在最温馨的月光下(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-25 23:50:09

点击下载

作者:(法)普鲁斯特

出版社:北方妇女儿童出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

在最温馨的月光下

在最温馨的月光下试读:

前言

|PREFACE

美文是指不带实用目的专供直觉欣赏的作品,一般重于感性,长于抒情,内涵丰富,韵味十足,能够给人心灵与耳目以愉悦,能够让人尽情欣赏与品味,并从中感受到无形的文采魅力。

我国“美文”一词最早从西方引入,它提倡“记述的”“艺术的”叙事抒情写法,为我国新文学开辟了一块崭新的处女地,当时的许多著名作家都进行了富有成效的拓荒。自此,美文作为一种独立文体的地位,得以在我国文学史上确立。

美文与其他文学体裁相比,一般以善于描述“作者心灵的歌声”和抒发内心的情感见长,作者往往借助想象与联想,由此及彼,由浅入深,由实而虚地依次写来,融情于景、寄情于事、寓情于物,托物言志,表达真情实感,以使读者领会更深的道理。

总之,美文好比一杯香茶。浓茶之苦涩,提神健脑;清茶之淡香,沁人心脾。品茶者观色、识香、知味。香茶细细品尝,觉其清苦,回味甘甜,香郁味醇,一切尽在不言中。如遇美文,观其形,识其美,知其意,字斟句酌,细细品味,方能感悟人世之真实而感受世间之悲喜。因此,品读美文者如同品尝世间百态与人生百味。

因此,为了全面展现世界美文的全貌,给予广大读者以唯真、唯情、唯美、唯理的心灵洗礼,在此特别推出了《世界上最好的美文》,主要包括写景、游记、抒情、感恩、爱心、亲情、情感、美德、励志、哲理等方面的美文作品,都是通过对世界上著名作家的美文作品进行权衡比较后才精心挑选出来的,很具有代表性、权威性、文学性和独特性。

本套美文作品最大的特点就是“真”,所选作家大多以真挚的感情写自己的“身边琐事”,写自己的所见、所闻、所思、所感,将抒情、叙事、描写、议论熔于一炉,并以特有的直觉表达自己在生活和生命中随时能够感受到却无法表现的真实情感,将激情与柔情倾注于笔端,在有限的篇幅里,浓缩了无限的情感,使作品形成了独有的魅力,委婉缠绵,真切感人,能够激发广大读者强烈的阅读欲望。

本套美文所选作品篇幅短小、内容精练,十分注重思想性和文学性,具有很强的可读性、艺术性和欣赏性。每册作品都根据相应内容进行精心组织和归类排列,并以专题形式分为若干章,结构严谨,形式新颖,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。chapter①雨中的红玫瑰我们可以给浪漫爱情下一个简单的定义:爱情是男女之间情感、精神、性的互相结合,是个人的价值实现的途径。——布拉登永久的同道◎[中国]许广平MYDEARTEACHER:

今日(16日)午饭后回办公处,看见桌上有你10日寄来的一信,我一面欢喜,一面又仿佛觉着有了什么事体似的,拆开信一看,才知道是这样子。

校方表面上好像没有什么了,但旧派学生见恐吓无效,正在酝酿着罢课,今天要求开全体大会,我以校长不在,没法批准为辞,推掉了。如果一旦开会,则学校干涉,群众盲从,恐怕就会又闹起来。至于教职员方面,则因薪水不足维持生活,辞去的已有五六人,再过几天,一定更多,那时虽欲维持,但中途哪有这许多教员可得?至于解决经费一层,则在北伐期中,谈何容易,校长到底也只能至本月30日提出辞呈,飘然引去,那时我们也就可以走散了。MYDEARTEACHER,你愿否我乘这闲空,到厦门一次,我们师生见见再说,看你这几天的心情,好像是非常孤独似的。还请你决定一下,就通知我。

看了《送南行的爱而君》,情话缠绵,是作者的热情呢,还是笔下的善于道情呢?我虽然不知道,但因此想起你的弊病,是对有些人过于深恶痛绝,简直不愿同在一地呼吸,而对有些人又期望大殷,不惜赴汤蹈火,一旦觉得不符所望,你便悲哀起来了。这原因是由于你太敏感,太热情。其实世界上你所深愿的和期望的,走到十字街道,还不是一样么?而你硬要区别,或爱或憎,结果都是自己吃苦,这不能不说是小说家的取材失策。倘明白凡有小说材料,都是空中楼阁,自然心平气和了。我向来也有这样的傻气,因此很碰了钉子,后来有人劝我不要太“认真”,我想一想,确是太认真了的过处。现在这句话,我总时时记起,当作悬崖勒“马”。

几个人乘你遁迹荒岛枪击你,你就因此气短么?你就不看全般,甘为几个人所左右么?我好好有一番话,要和你见面商量,我觉得坦途在前,人又何必因了一点小障碍而不走路呢?即如我,回粤以来,信中虽总是向你诉苦,但这两月内,究竟也改革了两件事,并不白受了辛苦。你在厦门比我苦,然而你到处受欢迎,也过我万万倍,将来即去而之他,而青年经过你的陶冶,于社会总会有些影响的。至于你自己的将来,唉,那你还是照我上面所说罢,不要太认真。况且你敢说天下就没有一个人是你的永久的同道么?有一个人,你就可以自慰了,可以由一个人而推及二三以至无穷了,那你又何必悲哀呢?如果连一个人也“出乎意表之外”……也许是真的么?总之,现在是还有一个人在劝你,希望你容纳这意思的。

没有什么要写的了。你在未得我离校的通知以前,有信仍不妨寄这里,我即搬走,自然托人代收转寄的。

你的闷气,尽管仍向我发,但愿不要闷在心里就好了。YOURH.M.11月16晚10时半,1926年爱眉小札◎[中国]徐志摩

这过的是什么日子!我这心上压得多重呀!眉,我怎么好呢!刹那间有千百件事在方寸间起伏,是忧,是虑,是瞻前,是顾后,这笔上哪能写出?眉,我怕,我真怕世界与我们是不能并立的,不是我们把他们打毁成全我们的话,就是他打毁我们,逼迫我们的死。眉,我悲极了,我胸口隐隐地生痛,我双眼盈盈的热泪,我就要你,我此时要你,我偏不能有你,喔,这难受——恋爱是痛苦,是的,眉,再也没有疑义。眉,我恨不得立刻与你死去,因为只有死可以给我们向往的清静,相互的永远占有。眉,我来献全盘的爱给你,一团火热的真情,整个儿给你,我也盼望你也一样拿整个、完全的爱还我。

世上并不是没有爱,但大多是不纯粹的,有漏洞的,那就不值钱,平常,浅薄。我们是有志气的,决不能放松一屑屑,我们得来一个真纯的榜样。眉,这恋爱是大事情,是难事情,是关生死超生死的事情——如其要到真的境界,那才是神圣,那才是不可侵犯。有同情的朋友是难得的,我们现在有少量的朋友,就思想见解论,在中国是第一流。他们都是真爱你我,看重你我,期望你我的。他们要看我们做到一般人做不到的事,实现一般人梦想的境界。他们,我敢说,相信你我有这天赋,有这能力;他们的期望是最难得的,但同时你我负着的责任,那不是玩儿。对己,对友,对社会,对天,我们有奋斗到底,做到全的责任!眉你知道我近来心事重极了,晚上睡不着不说,睡着了就来怖梦,种种的顾虑整天像刀光似的在心头乱刺,眉,你又是在这样的环境里嵌着,连自由谈天的机会都没有,咳,这真是哪里说起!眉,我每晚睡在床上寻思着,我仿佛觉着发根里的血液一滴滴地消耗,在忧郁的思念中黑发变成苍白。

一天二十四小时,心头哪有一刻的平安——除了与你单独相对的俄顷,那是太难得了。眉,我们死去吧,眉,你知道我怎么爱你,啊,眉!比如昨天早上你不来电话,从九时半到十一时,我简直像是活抱着炮烙似的受罪,心那么的跳,那么的痛,也不知为什么,说你也不信,我躺在榻上直咬着牙,直翻身喘着哪!后来再也忍不住了,自己拿起了电话,心头那阵的狂跳,差一点把我晕了,谁知你一直睡着没有醒,我这自讨苦吃多可笑,但同时你得知道,眉,在恋中人的心理是最复杂的心理,说是最不合理可以,说是最合理也可以。眉,你肯不肯亲手拿刀割破我的胸膛,挖出我那血淋淋的心留着,算是我给你最后的礼物。

今朝上睡昏昏的只是在你的左右。那怖梦真可怕,仿佛真人用妖法来离间我们,把我迷在一辆车上,整天整夜地飞行了三昼夜,旁边坐着一个瘦长的严肃的妇人,像是命运自身,我昏昏的身体动不得,口开不得,听凭那妖车带着我跑,等得我醒来下车的时候有人来对我说你已另订婚约了。我说不信,你戴戒指的手指忽在我眼前闪动,我一见就往石板上一头冲去,一声悲叫,就死在地下——正当你电话铃响把我震醒;我那时虽则醒了,而那一阵的凄惶与悲酸,像是灵魂出了窍似的,可怜呀,眉!我过来正想与你好好的谈,偏偏你又得出门就诊去,以后一天就完了,四点以后过的是何等不自然而局促的时刻!我与“先生”谈,也是凄凉万状,我们的影子在荷池圆叶上晃着,我心里只是悲惨,眉呀,你快来伴我死去吧!我永爱的哥哥——吴克茵致曹雪松的信◎[中国]吴克茵

我永爱的哥哥!

我最亲爱的哥哥!

我最恳挚的哥哥!

我最好的哥哥!

我宁死不舍的哥哥!

我始终爱好的哥哥!

我的好哥哥!

我一世亲爱的哥哥!

我无论如何愿把爱情交给你的我的哥哥!

我愿牺牲一切而爱你的哥哥!

我今世最爱好的哥哥!

我的好人哥哥!

我爱爱爱……的哥哥!

我永远永远愿把我爱情给你的哥哥!

好哥哥呀!

我在第一页信纸上,什么也写不出来,只能大声喊哥哥!唉!哥哥:我此时的哭声,恐怕你亦能听到了!当我今天下午接到你6月16的一封双挂号信,看到这许多悲伤的话,我哭得不能停止了,哥哥,我现在哭得快要绝气了!但是,哥哥,我哭死了亦不怪你!因为我的姊姊不好,没有意思的事,我绝对拒绝的事,为什么她要告诉你呢?哥哥,我愿把她杀死了!方可不哭!我不知为什么她们要这样多事,哥哥,我哭!哭死也甘心,我哥哥既然写到这样,并且叫我“去!”唉!哥哥,我愿早早能哭死!我愿早早哭死吧!唉!我为什么不能哭死呢?我的好人,尚且叫我“去”,唉!我还要什么?天呀!请你快把我哭死吧!哥哥呀!你想,你说到这样的悲酸,啊!我怎能不哭!哥哥,我愿快快哭死,确不愿我哥哥这样悲伤!确不愿我的哥哥要这样悲伤!哥哥,你听见吗?我在哭,我在哭,我在为我多事的姐姐太多事而哭,我在为我的哥哥,叫我“去”的一句话而哭!啊!哭死吧!哭死吧!我只愿快快哭死!却不愿我亲爱的哥哥叫我“去”!哥哥,你还要叫我“去”吗?

哥哥,婚事尚未决定的时候,你为什么要这样悲伤呢?哥哥,我除你之外我要谁?这许多话我在上信已经向哥哥说过的了!哥哥,哥哥,我愿牺牲一切爱我的哥哥,你现在能恕我否?哥哥,我一身的爱情完全给你了,要是你不容纳而拒绝我,那么,我只能跑到杳无人迹不知所在的鬼路上去了!哥哥,要是你不容纳我的爱你,那么,在短时期间,我愿离开宇宙间的一切!我愿和宇宙的一切永别!我的哥哥,我虽不愿和他永别;但到哥哥不容纳我爱他的时候,我也只能和他永远分别了!哥哥,要是你现在依旧是伤心!依旧是叫我“去”,依旧是不容纳我的爱你,那么,哥哥,我至至亲爱的哥哥,我就此告终我的一身了!哥哥呀!我现在愈写愈要哭!我的哥哥,我一心热爱的哥哥,怎好叫我去呢?哥哥,你现在还叫我去吗?唉!唉!唉!

哥哥,哥哥,哥哥,要是你弃我了,那么,我去,我向杳无人迹不知所在的鬼路上去!好哥哥,我再生总不愿离你,我今世的爱情不愿给任何人,但要求哥哥,要求哥哥容纳我的爱!千万要求哥哥容纳我的爱!哥哥,我现在哭后不能再写,同时母亲又叫我吃晚饭,我虽则吃不下,但当敷衍一下!哥哥,等一会再写吧!

哥哥,我哪能吃得进饭呢?并且我这两天心中又不好过!唉!我的心怎样能到吃饭上去,哥哥,我的心在和你谈话,我的心在要求你容纳我的爱,在想念着你的伤心!哥哥,我最痛心的,就是你叫我“去”的一句话!我怎能不哭!我怎能忍得住不哭!在平时,我本最容易感到伤悲的人,最容易笑的!唉!哥哥,我这次的哭,你当知道,我丝毫不怪你,我只怪我多事的姐姐。不过在她写信的时候,我自己并没有什么主张,因为我那时不大明这回事,哥哥,也许她们是好意告诉你的,但是,我始终不认为她们是什么好意,始终是痛恨她们的多事!

哥哥,要是她们不写信告诉你,你定不会说出叫我“去”的一句话,我不怪她们,怪谁呢?

哥哥,我现在要,现在要来跪在你的面前,倒在你的怀里,痛哭着,要求着!要求你快快允许我,容纳我爱你!不要说“你去”这一句话!好哥哥,你允许我吗?

至于我将来的一切,我的哥哥已为我造成了。倘使你将来是有幸福的,那么我也是有幸福的;你将来是不幸的,那么,我也是不幸的!总之,我的哥哥将来是如何,我也是如何!要是你将来做乞丐,那么,我也跟着哥哥做乞丐!哥哥,你愿我跟着你吗?

你爱我的心,我是绝对明的,并且很感谢你!哥哥,我对你的心,你明没有?在上次信上,我本想细细的向你表白一下,但因时间的关系,没有多写!

哥哥,我不愿你唱单恋的悲歌,我愿哥哥同我一同唱恋爱的欢歌,哥哥,我不愿听你单恋的歌调,我愿听我们同唱的相爱的恋歌!你愿和我同唱吗,我的哥哥?

哥哥,你说“妹妹是个比白玉还纯洁的少女,应该找一个十全十足的郎君”,啊啊!哥哥,你这许多话,真使我看了有说不出的悲伤!哥哥,我去哪找一个十全十足的郎君?我以为你就是十全十足的郎君!只要你不拒绝我。哥哥,你当知道,我除你以外什么也不要;可是,我没有很好的才学,来形容哥哥使我爱你的一切,啊啊!我恨透自己没有才学,不能把我一切的心情,一切的爱意,完全无遗地描写出来,哥哥,你恕我吧!

哥哥,你这一封悲酸的信!我真不愿看,因为一看到了,我的眼泪就禁不住要流下,以致痛哭!唉!哥哥,我真哭到不成样子了,当我出去晚餐的时候,我母亲问我,眼睛为什么这样红?哥哥,我讲什么?我一时讲不出话来,只得低着头流泪!我母亲接连又问我,你是为你哥哥的信吧?(因为你的信已告知她了)唉!我说“不是”。我大姐又对母亲道:“吃晚饭哪里来这许多话呢?”我母亲也不再开口了。唉!哥哥,我这时的眼泪禁也禁不住的流下!只能回到房中,说我今天吃不下去!唉!哥哥,我能哭死,倒也不必去管它,偏偏是哭不死的!亲爱的哥哥,我请你要千万恕我,啊,不要以为是没资格爱我,不要以为我不能过贫乏的生活,不要以为我要寻十全十足的郎君,不要以为社会不许你爱我,不要以为你不配爱我!哥哥,我一切都不愿听!

哥哥,我还有一句最伤心的话,就是“我们不知道还能见面否?”啊!……!哥哥,哥哥,哥哥!为什么不能再见?真使我更要痛哭起来了,哥哥,请你下次再不要说这许多伤心的话吧!要是,你拒绝我,我向杳无人迹不知所在的鬼路上去后,那么,哥哥,我们将不再见到,否则,为什么不能再见呢?伤心哉!伤心哉!你这最惨伤最痛心的一句话!哥哥,要是你再说出这种话,我愿一时哭死了!

哥哥,我可知道?你此次的一封信,使我看了,比什么还要悲伤!比我父亲死时的痛哭,还要厉害!

哥哥为我所找的位置,我是很愿意的,哥哥,我什么都愿意,只要就事的地方,在哥哥一起。不管此事是怎样的吃苦,是怎样的烦心,我都愿意的,只要能和我的哥哥在一起。我愿苦死在哥哥身前,我不要欢快而没有哥哥在身前,我愿做乞丐在哥哥身前,我不愿享荣华富贵而没有哥哥在身前!

哥哥,我下半年一定到上海来,但愿哥哥在暑期中一定到宜兴来。哥哥,我们待欢聚时同唱恋爱的欢歌!我们待欢聚时相谈离衷!总之,我们待欢聚后,享受一切快乐!但我要恳求哥哥,再不要讲“我们不知还能见面否”这一句话!

现在,我要,要求亲爱的哥哥,千万要求,莫再叫我“去”吧!莫再说配不上爱我,莫再说我们不知还能相见吗?还有一个最大的要求,要求我的至至爱的哥哥,容纳我的爱!

哥哥,倘使你能允许我上面的要求,那么我的一身,已归宿到你的怀里,我的一身已是你的所有了!哥哥,要是你不信我,那么请把这封信好好的,好好的藏好,作为凭证。

倘使我将来食言了,哥哥,你请放心,一方面有纸笔在这里作证,一方面我可向你发誓,要是我将来食言了,不得好死!不得久生!不是人类!

但是,哥哥,愿你永远莫再说痛心的话,愿你永远莫再说痛心的话,愿你永远永远恒久恒久一世一世莫再说这许多痛心的话!哥哥,望你恕我,允许我!我信爱的最最信爱的哥哥,望你恕我,允许我,我现在跪在你的身前,求我的哥哥恕我,允许我,哥哥,我这复而又复的这许多话,为的是要你深深认识我:哥哥,你认识我没有?你明我没有?

此次的信,母亲们都已知道,因为我在忍不住痛哭的时候,不得不告诉她们我哭的原因,同时把信念给他们听。

母亲听完了,也是很伤心的说,叫我写信安慰你,并且含有允许我爱哥哥的意思,哥哥,这时我从痛哭中得到她们一些安慰。

我这一封信,足写了四个钟头,内中的哭声,哥哥,到现在还是呜咽着没有绝声!哥哥,你明我吧!你认识我吧!你允许我吧!

我的头痛已好了,今天已能往学校去上课,请勿念念于心。

我永久永久永久永久爱的哥哥,我不能再写了,下次再谈吧!祝你

从悲伤而转为快乐!!!妹克茵谨上6月24日夜2时西山情思◎[中国]陆小曼

这一回去得真不冤,说不尽的好,等我一件件的来告诉你。我们这几天虽然没有亲近,可是没有一天我不想你的,在山中每天晚上想写,可只恨没有将你带去,其实带去也不妨,她们都是老早上了床,只有我一个睡不着呆坐着,若是带了你去不是我每天可以亲近你吗?我的日记呀,今天我拿起你来心里不知有多少欢喜,恨不能将我要说的话像机器似的倒出来,急得我反不知从哪里说起了。

那天我们一群人到西山脚下改坐轿子上大觉寺,一连十几个轿子一条蛇似的游着上去,山路很难走,坐在轿上滚来滚去像坐在海船上遇着大风一样摇摆,我是平生第一次坐,差一点把我滚了出来。走了三里多路快到寺前,只见一片片的白山,白得好像才下过雪一般,山石树木一样都看不清,从山脚到山顶满都是白,我心里奇怪极了。这分明是暖和的春天,身上还穿着夹衣,微风一阵阵吹着入夏的暖气,为什么眼前会有雪山涌出呢?打不破这个疑团我只得回头问那抬轿的轿夫,“唉!你们这儿山上的雪,怎么到现在还不化呢?”那轿夫跑得面头流着汗,听了我的话他们好像奇怪似的一面擦汗一面问我,“大姑娘:你说甚么?今年的冬天比哪年都热,山上压根儿就没有下过雪,你那儿瞧见有雪呀?”他们一边说着便四下里乱寻,脸上都现出了惊奇的样子。那时我真急了,不由的就叫着说,“你们看那边满山雪白的不是雪是甚么?”我话还没有说完,他们倒都狂笑起来了。“真是城里姑娘不出门!连杏花都不认识,倒说是雪,你想五六月里哪儿来的雪呢?”甚么!杏花儿!我简直叫他们给笑呆了。顾不得他们笑,我只乐得恨不能跳出轿子,一口气跑上山去看一个明白。天下真有这种奇景吗?乐极了也忘记我的身子是坐在轿子里呢,伸长脖子直往前看,急得抬轿的人叫起来了,“姑娘,快不要动呀,轿子要翻了”,一连几晃,几乎把我抛进小涧去。这一下才吓回了我的魂,只好老老实实地坐着再也不敢动了。

上山也没有路,大家只是一脚脚的从这块石头跳到那一块石头上,不要说轿夫不敢斜一斜眼睛,就是我们坐轿的人都连气也不敢喘,两只手使劲拉着轿杠几、两个眼死盯着轿夫的两只脚,只怕他们失脚滑下山涧去。那时候大家只顾着自己性命的出入,眼前不易得的美景连斜都不去斜一眼了。

走过一个山顶才到了平地,一条又小又弯的路带着我们走进大觉寺的脚下。两旁全是杏树林,一直到山顶,除了一条羊肠小路只容得一个人行走以外,简直满都是树。这时候正是5月里杏花盛开的时候,所以远看去简直像一座雪山,走近来才看得出一朵朵的花,坠得树枝都看不出了。我们在树阴里慢慢地往上走,鼻子里微风吹来阵阵的花香,别有一种说不出的甜味。摩,我再也想不到人间还有这样美的地方,恐怕神仙住的地方也不过如此了。我那时乐得连路都不会走了,左一转右一转,四围不见别的,只是花。回头看见跟在后面的人,慢慢在那儿往上走,只像都在梦里似的,我自己也觉得我已经不是一个人了。这样的所在简直不配我们这样的浊物来,你看那一片雪白的花,白得一尘不染,哪有半点人间的污气?我一口气跑上了山顶,站在一块最高的石峰,定一定神往下一看,呀,摩!你知道我看见了甚么?咳,只恨我这支笔没有力量来描写那时我眼底所见的奇景!真美!从上往下斜着下去只见一片白,对面山坡上照过来的斜阳,更使它无限的鲜丽,那时我恨不能将我的全身压下去,到花间去打一个滚,可是又恐怕我压坏了粉嫩的花瓣儿。在山脚下又看见一片碧绿的草,几间茅屋,三两声狗吠声,一个田家的景象,满都现在我的眼前,荡漾着无限的温柔。这一忽儿我忘记了自己,丢掉了一切的烦恼,喘着一口大气,拼命想将那鲜甜味儿吸进我的身体,洗去我五腑内的浊气,重新变一个人,我愿意丢弃一切,永远躲在这个地方,不要再去尘世间见人。真的,摩,那时我连你都忘了,一个人呆在那儿不是他们叫我我还不醒呢!

一天的劳乏,到了晚上,大家都睡得正浓,我因为想着你不能安睡,窗外的明月又在纱窗上映着逗我,便一个人就走到院子里去,只见一片白色,照得梧桐树的叶子在地下来回的飘动。这时候我也不怕朝露里受寒,也不管夜风吹得身上发抖,一直跑出了庙门,一群小雀儿让我吓得一起就向林子里飞,我睁开眼睛一看,原来庙前就是一大片杏树林子。这时候我鼻子里闻着一阵芳香,不像玫瑰,不像白兰,只薰得我好像酒醉一般。慢慢我不觉耽不下来,一条腿软得站都站不住了。晕沉沉的耳边送过来清呖呖的夜莺声,好似唱着歌,在嘲笑我孤单的形影;醉人的花香,轻含着鲜洁的清气,又阵阵的送进我的鼻管。忽隐忽现的月华,在云隙里探出头来从雪白的花瓣里偷看着我,好像笑我为甚么不带着爱人来。这恼人的春色,更引起我想你的真挚,逗得我阵阵心酸,不由得就睡在蔓草上,闭着眼轻轻地叫着你的名字(你听见没有?)。我似梦非梦的睡了也不知有多久,心里只是想着你——忽然好像听得你那活泼的笑声,像珠子似的在我耳边滚,“曼,我来,”又觉得你那伟大的手,紧紧握着我的手往嘴边送,又好像你那顽皮的笑脸,偷偷的偎到我的颊边送了一个吻去。这一下我吓得连气都不敢喘,难道你真回来了么?急急的睁眼一看,哪有你半点影子?身旁一无所有,再低头一看,原来才发见,自己的右手不知在甚么时候握住了我的左手,身上多了几朵落花,花瓣儿飘在我的颊边好似你在偷吻似的。真可笑!迷梦的幻影竟当了真,自己便不觉无味得很,站起来,只好把花枝儿泄气,用力一拉,花瓣儿纷纷落地,打得我一身;林内的宿鸟以为起了狂风,一声叫就往四处乱飞。一个美丽的宁静的月夜叫我一阵无味的恼怒给破坏了。我心里也再不要看眼前的美景,一边走一边想着。你,为什么不留下你,为什么让你走。神牵梦系◎[中国]王映霞(一)文:

沅江及长沙发的两片都于昨日送来,欣慰之至。

你行后我已有两快函寄闽省府托蒋秘书转交。

不知能于你到闽省前寄到否?今日天气放晴,忙着洗了一天衣服,警报又来了,传说敌机已到长沙,想来你廿四、至迟廿五总可以离长去南昌的,不然又将为你添愁添虑,此时出门真靠不住,所以我总梦想着什么地方都能与你同行来得好些,并非我能防止空袭,与其老远在为你担心,倒不如大家在一起受惊来得痛快,复仇过后心境依然是澄清的,只教你能明白自己的弱点,好好的爱护她,则得着一颗女人的心亦不难也。衡山设委会会计处奇来一张须盖章的收条,我已为你盖章后用挂号信寄去,信一张,便附一阅。愿珍重!映霞九 廿七(二)文:

各片均悉,连上之函,谅均收到。前夜得自浦城来电,计今日已可到达福州矣;到闽后各情颇急于想知道,可惜信又慢,而事情又偏不能详电报中。此间已设立湖南省银行驻汉寿办事处,地址是在从前的中央旅馆旧址,招牌已挂,以后汇款,或可直寄此,当较为便利。望舒有来函,附上一阅,谋事在人,成事在天,根本人不知谋,而天欲成亦不能也,人到了中年,依然得过且过,没有一上进取之心,专赖他人催促,又何补于事实?奈何奈何?

大小均安,勿念。映霞九 卅日(三)文:

六日的快信反而到在七日所寄的以后,邮件之颠倒无常,这正象征了我的命运,在十几年前,我何曾会得遥想到有今日,有今日受着丈夫恶意的欺凌?这的确与怀瑜向我说的“红丝牵错了,误了前因”一样,倘若当初你与别人“结识”了(这两字是照七日来信中所写,你的用字似欠妥当,我是上等人家小姐,似与别人不可比也。你一开口便下流,难怪从前的人的婚姻须门户相当!)

马马虎虎亦会得过半生,而我,又可以作一个很贤惠,很能干的大家庭中的媳妇,让翁姑喜欢,丈夫宠爱的和平空气中以终其身,如今是一切都成过去,所有的希望都只能希冀于来世,自古聪明人的遭遇偏不寻常,我又何能例外?徒靠你现在的每一次来信中都述说着“不愿援用强权”是无益的,你的用不用强权,与需否用强权,这都已在过去的十年你的行为中为你证明,一个已婚的男子在第二次的结婚后,精神肉体可以再重返“故乡”,在那初婚的少女尚且能宽宏大量,能以绝大的牺牲心在万难中忍耐了过去,这才可以说并未“援用强权”,以夺取你的自尊心,但当初我的报复的心,每时每刻我都在牢记着,从未因为暂时的欢娱而衰落过,正与据你所说的你对我的爱一样。现在只教你来信中一提及往事,那即刻就会使我把过去的仇恨一齐复燃起来,你若希望我不再回想你过去的罪恶时,只有你先向我一字不提,引导我向新的生命途中走。大家再重新的来生活下去,至于你的没有爱过旁的女人和对我的爱从未衰落过的那些话,我读了,只会感到你的罪深而刑罚太浅,这如病重而药轻一样的无济于事。能不能使我把你的旧恶尽行忘去是在你,请你记住。近来杂志读得很多,很有些想写文章写自传的冲动,但第一次的尝试,似乎总不敢下手。匆匆复你六日的快信,孩子我都照顾周到,无须你挂心。映霞十月十八日午后朝霞映着我的脸◎[中国]石评梅

上了车便如梦一样惊醒了我,睁眼看扰攘的街市上已看不见你们。我是极寂寞地归来;月光冷冰冰的射到我白围巾上,惨白的像我的心。一年之前我也在这样月光下走过。如今,唉!新痕踏在旧痕之上,新泪落到旧泪之上,孤清的梅仍幽灵似的在这地球上极无聊的生存着。明知道人生如梦,万象皆空,然而我痴呆得心有时会糊涂起来,我总想尽方法使我遗弃一切,忘掉一切。不过,事实上适得反比例,在我这颗千疮百洞的心,朋友,你是永也不知道她的。我心幕有一朝一日让风吹起你看时,一定要惊吓这样的糜烂和粉碎,二十年来我受了多少悲哀之箭和铁骑的践踏,都在这颗交付无人的小心上。

看冷清的月儿,和凄寒的晚风吹着,我在兰陵春半醉半醒的酒已随风飞去;才想到我们这半天的梦又到了惊醒的时候。

就是在这种心情下,读你那充满了热诚和同情的信,可以说这是我年来第一次接收朋友投给我的惠敬,我是感激的流下泪来!我应该谢谢上帝特赐我多少个朋友来安慰我这在孤冢畔痛哭的人。

你大概是还不十分知道我从前的生活。一年之前,是脸上永没有笑容,眼泪永远是含在眼眶里的;一天至少要痛哭几次,病痛时常缠绕着我。如今,我已好了,我能笑,我能许久不病,我能不使朋友们看见我心底的创痛和咽下去的泪,我已经好了,朋友!一年前,你不信问问清,便知那时憔悴可怜的梅,绝不是现在这样达观快活的梅。这样,你还有什么不放心?况且有你这样幸福天真可爱的孩子逗我笑,伴我玩,我又那好意思再不高兴呢,朋友呵!你说是不是?

我今天未接你信以前,你从清处走后,清便告诉我你对我的心,怕我忧伤的心,那时我已觉到难受!为什么我这样的人,要令人可怜和同情呢!因之,我便想到一切,而使我心境不能再勉强欢笑下去。你不觉吗?你再回来时我已变了!到兰陵春我更迷惘,几次我眼里都流出泪来,使我不能把眼闭上。朋友!我到了不能支配自己,节制自己的时候,不仅朋友们看见难过,自己也恨自己的太不强悍,每次清娇憨骄傲的说到萍时,我便咽着泪下去,我是不能在人前骄傲的,我所能骄的,只有陶然亭畔那抔黄土。写到这里,我的泪不自禁地迸射出来。朋友呵!这是我深心底永不告人的话,今天大概为了醉,为了你那封充满热诚同情的信,令我在你面前画我心上的口供。然而你不准难受,也不准皱眉头,更不要替我不安。我这样生活,如目下,是很快乐的,是很可自慰的。有朝一日你们都云散各方,遗弃忘掉我时,我自己也会孤寂的在生与死的路上徘徊。朋友!你不要太为我想罢!我是一切都完了的人,只有我走完我的途径,就回到永久去的地方了。我只祷告预祝弟弟们妹妹们朋友们桃色的梦的甜蜜罢!大概所谓新生命,就是从我一年前沉郁烦结的生活中,到如今漫无边浪漫快活的生活中的获得;我已寻到了,朋友!我还有什么新生命?“忘掉它”,我愿努力去忘掉它,但到我不能忘掉的时候,朋友!你不要视为缺憾罢!

一溜笔,写了这许多,赶快收住。

从此我们不提这些话罢!我是愿你们不要知道我夜里是如何过去的,我只要你们知道我白天是如何忙碌和快活才好。在幸福如你朋友面前,我更不愿提及这些不高兴的话,原谅我这一次罢!

写到此,不写了。写下去是永不完的。告诉你我一年多了,未曾写给人这样真诚而长的信,这样赤裸的把心拿出来写这长的信,朋友!愿你接收了梅姊今夜为了你的真诚所挥洒的眼泪!

愿人间那些可怕的隔膜误会永远不到我们中间来,因之,我这封信是毫无顾忌,毫无回避地写的,是我感谢这冷酷残忍无情的人间一颗可爱的亮星而写的。昨夜写到这里我睡了,今朝,酒已醒了,便想捺住不投邮,又想何必令你失望呢。朝霞现在映着我的脸,我心里很快活呢!梅十五年十一月十八日晨玫瑰的刺◎[中国]庐隐

当然一个对于世界看得像剧景般的人,他最大的努力就是怎样使这剧景来得丰富与多变化,想使他安于任何一件事,或一个地方,都有些勉强。我的不安于现在,可说是从娘胎里来的,而且无时无刻不想把这种个性表现在各种生活上,——我从小就喜欢飘萍浪迹般的生活,无论在什么地方住上半年就觉得发腻,总得想法子换个地方才好,当我中学毕业时虽然还只有十多岁的年龄,而我已开始撇开温和安适的家庭去过那流浪的生活了。记得每次辞别母亲和家人,独自提着简单的行李奔那茫茫的旅途时,她们是那样觉得惘然惜别,而我呢,满心充塞着接受新刺激的兴奋,同时并存着一肩行李两袖清风,来去飘然的情怀。所以在一年之中我至少总想换一两个地方——除非是万不得已时才不。

但人间究竟太少如意事,我虽然这样喜欢变化而在过去的三四年中,我为了生活的压迫,曾经俯首贴耳在古城中度过。这三四年的生活,说来太惨,除了吃白粉条,改墨卷,作留声机器以外,没有更新鲜的事了。并且天天如是,月月如是,年年如是。唉!在这种极度的沉闷中,我真耐不住了。于是决心闯开藩篱打破羁勒,还我天马行空的本色,狭小的人间世界,我不但不留意了,也再不为它的职权所屈服了。所以在过去的一年中,我是浪迹湖海——看过太平洋的汹涛怒浪,走过繁嚣拥挤的东京,流连过西湖的绿漪清波。这些地方以西湖最合我散荡的脾味,所以毫不勉强的在那里住了七个多月,可惜我还是不能就那样安适下去,就是这七个月中我也曾搬了两次家。

第一次住在湖滨——那里的房屋是上海式的鸽子笼,而一般人或美其名叫洋房。我们初搬到洋房时,站在临湖的窗前,看着湖中的烟波,山上的云霞,曾感到神奇变化的趣味,等到三个月住下来,顿觉得湖山无色,烟波平常,一切一切都只是那样简单沉闷,这个使我立刻想到逃亡。后来花了两天工夫,跑遍沿湖的地方,最终在一条大街的弄堂里,发现了一所颇为幽静的洋房;这地方很使我满意,房前有一片苍翠如玉的桑田,桑田背后漾着一湾流水。这水环绕着几亩禾麦离离的麦畦;在热闹的城市中,竟能物色到这种类似村野的地方:早听鸡鸣,夜闻犬吠,使人不禁有世外桃源之想。况且进了那所房子的大门,就看见翠森森一片竹林,在微风里摇掩作态;五色缤纷的指甲花,美人蕉,金针菜,和牵牛,木槿都历历落落布满园中;在万花丛里有一条三合土的马路,路旁种了十余株的葡萄,路尽头便是那宽畅又整洁的回廊。那地方有八间整齐的洋房,绿阴阴的窗纱,映了竹林的青碧,顿觉清凉爽快。这确是我几年来过烦了死板的繁嚣的生活,而想找得的一个休息灵魂的所在。尤其使我高兴的是门额上书着“吾庐”两个字,高人雅士原不敢希冀,但有了正切合我脾味的这个所在,谁管得着是你的“吾庐”,或是他的“吾庐”?暂时不妨算是我的“吾庐”,我就暂且隐居在这里,何不算幸运呢?

在“吾庐”也仅仅住了一个多月,而在这一个多月中,曾有不少值得记忆的片段,这些片段正像是长在美丽芬芳的玫瑰树上的刺,当然有些使接触到它的人们,感到微微的痛楚呢!爱流汐涨◎[中国]许地山

月儿底步履已踏过嵇家底东墙了。孩子在院里已等了许久,一看见上半弧底光刚射过墙头,便忙忙跑到屋里叫道:“爹爹,月儿上来了,出来给我燃香罢。”

屋里坐着一个中年的男子,他底心负了无量的愁闷。外面底月亮虽然还像去年那么圆满,那么光明,可是他对于月亮底情绪就大不如去年了。当孩子进来叫他底时候,他就起来,勉强回答说:“宝璜,今晚上不必拜月,我们到院里对着月光吃些果品,回头再出去看看别人底热闹。”

孩子一听见要出去看热闹,更喜得了不得。他说:“为什么今晚上不拈香呢?记得从前是妈妈点给我底。”

父亲没有回答他。但孩子底话很多,问得父亲越发伤心了。他对着孩子不甚说话。只有向月不歇地叹息。“爹爹今晚上不舒服么?为何气喘得那么厉害?”

父亲说:“是,我今晚上病了。你不是要出去看热闹么?可以教素云姐带你去,我不能去了。”

素云是一个年长底丫头。主人底心思、性地,她本十分明白,所以家里无论大小事几乎是她一人主持。她带宝璜出门,到河边看看船上和岸上各样底灯色;便中就告诉孩子说:“你爹爹今晚不舒服了,我们得早一点回去才是。”

孩子说:“爹爹白天还好好地,为何晚上就害起病来了?”“唉,你记不得后天是妈妈底百日吗?”“什么是妈妈底百日?”“妈妈死掉,到后天是一百天底工夫。”

孩子实在不能理会那“一百日”底深密意思,素云只得说:“夜深了,咱们回家去罢。”

素云和孩子回来底时候,父亲已经躺在床上,见他们回来,就说:“你们回来了。”她跑到床前回答说:“二舍,我们回来了。晚上大哥儿可以和我同睡,我招呼他,好不好?”

父亲说:“不必。你还是睡你底罢。你把他安置好,就可以去歇息,这里没有什么事。”

这个七岁底孩子就睡在离父亲不远底一张小床上。外头底鼓乐声,和树梢底月影,把孩子嬲得不能睡觉。在睡眠底时候,父亲本有命令,不许说话;所以孩子只得默听着,不敢发出什么声音。

乐声远了,在近处底杂响中,最激刺孩子底,就是从父亲那里发出来底啜泣声。在孩子底思想里,大人是不会哭底。所以他很诧异地问:“爹爹,你怕黑么?大猫要来咬你么?你哭什么?”他说着就要起来,因为他也怕大猫。

父亲阻止他,说:“爹爹今晚上不舒服,没有别的事。不许起来。”“咦,爹爹明明哭了!我每哭底时候,爹爹说我底声音像河里水声泶潲泶潲地响;现在爹爹底声音也和那个一样。呀,爹爹,别哭了。爹爹一哭。教宝璜怎能睡觉呢?”

孩子越说越多,弄得父亲底心绪更乱。他不能用什么活来对付孩子,只说:“璜儿,我不是说过,在睡觉时不许说话么?你再说时,爹爹就不疼你了。好好地睡罢。”

孩子只复说一句:“爹爹要哭,教人怎样睡得着呢?”以后他就静默了。

这晚上底催眠歌,就是父亲底抽噎声。不久,孩子也因着这声就发出微细的鼾息;屋里只有些杂响伴着父亲发出哀音。(录自《空山灵丽》,商务印书馆1925年6月版)月朦胧,鸟朦胧◎[中国]朱自清

他的情韵风怀,原是这样这样的哟!朦胧的岂独月呢,岂独鸟呢?但是,咫尺天涯,教我如何耐得?我拼着千呼万唤;你能够出来么?

这是一张尺多宽的小小的横幅,马孟容君画的。上方的左角,斜着一卷绿色的帘子,稀疏而长;当纸的直处三分之一,横处三分之二。帘子中央,着一黄色的,茶壶嘴似的钩儿——就是所谓软金钩么?“钩弯”垂着双穗,石青色;丝缕微乱,若小曳于轻风中。纸右一圆月,淡淡的青光遍满纸上;月的纯净,柔软与平和,如一张睡美人的脸。从帘上端向右斜伸而下,是一枝交缠的海棠花。花叶扶疏,上下错落着,共有五丛;或散或密,都玲珑有致。叶嫩绿色,仿佛掐得出水似的;在月光中掩映着,微微有浅深之别。花正盛开,红艳欲流;黄色的雄蕊历历的,闪闪的。衬托在丛绿之间,格外觉得妖娆了。枝欹斜而腾挪,如少女的一只臂膊。枝上歇着一对黑色的八哥,背着月光,向着帘里。一只歇着得高些,小小的眼儿半睁半闭的,似乎在入梦之前,还有所留恋似的。那低些的一只别过脸来对着这一只,已缩着颈儿睡了。帘下是空空的,不着一些痕迹。

试想在圆月朦胧之夜,海棠是这样的妩媚而嫣润;枝头的好鸟为什么却双栖而各梦呢?在这夜深人静的当儿,那高踞着的一只八哥儿,又为何尽撑着眼皮儿不肯睡去呢?他到底等什么来着?舍不得那淡淡的月儿么?舍不得那疏疏的帘儿么?不,不,不,您得到帘下去找——您该找着那卷帘人了?他的情韵风怀,原来是这样的哟!朦胧的岂独月呢,岂独鸟呢?但是咫尺天涯,教我如何耐得?我拼着千呼万唤;你能够出来么?

这页画布局那样经济,设色那样柔活,故精彩足以动人。虽是区区尺幅,而情韵之厚,已足沦肌浃髓而有余。我看了这画,瞿然而惊;留恋之怀,不能自已。故将所感受的印象细细写出,以志这些因缘。但于中西的画都是门外汉,所说的话不免为内行所笑——那也只好由他了。萧伯纳的夫人◎[中国]邹韬奋

英国的萧伯纳是现代的一位名震世界的文学家,他幼年对于自己个性及特长之爱惜,与后来投身社会之奋斗生涯,记者曾两次为文叙述其概略。诚以一个人在学问或事业上真能有所树立,闻者往往眩于他的声誉震动寰宇,但见其光耀境域,而初未想到天下无不劳而获的真正学问,无不劳而获的真正事业,此种光耀境域的底面,实含有艰苦困难的处境,咬紧牙根的努力,所以像萧伯纳那样的经历,很值得我们的注意。我现在要谈谈这位文豪的家庭,所以要接着做这篇短文,把萧伯纳夫人之为人,介绍给读者诸君。

萧伯纳夫人在未嫁以前是平汤馨女士(CharlotteFrancesPagne-Townshend),对于社会服务,非常尽力,所以关于社会改造的各种运动,她无不用全副精神参加。她富有组织的能力和管理的能力,但她不喜欢出风头,因此在实地去做的方面常看见她在那里欣欣然尽其心力的干,在报纸上和可以吸引公众注意的场所,却不大看见她的名字和踪迹。

她遇着萧伯纳和他做朋友的时候,老萧还是一个无名小卒,还是一个正在努力竞存的新闻记者,但是她已经很敬重他的才学,很敬重他的为人。有一次萧伯纳因意外受伤,一病几至不起,由女士尽心看护,竟获痊愈,痊愈后他感于女士的情谊,就在1898年和女士结婚,得女士的鼓励和安慰,使他能够弃新闻业而专心致志于他天性及特长所近的事业——戏剧的著作。当时萧伯纳已经四十二岁了。有志努力的人,四十二岁也还是可以努力的,不怕迟;年纪更小于此的,更是不必自馁了。所最可怕的是年未老而精神先老,体格先老,志气先老,那就虽然不是“老朽”,却已是“朽木不可雕也”的青年或壮年,实际上已成了“青朽”或“壮朽”了。

萧伯纳至今谈起他们俩举行结婚礼时候的一段笑话,还笑不可抑。据他说,当时他们俩的婚礼是定在一个注册局里举行的。他预先在许多朋友里面请定两位做证人,这两位之中有一位就是很著名的社会哲学家瓦勒斯(GrahamWallas)。他们这两位朋友逢此盛会,都把最好的衣服穿在身上,比那天的新郎不知道好了多少,因为当时的萧伯纳所有的衣服,简直没有一件够得上“最好的”形容词。那位新郎虽在那里起劲得很,但是那位准备主持婚礼的注册办事员却不以为他是新郎,所以当行礼的时候,证人和新郎新娘立在一起,那位注册办事员开口执行主婚的当儿,竟把眼睛望着那位一身穿着“最好的”衣服的瓦勒斯,险些儿把平汤馨女士嫁给他!这个错误当然立刻即被纠正,但当时的那幕情景却令人发噱。

萧伯纳夫人是一位妩媚悦人蔼然可亲的女子,她的温柔和善的性情和态度,凡是遇着她的人,没有不受感动的。她的幽默的天性,和萧伯纳一样,无论她的家庭在伦敦的什么地方——从前在伦敦的爱德尔飞(Adrlphi),最近在伦敦的怀德荷(Whitehall)——那个地方的许多朋友以及他们的家庭,都觉得她的感化力之伟大。

萧伯纳夫人对于自己家庭的布置安排,异常的简静而合于美术。这种和谐的环境,愈益引起萧伯纳的文思。这种和谐的环境,任何人的躁急性子,都要被它所融化。

萧伯纳夫人是她丈夫的亲密的伴侣;她对于他的事业,对于他的思想,具有十分的热诚与同情,无时不在那里协助他,鼓励他,安慰他。她所以能成为她丈夫的同情伴侣,尤其因为她自己也是有文学的天才,不过因为她丈夫的盛名而掩蔽了不少。

萧伯纳夫人对于英国的舞台上的文学,有一个很重要的大贡献,便是她不畏艰难的把法国的著名戏剧家白利欧(EugeneBrieux1858)的剧本介绍到英国来。她敬重白利欧的剧本,好像她丈夫有一时敬重易卜生(HenrikIbsen,1828-1906,挪威的著名戏剧家及诗人)的剧本一样。白利欧也是一位社会改造家,他有勇气批评近世文明里的缺点,以及历代相传视为当然的许多问题。萧伯纳夫人自己也是一位社会改造家与理想家,所以对白利欧的著作很表同情,就把他的许多名著,由法文译成英文,译本畅达流利,声誉鹊起,同时因为她自己也是英国舞台协会执行委员之一,用许多方法劝请审查委员会允许白利欧的剧本在英国舞台上演,其初有许多人反对,后来终因她的毅力主持,获得胜利。

平汤馨女士是萧伯纳的活泼的同情的伴侣,萧伯纳在近代文坛上的声誉,在促成他成功的要素里面,这位贤夫人的力量不小。她替世界上成全了这样一位文学家,这不仅是她自己对于丈夫的事情,不仅是她自己对于丈夫的贡献。(原载1929年4月28日《生活》周刊第4卷第22期)爱情箴言录◎[法国]拉罗什福科

爱情是个有多重含义的字眼,可以从多个方面给它定义。在灵魂中,爱是一种占支配地位的激情;在精神中,它是一种相互的理解;在身体方面,它是我们对躲在重重神秘后面的被我们所爱的一种隐秘的羡慕和优雅的占有。

这种爱是相独立于其他情感之外,且纯之又纯的,它隐藏在心灵的深处,甚至我们自己也觉察不到。

爱情不可能长期地隐藏,也不可能长期地假装。

当我们根据爱的主要效果来判断爱,它与恨是很难分得清的。

爱情只有一种,其副本却是千千万万。

爱情和火焰一样,没有不断地运动就不能继续存在,一旦它停止希望和害怕,那它也就走到了尽头。

有两种坚贞不渝在爱情中是存在的:一种是由于我们不断地在我们的爱人那里发现可爱的新特点;另一种则不过是由于我们想获得一种坚贞不渝的名声。

青春是一种不断的陶醉,是理性的热病。

爱情需要新颖,正如果实离不开花儿,她放射出一种稍纵即逝、永不复返的光彩。

友谊很难触动女人的深情,这是因为:当体验到爱情时,友谊就寡淡无味了。

在友谊中正像在爱情中一样,常常是那些我们不知道的东西比那些我们知道的东西更使我们感到幸福。

世上很少有女人能做到在美色已逝的情况下价值不损折。

用来抵抗爱情的那种坚强有力,同样也可用来使爱情猛烈和持久;而那些软弱的人们,又经受不住激情冲击,迟然不敢行动。

情人们只有在他们的如醉如痴结束时才看到对方的缺点。

一个好猜忌妻子的丈夫日子会立得很充实,因为他老是听到他人对妻子的谈论。

当一个女子具有全部的爱情和德性时,她是需要同情的。

当我们爱得太厉害的时候,确认别人是否停止了爱是无法进行的。

爱情之于那爱着的人的灵魂,犹如灵魂之于由它赋予生命的身体。

既然在爱或停止爱方面决不是自由的,那情人们相互抱怨对方的变心和轻浮,就显得苍白和无力。

在人们准备放弃爱时,对他人的不忠,是比较能够容忍的,这样做可以减轻自己不忠的罪过。爱情与幸福◎[法国]普吕多姆

快乐不过是痛苦的暂时停止,幸福则对痛苦毫无知晓。

快乐只造就了一道闪电,一种短暂的兴奋。而幸福由于其自身的条件而区别于快乐,它有可能持续和永久,它建立了一种气氛。

对于拥有和欢乐这两个概念,人们根本不可能清楚地进行区分。如果人们得到一种利益后还一直对能够拥有这种利益而感到高兴,那这种拥有就是幸福。可随着我们财富的不断增加,我们欲望的界限也在不断地扩大。的确我们只想得到我们希望得到的东西,可我们拥有的越多我们希望的也就越多。我们最初的小小的愿望就这样一直扩展到无穷无尽。

爱情是幸福的巨大源泉。然而,世上的东西都是要消亡的,所以应该依恋永恒的事物,幸福就源于这份永恒的依恋。可永恒的东西并非每个人都能得到的,美和真也是这样。不过上帝曾想让永恒的善能够为大家所得,以便使幸福成为可能。

过去和未来都不属于我们,但是,它们却用各种途径给我们现阶段带来了最重要的那份感觉——回忆、悔恨、希望和恐惧。所以,幸福不是别的,而是回想和预感。

每个生灵所需的东西似乎都与其智慧成正比。既然如此,如果一无所有的才子的整个灵魂全是智慧,不是应该比只有本能的野蛮人分到更多的东西吗?此外,他还得到某个特殊的东西,一颗用来感受痛苦和欢乐,尤其是用来爱的心。然而他并没有因为这颗心而更加幸福。他历尽千辛万苦,终于找到了舒适和安逸,但他惊奇地发现这并不是幸福。于是他找啊找啊,询问世人,拍打额头。然而,令他万万想不到的是,心是他想用才智来满足的一切欲望之源,没想到才智在他的各种能力中并不是无穷尽的,正如心在他的愿望中不是无穷尽的一样。

人们遗忘之迅速不亚于渴望之迫切,当他达到寻找的目的时,他只感到了一点点的幸福,其理由非常简单,因为他的发现起初给他带来了一种额外的快乐,但是这种快乐不久就成了他的必需品。从此,他不会因拥有这种新的利益而感到更幸福,而这利益一旦失去,他就会感到极大的不幸。人们平时会因为自己有两条胳膊而感到过某种满足吗?人们从来没有因此而生感恩之心,他们甚至带着健全的肢体自杀。相反人们却想创造第三只胳膊那是多么快乐的事,可从此如果只剩下两条胳膊那将是一种不幸。所以大部分发现只是不断地使人失去可能失去的东西,而不是增添真正的快乐。想象越丰富失去的越多;想象越贫乏得到的越多。想象力丰富的人关心他所拥有的,想象力贫乏的人关心他所没有的;谁都不高兴,最后只剩下一般的,而且对大多数人来说,一般比不幸更难以忍受,因为所有过量的东西都有资本满足虚荣心。

在赌场上,如数收下某些赌徒输掉的钱还不如把这些钱还他们四分之一,这样他们会把自己的最后一分钱也扔进水中。正如我曾经说过的那般,任何事情做到头了都有一种被做得不三不四所剥夺的苦涩的快乐。我们似乎把自己的未来抛给了命运,以便从它那儿夺回仍被它剥夺的欢乐。溺身于情◎[英国]培根

有人说:“人生不过是一座大舞台”,但我不赞同这种说法。好像一个本该思考天意,追求高尚目标的人,却应一事不做而只拜倒在一个小小的偶像面前,成为自己感官的奴隶——虽说还不是与禽兽无异的奴隶,但毕竟也只是娱目色相的奴隶。难道上帝赐给人类眼睛的目的不是看更高尚的东西吗?

过度的爱情,必然会夸张对象的性质和价值。例如,只有在爱情中,才总是需要那种浮夸谄媚的辞令。而在其他场合,同样的辞令只能招人耻笑。古人有云:“最大的奉承,人总是留给自己。”但对情人的奉承应算例外。因为再伟大的人也甘愿拜倒在情人的脚下。所以古人说得好:“恋爱者难保神智清明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被爱者的眼中也会很明显,除非她(他)也在爱他(她)。所以,爱情的代价就是如此,若得不到要求的爱,那就只有得到轻蔑。由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己。

至于其他方面的损失,古人早告诉我们,那追求海伦的人,舍弃了天后和巴立斯的礼物。这就是说溺身于情的人是甘愿放弃一切的,包括金钱和思想。

爱情在人心最空虚、最寂寞的时候最容易进入,也就是当人春风得意、忘乎所以和处境窘困、孤独、凄凉的时候。虽然在后一情境中不易得到爱情,但人在这样的时候最急于跳入爱情的火焰中。由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。但有一些人即使心中有了爱也会加以控制,使它不妨碍重大的事业。因为爱情一旦干扰事业,就等于在人与目标之间筑起了一道高墙。

我不懂是什么缘故,使许多军人更容易堕入情网,也许这正像他们嗜爱饮酒一样,是因为欢乐可以缓解长久的紧张状态。

人心中都有一种博爱,若不集中于某个专一的对象就必然施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,像有的僧侣那样。

夫妻之爱,使人类繁衍;朋友之爱,致人于完善。但那荒淫纵欲的爱却只会给人带来毁灭。爱情◎[英国]劳伦斯

……男女之间的爱是世上最伟大、最完美的情感,因为它是双重的,包括互相对立的两个方面。男女之间的爱是最完美的生活脉搏,心的收缩和舒张。

神圣的爱是无私的,追求的不是自己的利益。情人为自己的爱人献身,只求与她达成完美的统一。但男女之间的爱是完整的,它追求神圣和世俗的统一。世俗的爱寻求的是它自己。我在我的爱人身上寻求我自己,从她那儿争抢出一个我来。我们不是清澈的个体,而是复杂的混合物。我寄寓在我的爱人之中,她也寄寓在我的身上。这种状况是不应存在的,因为它只是混杂和迷惑。因此,我必须彻底地收拢自己,从我爱人身上解脱出来,她也应该完全地从我身上分离出去。我们的灵魂像是黄昏,既不明亮也不黯然。光线应该收敛回去,变成十足的闪光,而黑暗也应该自立门户。它们应该是互相对立的两个完整体,互不渗透,泾渭分明。

我们像一朵玫瑰。男女双方的激情既然完全分离,又美妙地结合,一种新的形状,一种超然状态在纯洁统一的激情中在寻求清晰与独立的纯洁激情中诞生了,两者合而为一被投进玫瑰般的完美的天堂中。

因此,男女之间的爱如果是完整的话,应该是双重的。这是融入纯洁感情交流的境界,又是纯粹性的摩擦,两种状况均存在。在感情的交流中,我被熔炼成一个完整的人,而在纯洁的、激烈的性摩擦中,我又被烧成原先的自我。我从融合的基质中被赶了出来,进入高度的分离状态,成为十足单独的自我,神圣而独特的自我。宝石从混杂的泥坯中被提炼出来时大概就是这样的。我爱的女人和我,我们就是这类混杂的泥坯。随后在热烈的性爱中,在具有破坏性的烈焰中,我被毁了,贬低为她那个自我。这是毁灭性的欲火,世俗意义上的爱。但惟有这火才能使我们得到净化,使我们从混杂的状况中分离出来,成为独特的如宝石一般纯净的个体。

所以说,完整的男女之爱是双重的,既然是一种融化的运动,把两者融合为一,又是一种强烈的、带着摩擦和性激情的分力运动,两者被烧毁,被烧得彻底分开,成为迥然不同的异体。但不是所有男女之间的爱都是完整的。它可以是温柔的,慢慢地合二为一,如圣法兰西斯和圣克莱尔,圣玛丽和耶稣之间的爱。在这种情况下,可能没有分离,看不到统一,也不存在独特的异体。可见,这所谓神圣的爱其实只是半个爱,这种爱却知道什么是最圣洁的幸福。另一方面,爱又可能是一场性满足的美妙战斗,动人而可怕的男女抗争就像特里斯坦和艾索德。这些超越骄傲的情人,打着最崇高的旗帜,是宝石一般的异体。他是十足的男性,像宝石一般脱颖而出,桀骜不羁;而她则是纯粹的女性,像一枝睡莲,亭亭玉立于其女性的妩媚和芬芳之中。这就是世俗的爱,它总是在欲火和分离的悲剧里结束。到那时这两个如此出众的情人会被死神分隔开。但是,如果说世俗的爱总是以痛心疾首的悲剧而告终,那么神圣的爱则更是有过之而无不及。它总是以强烈的渴求和无可奈何的悲哀而告结束。圣法兰西斯最后死去,撇下圣克莱尔孑然一人,悲痛欲绝。

势必会合二而一,永远如此——感情交流而产生的甜蜜的爱和性满足后产生的自豪的爱总是融合在一起的。那时,我们就像玫瑰,甚至超越了爱。爱被包围、被超越了。我们成了完全融合的一对,同时又像宝石一样是独立的个体。玫瑰包围并超越了我们。我们组成一朵玫瑰,而不是其他。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载