防员【例】

I wanted to be a fireman when I was a child. 当我是孩子的时候,我想成为消防员。freelance

[ˈfriːlɑːns] n. 自由职业者,独立行动的人 adj. 自由职业者的 vi. 从事自由职业【例】

Linda works as a freelance so she doesn't have a regular income. 琳达是自由职业者,所以她没有固定收入。职场风云录accomplish

[əˈkʌmpliʃ] vt. 达到(目的),完成(任务),实现(计划、诺言等)【例】

I have accomplished a great deal in the last few months. 在近几个月里,我完成了相当多的工作。【派】

accomplishment(n. 成就)achieve

[əˈtʃiːv] vt. 完成,实现,达到 vi. 成功【例】

The software company had achieved its sales targets this year. 这家软件公司完成了今年的销售目标。//Beckham achieved because he was a hard worker. 贝克汉姆之所以成功是因为他工作勤奋。【派】

achievement(n. 成就,成绩;完成,实现)attain

[əˈtein] vt. 达到,获得,完成【例】

Tony tried his best to attain a goal of getting promotion. 托尼竭尽全力以达到升职的目标。【派】

attainment(n. 达到;完成;成就)fulfil/fulfill

[fulˈfil] vt. 履行,实现;满足,使满意【例】

We have fulfilled the task ahead of schedule. 我们提前完成了任务。//Much of the electrical equipment failed to fulfill safety requirements. 大多数的电器设备都无法达到安全要求。【派】

self-fulfilling(a. 自我实现的)deadline

[ˈdedlain] n. 最后期限【例】

His boss called him to account for failing to meet the deadline. 老板叫他解释未能按时完成的原因。fruitful

[ˈfruːtful] adj. 多产的,富有成效的【例】

Today's meeting proved more fruitful than last week's. 今天的会议比上周的会议更有成效。feedback

[ˈfiːdbæk] n. 反馈,反馈信息【例】

We are very encouraged by the feedback we've had from our shareholders. 得到股东的反馈信息使我们倍受鼓舞。merit

[ˈmerit] n. 功绩,成绩;优点,价值 vt. 值得,应受【记】

发音记忆:“marry it”→嫁给它,值得【例】

Should promotion be through merit or seniority? 晋升应该凭成绩还是资历?//It's a fascinating book which merits attention. 这是一本值得关注的好书。elevate

[ˈeliveit] vt. 提升…的职位,提高;使情绪高昂;举起,使上升【例】

Jerry was elevated to the position of sales manager. 杰里被提升为销售经理。//Reading good books elevates your mind. 阅读好书能提升你的思想境界。【派】

elevation(n. 提高;海拔);elevator(n. 电梯,升降机)promote

[prəˈməut] vt. 提升,提拔;促进,发扬;宣传,推销(商品等)【例】

Peterson was promoted to senior manager. 彼得森被提升为高级经理。//Tom Hanks is in Europe to promote his new movie. 汤姆·汉克斯正在欧洲为自己的新片做宣传。【派】

promotion(n. 提升;推销,宣传)succeed

[səkˈsiːd] vi. 成功;继承 vt. 接替,继承【例】

A lot of people doubted that I could succeed in business for myself. 很多人都不相信我自己能够在商业上获得成功。//When the king died, his eldest son succeeded to the throne. 国王死后,其长子继位。【派】

successful(a. 成功的);success(n. 成功);succeeding(a. 以后的)alter

[ˈɔːltə] vt. 改变,变更;修改衣服【例】

The manager doesn't want to alter his plan. 经理不想改变他的计划。//Mary has the dress altered for the wedding. 玛丽为婚礼修改了衣服。【派】

alternation(n. 改变,变更);unaltered(a. 未被改变的,不变的);alternative(n. 替换物,选择)adapt

[əˈdæpt] vt. 使适应;修改,改编 vi. 适应【考】

adapt oneself to …使自己适应…;adapt to 适应…;adapt…for …将…改编成…【例】

He tried hard to adapt himself to the new conditions. 他努力使自己适应新的情况。//The film was adapted from a famous novel. 这部电影改编自一本著名的小说。【派】

adaptation(n. 适应;改编,改写本);adaptable(a. 能适应的;可修改的);adaptive(a. 适应的;适合的)adjust

[əˈdʒʌst] vt. 调整,校正;调节,改变…以适应 vi. 适应【记】

词根记忆:ad+just(正确)→使正确→校正,调节【考】

adjust to 适应于…,改变…以习惯于…【例】

If your employment status changes, your tax code will be adjusted accordingly. 如果你的就业情况发生变化,那么你的缴税代码将会调整。//This kind of desk can be adjusted to the height that you need. 这种书桌的高低可以按照你的需要调节。【派】

adjustment(n. 调节,调整)prospect

[ˈprɔspekt] n. 前途,(成功等的)可能性;景象;有希望的候选人 v. 勘探,勘察

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载