区域协同与平台创新:2015澳门文化产业研究报告(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-15 11:26:11

点击下载

作者:向勇、崔世平(主编)、赵凯欣(执行主编)

出版社:社会科学文献出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

区域协同与平台创新:2015澳门文化产业研究报告

区域协同与平台创新:2015澳门文化产业研究报告试读:

序一 扬长避短 协同创新

[1]谭俊荣

中华文化交流协会举办的“2015澳门文化产业论坛”以“区域协同与平台创新”为主题,邀请了来自中国内地、台湾,以及韩国、英国、西班牙及联合国的专家学者,针对澳门文化产业发展展开探讨,在区域协同、平台创新、文化资源整合及开发等议题上,集思广益,为澳门业界同仁带来省思与启发。对于本次论坛的成功举办,谨此致以衷心的祝贺!

在全球化时代下,文化产业正以更加多元的形态迅速发展,它既能与科技融合,又可与旅游结合,甚至与金融连结,产业价值创造的渠道不断创新和拓宽。处于初始发展阶段的澳门文化产业,应着重突破既有的局限,一方面从培育产业人才入手,透过政策辅助促进产业孵化,着力推动市场化和规模化发展;另一方面要扬长避短,充分发掘自身历史文化积淀,主动融入区域之间的合作,促成优势互补,协同创新。

国家提出的“一带一路”发展构想,为新时期下澳门发展文化产业带来新的机遇和空间。澳门具有曾经作为“海上丝绸之路”重要节点的历史脉络,拥有与葡语系国家的深厚渊源与便捷联系,享有背靠经济发达的珠江三角洲的地理优势,如何将本澳所具备的种种外延与纵深切实利用起来,与时俱进,乘势而为,加快推进本澳文化产业的成形、成熟和发展,应是当前值得深加探索的课题。《区域协同与平台创新——2015澳门文化产业研究报告》集结了“2015澳门文化产业论坛”上各位专家学者对发展文化产业的真知灼见及相关领域的研究成果,极具参考价值。我们期望借着借鉴海内外发展文化产业的经验,为澳门文化产业的稳健和可持续发展开拓新的思路、注入新的动力。2015年12月

[1] 谭俊荣,澳门特别行政区政府文化司司长。

Preface One Fostering Strengths and Overcoming Weaknesses to Achieve Collaborative Innovation

[1]Tam Chon Weng

With the theme of “regional collaboration and innovation platform”,the Forum on Cultural Industries (Macao) 2015,organized by the Chinese Cultural Exchange Association,invited experts and scholars from the Chinese Mainland,Taiwan,South Korea,the United Kingdom,Spain and the United Nations commissioners,to discuss about the development of Macao’s cultural industries,including topics on regional collaboration,innovation platform,resource integration and development. I would like to express my heartfelt congratulations on the success of the forum!

In the era of globalization,cultural industries have become diversified. Amenable to being combined with technology,tourism or finance,cultural industries have broadened their channel for creating industrial value. In the initial stage,the development of Macao’s cultural industries should focus on breaking through the existing limitations. On one hand,it involves cultivating industrial talents,encouraging the growth of incubators via policies,promoting the marketization and industry scale-up. On the other hand,it involves fostering strengths and overcoming weaknesses,making the best use of Macao’s historic and cultural resources,and actively engaging in regional cooperation so as to achieve collaborative innovation.

The “Belt and Road” initiative by the Central Government brings new development opportunities for Macao’s cultural industries. Macao used to be a crucial site along the Maritime Silk Route. It also has close connections with Portuguese-speaking countries and enjoys the geographical advantage of neighboring the Pearl River Delta,a highly developed region. How to utilize resources,advance with the times and ride on the current policies in order to accelerate the development of Macao’s cultural industries are the main concern in the current stage.

Regional Synergy and Platform Innovation-2015 Macao Cultural Industries Report features valuable speeches and related research reports from the Forum on Cultural Industries (Macao) 2015. By learning the useful experiences from other countries and regions,we have gained some new ideas and impetus for a stable and sustainable development of cultural industries in Macao.December 2015

[1] Tam Chon Weng,Secretary for Social Affairs and Culture,the Macao S.A.R. Government.

序二 集结各方智慧 共建澳门文化产业发展

[1]崔世平

中华文化交流协会成立于2005年,宗旨之一是“为弘扬华夏文化作出贡献”。在推动文化事业和文化产业化的努力中,除了举办不同类型的文化活动外,在推动澳门本地文化产业发展方面,本会先后在2006年举行了“两岸四地文化产业论坛”、2008年至2009年间进行了《澳门之歌》系列活动、2009年支持本作家把作品开拍成电影《奥戈》、2012年支持本土创作人创作首部大型原创音乐歌舞剧《天狐变》以及在2014年支持《十月初五的月光》电影拍摄等。以上皆为协会前行的足迹,见证各成员孜孜不倦、务求把澳门文化产业多元化的前进步伐。

现今澳门文化产业仍处于起步阶段,为广泛吸纳专家、学者的意见,向澳门文产发展献计献策,2015年5月协会与北京大学文化产业研究院合作举办了首届“澳门文化产业论坛”,邀请了来自内地、台湾、韩国、英国及西班牙的专家学者和联合国专员担任演讲嘉宾,并且组织考察活动,让他们为现时澳门文化产业把脉,为未来发展方向提出建议。会上嘉宾指出澳门应多利用原有的文化资源,如具特色的小区脉络,先把新兴品牌在旧区起步,继而引进到已发达的旅游业中,在旅游景点加添创意元素,从游客入手改变外地人对澳门的印象,逐渐把本地品牌推广至东南亚以至世界各国。《区域协同与平台创新——2015澳门文化产业研究报告》为民间首次汇编关于文化产业发展的一份报告。此报告除了结集2015“澳门文化产业论坛”上演讲嘉宾的精辟见解,更收编了特区政府文化产业委员会提供的《澳门文化产业定位及行动纲领建议》和文化产业基金提供的《文化产业基金2014年资助报告》,以及澳门和内地学者以“文化产业”为议题作出的学术分析。《区域协同与平台创新——2015澳门文化产业研究报告》的顺利出版,全赖各方大力支持及协助。在此,感谢北京大学文化产业研究院团队与本会合作,先在2015“澳门文化产业论坛”上邀请了多位海内外的专家学者,随后承担了此报告的编辑及与出版社协调工作之重任;同时,感谢澳门特别行政区政府文化产业委员会和澳门文化产业基金的支持和协助;最后,特别感谢澳门特区政府文化局和澳门基金会的大力支持和部分经费资助。祈盼各单位在未来继续支持澳门文化产业的发展,继续支持举办每年一度的“澳门文化产业论坛”。2015年11月16日

[1] 崔世平,中华文化交流协会理事长。

Preface Two Drawing Wisdom from the World to Propel the Development of the Cultural Industries in Macao

[1]Chui Sai Peng

One of the missions of the Chinese Cultural Exchange Association,founded in 2005,is “to promote the Chinese culture”. In order to promote cultural undertakings and cultural industrialization,the Association has organized various types of events. The Association hosted the Cross-strait Four Regions Cultural Industries Forum in 2006,organized “Macao Songs” series of events in 2008 and 2009,supported the local movie Diago adapted from a local writer’s novel in 2009,supported the original musical Myth of Fox in 2012,and supported the film production of the movie Return of the Cuckoo in 2014. These serve as witness of the Association’s tireless effort in promoting Macao cultural industries.

Today Macao’s cultural industries are still in the infancy. In order to extensively absorb the views of experts and scholars for the advancement of Macao cultural industries,the Association co-organized the first “Forum on Cultural Industries (Macao)” in May 2015,with the Institute for Cultural Industries,Peking University. Experts and scholars from the Chinese Mainland,Taiwan,South Korea,the UK and Spain as well as the United Nations commissioners were invited to give speeches,participate in study tours,and advice on cultural industries in Macao. Guests at the meeting pointed out that Macao should make better use of its existing cultural resources,such as distinctive urban setting. Macao was advised to start new branding in the old communities,then introduces the brands to tourists,adding creativity in tourist attractions and changing tourists’ impression of Macao.By gradually promoting its local brands to Southeast Asia initially,the rest of the world should be the ultimate goal.

Regional Synergy and Platform Innovation-2015 Macao Cultural Industry Report is the first systematic compilation on the cultural industries in Macao.

It collects brilliant speeches in the Forum on Cultural Industries (Macao),special report Suggestions on Industrial Positioning and Program of Action for Macao Cultural Industry by Committee of Cultural Industries of the Macao SAR Government,2014 Work Report of Cultural Industries Fund by Cultural Industries Fund of the Macao SAR Government,as well as academic analysis of cultural industries by scholars.

Thanks to all the support,Regional Synergy and Platform Innovation-2015 Macao Cultural Industry Report was successfully published. I am grateful to the Institute for Cultural Industries,Peking University for inviting many experts from home and abroad to the Forum;further more,for their dedicated work on the editing and coordination of the publication. I am truly thankful to Committee of Cultural Industries of the Macao SAR Government and the Macao Cultural Industries Fund for their support and assistance. Finally,special thanks to the Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR Government and the Macao Foundation for their funding and support.November 16,2015

[1] Chui Sai Peng,President,Chinese Cultural Exchange Association.

序三 创新驱动·区域协同

[1]向勇

中国经济正步入“新常态”,需要摆脱要素驱动的传统发展模式,寻找新的产业发展的变革力量,以推动经济发展模式的转型和产业结构的升级。这个新的变革力量,就是创新驱动。而这个创新驱动,在我看来包括科技创新和文化创新的双轮驱动和融合驱动。自1998年以来,中国内地开始擘画文化产业发展的国家战略,通过文化体制改革释放文化生产力,发挥文化市场的基础性作用,积极推动文化创意和设计服务与相关产业的融合发展,实现了“文化的产业化”和“产业的文化化”的协同共生。2013年,中国内地文化产业增加值为2.1亿元,占GDP的3.63%,东部多数省市的文化产业已经发展成为当地的支柱性产业。文化资源和创意资源已经成为新经济的内生变量,已经初现成效。

澳门作为中西文化的交会地,拥有独具特色的历史文化遗产、“一国两制”的政治环境和得天独厚的地理优势。自近代以来,从转口贸易、出口加工业到博彩娱乐业,澳门的产业结构也经过数次适应和调整。由于特殊的地理因素,澳门一直没能构建起完整的产业结构体系:第一产业长期微细纤弱,第二产业逐渐由盛而衰,第三产业迅速攀升,尤其是博彩业逐渐成为主导行业。作为外向型经济体,这种单一的产业结构和非均衡性的产业布局会造成外部因素依存度高,产业稳定性差,产业链的拉动效应相对不足。作为世界文化遗产城市,在确保澳门社会经济稳定发展的前提下,适度减缓博彩业的发展速度,有助于优化澳门产业结构,加快推进澳门经济适度多元化发展。虽然现在对于澳门经济适度多元化策略还有不同的实施路径和模式选择,但是,由于文化产业具备的文化的渗透性、产业链的衍生性、价值链的融合性,我认为文化产业应该无可推卸地扮演推动澳门产业结构多元发展的重要角色。

在我个人看来,进入21世纪以来,澳门文化产业的发展经历了三个历史阶段:2000~2009年的观念导入期,在经济适度多元化的战略推动下,澳门特区政府和社会各界纷纷举办论坛、开展课题研究、发表论文,在公众中普及文化产业的发展观念;2010~2013年的政策准备期,澳门特区政府先后成立了文化创意产业促进厅、文化产业委员会和文化产业基金;2014年处在产业起飞期,尤其是文化产业各项措施逐步落实,随着第一笔文化产业基金的陆续发放,澳门本地的文化创业家的创业热情被激发,即将迎来文化产业的快速发展期,实现澳门作为国际休闲娱乐中心和世界创意都市的愿景,促进企业发挥作用和做出更大的贡献。

当然,与国际主要国家和地区以及中国内地的部分城市相比,澳门文化产业的发展起步较晚,其选择的发展模式是否有效还有待实践的检验,还需要进一步做好以下诸项工作。

第一,转变文化观念,既要理性认识文化事业和文化产业的区别定位,又要注重二者的融合发展。

第二,凝练发展模式,学习世界发达国家和地区的成熟经验,尤其是韩国和英国政府推动文化产业发展的经验;所以这次也特别邀请了韩国政府的专家和学者来介绍经验。

第三,厘清统计指标,尽快制定澳门文化产业统计指标体系,每年定期发布相关资料,指导文化产业的发展方向。

第四,培育文化人才,实施文化产业各层次、各类别的培育计划和引进计划。

第五,开拓文化市场,既要服务好澳门本地居民和外来游客,又要积极拓展珠三角的一体化市场和消费旺盛的内地市场,以及富有潜力的国际市场。

总之,文化产业的发展要素包括文化资源、文化技术、文化人才、文化金融、文化市场、文化企业等,澳门应根据文化产业发展生命周期的实际情况和不同需求,动态调整,不断优化,构建澳门文化产业发展的区域特色和国际优势。

澳门文化产业论坛,邀请了来自联合国贸发会议组织、英国、西班牙、韩国和中国内地、台湾地区以及澳门本地的专家学者,通过“区域协同与平台创新”的发展主题,结合专家、学者所在区域的发展经验和澳门的特殊情况,开展深入研讨和高峰论坛,为澳门文化产业的发展把脉问策,贡献智慧。

[1] 向勇,北京大学艺术学院教授,北京大学文化产业研究院副院长。

Preface Three Innovation Driving Force·Regional Synergy

[1]Xiang Yong

China’s development has reached a new normal,where traditional growth models,seen as unsustainable,are being discarded,and the country has instead begun to look for new forces for growth and ways to upgrade its industrial structure.

Today,the new driving force for growth is innovation,which includes technological and cultural innovations,as well as the synthesis of the two. Since 1998,China began mapping out a national strategy for developing cultural industries,which includes improving cultural productivity through systemic reforms;integrating the development of culture industries,creative industries,and design services;and,finally,achieving the symbiosis between “industrialization of culture” and “culturalization of industries”. These efforts eventually paid off:by 2013,cultural industries contributed 210 million yuan to the Chinese economy,3.63% of GDP. In numerous Eastern cities,cultural industries became pillar industries. Today,cultural and creative resources has become a sustainable,indigenous source of economic growth.

As a place where Chinese and Western cultures meet,Macao boasts a unique history and cultural heritage,as well as a generous political environment under the “one country,two systems” rule. But in the recent past,the region has undergone several changes to its industrial structure,from the predominance of transit trade,to export processing,to gambling.

In truth,Macao from the start could never establish strong industrial sectors:primary industries were weak for geographic reasons. Secondary industries such as manufacturing,on the other hand,declined gradually. Tertiary industry such as tourism,gambling,and other services,however,saw rapid growth. Among the tertiary industries,gambling gradually became the dominant industry.

However,this imbalance among industries leaves Macao at the mercy of external factors,breeding instability and creating a domino effect on the industrial supply chain. As such,Macao has begun pushing for much-needed diversification of local industries. In order to push for greater diversification,however,it would need to slow down the development of the gambling industry. This would have to be done while still trying to maintain economic stability in the region.

I believe that although there are various models of diversification,supporting the culture industries,which by nature are about innovation,value-creation,and product-development,is a crucial strategy for boosting the existing sectors and diversifying Macao’s industrial structure. As a UNESCO World Heritage site,Macao is a strong base for culture industries,and would create sustainable opportunities when combined with other sectors.

In the 21st century,the development of the cultural industries in Macao has gone through three phases.In the first phase,between 2000 and 2009,the Macao S.A.R. government and the community organized forums,conducted research and published papers,campaigns were made to raise public awareness on the importance of developing the cultural industries.

The second phase,between 2010 and 2013,was a period of policy preparation in which the Macao SAR government set up the Department for the Promotion of Cultural and Creative Industries,the Cultural Industries Committee,and the Cultural Industries Fund.

The third and final phase was the industrial take-off period in 2014,when development plans were gradually implemented. During this period,the first batch of funds for cultural industries was made available to the public,in effect incentivizing the development of local cultural entrepreneurs in Macao.A period of rapid development is now expected to follow. However,in order to develop Macao into a full-fledged international recreation center and a creative hub,it will require the efforts and contributions of larger corporations.

Although Macao has now come a long way,the reality is that it has still a long road ahead in terms of development and finding sustainability. Because Macao’s cultural industries developed much later than those in mainland Chinese cities,it has yet to discover a full working development model for the region. To reach this goal,more work needs to be done in the following areas:

First,attitudes toward culture need to change. Insofar as cultural understandings and cultural industries are concerned,it is important not only to understand their differences but also to see the need to promote their integrated development.

Second,a suitable development model should be identified. Macao should learn from the experience of developed countries and regions,such as South Korea and the United Kingdom. Contributions by experts and scholars from the South Korean government are included in this volume.

Third,statistical indices need to be clarified. We urgently need to develop a system of statistical indicators for gauging Macao’s cultural industries and publish this information each year. This feedback is necessary for ensuring that the development of cultural industries is going in the right direction.

Fourth,more needs to be done to cultivate local talent. Implementation of talent recruitment and incentive programs at all levels is crucial.

Fifth,the culture market needs to grow.It is necessary not only to provide good services for both Macao residents and foreign visitors,but also to actively develop an integrated market for the Pearl River Deltaregion and the already thriving mainland Chinese and international markets.

In sum,developing the cultural industries involves resources,technology,talent,financing,markets and enterprise. Macao should be able to adjust and make needed improvement in all these areas in response to changes in the real world and to the developments in the cultural industries. This is the only way that they will develop a progressive and sustainable cultural industry that is distinctly Macao and absolutely world-class.

The Forum on Cultural Industries (Macao) 2015,was attended by experts and scholars from UNCTAD,the United Kingdom,Spain,South Korea,mainland China,Taiwan and Macao. They shared their experience in regional collaboration and platform innovation,the theme of the forum,and had heated and in-depth discussions about Macao’s uniqueness,contributing their share to the future development of Macao’s cultural industries.

[1] Xiang Yong,Professor,School of Arts,Peking University,Vice Dean of Institute for Cultural Industries,Peking University.第一部分专题报告文化产业基金2014年资助工作报告澳门特别行政区政府文化产业基金

根据《澳门文化产业发展政策框架》,特区政府发展文化产业的主要目的是配合经济适度多元发展的施政方向,利用文化产业融合性好、辐射效应强的特性,为驱动产业结构转型升级注入新的活力,避免过度依赖旅游、博彩业,为澳门经济可持续发展做适当的风险管理,为社会提供更多元化的产业和就业选择。

特区政府将文化产业定性为“源自文化积累,运用创意及知识产权,生产具有文化含量的商品并提供有关服务和体验,创造财富及就业机会,促进整体生活环境提升的经济活动”。

文化产业具有独特的产业链构成模式,它利用各种不同领域创意个体的跨界生产结合能力,配以大型企业的参与,连接成生产网,以创造巨大的产业价值。鉴于澳门现有的生产和展销场地紧张、人力资源不足,综合考虑特区发展文化产业的根本目的和现行的产业状况,依靠单一的发展途径将难以促使产业化形成。因此,为了让澳门的文化产业实现较快的发展,特区政府将充分运用其旅游、博彩资源优势,初始阶段重点推动文化旅游产业发展,以带动创意设计、视觉艺术及文化展演的发展。同时,运用区域合作平台和自由港的优势,大力开展文化贸易,吸引外资;长远而言,运用特区“一国两制”和货币自由进出的优势,通过金融工具鼓励社会资本流入文化领域,拓展文化金融的规模,以扩大文化产业的资本规模。

由于澳门发展文化产业的根本目的是期望通过发掘文化产业的价值,为促进经济适度多元发展做出贡献,因此,政策应以体现文化产出效益与市场经济融合的特征为重点。这样,在推动本土具有条件的文化事业转化为文化产业的同时,特区政府也希望吸引不同地区的创意品牌来澳发展,提升澳门发展文化产业的综合实力。

鉴于澳门文化产业发展整体仍处于起步阶段,为了支持特区发展文化产业项目,推动经济适度多元发展,澳门特区政府在公布刊登于2013年10月28日《澳门特别行政区政府公报》第44期第1组的《第26/2013号行政法规》的次日,设立文化产业基金。《第26/2013号行政法规》赋予文化产业基金一项特殊职能,即运用政府资源扶持文化产业,因此,基金的主要工作是扶持能开展经济活动、创造经济价值的文化产业,以推动特区经济的适度多元发展。一 文化产业基金的组织架构

文化产业基金受社会文化司司长监督,为了有效地实现其功能,其组织架构分为几大部分。

①确保基金宗旨得以贯彻及确定基金宗旨总方针的信托委员会。②管理日常运作工作的行政委员会。③审查基金账目、监察基金运作及遵守法例的监事会(见图1)。图1 文化产业基金会构成

对于基金的年度活动计划、报告、年度预算及资助金额超过50万澳门元的项目,信托委员会有审议的权力,而对资助审批的规章、奖励制度,信托委员会有发表意见的权力。

行政委员会负责管理基金的财政运作,编制年度活动计划及报告、年度预算供信托委员会审议,制定资助审批的规章、奖励制度,并提交信托委员会审核,将受资助报告和年度账目提交给监事会,并审议核准资助金额不超过50万澳门元的项目。

在批准资助的过程中,有多项行政工作需要处理,从收到申请、进行分析、评审到批给金额预留、批准后对项目进行监察等,以及信息管理、宣传推广等工作,均由行政委员会下设的项目资助部和综合支持部,及由两部门分管的项目资助辅助中心、项目监察中心,以及行政财政辅助中心、信息档案中心等协助。

为了确保评审项目的公平性,基金设立了具有咨询性质的项目评审委员会,对申请资助的项目在技术层面上的可行性给出专业意见。二 文化产业基金的资助方向、方式及对象

由于澳门的文化产业尚处于起步阶段,《第26/2013号行政法规》将文化产业基金的扶持方向定位于几个方面。

①有助于促进文化产业孵化及实现产业化或规模化发展的项目。

②具有鲜明本土特色,且发展潜力巨大的项目。

③推动文化创意商品的研发、设计、生产、营销和推广的项目。

④有助于促进知识产权登记的项目。

⑤在文化产业基金宗旨范围内的其他项目。

在这个定位上,刊登于2014年4月28日《澳门特别行政区政府公报》第17期第1组的《第73/2014号行政长官批示》核准的《文化产业资助批给规章》进一步确定资助的原则是“企业投资为主,基金扶持为辅”,资助范围进一步细化,即将澳门的文化产业按行业特征分为创意设计、文化展演、艺术收藏及数码媒体四个核心领域,涵盖数十个行业门类(见表1)。

申请资助项目的评审标准定为四个大方面。(1)项目的原创性。(2)企业情况。表1 领域分布和行业门类

①申请企业的管理水平及项目执行团队的技术能力。

②若申请免息贷款,则审核申请企业的偿还能力。(3)项目的可操作性。

①项目预算的合理性。

②项目的市场需求程度、与同类产品或服务相比的竞争优势。

③项目研发、生产策略和市场营销策略的合理性。

④项目目标的合理性与实现的可能性。(4)预期效益。

①项目预期的经济效益。

②项目对发展文化产业的推动作用或社会效益。

③项目对塑造文化产业品牌形象的作用。

根据上述资助规则,基金的资助方式包括两种:第一种,无偿资助,包括项目补贴及银行贷款贴息;第二种,免息贷款。

当以无偿的项目补贴作为资助时,基金特别考虑建设、营运及发展文化产业服务平台和研发有形及无形产品等方面的项目,因此,孵化产业平台和具有文化创意产业元素的一般商业项目,成为可申请项目补贴的两个主体。

由于基金设立的目的是扶持产业发展,因此,对于能促进研发成果市场化、规模化及产业化的项目均可申请资助。

在遵循文化产业基金宗旨的条件下,在澳门特别行政区依法设立且已在财政局登记的商业企业,在澳门特别行政区居住的自然人商业企业主,或50%以上的资本由澳门特别行政区居民拥有的法人商业企业主,均可申请资助。

为了保障基金的有效运用,所有受惠企业则必须在项目执行期间接受监察,而如果是申请免息贷款的项目,受惠企业则必须提供担保,才能获得资助。三 2014年资助申请项目的整体情况

2014年6月6日至9月18日,文化产业基金首次接受资助申请,其间共收到项目申请358个,其中有30个项目未能递交所有要求文件,另有7个项目取消申请,因此在2014年申请的有效项目为321个。在领域划分方面,创意设计、文化展演、艺术收藏、数码媒体和其他领域所占比例分别为33.96%、21.81%、6.23%、33.02%及4.98%,即申请项目以创意设计、数码媒体和文化展演为主(见表2)。表2 2014年申请项目领域分布情况

2014年接受的321个项目申请中,申请项目补贴的有308个,申请免息贷款的有13个。从企业的经营年限来看,向基金申请资助的既有在产业中已营运较长时间的企业,如其中有44个申请项目由经营已超过9年的企业提出,也有不少刚成立的企业,其中78个项目由成立不足1年的企业提出。

经过5个月的评审工作,最终顺利通过的项目有86个,总体合格率为26.79%(见表3)。从领域分布来看,创意设计和其他领域项目的通过率较高,分别为32.11%及37.50%,而艺术收藏和数码媒体的通过率较低,分别为20.00%及21.70%。

从申请项目企业的经营年限来看,86个通过项目的平均年限为5.5年,其中8个平台项目平均年限为8年,78个一般商业项目平均年限为5.24年(见图2、图3)。表3 通过项目领域分布情况图2 企业的经营年限

说明:经营年限为开业日期与2015年1月1日相距年限。

平台项目(共8个,平均年限8年),创意设计(共5个,平均年限11.88年),文化展演(共1个,平均年限0.93年),数码媒体(共1个,平均年限2.67年),其他领域(共1个,平均年限1年),具体如表4所示。图3 企业的经营年限

说明:经营年限为开业日期与2015年1月1日相距年限。表4 平台项目年限一览

一般商业项目(共78个,平均年限5.24年),创意设计(共30个,平均年限5.55年),文化展演(共17个,平均年限7.26年),艺术收藏(共4个,平均年限2.62年),数码媒体(共22个,平均年限4.00年),其他领域(共5个,平均年限4.02年),具体如表5所示。表5 一般商业项目年限一览

在分析企业的经营年限与申请通过率的过程中发现,由经营为9年及以上的企业提出的44个项目中,通过率为40.91%,而由成立不足1年的企业提出的78个项目中,通过率为14.10%(见表6)。表6 不同经营年限的企业申请的项目的通过率

基金从项目的原创性、企业情况、项目的可操作性及预期效益四个方面共十个评审标准对每一个申请项目进行评审。总体来看,通过项目的平均分数为60.98分(项目补贴61.49分,免息贷款55.29分),不通过项目的平均分数为45.58分(项目补贴45.66分,免息贷款42.26分)。一般来说,通过项目在项目的原创性(项目补贴64.59分,免息贷款62.40分)、申请企业的管理水平及项目执行团队的技术能力(项目补贴65.45分,免息贷款63.87分)、项目对发展文化产业的推动作用或社会效益(项目补贴65.50分,免息贷款60.85分)及项目对塑造文化产业品牌形象的作用(项目补贴65.83分,免息贷款63.50分)的得分相对较高,因此能够顺利通过评审,而未通过项目在项目预算的合理性(项目补贴39.51分,免息贷款39.31分)及项目预期的经济效益(项目补贴38.65分,免息贷款37.75分)得分相对较低,导致总平均分数过低而不能通过评审。此外,免息贷款不通过的项目中,申请企业的偿还能力得分普遍偏低,平均分数为37.64分(见表7至表9)。从评审结果分析可见,目前澳门的文化产业发展仍处于起步阶段,部分企业已具有一定的文化创意和技术,也通过自身努力建立了自有品牌,同时注重对文化产业的推动及社会效益,但大多数企业仍未能对项目预算做出合理规划。同时,部分未通过的项目没有从文化产业的角度思考,缺乏对项目预期的经济效益的估算,因此未能顺利通过评审。表7 321个项目的整体评审结果——平均分数续表表8 308个项目补贴项目的整体评审结果——平均分数表9 13个免息贷款项目的整体评审结果——平均分数

在2014年通过的86个项目中,有24个项目因申请企业主的个人理由而放弃接受资助,至今有62个项目已签约或待签约,其中包括8个平台项目补贴、49个一般商业项目补贴和5个一般商业项目免息贷款(见表10)。表10 通过项目及已批给项目情况(一)服务平台

发展文化产业是促进特区经济适度多元发展的重要措施,因此需要给予一定的扶持。考虑到文化产业领域具有跨度大、起步难和回报慢的特点,更因为本地文创企业普遍以中、小、微企业为主,政策做出了有针对性的调整。基于建立服务的平台是文化产业基金第一阶段的任务,旨在推动中介机构成立,促进澳门文化产业从业者的跨界融合,为业界提供系列营运支持服务。

澳门地少人多,近年的物业租金价格大涨,文创工作者普遍觉得难以承担。同时,文创工作者创业投入较大的一项,就是经营场地的租金与装修费用,这导致文创产业的创业门槛和风险都较高。基金通过资助及监管不同发展定位的服务平台运营,可以辅导、培训、引导澳门文化产业发展。服务平台的作用在于通过聚合与配对、市场开拓与推广,令同类的文创工作者聚集在一处发展,更具聚集效应和宣传效应。同时,部分公共资源由入驻的文创企业共享,更具资源效益;入驻文创中心的企业除了自有的办公场地,还可共享平台提供的公共设施,如展厅、会议室等,以及接待服务和其他配套服务等,而在有针对性的宣传方面,入驻的文创企业会得到大力宣传,令其更容易被市场认可。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载