希腊与罗马两部曲:雅典的胜利+罗马的崛起(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-12 09:23:25

点击下载

作者:(英)安东尼·艾福瑞特

出版社:中信出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

希腊与罗马两部曲:雅典的胜利+罗马的崛起

希腊与罗马两部曲:雅典的胜利+罗马的崛起试读:

希腊与罗马两部曲——雅典的胜利+罗马的崛起[英]安东尼·艾福瑞特 著杨彬 等 译中信出版集团雅典的胜利——文明的奠基[英]安东尼·艾福瑞特 著杨彬 译中信出版集团献给我永远忠诚的继父约翰·布鲁内尔·科恩——从萨拉米斯到诺曼底登陆日自序我还是个孩子的时候,读过一本维多利亚时代出版的故事书,读得如饥似渴,津津有味。书中讲述的是希腊和罗马的神话故事。除了分散在书页里的过于甜美的诗歌,我认真地读了每一个字。我的祖母发现我对古代世界感兴趣,就给了我三本企鹅出版社的经典图书,那时企鹅出版社还是一家新兴的出版企业。她选择了里乌(E. V. Rieu)翻译的荷马的 《伊利亚特》(Iliad)和《奥德赛》(Odyssey),还有柏拉图的《会饮篇》(Symposium)的一个译本。祖母是个农妇,并不是古典文化研究者。最后这本书对于我这个还未到青春期的孩子来说有些过早,书中提到的希腊人的同性恋现象让我感到迷惑不解。但是,这些书无可替代地给了我对希腊文明的初步印象,让我用心感知,细细品味。荷马和柏拉图给我呈现了一个全新的、引人入胜的世界。这个世界尽管存在悲剧和血腥,但自由的思想如太阳般光芒万丈,照亮澄明的天空。在公元前5世纪到公元前4世纪这两百年间,古代雅典人几乎在人类活动的每一个领域都有惊人的创举。他们发明了唯一真正、完全的民主(democracy,“民主”一词本身就源自希腊语),从古典时代一直持续至今。如今我们只是选出代表,让他们以我们的名义行使权力,而那时雅典的公民聚在一起,自己做出一切重要决定。(这里我需要特别说明的是:选举权仅限于成年男性,将妇女和奴隶这两个社会群体排除在外。)雅典人相信理性,认为理性可以揭开人类生活以及大自然中的奥秘。他们创造了表达哲学的概念和语言,提出的很多问题今天的思想家们仍然争论不休。他们开创了悲剧、喜剧、建筑和雕塑艺术,将历史看作对过去事件的准确叙述和解读。他们与其他希腊同胞一道,发展了数学和自然科学。我们必须当心,不宜过分夸张。雅典人的成就是整个希腊世界发展进步的一部分,他们从希腊人的邻居,如埃及人和波斯人那里,借鉴了不少思想和技术,尽管他们对“野蛮人”持有轻慢蔑视的态度。只要我们像熟悉雅典一样了解古典时代东地中海及其周边地区的其他社会形态,雅典看起来或许就不会那么特别。我们可能不得不做出更为谨慎的评价。不过,即使雅典人并非无与伦比,我们也不能否定他们所取得的成就。苏格拉底的伟大不会因为存在一个名不见经传的对手就有所削弱。雅典人本质上是理性主义者,但也笃信宗教。对奥林匹斯山众神的敬仰融入他们日常生活的每一个方面。他们中的大多数人认为,这些被赋予人性的神与凡人一样,都是人类历史进程的参与者。西欧人和美国人自鸣得意地指出,完全独立的雅典民主只持续了200年左右。但是别忘了,我们自己完整意义上的民主尚未持续那么久。雅典民主的运行机制对于我们当前电子化的世界仍然具有现实意义:计算机时代的到来意味着,只要我们真有强烈的渴望,就能够从代议制回到直接民主制。在古代雅典的鼎盛时期,人们能够真正行使权力,做出一切重要的决定。实际上,每个公民都是政府的一员。我们有勇气迈出如此理性的一步吗?对于古代雅典所创造的奇迹,更确切地说是因为这些奇迹,我产生了一个重要疑问。这个人口只有20万左右的小社群(其人口与英格兰的约克郡或者阿肯色州的小石城相当),是如何在整个人类进程中孕育出如此出类拔萃的天才人物的?它又是如何创造出历史上最伟大的文明之一的?总之,它奠定了我们当代知识界的基础。我将描述这座城市的崛起与衰落,以回答上面的问题,或者至少为找到答案指明方向。如果我们能够回到两千多年前,在古代雅典的大街小巷漫步,很可能会遇到著名的剧作家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)和欧里庇得斯(Euripides),以及雕塑家菲迪亚斯(Pheidias)和喜剧作家阿里斯托芬(Aristophanes),还有雅典政治舞台上的“坏小子”亚西比德(Alcibiades)。也许我们路过集会广场(agora)边上的一家鞋店,无意中听到苏格拉底(Socrates)在里面上伦理课,并能遇见他的两个学生柏拉图(Plato)和色诺芬(Xenophon)。在公民大会上,我们能听到最伟大的政治家伯里克利(Pericles)的演讲。这是我在读者心中唤起的雅典,从最初几个世纪里国王、僭主、贵族当政,到后来民主诞生,城邦的政治和文化进入鼎盛时期,最后逐渐衰落,成为一个宜人的“大学城”。关于雅典的故事,跟罗马相比,我们知道的要少很多。但对于后世和今天的西方文明,一言以蔽之,对于我们,它的影响一点也不逊色。雅典人奠定了我们今天生活的基础。我们应该铭记和纪念他们所创造的一切。这是多么吸引人的故事啊!它充满了各种历险和令人瞠目的命运反转。公元前6世纪至公元前4世纪,东地中海地区的政治棋局中有三个主要参与者。第一个就是雅典。它是海上霸主,而不是陆上强国,大力提倡贸易,生意遍及当时已知世界的各个角落。它的舰队主宰着爱琴海。它的公民从事着各种商业活动,热衷文化和艺术,对新事物充满好奇,思想开放。斯巴达在各方面都与雅典大不相同,是世界历史上最奇特的社会之一。这是希腊南部伯罗奔尼撒半岛的一个城邦,纪律严明,热衷战争,是被广泛承认的、具有影响力的希腊政权。男性公民过着集体生活,大部分时间都在乱哄哄的公共社区中度过。他们被称为“斯巴达公民”(Spartiates)或“平等者”(Equals,即不承认他们的个性),不能种地或者做生意,而要被培养成专业的士兵。他们征服了伯罗奔尼撒的大部分地区,让那些地方的人沦为农奴,或称“黑劳士”(helots)。黑劳士在主人的庄园里辛勤劳作,经常受到侮辱,可以被随意处死。年轻的斯巴达人要经过残酷的训练,变成冷血、无情的斗士,他们放弃个人的财富,养成沉默寡言、谦虚有礼的性格。他们生活的社区自给自足,是封闭、冷酷和极权的,对外部世界毫无兴趣。第三个是爱琴海远端的波斯帝国(Persian Empire)。公元前6世纪中叶,伊朗贵族居鲁士大帝(Cyrus the Great)征服并吞并了中东地区所有的王国。最终,居鲁士的统治从巴尔干半岛延伸到印度河流域,从中亚一直延伸到埃及。他是个专制君主。小亚细亚沿岸繁荣的希腊城邦在他的控制之下日趋衰落。这是对整个希腊世界的长久侮辱。在希腊人眼中,外国人都是野蛮人,即只会发出“巴巴”的噪声而不会讲正确希腊语的“异族”(barbaroi)。两种文化的基石在此碰撞,互相挤压、磨砺。冲突不可避免。这些国家就像是芭蕾舞者,扭动身体,相互缠绕,变友为敌,又化敌为友,从战争走向和平,然后烽烟再起。三个强权都曾鼎盛一时,但最后都以失败和灾难而告终。它们的历史发展进程如同过山车一般跌宕起伏,充满刺激。我只是在叙述历史。我从来不会在文字中透露未来的结局,因为我希望读者就像我所描述的那些事件的当事人一样,无法预知接下来会发生什么。如果他们对于古代的历史不熟悉,反而会更有身临其境感。这些来自遥远记录中的故事有一些令人生疑的虚构成分,至少挑剔的学者会这么认为。梭伦(Solon)与吕底亚(Lydia)国王克罗伊斯(Croesus)的相遇是一个很好的例子。因为时间太久了,我们难以判断真假。但就像神话和传说一样,这些都是很好的故事,即使其中有些是被润色加工过的,也能够让我们更清楚地了解希腊人是如何看待自己的。所以,我乐意将这些故事再讲一遍。我尽力对雅典在哲学和艺术领域的成就做出概述,但因为篇幅有限,也只能简略叙述。对于埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇得斯的著作,我只介绍最杰出的代表作,包括《奥瑞斯提亚》(The Oresteia)、《安提戈涅》(Antigone)和《特洛伊妇女》(The Trojan Women)。柏拉图和亚里士多德的思想只是概括说明。我用《吕西斯忒拉忒》(Lysistrata)来代表阿里斯托芬的成就。但是我希望这些足以证明他们的伟大。古代历史学家的作品质量并不稳定,对公元前5世纪的记载比公元前4世纪的更为充分。随着时间的流逝,许多作家的全部或部分作品已经无迹可寻。修昔底德(Thucydides)是历史上最伟大的历史学家。事实上,他如此优秀,以至于我们把他对历史事件的描述奉为圭臬并深陷其中。不太知名的古代历史作者则让出了空间,让当代学者做出修正并增加新的解释。修昔底德没有写到的空白我们常常难以填补,而他论及的事情则通常是无可辩驳的。有一些话题,即使是像修昔底德那样的最好的编年史专家也只能稍稍提及,例如经济和社会生活。另外,比起组成希腊的其他城邦以及他们在地中海的殖民地,我们对雅典的了解更为详尽。不管怎样,关于雅典的更多信息,虽然我们想涉及,但能说的却很少。对于许多问题,当代的专家会持不同意见。一般来说,我只是在尾注中交代他们的一些争论,尽可能在叙述中避免学界存在争议的问题。我应该如何拼写人名和地名?在西欧,我们最早是通过罗马人和他们的语言拉丁语了解古希腊的文学和历史的,所以习惯使用拉丁语来拼写希腊的专有名词。大多数欧洲人直到文艺复兴时期才直接接触希腊语,但那时候使用拉丁语拼写希腊名字的惯例已经根深蒂固,不易改变了。所以英文世界中大多数人说到阿喀琉斯用的拼写是Achilles,而不是Achilleus,说到亚西比德用的是Alcibiades而不是Alkibiades,说到柏拉图用的是Plato而不是Platon。我决定继续使用大家都熟悉的罗马文字,否则读者会对严格使用欧洲字母音译的希腊语名词感到困惑和沮丧。一些深奥难懂的专业术语不在这个限制范围内。还有一些耳熟能详的名字有其英语拼写方式,大多数人都在使用,也是我倾向于选择的,如雅典(Athens,而不是希腊语的Athenai或者拉丁语的Athenae)、科林斯(Corinth,而不是希腊语的Korinthos或者拉丁语的Corinthus),还有斯巴达(Sparta,是拉丁语拼写,而不是希腊语的Sparte)。对于外国人的名字,尤其是波斯人的,我借用的是希腊——拉丁拼法,比如我把米底国王称为阿斯提阿格斯(Astyages),而不是伊斯穆特古(Ishtumegu)。古希腊世界有些不出名的地名保留原始的拼写形式。尽管如此,每个规则都有例外。在以“e”结尾的专有名词中,“e”是按照英语的发音方式,读音同“ee”(在希腊语中,其读音跟“hay”中的“ay”一样);以“es”结尾的则读音同“ees”。货币的价值很难精确衡量,不同产品的价值会随着时间和经济环境的改变而改变。雅典货币的主要单位是6欧布鲁斯 = 1德拉克马100德拉克马 = 1迈纳60迈纳= 1塔兰特1德拉克马(drachma)是公元前5世纪和公元前4世纪时一个步兵或一个技术工人一天的工钱。公元前425年,一名陪审员每天从政府领到的津贴是半德拉克马或3欧布鲁斯(obol),足以维持三口之家的基本生活。所以,这薪酬够用,但算不上奢侈。塔兰特(talent)是个重量单位,相当于26公斤,也代表着26公斤银子的货币价值。在伯罗奔尼撒战争期间,在三层划桨战船(trireme)上划船的200名桨手一个月的工作可以换来1塔兰特的薪水。1欧布鲁斯是一个小的银币。它被放在死人的嘴里,这样就有足够的钱给冥府渡神,让他帮助死者渡过冥河去往阴间。我们可以在许多方面赞颂雅典人。这没有什么奇怪的,因为他们开创了当今的许多领域。但在道德和技术领域方面,他们和现在大不相同。他们的座右铭是“认识你自己”。他们根本就无法理解基督教所宣称的“爱人如己”。如果我的努力弥合了我们和希腊先辈之间的差距,表达了我对我们文明创始人的热切感情,我便心满意足了。序曲一个年轻的国王,来自原始、未开化的马其顿,用武力征服了雅典这个伟大的城市,控制了整个希腊以及纷争不断的各个城邦。这并不是因为他极端厌恶希腊人。恰恰相反,他对希腊人的军事和文化成就十分钦佩。事实上,他一直热切希望能够完完全全地被希腊文化所接受。这个年轻人就是腓力二世(PhilipⅡ)的儿子——亚历山大大帝(Alexander the Great)。这一年是公元前334年。那么,希腊文化的本质是什么?我们如何搞清楚呢?要回答这个问题,最简单的办法就是精心研读史诗《伊利亚特》。史诗的背景设定在遥远的过去,描述的是希腊军队对弗里吉亚(Phrygia)王国的城市特洛伊(Troy)长达十年的围困。每个雅典男孩儿,实际上,每个希腊的男孩儿都听说过特洛伊战争中的英雄们,并把他们视为偶像,极力效仿。这些英雄包括阿喀琉斯、阿伽门农(Agamemnon)、赫克托耳(Hector)和奥德修斯(Odysseus)等。他们的事迹充分彰显了希腊精神。亚历山大把自己视作新时代的阿喀琉斯,是最勇敢的希腊人。他在孩提时代第一次接触《伊利亚特》,这部史诗对他的[1]生活产生了深刻的影响。他外出时都会随身带上一本。他得到了一个从波斯国王那里缴获的精美匣子,就问朋友们应该用这个匣子装什么奇珍异宝。朋友们提出了各种建议,但亚历山大很坚决地说,他要把《伊利亚特》存放在里面,妥善保管,让它光芒闪耀。希腊人一定会嘲笑这个王室新贵,说他虚荣矫情,但是他们也像亚历山大一样深深地感激荷马所创造的神奇世界。在这个世界里,他们发现了自己的道德、人际、社会和政治态度。事实上,这是一个已经逝去的世界,即便是在公元前8世纪末创作《伊利亚特》的时候,亦是如此。这是一首用书面语言写成的长诗,创作灵感源自口口相传的文本,曾在重要的社会活动中诵读和咏唱过。荷马是真有其人,还是纯属杜撰,我们不得而知。荷马可能是一个男人,可能是一群人,甚至可能[2]是一个女人。但是任何读到这首诗的人都会感到震撼,被它深深吸引,不管作者叫什么,是干什么的。(它的姊妹篇《奥德赛》的作者可能另有其人。《奥德赛》描述了希腊西部一个小岛的国王奥德修斯,在特洛伊战争结束后返回家乡途中的十年历险。)特洛伊战争真的发生过吗?我们无从知晓。但是,如果这场战争或与之类似的事情真的在历史上出现过,那应该可以追溯到公元前2000年到公元前1000年末期。这一时期,在希腊和东地中海地区处于主导地位的青铜时代(Bronze Age)文明进入了巅峰。我们称之为“迈锡尼文明”。它是以伯罗奔尼撒半岛东北部的主要城市迈锡尼(Mycenae)命名的。迈锡尼的国王和战士渡过爱琴海,洗劫了特洛伊。这场胜利之后不久,神秘的侵略者用暴力终结了迈锡尼文明。这些入侵者的身份无法确定,但他们开启了一个时代,我们对其知之甚少,当代学者称之为“黑暗时代”(Dark Age)。此后便是数百年的经济凋敝和社会动荡。这表明,荷马是在唤起人们模糊记忆中的生活方式。《伊利亚特》和《奥德赛》是虚构的故事。但从一个重要意义上来说,它们蕴含了一个基本的历史事实,因为它们向世世代代的希腊人展现了希腊人的身份与价值观。荷马的作品几乎享有了《圣经》般的权威和地位。这里简要介绍一下他所讲的故事。对特洛伊的围困持续了十年,但是《伊利亚特》描述的仅仅是第九年当中的54天,大部分的情节都发生在四整天里。但是这样的近景特写真切地描述了这场旷日持久、看上去永无尽头的大屠杀,战争的荣耀和悲壮都显现无疑。荷马笔下的战争,从本质上说,是王公贵族之间连续不断的决斗。他们乘坐战车,将长矛投向对手。普通平民如蝼蚁般在不起眼的地方往来逃散。英俊潇洒、趾高气扬、战无不胜的阿喀琉斯是故事的主角。他是所有希腊人中最厉害的勇士,但是脾气极差。他跟最高统帅迈锡尼国王阿伽门农为了两个漂亮的女孩发生了争吵。这两个女孩其中一个叫克律塞伊斯(Chryseis),是当地一位祭司的女儿,要被献给射手之神阿波罗(Apollo)。阿波罗相貌堂堂,看上去永远不到20岁的样子。克律塞伊斯在希腊人的一次突袭中被俘,被当作战利品献给了阿伽门农。她的父亲向阿波罗控诉,请求洗雪冤屈。此后,一场瘟疫袭击了远征军。士兵们挤进海滩上的营帐里,距此几千米远的地方就是特洛伊城。他们的船停靠在不远处的沙滩上。许多人死去了。有占卜者称,瘟疫是神灵因为克律塞伊斯被俘而施加的惩罚,建议立即将她归还给她的父亲。希腊人的世界与我们的世界非常不一样。荷马笔下的男人和女人同时生活在两个世界里,可以称作“平行世界”。在一个世界中,万物就是它们看起来的样子。瘟疫就是瘟疫。但在另一个世界中,诸神掌控一切。此时,阿波罗怒气冲冲地来到军营。他的箭在箭筒里叮当作响。诗人写道:“他的到来如同夜幕降临。”“他在船对面坐下,射出一支利箭,银弓‘砰’的一声响。他袭击了骡子和猎狗。然后,他将尖锐的箭头对准了敌人,连连开弓放箭。日日[3]夜夜,熊熊大火吞噬了死者。”所以,透过一扇感知之门,一件事可以从理性方面解释,而透过另一扇门来看,则是超自然和不可言说的。希腊人认为二者同时都是真实的。希腊万神殿里的诸神是一个大家庭,内部存在各种争执,他们跟凡人相似,只是可以长生不老。他们生活在希腊北部奥林匹斯山顶的宫殿里。他们喜欢搞恶作剧,也会讲笑话,“放[4]肆无羁的笑声”在山顶上回响。他们的爱与恨简直可以编成一部有趣的肥皂剧,但正如我们所看到的,当他们把注意力转向人类时,就变得毫无趣味可言了。宙斯(Zeus)是一家之主,掌管闪电雷霆,可以呼风唤雨。但同时,他又是一个惧内的丈夫。他的妻子赫拉(Hera)总是想方设法阻挠他的计划。还有斗士雅典娜(Athena),是雅典的保护神。她是智慧女神,负责传播艺术与工艺。她称她[5]的父亲是“一个顽固不化的老家伙,总是干扰我的计划”。两个女神都不喜欢特洛伊人,竭尽全力想要让他们毁灭。这是因为她们和爱神阿佛洛狄忒(Aphrodite)很久以前就为了一个金苹果争执不下,三个人中最美的那一个将获得金苹果作为奖励。年轻的特洛伊王子帕里斯(Paris)充当裁判,他把金苹果奖给了阿佛洛狄忒。如果他选择了阿佛洛狄忒,她许诺让人世间最美丽的女人做他的情人。这个最美丽的女人名字叫海伦(Helen)。麻烦的是,她已经名花有主了。她是希腊南部斯巴达国王墨涅拉俄斯(Menelaus)的妻子。帕里斯去拜访她,随后二人私奔去了特洛伊。正是这一不恭之举引发了战争。这些神不是美德的典范,也不指望他们的崇拜者具有始终如一的美德。相反,人类所具有的情感、原则或者技能在他们身上都能体现出来,甚至得以放大。希腊人有虔诚的宗教信仰,与其说是要学习道德规则,不如说持续获得神的恩宠,并明白诸神内心的意愿。为了实现这样的目标,他们把动物当作祭品献给诸神,用动物的内脏占卜,以及在做出重大决定之前,先要咨询占卜者、预言书和神谕。他们以敬神的名义举行节日庆祝活动。田野中到处是为表达对某一个神灵的敬意而设的神庙、神龛、树林和圣洞。他们不会纠结于神学教条。宗教更多的是仪式而非信念。阿伽门农把军队召集起来,又叫来了与他结盟的国王和王子们。他同意将克律塞伊斯交还给她父亲。阿波罗收起了弓箭。瘟疫结束了。这时,国王犯了一个糟糕的错误。为了弥补自己的损失,他把另一个漂亮迷人的女俘布里塞伊丝(Briseis)留下了,而她早已分配给了阿喀琉斯。愤怒的阿喀琉斯退出战斗,面带愠色,回到自己的营帐。他怨愤地思索着自己的天命。在他诞生之时,命运给他的选择是要么在战场上度过短暂而荣耀的一生,要么默默无闻地在家中终老。除此之外,没有别的选择。他出生以后,他的母亲,即海洋女神西蒂斯(Thetis),想尽各种办法来避免他早亡。当他还是孩子的时候,她给他穿女孩儿的衣服,让他跟女孩儿们一起长大。但一个小伙伴的意外怀孕暴露了他的真实性别。像大多数希腊人一样,成年的阿喀琉斯意识到生命的短暂,虽然他相信死亡不是终点,但并不指望在阴间获得幸福,人类的灵魂在那里永远暗淡与徒劳。战争结束后,在奥德修斯漫长的返乡之旅中,精明狡猾的他获得了难得的特权,可以在活着的时候寻访冥府。他遇到了阿喀琉斯的鬼魂,阿喀琉斯仍然怒气未消,一如在人间时的样子。他对阴间多有抱怨:……请不要安慰我亡故。我宁愿为他人耕种田地,被雇受役使,纵然他无祖传地产,家财微薄度日难,[6][7]也不想统治所有故去者的亡灵。几年前,那时阿喀琉斯还活着,他闲散地坐在特洛伊城前面的海滩上,很清楚在他身上将发生什么事情。他极度争强好胜,后代的希腊人也有这样的特点,他们跟他一样爱争论。通过一个战士之口,荷马简明扼要地表达了他的态度:“你的座[8]右铭应该是:我来统领。竭力做最好的。”然而在此刻,阿喀琉斯的斗志正在归于平淡。战斗在大海与特洛伊城之间的平原上展开。特洛伊国王的长子赫克托耳王子与阿喀琉斯旗鼓相当,他率领的特洛伊人开始在战斗中占据上风。希腊人[史诗中称作亚该亚人(Achaeans)]修建了一个坚固的防御墙,以保护他们的船只及海滩上的营地。荷马详细地描述了战斗中的血腥场面。他表达出了两种同时存在又相互矛盾的效果。战争是光荣的,同时也是一场巨大的灾祸。勇猛的希腊战士大埃阿斯(Aias)发了狂。荷马拥有惊人的写作才能,善于将国王和王子们的丰功伟绩与生活中的俗事相比。他把大埃阿斯比作“一头驴子,挣脱了看管的人;他一[9]头钻进他们路过的田地,大口地啃食还未收获的庄稼”。他补充说,那畜生只顾吃个痛快,在填饱肚子之前是不会在意棍子打在背上甚至折断的。在另一个生动的描绘中,雅典娜女神在斯巴达国王的胸中植入“苍蝇所具有的冒险精神。苍蝇是那么喜欢人血,虽然人[10]不时地把它从脸上赶开,它仍然不停地飞回来”。但是在战争中,有赢家就有输家。诗人给无数的死难者都写下了感人的悼词。从众多的杀戮场景中选一个做例子。一名弓箭手将一支利箭射进一个年轻的特洛伊人的胸膛。荷马用一个感人、贴切的比喻写道:“在头盔的重压之下,戈耳古提翁(Gorgythion)的头倒向一边,就像花园里的罂粟花垂下头,[11]被它的种子压弯,被春雨打残。”宙斯坐在附近的一座山顶上,俯瞰着这一场景,他让惊雷[12]轰鸣,闪电狂舞。他一直没有把他“明亮的眼睛”从战斗场面移开。对于希腊人而言,形势看起来很糟糕。帕特洛克罗斯(Patroclus)是阿喀琉斯最好的朋友(另外有些人说,是他的老情人),他恳求阿喀琉斯让自己参加战斗,他想要反败为胜。阿喀琉斯不情愿地答应了,并让帕特洛克罗斯穿上自己的盔甲,他的盔甲尽人皆知。阿喀琉斯的性格中有着近乎癫狂的东西。与帕特洛克罗斯交谈时,他想象他们二人并肩前行,雄姿英发,在全世界都所向披靡。“如果没有一个特洛伊人能够活着离开,一个都没有,希腊人也一样,我应该多么高兴;如果我们两个能在这场大屠杀中幸存下来,我将只身一人扯下特洛伊的神圣王冠,那[13]会多么幸福!”当帕特洛克罗斯冲进战场时,所有人都因为他穿的盔甲而把他误认为是阿喀琉斯。他杀死了许多敌人,但杀得性起,没有收手的意思。他遇到了一个更强悍的对手赫克托耳。赫克托耳杀死了他,剥下了阿喀琉斯的盔甲。经过激烈的搏斗,希腊人抢回了他的尸体。阿喀琉斯悲恸欲绝。荷马笔下的英雄们都是不压抑情感的。他忍不住失声痛哭。一天晚上,他梦见了帕特洛克罗斯,于是伸开双臂拥抱他,却空空如也。那一番景象:……那魂灵悲泣着去到地下,有如一团烟雾。阿喀琉斯惊跳起来,使劲拍击双手,无限伤心地这样说:“啊,这是说在哈德斯的宫殿里还存在[14][15]某种魂灵和幽影,只是没有生命。”阿喀琉斯决意复仇,他与阿伽门农大吵了一架,再次出战,迎击特洛伊人。他紧紧追赶赫克托耳,赫克托耳丧失了斗志,逃跑了。最后,上气不接下气的赫克托耳不得不停下来,面对这个怒不可遏的敌人。众神默默地看着。宙斯承认他对赫克托耳钟爱有加,请求[16]众神同意饶了他的性命。“你在说什么?”雅典娜厉声问道,接着说他已是命中注定,在劫难逃。“你可以随意行事,但不要指望我们其他人来为你鼓掌。”宙斯让步了。阿喀琉斯杀死了赫克托耳。然后,他虐待赫克托耳的尸体,并打算扔给狗吃。但是死者到阴间去需要体面的葬礼。因此战败之后,希腊人一定会为他们的阵亡者争取安葬的权利。宙斯坚持死者的尊严要得到维护。他给这个残酷的胜利者传递了一个口信:应该给予赫克托耳庄重完整的葬礼。特洛伊的老国王普里阿摩斯(Priam)顶着大风,秘密地穿过平原,来到阿喀琉斯面前,并带来丰厚的礼物。终于,这一次,希腊勇士展示了高贵的举止。他理解普里阿摩斯对儿子丧命后无法回到自己家中下葬的悲伤,知道这跟他父亲对自己的爱和担忧程度别无二致。两个心情悲痛的人共进晚餐。这一点很重要,因为这表明阿喀琉斯把普里阿摩斯当作客人,礼物让二人之间原本不容更改的关系得以改善。作为回报,国王得到了赫克托耳的尸体。两个同样悲痛的人一起哭泣起来。阿喀琉斯说道:“我们男人是可怜的东西,那些无所牵挂的神灵已经把悲伤融入了我们的[17]生活。”除了无情的竞争和挑战社会秩序的乐观与自负之外,希腊人对人类生存的不幸有着透彻深刻的理解。生命转瞬即逝,充满了痛苦。荷马在其他作品中写下了非常有名的几句话:正如树叶的荣枯,人类的世代也如此。秋风将树叶吹落到地上,春天来临,林中又会萌发,长出新的绿叶。[18][19]人类也是一代出生,一代凋零。第二天早上,普里阿摩斯和阿喀琉斯告别对方,各自离开。他们都知道命运做了怎样的安排。国王埋葬了他的儿子。《伊利亚特》到这里就结束了。但预言过的事情还是发生了。不久,阿喀琉斯被帕里斯用弓箭射死。他没有活到攻陷特洛伊的那一天。特洛伊是希腊人通过欺诈手段攻陷的,不是靠勇气。希腊人假装停止围困,并准备扬帆撤兵。他们留下一匹巨大的木马,作为献给神的祭物。愚蠢的特洛伊人将木马拖进城,并庆祝战争的结束。但是,木马里藏着一群手持武器的士兵。半夜,他们偷偷出来,把希腊军队放进城。特洛伊沦陷,并被彻底毁灭。普里阿摩斯被阿喀琉斯的儿子杀死。海伦回到了斯巴达。荷马大致暗示出,特洛伊战争并未取得多少成就。众多的勇士失去了生命。奥林匹斯山上的家庭争论又转向了其他话题。海神波塞冬(Poseidon)和阿波罗在争论中所持的立场与众神不同,他们决定摧毁希腊人在船只周围建造的防御墙。建造防御墙有违天意。现在特洛伊已经不复存在,“最优秀的特洛伊人都死了,[20]许多希腊人也死了,虽然有些希腊人幸存了下来”,剩下的只有这个庞大的防御工事。波塞冬与阿波罗把这一地区所有的河流都汇集起来冲击这堵墙。天神宙斯也来帮忙,他让雨一直下个不停。9天之后,防御墙和地基都被冲进了大海。然后,波塞冬再次用沙子覆盖了宽阔的海滩,让河流又回归先前的河道。那个血迹斑斑的岸边看上去好像从未发生过什么事情。这一切都是为了海伦,真的值得吗?赫克托耳、阿喀琉斯和其他所有人都是为谁而死?对大多数希腊人来说,答案是显而易见的。无论他们的目的看上去多么无意义,英勇的行为都已经赋予了他们无限的荣耀。不再需要其他的理由。而在阴间能清楚地看到,勇气其实没有带来任何实际的好处。人们可能会说,美德本身就是报偿。所以现在我们可以拨开时间的迷雾,辨别出希腊精神的模样。希腊人生活的环境岩石遍地,鲜有坦途。漂洋过海的远征足以证明航海对这样一个民族的重要性。希腊人说同一种语言和一些相互听得懂的方言,信奉共同的神灵。他们崇尚荣誉和个人价值。他们致力于公平和法治。他们看到了战争的残酷和破坏性,却又歌颂英雄气概。他们意识到轻率鲁莽带来的伤害,但同时又感觉到其中的酣畅淋漓和无限美好。我们不能把阿伽门农或阿喀琉斯这样过于冲动的领导者治下的社会称为民主社会,但他们也不是专制的暴君。他们必须咨询民意,定期举行民众大会,让大家对重要的事情提出建议。这个传统在以后的几个世纪中被保留下来。他们有虔诚的信仰,却没有固定的教义。组成大家庭的众神性格各异,能感受到“凡人”一样的激情。在我们看来是神话和传说的故事,对于希腊人来说却是真实的;他们的神的确存在,远古的英雄们都是历史人物。没有任何神圣的行为准则留传下来让普通人去遵循。他们只能通过祷告和献祭来制约奥林匹斯山的众神。尽管如此,能做什么事情还是有限制的。男人们和女人们的生活道路早已由命运女神(the Fates)预先安排,三个丑陋的老太婆掌管生命之线,编织未来的一切。为追求卓越而展开竞争,对于成为一个完善的人来说是非常必要的。但是,正如荷马所表明的那样,争强好斗有其负面影响,这一点在后来的几个世纪中都得到印证,恶意的争吵伤害了组成希腊的各个独立城邦。希腊人以与邻邦意见相左为荣,这种习惯最终导致了他们的衰落。尽管《伊利亚特》的书页上浸满了鲜血,书中流露出的气氛却是乐观的。之所以这样,部分是因为荷马的幽默感。正如我们即将看到的,喜剧和笑声充盈着雅典文化,甚至是整个希腊文化。此外,在《伊利亚特》中,所有的人造物品,比如船只、工具或家具,总是做工精良的。荷马在提及他所塑造的人物的名字时,喜欢添加一个描述性的短语或形容词。所以帕里斯被称为“神一般的”帕里斯,即便在他胆小懦弱时。这些修饰词描述的是男人的真正特性,特别是在他名不副实的时候。如果有什么东西能将希腊人团结起来,那一定是他们与特洛伊人的后代之间永恒的敌意。从公元前6世纪中叶起,这个永恒的敌意就指向了建立和维护波斯帝国的国王们。他们将疆域从埃及和安纳托利亚(Anatolia)一直扩展到印度边境。希腊人把他们看作堕落的东方人,在希腊人的世界里,他们是可憎的妖魔。总而言之,希腊并非一个特定的地方,不是今天巴尔干半岛上的那个民族国家,而是一个概念。无论身在何处,希腊人就是说同样语言且熟知荷马的人。虽然亚历山大大帝曾师从伟大的哲学家亚里士多德,学习了关于世界的最新知识,但他觉得自己是一个复古的人。他是荷马时代的斗士,是现世的阿喀琉斯,其行动胜过才智。具有讽刺意味的是,这个对希腊的一切都心存喜爱的人,却暴力地终结了他所欣赏的那种文明的自由,并终止了雅典所开创的伟大的民主探索。对这一非凡的民主探索过程的描述正是本书后面章节的内容。首先,我们需要看一下东地中海的三种最重要的力量:雅典、斯巴达以及波斯帝国。导致胜利和灭亡接连上演的,正是他们之间纠缠不清的矛盾与难以调和的价值观。[1] Plut Alex 26 1—2 5.[2] 见Samuel Butler, Authoress of the Odyssey, 1897.[3] Hom Il 1 47-53.[4] Hom Ody Il 1 599.[5] Hom Ody Il,8 360f.[6] 关于这个著名的故事,参见Hom Il 11 465-540。[7] 引文节选自王焕生译《荷马史诗·奥德赛》(人民文学出版社,2003年)。——编者注[8] Il., 6 207-8.[9] 同上,11 558ff.[10] 同上,17 570-72.[11] 同上,8 306-8.[12] 同上,16 645.[13] 同上,16 97—100.[14] 同上,23 100ff.[15] 引文节选自罗念生、王焕生译《荷马史诗·伊利亚特》(人民文学出版社,2003年)。——编者注[16] 同上,22 177-81.[17] 同上,24 525-26.[18] 同上,6 146ff.[19] 引文节选自罗念生、王焕生译《荷马史诗·伊利亚特》(人民文学出版社,2003年)。——编者注[20] 同上,12 13ff城邦三强THREE’SCOMPANY第1章[1]民族英雄古代雅典人和其他一些分散的部落都居住在希腊半岛上,这里的地理环境对塑造他们共同的特征产生了重要影响。光秃秃的山脉,岩石裸露在外。其间,点缀着许许多多小块儿的肥沃平原。但是大部分土壤干燥且多岩石,更适合种植橄榄而非小麦。在陆路上往来于贫瘠的聚居区之间耗时且费力。雅典是阿提卡(Attica)的主要城市。阿提卡是一块三角形的平原,面积约为2 330平方千米。平原被几个小山丘分割开来,两面临山,一面靠海。伊米托斯山(Hymettus)因盛产蜂蜜而享誉至今。彭特利库斯山(Pentelicon)的名气源自该地蜜色的大理石,石头用于建造供奉神祇的神庙。人们在东南部的劳里昂(Laurium)发现了储量丰富的铅矿和银矿,并进行开采。夏天炎热而干燥,秋季则时常大雨倾盆。希腊土地贫瘠,导致了三个后果。这样的环境孕育了强烈的个人主义,住在山两边的人常常意见不一,矛盾重重。小规模的城邦林立,雅典是最大的几个城邦之一。因为人口不断增加,为了维持生计,雅典人开始向海上发展,尽管到了冬季狂风怒号,航行十分危险。大约在公元前8世纪,他们像希腊其他城邦的人一样,把过剩的人口迁移到地中海沿岸的新定居点,并从黑海和其他地方不断进口大量的粮食。雅典卫城(Acropolis),或称“高丘之城”,是雅典的要塞,一座几乎坚不可摧的城堡,高高耸立,海拔约有150米高。有证据表明,早在公元前5000年,这里就存在人类活动。但是在迈锡尼君主统治时期,此地很少被提及。雅典人认为,自己属于一个叫作爱奥尼亚(Ionians,该词源自Ion,即伊翁,一位传说中雅典国王的名字)的民族,这个民族一直住在希腊。公元前2000年末期,在传统上认为的特洛伊城沦陷后不久,另一个叫作多利亚(Dorians)的民族从北方迁移至此,在希腊定居下来。他们讲希腊语,但保留了自己的文化习俗和方言。迫于这些外来者带来的压力,一些爱奥尼亚人移民到小亚细亚(Asia Minor),在那里定居、繁[2]衍。雅典人相信它是“爱奥尼亚最古老的土地”,并认为它应该对海外同胞负有永久的责任。这些说法有多少真实性,现已无从知晓。我们别无选择,无法复原历史事实,只能用一些具有启发性的虚构故事来开始我们的叙述。雅典的未来取决于一位女神,即帕拉斯·雅典娜(Pallas Athena),还有一位国王,即忒修斯(Theseus)。他们传奇般的性格特征体现了雅典人的个性,无论是好还是坏。雅典娜的身世非同寻常。她从出生的那一刻起,就显现出非凡的力量。她的父亲宙斯与智慧女神墨提斯(Metis)同房,但接着又犹豫起来。他担心他们的孩子长大后比自己更聪明,于是张开大嘴,把墨提斯吞进腹中。9个月后,他突然感到头痛欲裂。他命令他的儿子工匠之神赫菲斯托斯(Hephaestus)用斧子劈开他的头,希望这样可以减轻痛苦。工匠之神听从了指示,于是雅典娜从宙斯头骨的裂缝中跳了出来,体态婀娜,披坚执锐。她永保处女之身,性格像个假小子。作为战争女神,她在战场上多次击败自己同父异母的兄弟阿瑞斯(Ares,即罗马神话中的马尔斯)。阿瑞斯是战神,以大肆屠杀和攻城略地为乐。不过,雅典娜对战争并没有多少兴致,更愿意通过谈判和调解来解决争端。她喜爱陶艺和纺织。在奥林匹斯山诸神中,只有她拥有一个以自己的名字命名的城市。她在与宙斯的哥哥海神波塞冬进行了一番争吵之后,把雅典置于自己的保护之下。波塞冬曾把他的三叉戟插进雅典卫城,以此标记雅典属于自己。一股海水从岩石中涌出(一直流到今天)。后来,雅典娜沿着这股水流种下第一棵橄榄树,以更和平的方式宣告了自己的所有权。愤怒的波塞冬扬言要跟她决斗,但宙斯坚持和平的仲裁。奥林匹斯山诸神经过决议,将雅典作为奖励授予了雅典娜。波塞冬心怀怨恨,掀起海啸,试图淹没阿提卡,所以雅典娜就住在城里,时刻照看着雅典。从很早以前,雅典人就对女神表达了热切的欢迎。她是半神半人的厄瑞克透斯(Erechtheus)的养母,厄瑞克透斯是早期雅典国王中的一个。在公元前8世纪,荷马称颂道:那些占有壮观的雅典城市的人,那是心高志大的厄瑞克透斯的领域,这位国王在丰产的土地生他的时候,由宙斯的女儿雅典娜养育,是她住在雅典,她的富裕的神殿里,雅典的年轻人[3][4]在岁月流转的时候,杀公牛和绵羊祭她雅典人从他们的守护女神那里懂得,军事力量对于政策的执行具有不可估量的意义。但应该用智慧对其加以调和,或者从不那么完整的意义上说,需要巧妙的心思和计谋。迈锡尼时代雅典传奇般的国王埃勾斯(Aegeus)无子嗣。他在旅途中跟一位魅力不凡的公主有过一夜情。他猜想,或者说他希望她能够怀孕。所以他把一把剑和一双便鞋藏在一块巨石下。在离开之前,他告诉那位公主,如果她生下一个儿子,就告诉他去哪里找到这些东西,并带上它们去雅典。一个婴儿如期降临人间,她给他起名叫作忒修斯。他长大成人,从母亲那里知道了这些信物,母亲把埃勾斯的话告诉了他。忒修斯按照指示去做了,他毫不费力地将石头抬起。他拒绝坐船去雅典,虽然这是最安全的旅行方式。相反,为寻求冒险,他从陆路出发前往雅典。途中他遇到一些危险的对手,并把他们一一打败。他碰到的第一个敌人手中挥舞大棒。忒修斯将大棒缴获,并在此后将其一直带在身边。他非常敬佩的赫拉克勒斯(Heracles)在亲手杀死一只狮子后,就一直把狮子皮披在身上。接下来,他除掉的是扳树贼西尼斯(Sinis)。西尼斯能两手同时把两棵松树扳弯曲至地面,他把抓到的行人绑在树梢上,然后把他们弹出去,受害者的肢体被撕为两半。西尼斯漂亮的小女儿机警地逃走了。忒修斯感到爱欲难耐,[5]对她紧追不舍。普鲁塔克(Plutarch)写道:(忒修斯)到处寻找她,但她已经消失在一个长满灌木、灯芯草和野生芦笋的地方。天真无邪的女孩恳求植物们把她隐藏起来,掩护她。她许诺,如果自己得救了,永远不会践踏或焚烧植物。忒修斯呼唤她,保证不会伤害她,[6]并以恭敬的态度对待她。于是,她走了出来。忒修斯一抓住她,就把她抱到了床上。女孩儿给他生了个儿子之后,他就把她嫁给了一个无足轻重的小人物。穷其一生,忒修斯都是一个好色之徒。这个插曲之后,他继续耀武扬威,大展身手。他接下来消灭的一个对手是可怕的克罗米翁牝猪(Crommyonian sow)。有人说那不是一头猪,而是一个邪恶的女凶手,“由于她的生[7]活习性而获得牝猪的外号”。不管她是猪还是人,忒修斯都将她杀死了。然后他处决了强盗斯喀戎(Sciron)。斯喀戎的恶行是在狭窄的悬崖小路上伸出脚,让路人给他洗脚。当路人这样做时,他就把他们扔进大海。在余下的对手中,最骇人的是普洛克路斯忒斯(Procrustes),他逼迫路人躺在他的铁床上,要求他们的身高与铁床一致。如果路人的身高过长,他会切断他们的腿;如果他们身材太短,他就强拉他们的身体,直至尺寸与床相同。经过漫长的历险,忒修斯终于到达雅典。那里的人都不认识他。他穿的袍子格外长,能盖住他的脚。据一位古代的评论[8]者记载,他的头发梳成辫子,“非常漂亮”。他路过一个神庙的建筑工地,建筑工人都嘲笑他。他们打趣道,这个大姑娘独自一人闲逛,想要干啥呢?忒修斯一句话也没说,从那帮人的车上抓过几头牛,把它们扔过已经建了一半的神庙屋顶。他没有耐心与蠢人周旋。在古希腊,陌生人通常会得到热情友好的接待。国王在雅典卫城的宫殿里设宴款待忒修斯。他的妻子——著名的女巫美狄亚(Medea)——和阿尔戈英雄们(Argonauts)一起从黑海回来,她知道忒修斯的真实身份。美狄亚担心埃勾斯儿子的到来会威胁自己的地位,她说服年迈体弱的埃勾斯,派人把这个有可能带来麻烦的不速之客在晚餐上毒死。年轻的忒修斯认为最好能巧妙地向父亲透露他自己的身份。当一盘肉被端上来时,他抽出宝剑,假意要切下一块儿来吃,他希望国王能认出这把剑。埃勾斯看到宝剑,马上宣布了他就是自己的儿子。我们可以推断,下了毒的食物被撤走了。在击败了其他的一些王位竞争者后,忒修斯顺理成章地成为继承人。美狄亚离城而去。不久之后,克里特岛(Crete)的收租人前来收缴人贡[9]。克里特岛是希腊岛屿中最大的一个,是伟大的海洋文明的中心,从大约公元前2700年到公元前15世纪一直蓬勃发展。它被现代考古学家称为米诺斯文明(Minoan),以传说中的克里特国王米诺斯(Minos)的名字命名。米诺斯的儿子在访问雅典时离奇暴死,他可能死于埃勾斯之手。米诺斯悲痛万分,愤怒不已。他发动了对雅典的复仇之战,并赢得胜利。为了赔偿他的损失,他要求雅典每9年进贡7对童男童女,人选通过抽签决定。他们被送到克里特岛,并被囚禁在一个迷宫里,那里住着一个人身牛头怪,叫作弥诺陶洛斯(Minotaur)。他是米诺斯的妻子帕西淮(Pasiphae)和她深深迷恋的白公牛私通后生下的。弥诺陶洛斯杀死了所有被囚禁的人。雅典人纷纷指责忒修斯。这个王位的继承人、这个浑蛋、这个异乡人可以侥幸逃脱惩罚,而普通百姓的亲生孩子却要去送死,迎接他们悲惨的命运。忒修斯接受了这项指责,自愿作为贡品,前去干掉弥诺陶洛斯。出于一种狡猾复杂的心态,他用一对清秀(仍然具有男子气)的男孩替换掉了两个女孩。他用温水浴让他们的皮肤变得光滑,让他们避开阳光,并给他们使用化妆品,他让他们穿上女裙,并训练他们像女孩一样走路(我们后面会看到,这不是希腊人唯一一次使用男扮女装的巧妙计谋)。在过去,祭献活人的船上悬挂黑帆作为哀悼的标志。不过,忒修斯临走前叮嘱,他会给船长另外一面白色的帆,若在返航时悬挂白帆,就表示他已经杀死了牛头怪。米诺斯的女儿阿里阿德涅(Ariadne)爱上了忒修斯,她向他透露了如何走出复杂的迷宫。她给了他一个线团,他边走边放线,这样就能找到返回的路线。他实现了自己的誓言,杀死了牛头怪,并把它的头砍了下来。忒修斯带着剩下的男孩和女孩从克里特岛逃走了。已怀有身孕的阿里阿德涅和她的妹妹是跟他们一起逃走的,但她们被抛弃在纳克索斯岛(Naxos)上。阿里阿德涅绝望地上吊自杀了[或者根据另一种说法,她心灰意冷,与路过此地的酒神狄俄尼索斯(Dionysus)结了婚]。当他们快到阿提卡的时候,忒修斯和船长忘记换上白帆了。埃勾斯看到船驶进港口时赫然悬挂着黑旗,就从雅典卫城跳下去,自杀了。正如前文所述,忒修斯对待女人满口谎言,有时候甚至会使用暴力。他和他最好的朋友,一个叫庇里托俄斯(Pirithous)的塞萨利人(Thessalian),绑架了海伦。忒修斯当时已经50岁了,而海伦还是未进入青春期的少女。他说他要把她留在身边,直到她成年,再与他结婚、同房。但她后来被救了出来。忒修斯的如意算盘落空了。忒修斯加入了与亚马逊人(Amazons)的战争,亚马逊人是由彪悍的女人组成的部族,极端排斥男性。她们的女王希[10]波吕忒(Hippolyta)被哄骗着上了忒修斯的船。他带她回到雅典,并在那里和她成了亲。不过,他很快就抛弃了她,又迷上了阿里阿德涅的妹妹淮德拉(Phaedra)。[11]庇里托俄斯有一个不太聪明的想法,他想去冥府绑架死亡女神珀尔塞福涅(Persephone)。他叫上忒修斯跟他一起去,两人徘徊在塔耳塔罗斯(Tartarus)外面,那是一个深渊,邪恶的人在那里遭受无尽的折磨。他们被抓住并被带到了复仇女神们面前,接受永恒的惩罚。复仇女神们手里拿着鞭子,蛇在她们头发里游弋。他们两个被绑在健忘椅(Chair of Amnesia)上,慢慢地跟椅子长在了一起,并被几条蛇紧紧地缠绕着。他们要永远生活在那里,生不如死。幸运的是,赫拉克勒斯恰好到来。他正在执行最后一项任务,即擒拿刻耳柏洛斯(Cerberus)——守卫地狱大门的长着三个头的狗。他劝说珀尔塞福涅既往不咎。忒修斯因此得以重新回到人间。但他的同伴没有获得宽恕,众所周知,庇里托俄斯仍处在煎熬之中。当他返回雅典后,在雅典卫城的王宫里,家庭氛围变得紧张不安,因为淮德拉对希波吕托斯(Hippolytus)产生了不伦之恋。希波吕托斯是忒修斯跟希波吕忒所生的儿子。希波吕托斯拒绝了淮德拉的示爱。淮德拉编造谣言说希波吕托斯意欲玷污她,国王十分愤怒,结果让他的儿子死在了海神波塞冬的手上。淮德拉则因为深感内疚而自尽身亡。雅典人确信忒修斯是一个真实的历史人物。据说,他是乘坐30桨的大帆船往返克里特岛的。帆船被保存下来,在公元前4世纪时仍公开展出。船原先的木料已经腐烂,只好用新的木头取代了。这很容易让哲学家们给学生们提出一个难解的问题。如果所有的木料都被替换了,这艘船是原先的那艘,还是另外一艘?当然,忒修斯确实是虚构的,其形象可能源自阿提卡北部的神祇。不过,他有些方面的成就是真实存在的,尽管这些事迹出现的具体时间无人知晓,甚至这些功劳本该属于其他名字已经湮灭的首领。这是雅典走向伟大的第一步。雅典拥有固若金汤的城堡,是阿提卡众多独立小镇和村庄中规模最大的城市。普鲁塔克描述道:(忒修斯)构想了一个美妙而影响深远的计划,这无异于要把阿提卡的居民集中到一个独立的都市里。他通过此举,将他们变成一个社群,隶属于一个城市。在此之前,他们分散在各地,很难让他们为了共同的利益而聚集在一[12]起。他一个村一个村地去做动员宣传,得到了穷人的支持。对于更具影响力的阶层,他建议应该建立有限的民主形式。所有公民都具有平等的地位,但行政权和宗教仪式组织权应交到拥有土地的贵族手中。许多人搬到雅典居住,每天出城到田地里劳作。这个过程被称为村镇联合(synoecism),即“聚集在一个大家庭里”。阿提卡现在是一个单一的政体,由雅典集中控制。换句话说,它成了一个城市国家,或者(在希腊语中是)一个城邦(polis)。民族英雄忒修斯正是这一突破性进步的象征。希腊的其他地方也展开了类似的改革,但并非都取得了圆满成功。例如,在阿提卡北部的彼奥提亚(Boeotia),最大的城邦底比斯(Thebes)只是建立了一个争吵不断的联盟。在它的整个历史上,底比斯总要使用武力才能保持自己对所统辖地区的权威。忒修斯被认为是雅典的第一个推行民治的统治者。他放弃了王权,只保留了战时的最高指挥权和对法律的监管权。当然他实际上仍然大权在握,是一个仁慈的专制君主。普鲁塔克总的观点是,他“建立了一个联邦,它由身份各异的公民组成。不过,他的民主并没有因为大量的移民而变得混乱无序”[13]。关于忒修斯的这些故事反映了那些编故事的人的态度,即雅典人对国家起源的追寻。在古代,抢劫和暴力事件时常发生,而英雄只要发现犯罪行为,总能立刻加以制止。而且忒修斯的行为显然模仿了赫拉克勒斯完成“十二项不可能的任务”的经典模式,这些任务即使是强者也很难轻松完成。雅典渴望有一个属于他们自己的“赫拉克勒斯”。这个虚构的忒修斯是信守法治的人,但当他发现法律限制了他时又会毫无顾忌地违犯法律。他大大咧咧,大男子主义,有一点反社会的情绪,聪明而有魅力,既敢对众神嗤之以鼻,又能承受无礼傲慢带来的惩罚。总之,忒修斯是雅典人喜欢的那种人。我们考察这座城市的历史时,会一次又一次地遇到这种人。迈锡尼文明不可思议地崩溃了,之后便是持续了3个世纪的“黑暗时代”。像忒修斯这样的君主变得罕见,直到公元前8世纪左右,希腊人面前才显露出光明。雅典变成了共和国,由一群贵族家族统治。贵族阶层争强好斗,任性难控,他们身上集合了忒修斯的很多特征。相比之下,本书的二号主角斯巴达人则比较保守,一直是国王执政。他们本来几乎在每一个方面都与雅典人毫无差异,但事实上这两个城邦相处得非常不融洽。来自科林斯的一位朋友坦率地告诉斯巴达人,他们与雅典人是多么不同。“他们(雅典人)是创新者,思维活跃,并且会迅速将计划付诸实施。而你们喜欢墨守成规,没有任何新的想法,当你们采取行[14]动时,却从未获得过本应获得的成就。”雅典人思想开明,乐于变化,而斯巴达人则害怕并拒绝改变,正如下面我们即将看到的。[1] 本章主要资料来源是普鲁塔克人物传记系列中的《忒修斯传》。[2] Arist Con 5 2.[3] Hom Il 2 546-51. 如果这些话后来没有被雅典的爱国者篡改过。[4] 引文节选自罗念生、王焕生译《荷马史诗·伊利亚特》(人民文学出版社,2003年)。——编者注[5] 普鲁塔克是用希腊文写作的罗马传记文学家、散文家。——译者注[6] Plut Thes 8 2-3.[7] 同上,9 1.[8] Paus 1 19 1.[9] 关于忒修斯和弥诺陶洛斯的故事,我参考了最为常见的版本。还有一些其他的说法(参见Plut Thes 16-17)。[10] 这是莎士比亚所写的《仲夏夜之梦》里的女王希波吕忒。[11] Apol E 1 24.[12] Plut Thes, 24 1.[13] 同上,25 1.[14] Thuc 1 70 2.第2章[1]战斗之邦那个斯巴达少年惶恐不安,但意志坚定。他不能让自己失望,也不能让他的同伴失望。他们受到训练官的严格指导,无论去哪里偷,偷什么东西,都能手到擒来。行为败露才是他们唯一的罪责。跟他同龄的几个人偷了一只温驯的小狐狸,让他负责照看。当狐狸的主人前来寻找时,少年把狐狸藏在他的披风下面。受到惊吓的狐狸奋力挣脱,开始啃咬他的身体,撕裂了他的肠子。少年没有移动,也没有发出声音,以免被人发觉。狐狸的主人离开了,男孩的朋友意识到发生了什么事情。他们斥责他的愚蠢行为。让人讨回狐狸总比失去生命要好。尽管受了致命伤,他却回答说:“不!只要不屈服于痛苦,就算[2]死了也比苟活要强。”这个著名的寓言故事是训导斯巴达年轻人的一个例子。斯巴达,其正式的名称是拉斯第蒙(Lacedaemon),古代神话中缺少关于它起源的介绍。其居民把自己看作进入希腊的多利亚“入侵者”,以区别于“本土的”爱奥尼亚人。到公元前8世纪末,它已经发展成希腊最伟大的城邦之一。然而仅从外表来看,你不会做出这种判断。斯巴达,位于伯罗奔尼撒半岛南部的肥沃河谷当中。这片土地被称为拉科尼亚(Laconia),这条河叫作埃夫罗塔斯河(Eurotas)。伯罗奔尼撒半岛像希腊大陆的其他地方一样,岩石遍布,土地贫瘠,只有少数几块农田。山区树木茂盛,但森林砍伐的进程正持续加速。西面是富饶平坦、生机勃勃的冲积平原梅西尼亚(Messnia),高耸的泰格托斯(Taygetos)山脉将其与斯巴达隔开。对于斯巴达本身来说,它几乎称不上是一个镇,更不能称为城邦。它多年没有什么变化,看起来还是老样子,是四个村庄的杂乱组合。村庄内有一些不起眼的神庙、祭坛和士兵的营房,还有一种城堡,但如一位游客所描述的,“不够高大,难[3]以作为地标”。雅典历史学家修昔底德注意到了斯巴达的重要地位与其主要城市黯淡无光的外表之间的强烈反差。他委婉[4]地写道:“这给人一种有所欠缺的印象。”而且,在无休止的战争时代,斯巴达人居住的城市没有任何防御性的城墙,这是很不同寻常的。这一事实显示了斯巴达人违反常理的自信。当有人问斯巴达国王为什么没有防御工事[5]时,他只是指了指斯巴达士兵说道:“这就是我们的城墙!”

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载