莎士比亚故事集(夏洛书屋:美绘版)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-30 08:02:01

点击下载

作者:威廉·莎士比亚,伊迪斯·内斯比特

出版社:上海译文出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

莎士比亚故事集(夏洛书屋:美绘版)

莎士比亚故事集(夏洛书屋:美绘版)试读:

作者介绍

伊迪斯·内斯比特(Edith Nesbit 1858-1924)

伊迪斯·内斯比特(1858-1924),英国著名儿童文学作家。伊迪斯是一个充满想象力的儿童文学作家,一生共出版了四十多部儿童文学作品,其中大部分都是世界儿童文学中的经典之作。直到今天,她在一百年前写的那些作品仍然经久不衰,在世界各地拥趸众多。伊迪斯被公认为“英国儿童文学史上第一个黄金时代的巨星,也是20世纪儿童文学的伟大源泉”;她是“哈利·波特”系列作者J.K.罗琳最为欣赏的儿童文学作家。

伊迪斯·内斯比特改写的《莎士比亚故事集》力求以浅显易懂的文字向孩子们呈现原著的精华,而翻译名家马爱农优美凝练的文笔,黄金时代插画大师亚瑟·拉克姆、埃德蒙·杜拉克精美细腻的插图,相信可以让小读者领悟到莎士比亚作品的魅力所在。

引子

晚上,客栈的厅里炉火燃得很旺。我和孩子们白天去参观了莎士比亚故居,我把自己知道的关于莎士比亚及其作品的所有事情都告诉了他们。此刻,他们坐在桌旁,全神贯注地读着一本大部头的莎翁戏剧,那是客栈老板借给他们的。我眼睛盯着炉火,思绪愉快地游荡在那片不朽的梦境,梦境里有罗瑟琳、伊摩琴,还有李尔王、哈姆莱特。突然,一声小小的叹息使我回过神来——“我一个字也看不懂。”艾瑞斯说。“你还说写得很美呢,”罗莎蒙特责怪我说,“这都是什么意思呀?”“是啊,”艾瑞斯接过话头说,“你说这是一个童话故事,我们看了三页,根本没看到什么仙女,就连小矮人和神仙教母也没有。”“‘阴差阳错’是什么意思?”“还有‘优势’、‘节俭’、‘抑或’、‘诏书’——”“别说了,别说了。”我喊了起来,“我来把故事讲给你们听。”

他们立刻就偎依在我的身边,嘴里发出愉快的呢喃细语,每次有故事可听的时候,他们都是这样。“但是你们必须安静一会儿,让我想想。”

说实在的,把故事简单地讲出来并不容易。即使有兰姆姐弟的(1)《莎士比亚戏剧故事集》可以参考,我还是发现,用这些小家伙能听懂的语言讲《仲夏夜之梦》实在太难了。不过我很快就讲了起来,而且一句接一句,讲得很流畅。故事讲完后,艾瑞斯长长地吸了口气。“真是个好听的故事,”他说,“可是书里写的完全不像这样。”“只是表达方式不同。”我回答,“你们长大了就会明白,在莎士比亚的作品中,故事是最不重要的一部分。”“但我们喜欢的就是故事。”罗莎蒙特说。“要知道,他的书不是写给小孩子看的。”“没错,但你可以写给小孩子看呀。”艾瑞斯突然有了这个想法,激动得脸都红了,大声说道,“你可以把这些故事写下来给我们看呀,就像你刚才给我们讲的那样,然后我们就能看懂了,等我们以后长大了,会把这些剧本读得更加明白。快写吧!快写吧!”“啊,快写吧!你会写的,是不是?你必须写!”“哦,好吧,既然必须写,那我一定写。”我说。

他们就这样替我决定了,这些故事就是为他们写的。(1) 英国散文家查尔斯·兰姆和姐姐玛丽·兰姆所著,被誉为莎士比亚

戏剧入门之作。01 罗密欧与朱丽叶

从前,维罗纳城里住着两户人家,分别叫蒙塔古和凯普莱特。他们都很有钱,想必在大多数事情上也像其他富人一样通情达理。唯独有一件事,他们愚蠢到了极点。在很久很久以前,两家人吵了一架,他们不像明事理的人那样互相和好,而是对吵架的事耿耿于怀,怎么也不肯作罢。所以,蒙塔古家的人在街上碰到凯普莱特家的人,一句招呼也不会打——反过来也是一样——要是说话,也是说些难听的、不客气的话,弄不好就会打一架。两家的亲戚和仆人也一样都很愚蠢,这样一来,蒙塔古和凯普莱特之间的争吵,常常会升级,变为街头斗殴、决斗等等令人不快的事件。

如今,作为一家之主的凯普莱特老爷要办一场派对——豪华的晚宴加舞会——他非常热情好客,说谁都可以参加——除了(这是不用说的)蒙塔古家的人。可是蒙塔古家有一个年轻人,名叫罗密欧,特别想参加派对,因为他的心上人罗莎琳受到了邀请。这个女人对罗密欧一点也不好,他根本没有理由爱上她,但事实是,他满心想要爱上某个人,既然没有遇上合适的女人,就只能爱上这个错的。于是,罗密欧和他的朋友马库修、班佛利欧一起,来参加这场盛大的派对。

凯普莱特老爷非常热情地欢迎了他和两位朋友——年轻的罗密欧在那些达官贵人们中间走动,他们都穿着天鹅绒和绸缎的衣服,男人们佩着镶有宝石的剑鞘,戴着假领子,女人们的胸口和胳膊上闪烁着耀眼的珠宝,束腰带上镶嵌着价值不菲的宝石。罗密欧也穿上了自己最好的衣服,他的眼睛和鼻子上虽然蒙着黑色的脸罩,但谁都能从他的嘴巴、头发和仰头的姿势上,看出他比房间里的任何一个男人都要英俊十二倍。

不一会儿,罗密欧在那些跳舞的人中间看见一个女人,那么美丽,那么可爱,他顿时就把自己以为爱着的那个罗莎琳忘到了脑后,不再想起。他打量着眼前的这个美人儿,只见她穿着洁白的衣裙,戴着珍珠,在舞池里翩翩起舞。他觉得跟她一比,整个世界似乎都不再有任何意义和价值了。当他把这些话——或者诸如此类的话——说给他的两个朋友听时,凯普莱特夫人的侄儿提伯尔特听见了他的声音,发现了他是罗密欧。提伯尔特大为恼火,立刻跑去找到他的叔叔,说有个蒙塔古家的人没有受到邀请就来参加宴会。可是凯普莱特老爷是一位和蔼的绅士,不会无礼地对待上门做客的人,他吩咐提伯尔特立刻闭嘴。可是这位年轻人只想等待机会,找茬儿跟罗密欧干上一架。

这个时候,罗密欧总算接近了那个漂亮姑娘,他用甜言蜜语向她表达爱意,并且吻了她。就在这时,姑娘的母亲派人来找她,罗密欧这才发现他满腔热忱爱上的竟然是朱丽叶——他的死对头凯普莱特老爷的女儿。他只好离开了,内心非常郁闷,但对朱丽叶的爱却一点也没有减少。

这时朱丽叶对她的仆人说:“那位不愿跳舞的先生是谁?”“他叫罗密欧,是蒙塔古家的,是你们的仇敌的独生子。”仆人回答。

朱丽叶回到自己的房间,看着窗外美丽的、灰绿色的花园。月亮洒下水一般的清辉,而罗密欧就藏在花园里的树丛间——因为他舍不得离开,一心只想再见到朱丽叶。朱丽叶并不知道罗密欧躲在那儿,于是她大声说出了藏在内心的感情——她告诉寂静的花园,她是多么深爱着罗密欧。

罗密欧听见了,心里别提多高兴了;他藏在下面,抬头看着月光下朱丽叶美丽的面容,缠绕在窗户周围的茂密的爬山虎,罗密欧看着、听着,觉得好像被带入了一个梦境,被一位魔法师领进了那座美丽的魔法花园。“啊——你为什么叫罗密欧呢?”朱丽叶说,“既然我爱你,你叫什么又有什么关系?”“只用爱的名字叫我,我就会重生——我便不再是罗密欧。”他大声说道,从藏身的柏树和夹竹桃丛中走出,来到了皎洁的月光下。

朱丽叶一开始吓坏了,当她看清这不是陌生人,而正是罗密欧本人,她也感到很高兴。罗密欧站在下面的花园里,朱丽叶倚靠在窗口,两人久久地诉说着心里话,都想找到世界上最甜蜜的语言,说出只有恋人之间才会说的那些绵绵情话。他们说出的每一个字,两人的声音共同奏出的每一个音符,都被写进一本金色的书里,你们这些孩子将来可以自己去看。

时间过得太快了,相爱的人在一起时总是这样。分别的时候到了,他们好像那一刻刚认识一样——真不知道怎么舍得跟对方分开。“我明天会来找你。”朱丽叶说。

终于,他们十分惆怅、依依不舍地说了再见。

朱丽叶走进自己的房间,深色的窗帘遮挡住明亮的窗户。罗密欧如同在梦中一般,离开了寂静的、洒满露珠的花园。

第二天一大早,罗密欧去找劳伦斯神父,把事情原原本本地告诉了他,恳求神父毫不迟延、立刻主持他和朱丽叶的婚礼。经过一番商量,神父同意了。

于是,当朱丽叶派老仆人来找罗密欧,想知道他打算怎么做,老仆人带回一个口信,说一切正常,万事俱备,朱丽叶和罗密欧第二天早晨就可以完婚。

年轻人结婚都应该征得父母的同意,但这对年轻的恋人却不敢这么做,因为凯普莱特家和蒙塔古家长期争吵,互为仇人。

劳伦斯神父愿意偷偷地帮助这对年轻的恋人。他想,一旦他俩结婚,消息就会很快传到他们的父母那里,说不定,这场姻缘可以给两家人多年的争吵画上句号呢。

于是,第二天一大早,罗密欧和朱丽叶在劳伦斯神父的小礼拜堂里结为夫妻,然后在眼泪和亲吻中彼此分开。罗密欧保证会在当天夜里潜入花园,仆人则事先准备好一个绳梯,从窗口放下来,罗密欧就可以爬上去,跟心爱的妻子待在一起,悄悄地说说心里话。

然而就在那天,发生了一件可怕的事情。

那个年轻人提伯尔特——对于罗密欧来参加凯普莱特家的宴会非常生气——他在街上碰到罗密欧和他的两个朋友:马库修和班佛利欧。他大骂罗密欧是个恶棍,并提出要跟他决斗。罗密欧并不想跟朱丽叶的堂兄交手,可是马库修拔出了他的剑,开始跟提伯尔特打斗。马库修被杀死了。罗密欧看到自己的朋友丢了性命,顿时忘记了一切,心头只有对杀人者的愤怒,于是他和提伯尔特展开决斗,杀死了提伯尔特。就这样,罗密欧在他结婚的当天,杀死了心上人朱丽叶的堂兄,被判了流放。那天夜里,可怜的朱丽叶和她年轻的丈夫还是见面了。罗密欧顺着鲜花丛中的绳梯爬上去,来到了朱丽叶的窗口。然而,他们的相见非常痛苦,道别时,两人流着苦涩的泪水,心情十分沉重,因为他们不知道什么时候才能再见。

朱丽叶的父亲对她的婚事自然是一无所知,他希望女儿嫁给一位名叫帕里斯的绅士,但朱丽叶拒绝了,父亲大为恼火。朱丽叶匆匆去找劳伦斯神父商量对策。神父建议她假装同意,接着他说:“我给你一种药,会让你那两天看上去像死了一样,然后他们会把你送去教堂,为的是埋葬你,而不是让你结婚。他们会把你放进一个墓穴,以为你已经死了。在你醒来之前,我和罗密欧会赶到那里照看你。你愿意这么做吗?还是不敢?”“我愿意。不要跟我谈什么恐惧!”朱丽叶说。她回到家,对父亲说她答应嫁给帕里斯。唉,如果她能实话实说,把事情全都告诉父亲……那么,整个故事都将改写了。

凯普莱特老爷的愿望得到满足,感到非常高兴,开始着手邀请朋友,准备婚宴。要做的事情太多,时间太少,每个人都整夜不能睡觉。凯普莱特老爷急着让朱丽叶赶紧完婚,因为他看出女儿心情非常郁闷。当然啦,朱丽叶其实是为了丈夫罗密欧而烦恼,但父亲却以为女儿难过是因为堂兄提伯尔特的死,他认为结婚能分散一下女儿的注意力。

一大早,女仆过来叫朱丽叶,想给她打扮起来,准备参加婚礼。可是朱丽叶怎么也唤不醒,最后女仆突然喊了起来——“哎呀!哎呀!救命啊!救命啊!小姐死了!哦,我可真是个倒霉的人啊!”

凯普莱特太太跑了进来,接着是凯普莱特老爷和新郎帕里斯伯爵。朱丽叶躺在那里,全身冰冷,脸色苍白,没有任何活着的迹象,他们的哭泣也无法把她唤醒。就这样,大喜的日子变成了丧葬日。就在这个时候,劳伦斯神父派了一个信使到曼图亚,给罗密欧送信,把他们的计划都告诉他。本来一切都会很顺利的,没想到这个信使被耽搁了,没有去成。

坏消息倒是传得很快。罗密欧的仆人只知道秘密结婚的事,不知道朱丽叶假死的计划,他听说了朱丽叶的葬礼之后,马上赶到曼图亚,告诉罗密欧他年轻的妻子已经死了,正躺在坟墓里。“难道是这样!”罗密欧心碎了,大声喊道,“我今晚要躺在朱丽叶的身旁。”

他给自己买来毒药,立刻返回了维罗纳。他匆匆赶到安葬朱丽叶的墓地。那不是普通的坟墓,而是一座拱形的墓穴。罗密欧破门而入,正要走下通向墓穴的石头台阶,墓穴里埋葬着凯普莱特家的所有死者。突然,身后传来一个声音,叫他立刻止步——是帕里斯伯爵,他那天本来是要跟朱丽叶结婚的。“你怎么敢闯到这里来,打扰凯普莱特家死者的遗骸,你这个邪恶的蒙塔古!”帕里斯喊道。

可怜的罗密欧,悲痛几乎使他丧失了理智,但他还是尽量温和地做了回答。“你已经知道,”帕里斯说,“如果回到维罗纳,你必死无疑。”“确实如此。”罗密欧说,“我来这里不是为了别的。善良的年轻绅士——离开我——快去吧——趁我还没有伤害到你——我爱你胜过爱我自己——快去吧——让我留在这里——”

帕里斯说:“我不听你这一套——我要逮捕你这个恶棍。”

罗密欧在愤怒和绝望之下,一下子拔出剑来。两人决斗,帕里斯被杀死了。

当罗密欧的剑刺中他时,帕里斯叫道:“啊,我被刺死了!如果你有一颗善心,请打开墓穴,让我躺在朱丽叶的身边吧!”

罗密欧说:“相信我会的。”

他抱着死去的帕里斯走进墓穴,把他放在心上人朱丽叶的身边。然后,他跪在朱丽叶身旁,对她说话,把她抱在怀里,亲吻她冰冷的双唇。他相信朱丽叶已经死了,但事实上朱丽叶正在越来越接近苏醒的时刻。然后,罗密欧喝下毒药,在心爱的妻子身边死去了。

劳伦斯神父赶来了,但为时已晚,他看到了所发生的一切。接着,朱丽叶从沉睡中苏醒,发现自己的丈夫和朋友双双死在了身旁。

决斗的声音把其他人招来了,劳伦斯神父听见动静,也走了,墓地上只留下了朱丽叶一个人。她看见盛毒药的杯子,明白了一切是怎么回事。毒药已经没有了,她就拔出罗密欧的匕首,刺入了自己的胸膛——她倒地死去,脑袋伏在罗密欧的胸口。这一对忠贞而不幸的恋人的故事,就这样结束了。

老人们从劳伦斯神父那里了解到所发生的一切,都感到非常悲痛,他们看到了自己邪恶的争吵带来的恶果,后悔不迭。面对孩子们的尸体,他们终于紧紧地握手,达成了友谊和谅解。02 暴风雨

米兰公爵普洛斯彼罗,是一个知识渊博、勤奋好学的人,他整天跟他的书本打交道,把管理王国的事务都交给了弟弟安东尼奥。他给了安东尼奥百分之百的信任,可是,安东尼奥却辜负了他的信任,想要把公爵的王冠戴到自己头上。为了达到这个目的,他恨不得杀死自己的哥哥,无奈老百姓们都太拥戴普洛斯彼罗了。然而,在普洛斯彼罗的仇敌那不勒斯王阿隆佐的帮助下,安东尼奥总算把整个王国的权力、财富和荣誉都抓在了自己手里。他们把普洛斯彼罗骗到大海上,然后在离陆地很远的地方,逼着他上了一条小破船。船上没有索具、桅杆,也没有船帆。他们为了发泄仇恨,竟然狠心地把普洛斯彼罗的女儿米兰达(还不满三岁)也一起放在了小船上。他们乘船离去,留下父女俩自生自灭。

在安东尼奥的那些朝臣中,有一位老臣对真正的主人普洛斯彼罗忠心耿耿。让公爵逃脱敌人的魔爪是不可能的,但是可以做很多事情让公爵知道一位忠臣对他的爱。于是,这位名叫贡柴罗的忠臣,偷偷地在小船上放了一些淡水、食物和衣服,还有普洛斯彼罗心爱的几本图书——这是他最为看重的。

小船被海浪冲到一座荒岛上,普洛斯彼罗和他的小女儿安全地上了岸。话说,这座荒岛是有魔法的,很多年来一直都被一位凶狠的女巫西考拉库斯用魔法控制着,她把在岛上发现的所有好精灵都囚禁在树干里。就在普洛斯彼罗流落到荒岛之前不久,女巫死去了,但是,以爱丽儿为首的那些精灵们仍然被囚禁着。

普洛斯彼罗是一位了不起的魔法师,因为这么多年来,他把几乎所有的时间都用于钻研魔法,把米兰的国家大事都交给他弟弟管理。他用魔法解放了岛上被囚禁的精灵们,但要求他们服从他的旨意。他们对他忠心耿耿,比他在米兰的臣民们还要忠诚。因为只要精灵们听从他的吩咐,他就待他们十分仁慈,而且他给他们施的魔法都是非常机智和巧妙的。只有一个家伙,他认为必须狠狠管教,那是邪恶的老女巫的儿子凯列班,一个面目狰狞的丑八怪,模样令人看了害怕,性情歹毒而残忍。

米兰达一天天长大,出落成了一个温柔美丽的姑娘。真是无巧不成书,安东尼奥和阿隆佐,以及阿隆佐的弟弟西巴斯辛和他的儿子腓迪南,带着老臣贡柴罗一起坐船航海,他们的船驶到了普洛斯彼罗的小岛附近。普洛斯彼罗知道他们来了,就用魔法掀起了一场猛烈的暴风雨,使船上的水手们完全迷失了方向。在所有的人中间,腓迪南王子第一个跳入海中,他的父亲以为他已经葬身海底,悲痛不已。其实爱丽儿把腓迪南安全地带到了岸上。船上的其他人虽然都被冲到了海里,但都毫发无损地在荒岛的不同地方上了岸;而那艘气派的大船,大家都以为肯定被冲毁了,其实已被爱丽儿送到海湾,正好好儿地停在那儿呢。创造这样的奇迹,对普洛斯彼罗和他那些精灵们来说不在话下。

暴风雨正猛烈的时候,普洛斯彼罗让女儿看到那艘勇敢的大船在惊涛骇浪中挣扎,他告诉女儿,船上都是像他们这样活生生的人。米兰达同情船上的那些生命,恳求掀起这场暴风雨的父亲快快把它平息。父亲叫她不用害怕,因为他打算救出船上的每一个人。

然后,他第一次对女儿讲了自己和她的身世,并说,他之所以掀起这场暴风雨,是想让他的仇敌安东尼奥和阿隆佐——当时正在船上——落到他的手里。

他讲完自己的身世后,用魔法让米兰达进入了梦乡,因为爱丽儿就在旁边,他有事情要吩咐他去做。爱丽儿一心渴望获得完全的自由,不愿意继续做这些苦差事,但是普洛斯彼罗毫不客气地提醒他,让他别忘了西考拉库斯统治荒岛时他受到的种种折磨,别忘了是现在的主人结束了他的痛苦。爱丽儿为了表示对主人的感激之情,便停止了抱怨,答应不折不扣地听从普洛斯彼罗的一切吩咐。“去做吧,”普洛斯彼罗说,“两天后我就会把你放走。”

他命令爱丽儿变成水中仙女的样子,然后派他去寻找年轻的王子。爱丽儿在腓迪南身边徘徊,但腓迪南看不见他,爱丽儿唱道——来吧,来到黄沙的海滨,把手儿牵得牢牢:行过礼后再送上亲吻,叫海水别起波涛——柔舞翩翩在水面飘扬,啊,可爱的精灵,伴我歌唱。

腓迪南追寻着这魔法的歌声,慢慢地,歌声变得严肃起来,歌词让他内心充满忧伤,让他眼中涌出泪花,歌里是这样唱的——海底深处躺着你的父亲,他的骨骼已化成珊瑚;他的眼睛是耀眼的明珠;他消失的全身没有一处不受到海水神奇的变幻,化成瑰宝,华丽而稀罕。海神时时摇起他的丧钟。听!我听到了——叮!咚!

唱着唱着,爱丽儿领着这位中了魔法的王子,来到普洛斯彼罗和米兰达面前。接着,看啊!一切都跟普洛斯彼罗希望的完全一样。米兰达从记事起,除了父亲之外没有见过别的人,此刻她痴痴地看着这位年轻的王子,眼睛里满是崇敬,内心里藏着爱慕。“我简直要说他是个神。”她说,“因为我不曾见过自然界有这样出色的人物!”

而腓迪南呢,他惊异而欣喜地打量着米兰达的美貌,惊呼道:“这一定是这些乐曲所要敬奉的女神了!”

米兰达在腓迪南内心激起了炽热的爱情,他对此没有加以掩饰,两人只短短地交流了几句,他就发下誓言,如果米兰达愿意的话,他要让她成为他的王后。普洛斯彼罗虽然私下里非常高兴,却假装气得要命。“你到这里来是做密探的。”他对腓迪南说,“我要用枷锁把你的头颈和脚锁在一起,给你喝海水,把淡水河里的贝蛤、干枯的树根和橡果的皮壳给你做食物。跟我来。”“不。”腓迪南说着就拔出了剑。说时迟那时快,普洛斯彼罗立刻给他施了魔法,使他像雕像一样定住了,丝毫也动弹不得。米兰达吓坏了,恳求父亲对她的恋人发发慈悲。可是普洛斯彼罗粗暴地拒绝了她,然后命令腓迪南跟着他去了他的房间。他在那里逼着腓迪南干活,让他把几千根沉重的大木头搬开,再重新堆放起来。腓迪南耐心地听从吩咐,他得到了美丽的米兰达的同情,他觉得这足以弥补自己的辛苦劳作。

米兰达心疼腓迪南,很想帮他分担一些艰苦的工作,可是他不让。他无法隐藏自己对米兰达的爱情,米兰达听了他的情话,欣喜若狂,答应做他的妻子。

于是,普洛斯彼罗解除了腓迪南的劳役,他内心十分高兴,欣然同意了他们俩的婚事。“带她走吧,”他说,“她属于你了。”

与此同时,安东尼奥和西巴斯辛在荒岛的另一边,正在密谋要杀害那不勒斯王阿隆佐,因为他们以为腓迪南已经不在人世,只要阿隆佐一死,西巴斯辛就能登上王位了。他们打算趁阿隆佐熟睡的时候,实现他们的罪恶目的,幸好爱丽儿出现,及时把阿隆佐唤醒了。

爱丽儿想出了各种办法捉弄他们。一次,他在他们面前摆出一桌酒席,就在他们准备饱餐一顿的时候,他扮成一个鸟身女妖,在电闪雷鸣中突然出现,酒席顿时消失得无影无踪。爱丽儿狠狠地训斥他们的罪恶,随即也消失了。

普洛斯彼罗动用魔法,把他们都召到他房间外面的小树林里,他们害怕极了,浑身发抖地等待着,终于开始为自己犯下的罪行感到后悔。

普洛斯彼罗决定最后一次使用自己的魔力。“然后,”他说,“我便要折断我的魔杖,把我的书投向深不可测的海心。”

他让空气中飘着动听的仙乐,然后让自己重新变作米兰公爵的模样,出现在他们面前。看到他们都幡然悔悟了,他便原谅了他们,并开始述说,他和小女儿被他们残忍地抛弃在狂风和大海中之后,是怎么活下来的。阿隆佐似乎最为自己犯下的罪孽感到懊悔,他因为失去了他的王位继承人而痛苦不已。就在这时,普洛斯彼罗拉开帘子,让大家看到腓迪南和米兰达正在下棋。阿隆佐又见到了自己心爱的儿子,欣喜若狂;接着他听说跟腓迪南一起下棋的这位美丽的姑娘,就是普洛斯彼罗的女儿,而且这一对年轻人已经订下了婚约,他说:“让我握住你们的手,谁不希望你们快乐,就让忧伤和悲哀永远占据他的心灵!”

就这样,一切都很美满。大船平平安安地停在海湾里,第二天,他们便启程前往那不勒斯,腓迪南和米兰达将在那里举行婚礼。爱丽儿保证他们航行顺利,一路风平浪静。婚礼上热闹非凡,一派欢天喜地。

离开多年的普洛斯彼罗,终于回到了自己的王国,他的忠实的臣民们满怀喜悦地欢迎了他。他不再使用魔法,但生活得非常幸福,这不仅是因为他重新找回了自己,更主要是因为,当曾经置他于死地的仇敌落在他手里时,他并没有报复他们,而是高贵地选择了原谅。

至于爱丽儿嘛,普洛斯彼罗给了他空气一样的自由,所以他可以随心所欲地逛来逛去,怀着一颗轻盈的心,唱着他那首动听的歌曲——蜂儿吮吸的地方,我也在那里吮吸,在一朵莲香花的冠中我躺着休息;当猫头鹰开始呜咽时我安然睡去。骑在蝙蝠背上我快乐地飞起,快乐地追随着逝去的夏季,如今我快乐地、快乐地在悬挂枝头的花朵下栖息。03 仲夏夜之梦

赫米娅和拉山德是一对恋人,可是赫米娅的父亲希望她嫁给另一个名叫狄米特律斯的男人。

当时,在他们生活的雅典,有一条严酷的法律,凡是不听从父亲意愿结婚的女孩子,都会被处以死刑。赫米娅的父亲看到女儿竟敢违反他的意愿,非常气愤,就真的把女儿带到雅典公爵面前,提出如果女儿仍然不肯听从他的话,就把她处死。公爵给了赫米娅四天时间考虑,如果四天之后她依旧不肯嫁给狄米特律斯,就只能一死了之。

不用说,拉山德难过得几乎失去了理智,他认为对赫米娅来说,最好的办法就是逃到他的伯母家去,那里不受这条严苛的法律的管辖;然后他可以过来找她,跟她结婚。赫米娅在出发前,把这个计划告诉了她的朋友海丽娜。

早在狄米特律斯考虑要跟赫米娅结婚之前,海丽娜曾是他的恋人,她像所有嫉妒心重的人一样,表现得非常愚蠢;她不明白狄米特律斯希望迎娶赫米娅而不是海丽娜,这件事并不能怪可怜的赫米娅。她只知道,如果她告诉狄米特律斯,赫米娅要到雅典城外的树林里去,狄米特律斯肯定会跟过去。“然后我就可以跟踪他,至少能够看到他。”海丽娜对自己说。于是她找到狄米特律斯,对他泄露了朋友的秘密。

拉山德要去树林里跟赫米娅见面,另一对男女决定跟踪他们,这座树林——拉山德要去跟赫米娅见面,另一对男女决定跟踪他们的树林——居住着许多的神仙;其实大多数的树林里都是这样,只是凡人的眼睛不会轻易看见。这天夜里,树林里出现了仙王奥布朗和仙后提泰妮娅。神仙都是很有智慧的,但他们偶尔也会像凡人一样做出傻事。奥布朗和提泰妮娅本来应该高高兴兴的,却陷入了一场愚蠢的争吵,闹得很不开心。两人一见面就互相说些难听的话,恶狠狠地咒骂对方;他们身边的小仙子们都吓坏了,一个个躲进了橡果的壳里。

仙王和仙后不再和睦相处,像其他神仙一样整夜在月光下翩翩起舞。仙王带着他的随从在树林的这一边游荡,仙后则带着她的随从,端着架子,在树林的那一边徘徊。所有这些烦恼的根源,其实是一个印度小男孩,提泰妮娅把他收到自己身边当了随从;奥布朗呢,想让这孩子跟随他,加入他的神仙骑士团,但仙后不肯把孩子交出来。

就在这个夜晚,在月光下一片长满青苔的林间空地上,仙王和仙后碰面了。“月光下再见,骄傲的提泰妮娅。”仙王说。“怎么!嫉妒了吗,奥布朗?”仙后回答,“你这样争吵,破坏了一切。走吧,仙子们,我们离开他吧。我已经不再是他的朋友。”“我们能否言归于好,全都取决于你。”仙王说,“把那个印度小男孩给我,我就重新做你谦卑的仆人和追求者。”“你就死了这条心吧。”仙后说,“你即使拿出整个神仙王国,也不能从我这里买到那个男孩。走吧,仙子们。”

她领着一行人在月光下远去了。“哼,你走你的。”奥布朗说,“但是,在你离开这座树林之前,我要跟你把账算清。”

奥布朗叫来他最喜欢的仙子迫克。迫克是个专爱搞恶作剧的精灵。他经常溜进牛奶场,把奶油偷走,他钻进搅拌桶,让黄油做不成功,他还把啤酒变得发酸。人们在黑暗的夜间赶路,他把他们引到岔路上去,然后大声嘲笑;人们刚要往凳子上坐,他突然把凳子打翻;人们在喝热腾腾的麦芽酒时,他把酒泼洒在他们的下巴上。“听着,”奥布朗对这个小精灵说,“去给我把那种名叫紫罗兰的花拿来。那朵紫色小花的汁液,只要挤在熟睡者的眼睛上,就能让他们醒来后爱上第一眼看见的东西。我要把那种花的汁液挤在我的提泰妮娅的眼睛上,等她醒来,她就会爱上第一眼看见的东西,不管那是狮子、狗熊、狼、公牛,还是淘气的猴子,或一只毛毛躁躁的猿。”

迫克离开后,狄米特律斯走过这片林间空地,后面跟着可怜的海丽娜,她仍然口口声声地诉说自己多么爱他,并提醒他别忘了当初的所有诺言;他呢,仍然对她说自己不爱她,也不可能爱她,当初的诺言一钱不值。奥布朗很同情不幸的海丽娜,于是当迫克拿着那朵花回来时,他就吩咐迫克去跟着狄米特律斯,挤一些花汁在他的眼睛上,这样,他醒过来看到海丽娜就会立刻爱上她,就像海丽娜爱他一样。迫克动身了,他在树林里寻寻觅觅,结果找到的不是狄米特律斯,而是拉山德。他往拉山德的眼睛上滴了花汁。可是拉山德醒来时,看见的不是他的心上人赫米娅,而是海丽娜,她正在树林里到处寻找那个狠心郎狄米特律特。在紫红色鲜花的魔力作用下,拉山德立刻就爱上了海丽娜,离开了自己的恋人赫米娅。

当赫米娅醒来,发现拉山德不见了,就在树林里到处寻找他。迫克回到奥布朗身边,把自己做的事情告诉了他,奥布朗很快就发现迫克弄错了。他又动身去找狄米特律斯,找到后,把一些花汁挤在狄米特律斯的眼睛上。狄米特律斯醒来时,第一眼看见的也是海丽娜。这样一来,狄米特律斯和拉山德都在树林里追逐海丽娜,现在轮到赫米娅追随自己的恋人了,就像先前的海丽娜那样。最后,海丽娜和赫米娅争吵了起来,狄米特律斯和拉山德开始决斗。

奥布朗本来出于好心,想帮助这些恋人,没想到事与愿违,他感到非常难过。于是他对迫克说:“这两个年轻人要去决斗了。你必须用低垂的浓雾,把天遮暗,再引得他们迷失方向,使他们谁也找不到谁。等他们力气耗光了,就会沉沉睡去。然后,你就把这另一种花汁滴在拉山德的眼睛上。这会使他恢复从前的眼光,恢复原来的爱情。然后,每个男人都能拥有一个爱他的女人,他们都会以为这只是一场仲夏夜之梦。等到一切结束后,他们便都各得其所了。”

于是迫克离开,按照奥布朗的吩咐做了,两个年轻小伙子没有碰上面,各自倒头睡去,这时迫克把花汁挤在拉山德的眼睛上,说道——醒眼见,旧人脸,乐满心,情不禁,从此欢爱复深深。一句俗话说得好,各人各有各的宝。哥儿爱姐儿,两两无参差;失马复得马,一场大笑话。

与此同时,奥布朗发现提泰妮娅在岸边熟睡,周围生长着茂密的百里香、樱草花、紫罗兰、忍冬草、香薇花和野蔷薇。提泰妮娅夜里经常在这里安睡,身上裹着五彩绚丽的蛇皮。奥布朗俯下身,把花汁挤在她的眼睛上,说道——等你眼睛一睁开,你就看见你的爱。

结果,提泰妮娅一觉醒来,第一眼看见的是个傻乎乎的小丑。他是一个戏班子里的,他们到树林里来排戏。这个小丑以前碰到过迫克,迫克把一个驴脑袋扣在了他肩膀上,就像长在他身上的一样。提泰妮娅醒来看见这个可怕的怪物,立刻说道:“这可爱的天使是谁?你是不是又聪明又美丽?”“俺这聪明劲儿要能让俺跑出这林子,那就足够了。”那个傻乎乎的小丑说。“不要想着逃出林子。”提泰妮娅说。爱情魔药在她身上生效了,在她看来,这个小丑好像是世界上最美丽、最讨喜的家伙。“我爱你。”她继续说道,“跟我走吧,我要让仙子们来服侍你。”

然后她叫来四个仙子,分别名叫豆花、蛛网、飞蛾和芥子。“你们必须好好地服侍这位先生,”仙后说,“喂他吃杏子、鹅莓、紫葡萄、绿色无花果和桑葚。从大黄蜂那儿把蜜囊儿给他偷来,再用那彩蝶儿的翅膀,轻轻扇去他睡眼上的月光。”“遵命。”一个仙子说。“遵命。”其他仙子也随声附和。“好了,陪我坐下吧。”仙后对小丑说,“让我摸摸你可爱的面颊,把麝香玫瑰插在你柔软光滑的头上,我要亲吻你美丽的大耳朵,我温柔的宝贝。”“豆花呢?”套着驴脑袋的小丑问。他不怎么在意仙后对他的爱,倒是很得意身边有这些仙子服侍自己。“在。”豆花说。“给俺挠挠头,豆花。”小丑说。“蛛网呢?”“在。”蛛网说。“快帮俺弄死那只红色的蜂儿,”小丑说,“就在那棵蓟草的尖儿上,再给俺把蜜囊儿拿来。芥子呢?”“在。”芥子说。“哦,没啥事儿。”小丑说,“只是要你帮着蛛网给俺挠挠痒痒。俺得去找理发匠了,总觉得脸上毛糙糙的。”“你想吃东西吗?”仙后说。“俺想吃点儿上好的干燕麦。”小丑说——他顶着一个驴脑袋,吃东西的口味也跟驴子一样了——“然后再来一些干草。”“要不要派我的几个仙子到松鼠窝里去给你取些新鲜的坚果来?”仙后问。“俺宁可吃一两把美味的干豌豆。”小丑说,“但是拜托你,别让你的那些人打搅俺了,俺想好好地睡一觉。”

仙后说:“我要把你搂在我的怀里。”

奥布朗过来时,发现他那美丽的仙后正在拼命地亲吻和爱抚一个顶着驴脑袋的小丑。在给仙后解除魔法之前,他先说服仙后,把他一心想要的那个印度小男孩给了他。然后他开始同情仙后,把解药的花汁洒了几滴在她美丽的眼睛上。很快,仙后就清楚地看到她爱着的是个驴脑袋小丑,知道自己做了蠢事。

奥布朗拿掉了小丑的驴脑袋,让小丑自己的那颗蠢脑袋躺在百里香和紫罗兰丛中,继续沉睡。

就这样,一切都清楚明白了。奥布朗和提泰妮娅比任何时候都更加相爱。狄米特律斯一心只想着海丽娜,海丽娜心里从来没有别人,只有狄米特律斯。至于赫米娅和拉山德嘛,你在路上走一整天,哪怕穿过一座仙林,也不会碰到比他们更相爱的一对情侣了。于是,四个凡间的恋人回到雅典,喜结连理。仙王和仙后直到今天,还一起幸福地生活在那座树林里呢。04 李尔王

李尔王年老体弱。他厌倦了处理王国里的各种事务,只希望在心爱的三个女儿的身边,安安静静地度过晚年。他的两个大女儿分别嫁给了奥本尼公爵和康华尔公爵;现在,勃艮第公爵和法兰西国王都待在李尔王的宫廷里,向他的小女儿考狄利娅求婚。

李尔王把三个女儿叫到一起,告诉她们,他打算把自己的王国分给她们。“但是首先,”他说,“我想知道你们对我的爱有多少。”

长女高纳里尔其实是个心眼十分狠毒的女人,根本就不爱她的父亲。她说,她对父亲的爱无法用语言来形容,她爱父亲胜过爱自己的眼睛、整个的空间和广大的自由,胜过爱生命、风度、健康、美貌和荣誉。“如果你对我的爱有这么多,”李尔王说,“那么我要把我王国的三分之一给你。那么,里根,你对我的爱有多少呢?”“我对您的爱,不比我的姐姐少,只会比她的更多,”二女儿里根声称,“除了父亲的爱,我心里什么也不看重。”

听了里根的表白,李尔王非常高兴,立刻把自己美丽的王国划了三分之一给她。然后他转向最小的女儿考狄利娅。“亲爱的,你虽然是最后一个,却也同样是我的心肝宝贝,我把王国里最富饶的一份土地给你留着呢。你有什么话说?”“我没有话说,父亲。”考狄利娅回答。“没有?”“没有。”考狄利娅说。“没有只能换到没有。重新说一遍。”国王说。“我爱您只是按照我的本分——一分不多,一分不少。”考狄利娅回答。她这么说,是因为她知道两个姐姐的心肠多么狠毒,她对她们口口声声宣称的那种无边无际、根本不可能的爱感到厌恶,她们其实根本就不知道对老父亲应该尽到怎样的责任。“我是您的女儿,”考狄利娅继续说道,“您把我抚养长大,爱我疼我,我会尽我的本分给您回报,服从您,敬爱您,尊重您。”

李尔王心底里最爱考狄利娅,本来希望她能说出比两个姐姐更夸张、更动听的爱的表白,他觉得考狄利娅的回答冷漠无情,一怒之下,命令她永远不许在他的面前出现:“去,再也不要让我看见你的脸。”

肯特伯爵是最受李尔王青睐的一位朝臣和将军,他想为考狄利娅说几句话,但是李尔王根本不听。他把王国剩下来的土地分给了高纳里尔和里根,因为她们靠溜须拍马赢得了他的欢心。李尔王告诉两个大女儿,他只留下一百个骑士供自己调遣,以后轮流在两个女儿家里居住。

勃艮第公爵听说考狄利娅没有分到王国的一丝一毫土地,就放弃了对她的求婚。但法兰西国王是个很有智慧的人,他对考狄利娅说:“最美丽的考狄利娅,你因为贫穷,所以是最富有的;你因为被遗弃,所以是最宝贵的;你因为遭人轻视,所以最蒙我的怜爱。我要把你和你的美德一起攥在手里。国王陛下,您这位没有嫁妆的女儿,将成为我们的王后——成为美丽的法兰西的女主人。”“你带她走吧,带她走吧。”李尔王说,“我没有这样的女儿,也再也不想看见她的脸。”

就这样,考狄利娅成了法兰西王后,肯特伯爵因为大胆地为她据理力争,被赶出了李尔王的宫廷和王国。

现在,李尔王和长女高纳里尔住在一起,但他很快就发现漂亮的恭维话实际上一钱不值。高纳里尔从父亲那里得到了他所能给的一切,态度立刻就变了,就连父亲留给自己的一百个骑士,她都看不顺眼。高纳里尔一看见李尔王就冲他皱眉头,而且,不仅她自己对他不孝顺、态度粗暴,她的仆人也对李尔王不管不顾,不是不肯听从他的吩咐,就是干脆装作没有听见。

话说肯特伯爵,他被放逐后,假装自己要去另一个国家,实际上乔装打扮成一个仆人,混进来伺候李尔王。李尔王从来都没有怀疑他就是那个被自己放逐的肯特伯爵。就在李尔王把肯特伯爵留在身边当仆人的那天,高纳里尔的管家侮辱了李尔王,肯特伯爵为了表示对国王陛下的尊敬,让那个卑鄙小人跌进了阴沟里。李尔王现在有了两个朋友:一个是肯特伯爵,但李尔王以为他只是自己的仆人;还有一个(1)是他的弄臣,虽然李尔王已经把整个王国都给了别人,但这位弄臣一直对他忠心耿耿。高纳里尔让老父亲在她的仆人手里受尽了侮辱,对此她还不满足。她毫不客气地告诉李尔王,他那一百个骑士没有任何用处,整天只知道在她的宫里饮酒闹事,所以她请求李尔王把他们解散,身边只留几个像他那么年迈的仆人。“我的骑士都是最有品行的人,懂得一切的礼仪。”李尔王说,“套上我的马,集合起我的骑士。高纳里尔,我再也不来麻烦你了——我还有另一个女儿呢。”

李尔王咒骂她的女儿高纳里尔,诅咒她生不出孩子,并说即使她生了孩子,将来那孩子也会像她虐待自己一样虐待她。他的马套好了,他和随从们一起出发,前往他另一个女儿里根的城堡。李尔王派他的仆人凯尤斯——其实就是肯特伯爵——去给女儿送信,通知他的到来。可是,凯尤斯碰巧遇到了高纳里尔派出来送信的人——实际上就是那个曾经被他弄到阴沟里去的管家,凯尤斯因为他的挑拨离间,把他狠狠揍了一顿。里根听说这件事后,给凯尤斯戴上了枷锁,她没

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载