把信送给加西亚(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2021-08-05 08:23:31

点击下载

作者:曹兴泽

出版社:武汉出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

把信送给加西亚

把信送给加西亚试读:

前言

在美国陆军史上,安德鲁·罗文上校创造了一个军事奇迹——作为一个军人,他与陆军情报局一道完成了一项重要的军事任务,将信送给加西亚,因而被授予杰出军人勋章。罗文的事迹通过《致加西亚的信》一本小册子传遍了全世界,并成为主动、勤奋、责任、忠诚、自信的象征。

世界上急需这种人才,这种能把信带给加西亚的人。

把信送给加西亚的故事最早发表于1899年。后来,这篇文章被印成亿万份,被翻译成各种文字,在全世界范围广为流传。

布什读了本书的第一反应是:这本书太惊人了,它说明了一切。本书的思想也成了布什和他年轻的共和党职员的信条。这的确是一部风靡全球企业、机关的职场励志奇书,是宝洁、丰田、中石油等众多世界500强企业员工的必备读物。

一百多年来的事实表明,无论是对企业的发展,还是对个人事业的成功,这本书都包涵着极为重要的启示意义:它为渴望事业成功的人们提供了一条通往卓越的成功道路,它所大力倡导的主动、勤奋、忠诚等职业信念,深深影响着一代又一代人的职业观、价值观、人生观;同时,也影响着现代企业核心的管理理念,推动了领导与员工间的互动、合作与信任,共同营造一个和谐、稳定、积极、上进的企业文化氛围。

本书为我们提示了关于企业发展和个人成功双赢的真谛,告诉我们企业这个璀璨夺目的舞台是如何构建的,这个舞台最需要什么样的员工,而这样的员工又是如何在舞台上精彩出演、独领风骚的。当你理解了这本书,懂得了主动、勤奋、忠诚的含义,你会发现,你更需要将这本书再读十遍百遍。无论过去、现在和将来,本书都能给企业、员工和管理者带来重大而深刻的影响!

这本现代励志书籍,将为企业创造更为和谐的氛围和丰厚的效益,也为每一个优秀的员工提供一条通往成功的道路!上篇致加西亚的信一、原出版者手记

阿尔伯特·哈伯德,纽约东奥罗拉的罗依柯罗斯特出版社创始人。他是一位极其坚定的个人主义者,终其一生都在坚持不懈地勤奋工作。然而,令人遗憾的是:1915年,德国水雷击沉了在海上航行的路西塔尼亚号轮船,哈伯德夫妇在这一事故中不幸罹难。一切也随着他的罹难而过早地结束了。

阿尔伯特·哈伯德于1859年出生于伊利诺伊州的布鲁明顿,这个地方后来因罗依柯罗斯特出版社所印刷、出版、发行的优秀出版物而闻名于世。在罗依柯罗斯特出版社工作的那段时期,阿尔伯特·哈伯德曾主办了两本杂志:《菲士利人》和《兄弟》,杂志中的许多文章都是由他撰写的。在写作、出版之余,哈伯德还致力于公众演讲,所取得的成就一点也不亚于他在写作和出版上所取得的成就。

从最初出版《致加西亚的信》开始,就受到了异常热烈的欢迎和称赞。这是连作者自己都始料不及的,作者在《作者序言》中如此描述那次成功:

故事中那个名叫安德鲁·罗文的送信人,就是故事中的主人翁和英雄,是一名年轻的美国陆军中尉。当时正是美西战争(1898年4月至12月美国与西班牙之间争夺殖民地的战争)即将爆发之际,美国总统麦金莱(美国第25任总统,1897-1901年在职)急需派一名合适的人员去完成一项极其重要的任务。很快,军事情报局就给总统推荐了安德鲁·罗文中尉。

接到命令后,在没有任何护卫的情况下,罗文中尉孤身一人立刻出发了。一直到他悄悄登上古巴岛的时候,他才遇到一群古巴的爱国者,并选用了几个向导。然而对于那次冒险的经历,罗文总是很谦虚地说,他仅仅是遭遇了几名敌人的包围,然后设法逃了出来,将信送给了掌握着决定性力量的加西亚将军。

毋庸置疑,整个送信过程中自然有许多难以预料的偶然因素,但是在这位年轻中尉的心中,不仅有着完成任务的迫切愿望,而且还有着绝对的勇气和坚忍不拔的意志。在他成功地完成任务返回美国之后,美国陆军司令亲自为他颁发了奖章,以表彰他的勇敢和所作出的贡献,并高度称赞他:“在我看来,这一成绩绝对是军事史和战争史上最具挑战性也最为英勇的事迹。”

对于赞美,罗文中尉当然是受之无愧。而罗文中尉之所以成功,最重要的因素并不是他有着杰出的军事才能,而是在于他有着优秀的品质:忠诚、勇敢、坚毅。他的这种优秀的品质,使他创造出了战争史上的奇迹,并永远为世人所铭记。二、1913年版作者序言

这篇《致加西亚的信》是我在一天晚饭后完成的,用了不到一个小时的时间。那天是1899年2月22日,华盛顿的诞辰纪念日,我们准备出版三月份《菲士利人》杂志的日子。

那天也许精神太好了,在忙碌劳累了一天之后我写下了它。当时我正努力地教育那些不务正业的城市年轻人提高自我反省意识,重新振作起来,摆脱从前那种浑浑噩噩、无所事事的生活。

创作的灵感源于喝茶时的一次小小的辩论。在辩论中,我的儿子提出了一个与众不同的观点,他认为安德鲁·罗文中尉才是美西战争中真正的英雄。罗文中尉孤身一人出发,顺利完成了一项艰巨的任务——找到加西亚将军,把信交给他。

就在那一瞬间,灵光一闪:对的,孩子说的是对的!所谓英雄,就是做了自己应该做的事情、成功地把信送给加西亚的人!我在桌旁兴奋得几乎跳了起来,迅速写下了这篇文章。尽管这篇文章的标题还没有拟好,但是这有什么关系呢?我立即把它登进了当月即将出版的《菲士利人》。第一版很快就被抢购一空。不久,请求加印三月份《菲士利人》的定单如同雪片一般扑来。10份、50份、100份……当一家美国新闻公司发来订购1000份杂志的请求时,我问助手究竟是哪一篇文章引起了如此轰动。他回答说:“是有关加西亚的那篇文章。”这让我惊喜不已!

更让人喜出望外的是,第二天,纽约中心铁路局的乔治·丹尼尔也发来了一份电报,电报中明确无疑地写着:“订购10万份,小册子的形式,请报价,封底上印有帝国快递广告,船运需要多久时间?”

我立即作了答复,把报价给了他,并向他保证我们能够在两年内提供足够数量的小册子。你要知道,当时的印刷设备十分简陋的,10万册书的任务听起来很是惊人。

我应诺了丹尼尔先生,按照他所希望的方式将那篇文章印成小册子。最后发现,他竟然销售了将近50万本,其中的30%都是由他自己直接派发的。除此之外,这篇文章还在两百多家杂志和报纸上刊登和转载。到目前为止,它已经被翻译成各种语言,遍布于世界的每一个地区。

有趣的是,当丹尼尔先生派发《致加西亚的信》这本小册子时,俄罗斯铁道大臣西拉克夫亲王恰好也在纽约。他是受纽约政府之邀前来访问的,刚好由丹尼尔先生接见他并亲自陪同其参观纽约。谈话中,丹尼尔先生无意中提起了这本小册子,没想到亲王对此产生了浓厚兴趣,还希望他说得越详细越好。亲王回国之后,立即安排人将这本小册子译成了俄文,发给俄罗斯铁路工人人手一册。

其他国家也纷纷引进翻译,并面向全国发行。从俄罗斯到德国、法国、西班牙、土耳其、印度,乃至中国。从此,越来越多的国家知道了这本书。

在日俄战争期间,日本人在整理战场上牺牲的俄罗斯士兵的遗物时,意外地发现了几乎每个人身上都有一本同样的小册子,他们断定这是一件极有价值的东西。于是,这本《致加西亚的信》便有了日文版。不仅如此,日本天皇后来还下了一道命令,要求每一位日本政府官员、士兵乃至平民百姓都要人手一册《致加西亚的信》。

到目前为止,《致加西亚的信》印数已高达4000万册。在一个作家的一生当中,在所有的写作生涯中,从来没有人获得过如此卓越的成绩,也没有一本书能够达到如此惊人的销量!

而这些事实也让我越来越相信,历史本是形成于一系列偶然性的事件!

阿尔伯特·哈伯德

1913年12月1日三、致加西亚的信

阿尔伯特·哈伯德

在关于古巴的所有故事中,有一个人最让我难以忘怀。

美西战争爆发以后,美国必须立即跟古巴的起义军首领加西亚将军取得联系。当时,加西亚在古巴丛林的山里,没有人知道他确切的位置,所以几乎不太可能带信给他。然而,美国总统必须尽快地获得他的合作。

怎么办呢?

麦金莱总统焦急万分,有人对总统说:“有一个名叫罗文的人,有办法找到加西亚,也只有他才找得到。”

于是,他们把罗文找来,交给他一封写给加西亚的信。关于那个名叫罗文的人,是如何拿了信,把它装进一个油纸袋里封好,藏在胸口,3个星期之后,徒步走过一个危机四伏的国家,终于把那封信交给加西亚——这些细节都不是我想要说明的。我要强调的重点就是:当美国总统把那封信交给罗文,而罗文接过信之后,并没有问:“他在什么地方?”

我认为,像罗文这种人,我们应该为他塑造不朽的雕像,放在每一所大学里。我想告诉那些年轻人,他们所需要的不只是学习书本上的知识,也不只是聆听他人的种种指导,而是需要一种敬业精神,对上级的托付,立即采取行动,全心全意去完成任务——“把信带给加西亚”。

加西亚将军已不在人间,但现在还有其他的加西亚。曾经有一件事情让我非常震惊:某企业拥有众多的人手,规模很是庞大,但是绝大部分人碌碌无为,无所用心,这些人不是没有能力,而是对工作漫不经心。他们的企业经营者为此也大伤脑筋。懒懒散散、漠不关心、马马虎虎的做事态度,似乎已经变成常态;除非苦口婆心、威逼利诱地叫属下帮忙,或者,除非奇迹出现,上帝能够派给你一名助手,否则,没有人能把事情办成。

不信的话,我们就来做一个小试验:设想你此刻坐在办公室里,周围有6名职员,他们正在等待你给他们安排任务。把其中一人叫来,对他说:“请帮我查一查百科全书,把某某的生平做成一篇摘录。”

那个职员会静静地说:“好的,先生,我马上就去办。”然后,他就会去立即执行吗?

我敢说他绝对不会,反而会满脸狐疑地提出一个或数个问题:

这个人是谁呀?

他过世了吗?

我应该去查哪一套百科全书?

百科全书放在哪儿?

这是我本来的工作吗?

为什么不叫查理去做呢?

急不急?

为什么要查他?用来做什么啊?

我敢以十比一的赌注跟你打赌,在你耐着性子回答了他所提出的所有问题,解释了怎么样去查那个资料,以及为什么要查的理由之后,那个职员会走开,去找另外一个职员帮助他查某某的资料。然后,他会再回来对你说,根本查不到这个人。这似乎就表明他已经把任务完成了。如果你是个聪明人,你就大可不必对你的“助理”解释,某某编在什么类,而不是什么类,也大可不必发脾气。你会满面笑容地说:“算啦。”然后自己去查。我想我不得不奉劝你一句:对这种被动的行为,败坏的道德,脆弱的意志力和执行力有所姑息甚至纵容的话,那么,它们迟早有一天会把你带到一无所有的危险境地!的确,如果一个人甚至都不能为了自己而自动自发地工作,那么你又怎能期待他们为别人采取行动呢?

你要登广告征求一名速记员,应征者中,十之八九不会拼也不会写,他们甚至不认为这些是必要条件。这种人能把信带给加西亚吗?你敢把任务托付给他们吗?

在一家大公司里,总经理对我说:“你看那职员。”“我看到了,他怎样?”“他是个不错的会计,不过如果我派他到城里去办个小差事,他可能把任务完成,但也可能就在途中走进一间酒吧,而当他到了闹市区,可能根本忘了他的差事。”

像这种人,你能派他送信给加西亚吗?

近来,我们经常听到许多人对“那些为了廉价工资工作而又无出头之日的工人”以及“那些为求温饱而工作的无家可归的人士”深表同情,同时把那些雇主骂得体无完肤。

但是从没有人提到,有些老板一直到年老,都无法使那些不求上进的懒虫做点正经的工作;也没有人提到,有些老板长久而耐心地想要感动那些当他一转身就投机取巧的员工。

每个商店和工厂都有一个持续的整顿过程:公司管理者经常不得不送走那些显然无法对公司有所贡献的员工,同时也吸引新的员工进来。无论业务如何忙碌,这种整顿始终都在进行着。只有当公司不景气,就业机会不多时,整顿才会出现较佳的成绩——那些不能胜任、没有才能的人,都被摈弃在就业的大门之外,只有最能干的人,才会被留下来。为了自己的利益,使得每个老板只留下那些最佳的职员——那些能把信送给加西亚的人。

我认识一个极为聪明的人,看上去也很有才华,但他没有自己创业的能力,而对别人来说也没有一丝一毫的价值,因为他总是疯狂地怀疑他的雇主在压榨他,或存心压迫他。他无法下命令,也不敢接受命令。如果你要他送信给加西亚,他极可能回答:“还是你自已去吧。”

显然,与那些四肢不健全的人相比,像这种道德不健全的人根本就不值得同情。相反,我们应该去同情那些努力去经营一个企业的人。他们不会因为下班的铃声而放下工作,他们全身心地捍卫企业的生存,甚至会因为努力去使那些漠不关心、偷懒被动、没有良心的员工不丢掉工作而日增白发。如果没有企业经营者的这份努力和心血,那些员工将挨饿和无家可归。

我是否说得有些危言耸听?不过,就算整个世界变成一座贫民窟,我也要为那些真正意义上的成功者说几句同情的话:在成功机会极小之时,他们鼓舞导引别人的力量,终于获得了成功;但他从成功中又得到什么呢?除了食物以外,就是一片空无。

我曾为了生活而替别人工作,也曾经当过老板,深知这两方面的种种甘苦和不易。贫穷固然是不好的,贫苦是不值得推介的,但是另一方面,也并非所有的老板都是贪婪者、专横者,就像并非所有的人都是善良者一样。

因此,我钦佩那些不论老板是否在办公室都会努力工作的人,那些能把信送给加西亚的人。当你把信交给他,他会迅速地接受任务,静静地把信拿去,不会提出任何质疑,也不会随手把信丢进水沟里,而是不顾一切、竭尽全力地把信送到。这样的人,永远不会被解雇,也永远不必为了加薪而罢工。所谓文明,就是为了不断地寻找这种人才的一个长远过程。我想,像这种人,不论要求任何事物都会获得。他在每个城市、村庄、乡镇以及办公室、商店、工厂,都会受到欢迎。

世界上急需这种人才,这种能够把信送给加西亚的人。四、一本可怕的书

威廉·亚德利

初看一眼,似乎《致加西亚的信》跟其他书也没有什么不同,仅是一本劝告员工如何敬业和勤奋工作的普通书籍——对于企业的管理者和团队有着重要的启示。但一个世纪以来,正是这本小册子,却在更为广阔的领域中被应用。当我们真正打开它,并认真地阅读它,就会发现:这是一本让人震撼的书!

长期以来,美国西点军校和海军学院都要上一门关于独立和主动性意识的课程。教材就是这本题名为《致加西亚的信》的小册子,其精神影响了一代又一代的学员。

在政府机构中,这本书也已成为了培养职员敬业守则的必读书。布什的家族成员就深受其影响。布什就曾在这本小册子上亲笔签名,把它赠送给了自己的助手。

布什在他的签名上写了这样一句话:“你是一个送信人!”对此他解释说:“对于那些在政府草创之初与我们同甘共苦的人员,我愿意把这本书献给他们……我时时渴望着那些能把信带给加西亚的人,并欢迎他们加入我们的队伍。只有那些不需要别人在旁监督、行事坚毅而诚实的人,才能真正改变世界!”

一些政府机构把书的复印稿张挂在墙上,并要求每一个读过它的人都签上自己的名字,后来,墙上的复印稿被签得密密麻麻。

也许有人问,布什是如何接触到这本书的呢?这与来自奥兰多的律师赖特有关。赖特曾长期效力于美国老布什总统麾下,后来又任职于小布什总统门下。1998年布什参加总统竞选时,他向布什推荐了这本书。

赖特这样讲述这个故事:“决不同情任何抱怨。我坚信这样一个道德标准:既然得到了一个工作,就应该全力以赴。当我向布什推荐这本书时,这位总统候选人毫不犹豫地说:‘我是不会对这些东西感兴趣的。’我说:‘请读一读,只占用您一杯咖啡的时间。这不是新时代的东西,但它永远也不会过时。’当我再一次碰到他时,他表示说,他已经把这本书读完了。他的反应正如我所预料的那样,他激动地说:‘这本书太让人震撼了,它把一切都毫无保留地说了出来!’”

值得一提的是,尽管《致加西亚的信》这本书里的故事是发生在1898年的美西战争期间,出版于1899年,距今年代比较久远,但是其中所表达的那些精神,却在一代代领导者的心中,早已被升华为一种坚实的信念。

以下这段话的确发人深省:

我要强调的重点就是:当美国总统把那封信交给罗文,而罗文接过信之后,并没有问:“他在什么地方?”

我认为,像罗文这种人,我们应该为他塑造不朽的雕像,放在每一所大学里。我想告诉那些年轻人,他们所需要的不只是学习书本上的知识,也不只是聆听他人的种种指导,而是需要一种敬业精神,对上级的托付,立即采取行动,全心全意去完成任务——“把信带给加西亚”。

假如有人把这本书简单地理解为是一首歌颂英雄的赞歌,那么我就必须告诉他,这更是一本优秀的励志著作,它不仅值得我们每一个人认真地阅读,而且,书中所褒扬的那种知难而进,始终充满信心地去完成任务的精神,更应该成为每一个人为人处世的准则。五、上帝对你做了什么

马克·戈尔曼

100多年以前,一篇为了凑数的文章被编辑进了一本即将出版的杂志。这篇文章写的是一名美国士兵的故事,就是这篇看上去无关紧要的文章,后来竟然成了印刷史上销量最高的出版物之一。这就是《致加西亚的信》,被译成了多种文字而且销量已达几亿册。那么,这篇文章究竟有什么重要价值,竟然在世界上引起如此大的轰动?

1899年,一个名叫阿尔伯特·哈伯德的人为一本名叫《菲士利人》的杂志写了一篇评论。喝茶的时候,哈伯德和他的家人讨论起了美西战争。每一个人都为古巴起义军首领加西亚将军而喝彩,因为他在古巴的战役中起到了关键性的作用。然而哈伯德的儿子伯特,却提出了与众不同的观点。“在我的观念里,”伯特肯定地说,“战役中真正的英雄不是加西亚将军,而是罗文中尉,那个把信送给加西亚的人。”孩子的话令哈伯德的心久久不能平静。

于是哈伯德写下了《致加西亚的信》这篇文章,并出版发行。起初他并没有注意这篇文章,但是后来要求重印杂志的呼声越来越高,定单一个接一个地飞来,杂志陷入了困境,哈伯德这才不得不加以关注。

看着这些无法抵挡的订单,哈伯德迷惑不解。他想,到底是什么原因使人们对这本杂志情有独钟呢?答案令他惊讶不已:人们为的正是那篇“凑数”的文章。10万份的订单,50万份的订单,100万份的订单。最后,哈伯德不得不授予那些需要大量份数的人印刷发行的版权,因为他的印刷能力实在承受不了了。

那么,为什么会有这么多的人对一个名叫安德鲁·萨莫斯·罗文的默默无闻的人如此感兴趣呢?原因就是:每个人都在寻找像罗文这样独特的人。

1895年,古巴人民正在为摆脱西班牙统治者,争取民族独立而斗争。古巴岛上的西班牙士兵残酷压迫和奴役着那里的人民,古巴人民非常渴望自由。美国对古巴有着极大的兴趣,不仅仅是因为两国相邻的关系,还因为那里有着美国的投资。1897年,哈瓦那大街发生了古巴民族主义者与西班牙士兵之间的暴力冲突,从而引发了大规模的骚乱,古巴境内的形势急剧恶化。麦金莱总统在古巴境内派遣了主力舰,作为美国政府的显著标志。这艘舰停靠在哈瓦那港湾,作为美国政府下决心保护其在古巴利益的象征。不过由于一些难以克服的问题,这艘主力舰一直没有参加反对西班牙的战役。

然而,1898年2月15日的一次爆炸击沉了这艘主力舰。爆炸地点距离美国海岸不足100里,这次挑衅性的行动给美国人民拉响了警报。麦金莱总统向西班牙下了最后通牒:远离古巴。4月,美国与西班牙开战了,这就是历史上的美西战争,这场战争不仅解放了古巴,也解放了菲律宾群岛。

宣战以前,麦金莱总统会见了美国军事情报局局长阿瑟·瓦格纳上校,问:“哪里可以找到一个把信送给加西亚的人?”古巴起义军与美国的合作是此次作战成功的关键,所以与起义军的首领加西亚将军——一个生于古巴的克里奥尔人取得联系是非常必要而迫切的。此时,加西亚将军正在古巴丛林里领导起义军与敌人作战。他是西班牙军队缉捕的对象,没有人知道他在什么地方。

阿瑟·瓦格纳上校毫不犹豫地对总统说:“我有一个人——一个年轻的中尉,安德鲁·萨莫斯·罗文。如果有人能把信送给加西亚,那么,他就是罗文。”

一小时以后,给加西亚的信摆在罗文面前。没问任何问题,罗文接过信,开始了寻找加西亚的旅途。

罗文把信送给了加西亚并且带回了答复。罗文在接过信时并没有问:“他在什么地方?他长得什么样子?怎么样与他取得联系?我如何才能到那儿?”他只是接受了命令,而且做了他应该做的。

我们中间有罗文吗?有不需要对上司提出疑问就能把信送给加西亚的人吗?有不需要雇主的引导而能自己完成工作的人吗?如果没有,那么,老板就得亲自做了。让一个人去完成一项任务,下次见到他的时候,他会说:“我已经完成那项任务了,还有需要我做的吗?”

我在哪里可以找到这样的人呢?我可以找到一个罗文吗?

有能把信带给加西亚的人吗?他们就在外面,只不过少之又少而已。

现在可能有一些罗文正在读这篇文章,他们将会成为非常优秀的人物。非常意味着超越平常,超越平庸,那些人不仅仅会做别人要求他们做的,而且会超越其他人的想象,追求完美。

下面的文字摘录于100多年前阿尔伯特·哈伯德写的文章,但是听起来却像是写于今日:

我要强调的重点就是:当美国总统把那封信交给罗文,而罗文接过信之后,并没有问:“他在什么地方?”

我认为,像罗文这种人,我们应该为他塑造不朽的雕像,放在每一所大学里。我想告诉那些年轻人,他们所需要的不只是学习书本上的知识,也不只是聆听他人的种种指导,而是需要一种敬业精神,对上级的托付,立即采取行动,全心全意去完成任务——“把信带给加西亚”。

加西亚将军已不在人间,但现在还有其他的加西亚。曾经有一件事情让我非常震惊:某企业拥有众多的人手,规模很是庞大,但是绝大部分人碌碌无为,无所用心。这些人不是没有能力,而是对工作漫不经心,他们的企业经营者为此也大伤脑筋。懒懒散散、漠不关心、马马虎虎的做事态度,似乎已经变成常态;除非苦口婆心、威逼利诱地叫属下帮忙,或者有奇迹出现,上帝能够派给你一名助手,否则,没有人能把事情办成。

不信的话,我们就来做一个小试验:设想你此刻坐在办公室里,周围有6名职员,他们正在等待你给他们安排任务。把其中一人叫来,对他说:“请帮我查一查百科全书,把某某的生平做成一篇摘录。”

那个职员会静静地说:“好的,先生,我马上就去办。”然后,他就会去立即执行吗?

我敢说他绝对不会,反而会满脸狐疑地提出一个或数个问题:

这个人是谁呀?

他过世了吗?

我应该去查哪一套百科全书?

百科全书放在哪儿?

这是我本来的工作吗?

为什么不叫查理去做呢?

急不急?

为什么要查他?用来做什么啊?

100多年来,人们并没有多少改变,不是吗?每一次我把任务交给别人的时候,他们总是要问我一大堆的问题,每当此时,我总是马上对自己说:“这个可怜的人不能把信送给加西亚。”

能把信送给加西亚的人是很稀少的。很多人满足于平庸的现状,对此我无法理解。你正在走向成功,因为你下定决心要成功;你正在走向成功,因为你选择生活而不是让生活选择你。为自己选择,你可以选择“做一天和尚撞一天钟”得过且过的生活,也可以选择一种完美的生活。

我想起了在《马太福音》中的那个发现。耶稣和他的弟子经过长途跋涉后,感到劳累饥渴。耶稣走到一棵漂亮的小树前,但是树上却没有果实。就因为如此,耶稣诅咒了它。第二天,当他们路过这棵树的时候,一名弟子发现它已经枯死了。

最近,我在读这则故事的时候,做了一些标注,然后在我先前读过的书里仔细查询了一番,这篇经文里面说那棵树不结果实是因为还没到季节。我的问题很明显:“上苍啊,难道你不觉得对那棵树的惩罚太过严厉了吗?要知道,那个时候没有树会结果实的。”

就在当晚的凌晨两点,我从床上坐了起来,因为上帝对我说话了。他说:“如果你所做的一切都会自然而然地来临,那么人们就不会记起我了。”

上帝不希望我们只做那些与生俱来的事情,不要只做那些舒适与方便的事情。对于我们来说,顺其自然是平庸无奇的,平庸是你我的最后一条路。耶稣以诅咒一棵小树为例告诉我们应该怎样去做。他希望那棵树不但要多产,而且要终年结果实。为什么可以选择更好时我们却总是选择平庸呢?如果你可以在一年之外弄出一天,那为什么不好好利用这365天呢?为什么我们只能做别人正在做的事情?为什么我们不可以超越平庸?

如果一个人顺其自然的话,那么他就不可能赢得奥林匹克竞赛。把金牌带回家的运动员必须是超越已有的纪录。我厌倦了平庸。我的感觉和哈伯德写下如下这些话时的感觉如出一辙:

近来,我们经常听到许多人,对“那些为了廉价工资工作而又无出头之日的工人”以及“那些为求温饱而工作的无家可归的人士”深表同情,同时把那些雇主骂得体无完肤。

但是从没有人提到,有些老板一直到年老,都无法使那些不求上进的懒虫做点正经的工作,也没有人提到,有些老板长久而耐心地想要感动那些当他一转身就投机取巧的员工……

我是否说得有些危言耸听?不过,就算整个世界变成一座贫民窟,我也要为那些真正意义上的成功者说几句同情的话……

因此,我钦佩那些不论老板是否在办公室都会努力工作的人,那些能把信送给加西亚的人。当你把信交给他,他会迅速地接受任务,静静地把信拿去,不会提出任何质疑,也不会随手把信丢进水沟里,而是不顾一切、竭尽全力地把信送到。这样的人,永远不会被解雇,也永远不必为了加薪而罢工。所谓文明,就是为了不断地寻找这种人才的一段长远过程。我想,像这种人不论要求任何事物都会获得。他在每个城市、村庄、乡镇以及办公室、商店、工厂,都会受到欢迎。

世界上急需这种人才,这种能够把信送给加西亚的人。

不要总说别人对你的期望值比你对自己的期望值高。如果有人从你所做的工作中找到失误,那么你就不是完美的。你不需要去找借口,你应该承认这并不是你的最佳程度,千万不要挺身而出去捍卫自己的缺陷。当我们可以选择完美时,又为何要选择平庸呢?我讨厌人们解释说那是因为天性使他们的要求不要太高。他们或许会说:“我的个性与你不同,我没有你那么大的野心,那不是我的天性。”对此我的答案就是:“改变。”事实上,它就是一个决定的问题。做一个去改变的决定吧!

在《圣经》中可以找到一项以完美为主题的意义深远的研究。《马太福音》中说道:一个人将要远行,走之前把仆人们叫到一起并把财产交给他们保管。依据他们各自的能力,他给了第一个仆人5个塔伦特(古罗马货币单位),第二个仆人2个塔伦特,第三个仆人1个塔伦特。拿到5个塔伦特的仆人把它用于经商并且赚到了5个塔伦特。同样,拿到2个塔伦特的仆人也赚到了2个塔伦特。但是拿到1个塔伦特的仆人却把钱埋到了土里。

过了很长一段时间,他们的主人回来与他们结算。拿到5个塔伦特的仆人带着另外5个塔伦特来了。他的主人说:“做得好!你是一个对很多事情充满自信的人。我会让你掌管更多的事情。现在就去享受你的土地吧。”

同样,拿到2个塔伦特的仆人带着他另外2个塔伦特来了。主人说:“做得好!你是一个对某些事情充满自信的人。我会让你掌管很多事情。现在就去享受你的土地吧。”

最后拿到1个塔伦特的仆人来了,他说:“主人,我知道你想成为一个强人,收获没有播种的土地,收割没有撒种的土地。我很害怕,所以就把钱埋在了地下。看那里,那儿埋着你的钱。”主人答道:“又懒又缺德的人,你既然知道我想收获没有播种的土地,收割没有撒种的土地,那么你就应该把钱存在银行家那里以便让我回来时能拿到我的那份利息。然后再把它给有10个塔伦特的人,给那些已经拥有很多的人,使他们变得更富有;而对于那些一无所有的人,甚至他们有的也会被剥夺。”

这个仆人满心以为自己会得到主人的赞赏,因为他没有丢失主人给的那一个塔伦特。在他看来,虽然没有使金钱增值,但是也没有丢失,这就算是完成主人托付的任务了。然而,他的主人却并不这么认为。他不想让自己的仆人顺其自然,而是希望他们表现得更杰出一些。他想让他们超越平庸,其中两个做到了——他们把赋予自己的东西增值了,只有那个愚蠢的仆人得过且过。而在我们的一生中,常常遇到很多这种态度的人。

那么,你怎么处理自己被赋予的一切?你甘心与周围的人一样平庸?你的思想和那个愚蠢的仆人一样吗?

沃纳·冯布劳恩,美国国家航空宇航局的空间研究开发项目的主设计师,也是阿波罗4号计划的主设计师。他说这项计划与萨杜恩5号火箭有着非常密切的关系,因为在这项任务中,萨杜恩5号火箭是用来推动宇宙飞船的。萨杜恩5号火箭由560万个部分组成,即使我们有99%的精确性,那么仍然还有5600个有缺点的部分。然而阿波罗4号计划做了一次示范飞行之后只发现有两个反常的情况发生,这证明精确性为99.999%。如果一部由13000部分组成的汽车有同样的可靠性的话,那么它第一次发生故障反常将会是在10年之后。

为什么我们的汽车没有萨杜恩5号火箭那样的精确性呢?因为美国国家航空宇航局把他们放在了一个比汽车工业更高的标准之上。我们应该去效仿美国国家航空宇航局。上帝正让我们寻求完美,为我们自己去定一个高于其他人的标准。

你应该自问:“我能把信送给加西亚吗?如果有人告诉我他藏在古巴的丛林中,我能把信送给他吗?如果我不知道他相貌如何,或者不知道该往何处去寻找,我还能把信送给他吗?”如果你对成功充满了信心,那么我相信:你能行!

现在我们都变成了借口专家——关于我们为什么不能去做我们决心去做的。我们为什么不能把工作做得更完美呢?然而,人们告诉我的却是各种各样的借口。

作为罗文,决定了就去做!可能有一些事会拖累我们,可能会使我们陷入甚至淹死在自己的泥沼中。但是,为了完成任务,我必须要坚持;即使有强烈的被压制感,我也不会辞职,不会放弃。我会完成前方为我设置的任务,会在生活的每一部分寻求完美。即使跌倒,我也会重新爬起来。我会剖析自我,给自己加压,直到成功!

上帝,赐予我们罗文一样的人吧!

如果有人让我给加西亚送信,我想我能。也许你会认为我太自大了,但是事实上这并不是自大,而是自信。我只知道如果你递给我一封信并且说:“把它送给加西亚。”我能带到。我也想让你把信送给加西亚,而且要做得最好!如果有人告诉你,你终身都不会取得成就,不要相信这些谎言。对于你来说,别人告诉你的消极事情都无关紧要。

做出决定,然后采取行动。成功是百分之一的灵感加百分之九十九的汗水。如果你付诸行动,你就能做到。把信送给加西亚,你准备好了吗?

我办公室墙上挂着的徽章,刻着如下铭文:

选择去过一种完美的生活。达到目的,做想做的梦。

把信送给加西亚!六、我是如何把信送给加西亚的

时值1898年,美国与西班牙之间的战争一触即发。美国总统麦金莱明晰地意识到,要想最终取得胜利,就必须与古巴的起义军协同作战。他需要掌握西班牙军队在岛上的部署情况,包括军队的数量,士兵的战斗力、士气,甚至包括他们指挥官的脾气,都需要有所了解。另外,古巴的地形,一年四季的路况,西班牙军队、古巴起义军以及整个国家的医疗状况,双方的装备,以及在美军动员集结期间,古巴起义军需要哪些援助才能困住敌人。这些,也都是战前必须要搞清楚的信息。

要想搞清楚这些情况,美国就必须在战前尽快与古巴起义军首领加西亚将军取得联系。为此,麦金莱总统焦急万分。“到底到哪里才能找到一个能够把信送给加西亚的人?”麦金莱总统询问军事情报局局长阿瑟·瓦格纳上校。上校立即回答说:“在华盛顿有一个中尉,名叫罗文。我敢保证,完成这一任务的人,非他莫属。”“派他去!”总统立刻下达了命令,干脆果断。

命令下达1个小时之后,时值中午,瓦格纳上校便通知我下午1点在海陆军指挥部与他共进午餐。在饭桌上,上校问我:“下一班去牙买加的船什么时候开?”

上校一向很幽默,但此刻他的语气让我有些意外,我想了想,答道:“一艘英国轮船“阿迪罗达克”号明天中午就会从纽约出发。”“你能乘上这艘船吗?”上校显得有些急切。

我还以为上校是在开玩笑,就顺口答道:“没问题!”“那么,就准备出发吧!”上校说。

这时,上校的口气已十分严肃,他对我说:“总统派你去完成一个相当重要的任务,把一封信送给加西亚将军,你能完成吗?加西亚将军现在在古巴东部的某个地方,但是我们无法知道他的具体位置。现在我命令你把信送给他。信中有总统的重要指示,而且,任何能证明你身份的东西都不允许随身携带。你也知道,我们的历史上已经发生过太多这样的悲剧了,独立战争中的内森·威尔,美墨战争中的里奇中尉,都是因为这个而牺牲的。我们必须汲取教训,不能再冒险了。这次,我们必须确保万无一失!”

我意识到,上校不是在开玩笑。“抵达牙买加时,古巴军事联络处的人会在那里等你,然后给你引路。而加西亚将军具体在哪里,我们也不知道,因此无法告诉你。一切都得靠你自己去完成!”

上校沉重地说:“你必须牢记:当美国和西班牙开战后,你从古巴收集的情报将决定美国的整个战略部署。这项使命由你全权负责,你必须不辱使命。火车凌晨就要出发了,在这里,我祝你一路顺利!”离开之前,上校把右手放在我的肩上,嘱咐道:“把信送给加西亚。完成它!”

听完上校的话,我意识到自己的任务事关重大。虽然美西战争还未爆发,甚至我出发后到了牙买加也可能还是这样,但是战场有时候就像下棋一样,一步走错,就全盘皆输,后果将是极为惨痛的。我认为,倒是开战有利于我完成任务,尽管危险不会因为开战而减少。

不管怎样,作为军人,就必须义无反顾,遇到任何艰难险阻,甚至冒着生命危险也在所不惜。这是作为一名军人的职责,也是他的荣耀所在。一个军人必须清楚地认识到,他的生命属于他的国家。他为国家执行任务,报效人民,是他的应尽之责。

对于这次行劫,到目前为止除了派遣我去“把信送给加西亚”,回来时带上所需的情报资料,情报局方面也无法给我提供更多的信息。

我不知道秘书是否已经把我和总统的谈话记录了下来,但是现在我已经顾不了那么多了,军情紧急,如何把信送给加西亚,才是我现在必须关心的问题。

第二天中午12点,我搭乘的火车终于启动了!

横穿牙买加

牙买加是去古巴的最佳路线,而且我听说那里有一个古巴的军事联络处,没准儿可以从这个联络处打听到加西亚将军的消息。下了火车之后,我便搭上了那艘英国渡轮“阿迪罗达克”号。渡轮准时起航,一路还算平静。但在陌生人中间,我时刻提醒着自己尽量不要和别人搭话聊天,只怕一不小心泄露了秘密。不过倒是认识了一位电气工程师,他教会了我许多十分有趣的东西。除了他,我很少和其他乘客交流,他们善意地给我起了一个绰号“冷漠的人”。

当船驶进古巴海域时,我开始感觉到了危险的气息。要知道,我身上所携带的可是美国政府写给牙买加当地政府证明我身份的官方信函。如果在“阿迪罗达克”号进入古巴海域之前,美西战争就已经爆发,那么依照国际惯例,西班牙人一定会在海上严加巡逻,搜查每一艘过往的船只。而我一旦暴露身份被逮捕,就将作为战犯来处理。这艘英国渡轮也将因此被扣押,尽管战前它挂着一个中立国的国旗,从一个平静的港口驶向另一个中立国的港口。

想到后果的严重性,我把文件藏进了头等舱的救生衣里面,直到轮船顺利地绕过了海角,我才松了一口气。

第二天早上9点,我抵达了牙买加。作为中立国,很多信息都是不保密的,古巴军人的行动是公开的,我很快找到了古巴军事联络处的指挥官拉伊先生。见面之后,我们一起讨论如何尽快把信送给加西亚将军的办法。

我是在4月8号那天离开华盛顿的,到了4月20号才用密电给政府发回了信息,告诉他们我已经安全抵达目的地。4月23号,统帅部来了回信:“尽快找到加西亚将军!”

随后,我赶到古巴军事联络处总部。在这里,我见到几位流亡的古巴人,这些人我以前从未见过。当我们正在研究行动方案的时候,一辆马车驶了过来。“立即出发!”车上的人用西班牙语急切地喊道。

紧接着,我还来不及说什么就被带上了马车。作为一个军人服役以来最为惊险的一段就这样开始了。

马车在迷宫般的金斯顿大街上疯狂地奔驰。马车夫一言不发,我想跟他说几句话,但他根本不理睬我。我长时间没有与人说话,心里憋得难受。当马车穿过郊区离城市越来越远时,我忍不住拍了拍马车想和他搭讪,但是他似乎根本没有听到。

我想他一定知道我的任务——把信送给加西亚将军,因此才沉默寡言,只想着尽快跑完这段路程,完成他的使命。我几次想要和他讲话,但都无济于事。只好坐回原来的位置,任凭他把马车驶向远方。

大约走了好几英里,马车进入了一片热带雨林,之后我们又穿过一大片沼泽地,上了一条平坦的公路,最后来到一片林子边上,才停了下来。马车门从外面被打开了,我看到了一张陌生的面孔,那是另一辆马车的车夫。接下来的行程就全靠他带路了。

让我感到有些诧异的是,仿佛一切都是事先早已安排好了的,一句多余的话也没有,连1秒钟也没有耽搁。

未作片刻停留,我又一次踏上了征程。

没想到第二个车夫同样也是缄默无语,我试着跟他搭讪也是徒然,唯有马车在向前不停飞奔。我们穿过一个小镇,穿越克伯里河谷,然后再进入岛的中央,那里有条路直通圣安斯加勒比海碧蓝的水域。

这个车夫一直默不作声,沿途我几次想要和他搭话,但他似乎不懂我的话,甚至连我的手势也不懂。随着地势的升高,我的呼吸更畅快了。直到太阳快落山时,我们才到达一个车站。

突然,旁边的山坡上一团黑影从山上一摇一晃地冲了下来,我不禁有些惊愕。那是什么?难道是西班牙当局早已知道我的行踪,专门安排牙买加军官在此等候,将我逮捕?我不禁警觉起来,直到看清原来是一位年长的老黑人一瘸一拐地来到马车前,给我们送来美味儿的烤鸡和啤酒,我这才放下心。

他对我们讲着当地的方言,我隐隐约约只听懂几个单词,但我知道他是在向我们表示敬意。他早已了解到我们是在帮助古巴人民获得自由,因此送来烤鸡和啤酒以表示自己的心意。然而,那位车夫却对这些食物和我们的谈话毫无兴趣。

换了两匹马,我们就即刻上路了。我向那位黑人长者告别。顷刻间,我们便消失在夜幕中。

一路上,虽然我能充分认识到自己职责之重要——要刻不容缓地赶路,但当我看着眼前迷人的景色时,仍然禁不住赞叹。热带雨林的景色实在是惹人陶醉!这里的夜晚和白天一样的美丽迷人。稍有不同的只在于:白天明媚的阳光下,热带植物花香四溢;而夜晚星星点点下则是昆虫的世界,处处引人入胜。最壮丽的景观要数夜幕刚刚降临时,落日的余晖被萤火虫的磷光所代替。萤火虫飞来飞去,用它们那特有温柔的光芒装点着树林和四野。当我穿越森林,看到这一独特景观时,仿佛进入仙境一般。

但是我不能在此逗留,想到自己肩负的使命,我便无暇顾及眼前这美丽的景色,我必须保持清醒的意识。马车继续向前奔驰,只是马的体力有些不支了。突然,丛林中传来一声尖锐的哨声。马车戛然而止。只见一群全副武装的人,仿佛是突然从地下钻出来似的一下包围了我们。

我倒并不害怕在英国的管辖区内被西班牙士兵拦阻,只是事情突如其来,我心里委实有些紧张。然而这并不要紧,更关键的问题是,如果牙买加当局事先知道我违反了他们的中立原则,肯定会来阻止我前行。如果这些人是英国军人就好了!

还好,我的担心很快消除了。和他们小声地交谈一番之后,我们被放行上路了。

大约1个小时以后,我们的马车在一幢房屋前停了下来。灯光昏暗的屋子里已经准备好了一桌丰盛的晚餐。这是联络处特意为我们安排的。

待我们在餐桌旁坐好,首先端上来的是牙买加朗姆酒。这酒真是芳香醉人,几杯下去,已经记不得自己的疲倦,马车上9个小时70英里的奔波劳顿几乎消失得无影无踪了。

这时,一个留着长须,身材魁梧的人走了进来,一个手指显然短了一截。他精神饱满,气宇轩昂,眼神中透射出诚实的光彩,在他身上,你能感觉到一种无法言状的高贵气质。他名叫格瓦西奥·萨比奥,从墨西哥来到古巴。由于他反抗西班牙人的统治,西班牙士兵在抓住他时斩断了他的一根手指,并把他流放到这里。现在轮到他来做我的向导了,他将一直陪同我,直到我把信送到加西亚将军手中。另外,他们还雇请了几个当地人将我送出牙买加,这些人再向前走7英里就算完成任务了。只有一个人例外,那就是我的“助手”。

休息了不到1个小时,我们便离开那座房子动身出发了。半个小时后,又有人在吹口哨,我们便不得不下了车,潜入灌木丛中。这时我们只能徒步前进,一路跌跌撞撞,走了差不多1英里,才来到一个长满热带植物的小果园。从这里就可以看到距离海湾已经很近了!

我们发现离海湾不到50码的地方停泊着一条小渔船。突然,小渔船里闪起了一道亮光。我猜想,这一定是联络信号。因为我们是悄无声息到达的,不可能被其他人发现。格瓦西奥对船只的警觉很满意,很快作出了回应。我们与在此等候的人接上了头。

接着,我和军事联络处的人匆匆作别,完成了给加西亚送信的第一段行程。

海上有惊无险

我们涉水来到小船旁,上了船之后,才发现小船中间堆放着许多石头来压舱,还有一摞摞的货物,但就算这样,小船仍然无法保持平稳。我们让格瓦西奥来负责掌舵,我和另一名助手当船员。船里的石头和货物占了很大空间,坐在里面感到很不舒服。

之后,我向格瓦西奥表示说,希望能以最短的时间走完这余下的3英里路程。他们提供的热情周到的帮助,使我深感过意不去。格瓦西奥告诉我,船必须绕过海峡,狭窄的海湾里风力太小,很难航行。我们很快就绕过了海峡。一阵清新的微风迎面吹来时,险象环生的第二段行程就此开始了。

毫不隐瞒地讲,在与他们分别后,我的确有过十分焦虑的时刻。在离牙买加海岸3英里以内的地方,如果我被敌人捉住,我不仅无法完成任务,而且生命会危在旦夕。我唯一的朋友只有这些船员和加勒比海。

我们都清楚地知道,向北100英里就是古巴海岸,那里经常有西班牙轻型驱逐舰巡逻。他们随身配备有先进的武器,舰上装有小口径的火炮和机枪,船员们还都每人一把毛瑟枪。一旦遭遇,我们显然无法与之抗衡,要知道他们的任何一件武器都会让我们丧命。

尽管这十分危险,但我不能有一点退缩。我必须抵达古巴,找到加西亚将军,亲手把信送给他。

我们安排好了行动计划,日落以前在距离古巴海域3英里的地方躲起来,等到黄昏,天渐渐黑下来之后,再快速划船转移到某个珊瑚礁后面,藏在那里等到天亮。我们必须谨慎行事,这样做,便是为了即使我们被西班牙巡逻队发现,因为身上没有携带任何文件,他们也得不到任何证据。即使敌人发现了证据,我们也可以立刻将船凿沉,装满石头的小船很快就会沉下去,敌人能找到的不过是几具无名的尸体。

那天清晨,海面上的空气清新凉爽。劳累了一天的我正想趁此机会休息片刻,突然格瓦西奥大喊了一声,我们几个全都站了起来。原来是西班牙的巡逻舰正从几英里外的地方,向我们这里直扑而来,他们喊着简短的西班牙语勒令我们立即停下。

除了船长格瓦西奥留在甲板上,我们全都迅速躲了起来。格瓦西奥装出一副若无其事的样子,懒洋洋地斜靠在长舵柄上,让船头尽量与牙买加海岸保持平行。“只有这样做,他们也许才会放我走,把我当成一个牙买加的渔夫。”船长在危难时刻机智而镇静。

事情果然如他所料,当西班牙的巡逻舰靠近时,站在船头上的那位年轻的舰长便用西班牙语喊道:“钓到鱼了吗?”

而我们的船长格瓦西奥也用西班牙语回应道:“没有,忙了一个早上,竟然没有一条鱼上钩!”

现在想来,要是当时那位海军少尉能稳重一点,稍微动动脑子,或许就抓住我们了,而今天,我就不可能给大家讲这个事了。

直到敌人的巡逻舰走远了之后,格瓦西奥才让我们重新升起船帆。他转过身来对我说:“如果想要睡觉的话,那就趁现在好好睡上一觉吧。危险已经过去了。”

接下来的时间里我总算安稳地睡了一觉。要不是那些灼人的阳光晃眼,或许我还会在石头垫上再多睡一会儿。

醒来时,天空一碧如洗,海面看上去也特别的广阔。岛的南面是郁郁葱葱的热带雨林,包裹着连绵的崇山峻岭,伸向远处,一切真是美不胜收!而岛的北面比较荒凉。一大块厚重的乌云笼罩在古巴上空,纹丝不动,我们不禁焦虑起来。幸好风越来越大,适宜航行。我们一路前行,船长格瓦西奥嘴里叼着一根雪茄,和船员愉快地开着玩笑。

下午4点左右,乌云就消散殆尽了。金色的阳光遍洒在西拉梅斯特拉山上,绚丽的光彩使西拉梅斯特拉山显得格外美丽。如诗如画的风景,花团锦簇,山海相依,水天一色,浑然天成,我们仿佛进入了艺术王国,世上再也找不到这样美的地方了。

重任在身,我无暇观赏美景。这时,格瓦西奥下令收帆减速,这让我迷惑不解。其他船员告诉我:“我们离敌人的军舰和战区越来越近,我们要充分利用海上的优势,及时避开敌人,保存实力。再往前走,被敌人发现,无疑是白白送命,在这里冒险是没有必要的。”

紧接着,我们开始检查随身携带的武器。见我只带了一支史密斯威森左轮手枪,他们便递给我一支威力巨大的来福枪。船上的每一个人都有一支这样的武器。水手们护卫着桅杆,可以随手拿起身边的武器。这次任务最为严峻的时刻到了,可以说到目前为止,一切还算顺利,虽然遇到不少危险,但都顺利地度过了,而此时则完全不同,危急关头就要来临,一旦被逮捕,就意味着死亡,给加西亚送信的任务也将功亏一篑!

距离海岸边大约25英里,但看起来却近在咫尺。直到午夜来临,我们才终于来到一个稍显平静的地方,船帆开始松动,我们开始用浆划船。突然扑来一个巨浪,我们的小船一下被卷入一个隐蔽的海湾里去。我们在黑暗中跌跌撞撞,最后在离岸边50码的地方,才把小船停了下来。我建议大家立即上岸,格瓦西奥则说:“我们两边都是敌人,最好还是不要动。如果敌人试图搜寻我们的踪迹,他们必定会找到我们曾经路过的那片珊瑚礁,到那时我们再上岸也不迟。所以我们先等一等,找到合适的机会再行动。”

格瓦西奥的这番话说得很有道理,也提醒了我:无论面对怎样的情况,慎重都是必要的。

总算没发生什么意外。到了凌晨,笼罩在天边的热浪逐渐散尽,我们可以看到大片的葡萄、红树、灌木丛和刺莓,差不多都长到了岸边。虽然看得不是很清楚,但有着一种朦胧的美。太阳升起,阳光洒在古巴的最高峰,四野迅速明朗了起来,雾霭消失了,笼罩在灌木丛的黑影不见了,拍打岸边的灰绿的海水魔术般地变绿了。

我们也开始忙碌了起来,把一摞摞货物搬到岸上,待到货物都搬完了之后,便把小船拖到一个狭窄的河口处,翻转过来藏进丛林深处。

这个早晨同样是美妙无比的,我伫立在岸边,不禁有些心潮起伏。仿佛,我的面前有一艘巨大的战舰,上面刻着我最崇拜的人——哥伦布的名字,一种庄严的使命感油然而生。

突然,不知从哪里钻出的一群古巴人,穿着破烂的衣衫,在我们上岸的地方聚集起来。他们扮成了装运工,而仔细一看,我们才发现这些人是战场上的士兵,身上满是伤疤,被毛瑟枪射中的疤痕清晰可见。

我们登录的地方应该是几条路的交汇点,从那里可以通向海岸,也可以进入灌木丛。我们没有在这里多作停留,向西走了大约1英里路程,可以看到从雨林里冒出的袅袅白烟,我知道这是从集中营里逃出来的古巴难民正躲在林子里熬制食盐。

我的第二段行程就这样结束了。

丛林中的枪声

如果说海上只是有惊无险的话,那么从现在开始,危险真正来临了。

在古巴的土地上,西班牙军队此时正进行残忍的大规模屠杀,无论是对携带武器的军人,还是对手无寸铁的平民,一个都不放过。我意识到,接下来的征程将更加艰险。但不管怎样,时间也已经不允许我考虑那么多了。任务十分紧急,无论遇到多大的艰险,我都得找到加西亚,把信交给他!我必须立即上路!

通往北部的地方有一条绵延约1英里的平坦土地,被丛林覆盖。这里的地形看似简单,实际上那些道路就像无数丝网交织的迷宫。我们所有人不得不艰难地探路,而炎热的暑气则把我们的全身上下裹挟得严严实实。汗水黏着身体,令人闷热难耐,口干舌燥。

我们继续奔波着。高大的山脉和丛林遮住了我们的视线。浓密的叶子,曲折的小路,灼热的阳光,使我们每前进一步都要付出巨大的代价。我们渐渐进入了热带雨林的深处,总算找到了一块空旷的地方,并且惊喜地发现了几棵高大的椰子树。我们赶忙从椰子树上打下椰子,将里面的汁液吮吸得一干二净!新鲜凉爽的椰子汁,对口渴得要命的我们来说,简直是灵丹妙药,很快我们就恢复了体力。但我们不能在这里长时间逗留,天黑之前,我们还得走好几英里的路程。

翻过几个陡峭的山坡,进入另一片隐蔽的空地,很快我们就进入了真正的热带雨林。这里的路比较平坦,阵阵微风吹过,尽管察觉不到,但也给人心旷神怡的感觉。

走出雨林,就到了波迪罗到圣地亚哥的“皇家公路”。当我们接近公路时,同伴们突然全部转身跑进了从林里。眨眼的工夫,便只剩下我和格瓦西奥两个人了。我刚要问格瓦西奥是怎么回事,却看到他将手指放到嘴边,示意我不要出声并赶快拿起枪。

一转眼,他自己也躲进丛林里去了。正当此时,一阵马蹄声传来,其间夹杂着西班牙骑兵的军刀碰撞声和偶尔发出的命令声。我一个纵身就钻进了丛林,将手指扣在来福枪的扳机上,等待枪声随时响起。但是什么也没有听到。不一会儿,队友们都陆陆续续地回来了,格瓦西奥是最后一个。

想想这刚刚过去的危险,要是没有高度的警惕性,我们也许早已走上公路,与敌人撞了个正着!“我们分散开,目的是为了给他们造成错觉。一旦我们被发现,开起火来,他们一定会以为中了我们的埋伏。”格瓦西奥的神情略显惋惜,他接着对我说:“这些士兵肯定会被我们打得屁滚尿流,但你的任务才是第一位的,我们得顾全大局!”

在起义军经常出没的地方,人们有个习惯,他们点起火用灰烤红薯,经过这里的人饿了可以拿起来吃。烤熟的红薯一个个传给饥饿的战士,然后把火埋掉,继续前进。

在吃红薯时,我突然想起了许多古巴的英雄。他们之所以能够在如此艰苦的条件下取得一个又一个胜利,是因为他们深深热爱着自己的祖国,并且内心有着为争取民族解放而奋斗和牺牲的强烈信念,这支撑着他们与敌人展开不屈不挠、英勇无畏的斗争。我们的先辈和他们一样,为了民族的尊严顽强奋战。想到自己所肩负的使命能够帮助这些爱国的志士们,这是一件多么值得骄傲的事情!作为一名士兵,我感到无上光荣。

一天的行程就要结束了,我注意到我们中间多了一些穿着奇怪的人。“他们是谁?”我问格瓦西奥。“他们?西班牙军队的逃兵,”格瓦西奥回答,“他们是从曼查尼罗逃出来的,不堪忍受饥饿以及军官的虐待。”

逃兵有时也是会派上用场的,但现在在这旷野中,我对他们持怀疑态度,我更愿意看到他们都呆在自己的营房里。谁敢保证他们当中就不会有人跑回去,向西班牙军队报告说一个美国人正在穿行古巴,向着加西亚将军的营地进发呢?敌人收到了情报,难道还能不来?因此我赶忙对格瓦西奥说:“必须仔细审问这些人,并看管好他们。”“是,先生!”格瓦西奥回答。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载