Two Years in the Forbidden City(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-31 00:00:22

点击下载

作者:Der Ling, Princess

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

Two Years in the Forbidden City

Two Years in the Forbidden City试读:

FOREWORD

THE author of the following narrative has peculiar qualifications for her task. She is a daughter of Lord Yu Keng, a member of the Manchu White Banner Corps, and one of the most advanced and progressive Chinese officials of his generation. Lord Yu Keng entered the army when very young, and served in the Taiping rebellion and the Formosan war with France, and as Vice Minister of War during the China-Japan war in 1895. Later he was Minister to Japan, which post he quitted in 1898 to become President of the Tsung-li-yamen (Chinese Foreign Office). In 1899 he was appointed Minister to France, where he remained four years. At a period when the Chinese Government was extremely conservative and reactionary, Lord Yu Keng labored indefatigably for reform. He was instrumental in reorganizing China's postal service on modern lines, but failed in efforts to revise the revenue system and modernize the army and navy, from being ahead of his times. He died in 1905. The progressive spirit of Lord Yu Keng was shown in the education of his children. When it became known that his daughters were receiving a foreign education—then an almost unheard—of proceeding among high Manchu officials-attempts were made to impeach him as pro-foreign and revolutionary, but he was not deterred. His children got their early education in missionary schools, and the daughters later attended a convent in France, where the author of this work finished her schooling and entered society. On returning to China, she became First Lady-in-Waiting to the Empress Dowager, and while serving at the Court in that capacity she received the impressions which provide the subject-matter of this book. Her opportunity to observe and estimate the characteristics of the remarkable woman who ruled China for so long was unique, and her narrative throws a new light on one of the most extraordinary personalities of modern times. While on leave from her duties to attend upon her father, who was fatally ill in Shanghai, Princess Der Ling took a step which terminated connexion with the Chinese Court. This was her engagement to Mr. Thaddeus C. White, an American, to whom she was married on May 21, 1907. Yielding to the urgent solicitation of friends, she consented to put some of her experiences into literary form, and the following chronicle, in which the most famous of Chinese women, the customs and atmosphere of her Court are portrayed by an intimate of the same race, is a result.THOMAS F. MILLARD.SHANGHAI, July 24, 1911.

INTRODUCTORY

MY father and mother, Lord and Lady Yu Keng, and family, together with our suite consisting of the First Secretary, Second Secretary, Naval and Military Attaches, Chancellors, their families, servants, etc.,—altogether fifty-five people,—arrived in Shanghai on January 2, 1903, on the S.S. "Annam" from Paris, where for four years my father had been Chinese Minister. Our arrival was anything but pleasant, as the rain came down in torrents, and we had the greatest difficulty getting our numerous retinue landed and safely housed, not to mention the tons of baggage that had to be looked after. We had found from previous experience that none of our Legation people or servants could be depended upon to do anything when travelling, in consequence of which the entire charge devolved upon my mother, who was without doubt the genius of the party in arranging matters and straightening out difficulties.

When the launch from the steamer arrived at the jetty off the French Bund, we were met by the Shanghai Taotai (the highest official in the city), the Shanghai Magistrate and numerous other officials, all dressed in their official robes. The Taotai told my father that he had prepared the Tien Ho Gung (Temple of the Queen of Heaven) for us to reside in during our stay in Shanghai, but my father refused the offer, saying that he had telegraphed from Hong Kong and made all arrangements to go to the Hotel des Colonies in the French Concession. We had had previous experience staying in this temple while on our way to Japan, where my father went as Minister in 1895, and did not care to try it a second time. The building is very old and very much out of repair. It was a beautiful place in its prime, but had been allowed to go to rack and ruin. The custom is that the magistrate has to find a place and supply the food, etc., for high officials when passing through, and it is not exactly the thing to refuse their kind offer, but my father was always very independent and politely declined all proffers of assistance.

At last we did safely arrive in the Hotel des Colonies, where my father found awaiting him two telegrams from the Imperial Palace. These telegrams ordered my father to go to Peking at once, but, as the river to Tientsin was frozen, it was out of the question for us to go by that route, and as my father was very old and quite ill at that time, in fact constantly under the doctor's care, the only accessible way, via Chinwangtao, was equally out of the question, as it was a long and most tedious journey and quite beyond his strength. In view of all these difficulties, he telegraphed that, after the ice had broken up in the Peiho River, we would come by the first steamer leaving Shanghai for Tientsin.

We left Shanghai on the 22d of February and arrived at Tientsin on the 26th, and, as before, were met by the Customs Taotai of the port and numerous other officials (the same as when we arrived at Shanghai).

There is a very curious custom of reverence, which must be performed by all high officials on their return from abroad. Immediately upon landing on the shores of China, arrangements are made with the nearest Viceroy or Governor to receive their obeisance to Ching Sheng An (to worship the Emperor of Peace), a Taotai being considered of too low a rank for such an honor. As soon as we arrived, Yuan Shih Kai, who was then Viceroy of Chihli Province at Tientsin, sent an official to my father to prepare the time and place for this function, which is an extremely pretty one. When arrangements had been made, both my father and Yuan Shih Kai dressed in their full ceremonial robes, which is the dragon long robe, with a reddish black three-quarter length coat over it, chao chu (amber beads), hat with peacock feather and red coral button, and repaired at once to the Wan Shou Kung (10,000 years palace), which is especially built for functions of this kind, where they were met by a large number of officials of the lower grades. At the back centre of this Temple, or Palace, stands a very long narrow table on which are placed the tablets of the Emperor and Empress Dowager, on which is written, "Wan sway, wan sway, wan wan sway" (10,000 years times 10,000 years times 10,000 10,000 years). The Viceroy, or in this case Yuan Shih Kai, and the other officials arrived first. Yuan stood at the left side of this table and the others arranged themselves in two diminishing lines starting from the front corners of the table. Soon afterward my father came and knelt directly in front of the centre of the table and said, "Ah ha Ching Sheng An" (Your servant gives you greeting). After this ceremony was over my father immediately arose and inquired after Their Majesties' health, and Yuan replied that they were quite well. This closed the function.

We stayed in Tientsin for three days, arriving in Peking on the twenty-ninth. My father's condition was much worse and he begged for four months' leave of absence, in which to recuperate, which was granted by Her Majesty, the Empress Dowager. As our beautiful mansion, which we had built and furnished just before leaving for Paris, was burned during the Boxer Rising of 1900, entailing a loss of over taels 100,000, we rented and moved into a Chinese house. Our old house was not entirely new. When we bought the place there was a very fine but old Chinese house, the palace of a Duke, standing on the ground, and by some clever re-arrangement and building on, it was transformed into a beautiful foreign style house with all the fine hardwood carving of the old house worked into it. By using the words "foreign style," it is meant that, in so far as the Chinese house could be made to look like a foreign house, without tearing it down entirely, it was changed, that is the doors and windows, passageways, furnishings, etc., were foreign, but the arrangement of the house itself and courtyard was Chinese. This, like all Chinese houses in Peking, was built in a very rambling fashion, and with the gardens, covered about ten acres of ground. We had just finished furnishing it and moved in only four days when we left for Paris; and it has always been a great sorrow to my family that we should lose this magnificent place, after having spent so much time and money in building and beautifying it. However, this is only one of the many trials that a high official in China is called upon to bear.

The houses in Peking are built in a very rambling fashion, covering a large amount of ground, and our former house was no exception to the rule. It had sixteen small houses, one story high, containing about 175 rooms, arranged in quadrangles facing the courtyard, which went to make up the whole; and so placed, that without having to actually go out of doors, you could go from one to the other by verandas built along the front and enclosed in glass. My reader will wonder what possible use we could make of all of these rooms; but what with our large family, numerous secretaries, Chinese writers, messengers, servants, mafoos (coachmen), and chair coolies, it was not a difficult task to use them.

The gardens surrounding the houses were arranged in the Chinese way, with small lakes, stocked with gold fish, and in which the beautiful lotus flower grew; crossed by bridges; large weeping willows along the banks; and many different varieties of flowers in prettily arranged flower beds, running along winding paths, which wound in and out between the lakes. At the time we left for Paris, in the month of June, 1899, the gardens were a solid mass of flowers and foliage, and much admired by all who saw them.

As we now had no place of our own in Peking we did not know where to go, so, while we were at Tientsin, my father telegraphed to one of his friends to find him a house. After some little trouble one was secured, and it turned out to be a very famous place indeed. It was the house where Li Hung Chang signed the treaties with the Foreign Powers after the Boxer Rising and also where he died. We were the first people to live there since the death of Li Hung Chang, as the Chinese people were very superstitious and were afraid that, if they went there to live, something dreadful would happen to them. We soon made ourselves very comfortable, and while we lived there, none of the dreadful things happened to us that all of our good friends told us would be visited upon us if we dared to take this place. However, in view of our having lost our place by fire, I am inclined to think that their fears were well founded.

The loss sustained by having this house burned we never recovered, as my father, being an official of the Government, it would have been very bad form to have tried to recover this money, besides a possible loss of standing, as Government officials are supposed never to consider themselves or families in the service of their country, and any private losses in the service must be borne without complaint.

On the first of March, 1903, Prince Ching and his son, Prince Tsai Chen, came to see us and told us that Her Majesty wished to see my mother, my sister, and myself at once; that we should be at the Summer Palace (Wan Shou Shan) at six o'clock the following morning. My mother told Prince Ching that we had been wearing foreign clothes all these years, while abroad, and had no suitable Manchu clothes to wear. He replied that he had told Her Majesty all about us and also mentioned that he had seen us in European attire and she had said that it would not be necessary for us to wear Manchu costume to go to the Palace, that she would be glad to have us wear foreign clothes, as it would give her an opportunity to study the foreign way of dressing. Both my sister and myself had a very difficult time deciding what we should wear for this occasion; she wished to wear her pale blue velvet gown, as she thought that color suited her the best. My mother had always made us dress exactly alike, ever since we were little girls. I said that I preferred to wear my red velvet gown, as I had the idea it might please Her Majesty. After a long discussion I had my way. We had lovely red hats trimmed with plumes and the same color shoes, and stockings to match. My mother wore a lovely gown of sea green chiffon cloth embroidered with pale mauve iris and trimmed with mauve velvet; she wore her large black velvet hat with long white plumes.

As we lived in the central part of the city and the only means of travel was by sedan chair and the distance from our house to the Palace was about thirty-six Chinese li (a three-hour ride), we had to start at three o'clock in the morning, in order to be there at six. As this was our first visit to the Palace, Prince Ching's message threw us into a great state of excitement, and we were naturally anxious to look our best and to be there on time. It had been the dream of my life to go to the Palace and see what it was like, and up to this time I had never had an opportunity, as most of my life had been spent out of Peking,—in fact, out of China. Another reason why this chance had never come before was, that my father had never registered our names (my sister and myself) in the Government book for the registration of births of Manchu children, in consequence of which the Empress Dowager did not know until we came back from Paris that Lord Yu Keng had any daughters. My father told me the reason why he did not put our names in this book was, that he wished to give us the best education obtainable, and the only way he could do it was not to let the Empress Dowager know. Besides this, according to the Manchu custom, the daughters of all Manchu officials of the second rank and above, after reaching the age of fourteen years, should go to the Palace, in order that the Emperor may select them for secondary wives if he so desires, and my father had other plans and ambitions for us. It was in this way that the late Empress Dowager was selected by the Emperor Hsien Feng.

     (comment: li is 1/3 mile or 1/2 km)

We started at three o'clock that morning in total darkness riding in four coolie sedan chairs, one on each side of the chair. In going such a long distance it was necessary to have two relays of chair coolies. This meant twenty-four coolies for the three chairs, not counting an extra coolie for each chair who acted as a sort of head chair bearer. Besides this there were three military officers on horses, one for each chair and two servants riding at the back of each chair. In addition there were three big Chinese carts following behind for the chair coolies to ride in and rest. This made a cavalcade consisting of forty-five men, nine horses and three carts.

I had a rather nervous feeling riding along in the chair surrounded by inky blackness, with nothing to relieve the stillness of the night but the rough voices of the chair bearers calling back and forth to each other to be careful of stones and holes in the road, which was very uneven, and the clump, clump of the horses. To my readers who have never had the experience of riding a long distance in a sedan chair I would say that it is a most uncomfortable conveyance, as you have to sit perfectly still and absolutely straight, otherwise the chair is liable to upset. This ride was a very long one and I felt quite stiff and tired by the time I reached the Palace gates.CHAPTER TWOAT THE PALACE

WHEN we reached the City gates, which were about half way between our house and the Summer Palace, they were wide open for us to pass. This quite surprised us, as all gates are closed at seven o'clock in the evening and are not opened except on special occasions until daylight. We inquired of the guard why this was, and were told that orders had been given for the gates to be opened for us to pass. The officials who had charge were standing in a double line dressed in full official dress and saluted us as we passed.

It was still quite dark when we had passed through the gate and I thought of the many experiences of my short life; but this was by far the strangest of them all. I wondered what Her Majesty would be like and whether she would like me or not. We were told that probably we would be asked to stay at the Court, and I thought that if that came to pass, I would possibly be able to influence Her Majesty in favor of reform and so be of valuable assistance to China. These thoughts made me feel happy and I made up my mind then and there that I would do all I could and use any influence I might have in the future towards the advancement of China and for her welfare. While I was still dreaming of these pleasant prospects, a faint red line appeared on the horizon heralding the coming of a most perfect day, and so it proved. As the light grew brighter and I could distinguish objects, a very pretty view gradually opened to me, and as we came nearer to the Palace I could see a high red wall which zigzagged from hill to hill and enclosed the Palace grounds. The tops of the wall and buildings were covered with yellow and green tiles and made a most dazzling picture in the bright sunlight. Pagodas of different sizes and styles were passed, and when we arrived at the village of Hai Tien, about four li from the Palace gates, we were told by the officers we only had a short distance further to go. This was good news, as I began to think we would never get there. This village was quite a pretty country place of one-story houses built of brick, which were very neat and clean as are most of the houses in the northern part of China. The children trouped out to see the procession pass, and I heard one remark to another: "Those ladies are going to the Palace to become Empresses," which amused me very much.

Soon after leaving Hai Tien we came to a pai lou (archway), a very beautiful piece of old Chinese architecture and carved work, and from here got our first view of the Palace gates, which were about 100 yards ahead. These gates are cut into the solid wall surrounding the Palace and consist of one very large gate in the center and two smaller ones on each side. The center gate is only opened when their Majesties pass in and out of the Palace. Our chairs were set down in front of the left gate, which was open. Outside of these gates, at a distance of about 500 yards, were two buildings where the guard stayed at night.

Just as we arrived I saw a number of officials talking excitedly, and some of them went into the gate shouting "Li la, doula" (have come, have arrived). When we got out of our chairs, we were met by two eunuchs of the fourth rank (chrystal button and feather). This feather which is worn by eunuchs of the fourth rank, comes from a bird called the magh (horse-fowl) which is found in Szechuen Province. They are grey and are dyed black, and are much wider than the peacock feather. These two eunuchs were accompanied by ten small eunuchs carrying yellow silk screens, which they placed around our chairs when we alighted. It appeared that Her Majesty had given orders that these screens (huang wai mor) should be brought to us. This is considered a great honor. They were ten feet long and twenty feet high and were held by two eunuchs.

These two eunuchs of high rank were extremely polite and stood at each side of the gate and invited us to enter. Passing through this gate we came into a very large paved courtyard about three hundred feet square, in which there were a great many small flower beds and old pine trees from which hung all kinds of birds in cages. On the side opposite to the gates we had entered was a red brick wall with three gates exactly like the others; on the right and left side were long rows of low buildings each containing twelve rooms, used as waiting rooms. The courtyard was full of people dressed in official robes of the different ranks, and, after the Chinese fashion, all seemed to be very busy doing nothing. When they saw us they stood still and stared. The two eunuchs who were showing us the way conducted us to one of these rooms. This room was about twenty feet square, just ordinarily furnished in black wood furniture with red cloth cushions and silk curtains hanging from the three windows. We were not in this room more than five minutes when a gorgeously dressed eunuch came and said: "Imperial Edict says to invite Yu tai tai (Lady Yu) and young ladies to wait in the East side Palace." On his saying this, the two eunuchs who were with us knelt down and replied "Jur" (Yes). Whenever Her Majesty gives an order it is considered an Imperial Edict or command and all servants are required to kneel when any command is transmitted to them the same as they would if in Her Majesty's presence, Then they told us to follow them and we went through another left gate to another courtyard laid out exactly the same as the former, except that the Ren Shou Dien (audience hall) is situated on the north side and the other buildings were a little larger. The eunuchs showed us into the east side building, which was beautifully furnished with reddish blackwood exquisitely carved, the chairs and tables covered with blue satin and the walls hung with the same material. In different parts of the room were fourteen clocks of all sizes and shapes. I know this, for I counted them.

In a little while two servant girls came and waited on us and told us that Her Majesty was dressing and that we were to wait a little time. This little time proved to be a matter of more than two hours and a half, but as this is considered nothing in China, we did not get impatient. From time to time eunuchs came and brought milk to drink and about twenty or more dishes of various kinds of food which Her Majesty sent. She also sent us each a gold ring with a large pearl in the center. Later the chief eunuch, Li Lien Ying, came dressed in his official clothes. He was of the second rank and wore a red button and peacock feather and was the only eunuch that was ever allowed to wear the peacock feather. He was a very ugly man, very old and his face was full of wrinkles; but he had beautiful manners and said that Her Majesty would receive us in a little while, and brought us each a jade ring which she had sent us. We were very much surprised that she should give us such beautiful presents before she had even seen us, and felt most kindly disposed toward her for her generosity.

Soon after Li Lien Ying had gone, two court ladies, daughters of Prince Ching, came in and asked the eunuchs who were attending us if we could speak Chinese, which we thought a great joke. I was the

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载