影响世界的100个演说(上)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-06-02 04:40:19

点击下载

作者:戈丹,千舒

出版社:中国环境科学出版社,学苑音像出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

影响世界的100个演说(上)

影响世界的100个演说(上)试读:

前言

人类的历史,犹如一串华美的项链,是由无数大大小小的事件连接而成的。那一个个辉煌的瞬间,便是历史链条中璀灿的宝石与珍珠,它熠熠生辉,警示着后人。

人类的历史,更像一部恢弘的巨著,是由无数千姿百态的人物呕心谱就的。那一段段精彩的篇章,便是历史天书中闪光的风云与浪花,它浩瀚如烟,启迪着我们。

在古今中外的历史长河中,我们的祖先充分展现了人类杰出的智慧,创造了难以计数的灿烂文明,为今天的我们遗留下了博大精深的精粹学说、文化典籍、伟大发明;遗留下了对世界历史发展所做出的开创性的成就和产生过深远影响的历史事件;遗留下了福泽后人的宝贵遗产与物质财富。即使到了科技飞速发展、信息化高度集中的今天,我们仍然叹服前人的贡献,仍然感恩祖先的施惠,仍然震惊先哲的警示。

往事越千年。虽然几经沧海桑田,但不变的是人类永恒的追求,是人类探索的脚步,是人类沿着历史的足迹再创辉煌的奋斗。当无数充满致命诱惑的新浪潮涌来时,人们更需要一种对历史文化的正确抉择;当现代文明在疯狂地毁灭人类生存的家园时,我们更需要一种对人类历史的责任。于温故中知新,在汲古中鉴今,理应成为现代青年理性地认识历史、冷静地思考未来的当然选择。

本书对世界上下数千年重大历史事件做了全景式的扫描,从中我们可以看到政治经济的改良与变革,进步与保守的争斗与冲突,新旧体制的毁灭与诞生,理论学说的创立发展,科学发明的艰难突破等等。几乎涉及到影响世界文明的政治、军事、外交、文化、宗教、经济等各个领域的所有重大事件。本书对世界历史的真实过程做了纵深的透视,对人类文明的伟大成就做了全面的阐述,它从浩瀚的历史文库中,撷取精华、汇聚经典、分门别类地对历史上曾经发生的重大事件进行分析介绍,向广大读者尤其是青年朋友们打开了一扇历史的窗口,让他们穿越时空隧道,在历史的天空中遨游、畅想、于探幽寻秘中启迪智慧,启发思考,启示未来。

本书文字简洁,内容丰富,语言优美,叙述生动,既富有知识性,又具有趣味性,是一部精彩纷呈、波澜壮阔的世界历史的缩影。全书一扫传统历史读物的陈旧与沉闷,让读者在阅读中享受知识的乐趣,身临其境地感受历史的真实。同时,其全新的视角和独特的剖析,也给读者以更为广阔的文化视野与想像空间。

历史的车轮滚滚向前,21世纪的人类文明将会开出更加灿烂多彩的思想之花,结出更加丰富的文化科学硕果。明天的世界将是崭新的,未来的历史将更加辉煌。当代青年,正处在一个渴望求知、极具探索和勇敢追求的伟大时代。我们应当沿着历史凝结的历程,沿着前人留下的辉煌轨迹,从历史的精彩篇章中汲取知识,感悟人生,获得真理,走向成功的圣殿;以从历史中所启迪的智慧,创造卓越的人生,创造人类历史的崭新未来。

1.最后的遗教

——向弟子的布道〔印度〕释迦牟尼◎演说者释迦牟尼(公元前565年~前485年)是佛教创始人,本名悉达多,姓乔达摩。年轻时受过良好的教育,因感于人生老病死等烦恼,且不满于婆罗门教,29岁时出家修道,很快修成正果。此后40年,一直从事传教活动,其所建立的佛教体系主要是四谛、八正道和十二因缘等,在世界影响巨大。◎这篇演说,是释迦牟尼80岁涅木般时向弟子们最后一次说法。与其说是一篇演说,倒不如说是一篇留给弟子们的遗嘱。【精彩演说辞】

弟子们,你们答应以自己为灯明,以自己为归依处,不要依赖他人。应以法为灯明,为归依处,不可归依他教。

观看自身的污秽不净而不贪著,应知苦、乐皆是苦的原因而不沉醉,观察自心无我而不迷惑。如此,能不贪、不醉、不惑,则能断除一切苦。我离世后,能修行此法的人,就是我真正的弟子。

弟子们,我过去曾经给我们所说的法,应常闻、常思、常修而不可舍弃,若能如法修行,你们一定能得到幸福快乐。

我说的法,最重要的就是修心。所以应努力克制自己的欲望。应正身、正心、正语,远离贪、嗔、痴,而常念无常。

当我们的心被邪恶引诱,被欲望俘虏时,我们应当予以抑止。不要随心,应做心的主人。

心能使人成佛,亦能使人变成畜生。迷则成鬼,悟则成佛,皆此心所为。所以,你们要正心,致力于修正道,而不可离开正法。

弟子们,你们要在此教法之下,相和、相敬,不可争执。应如水乳之和合,不可像水火之不相容。

共同坚守我的教法,共同学习,共同修行,互相勉励,共享法乐。不要为无谓的事烦心、浪费时间,应努力去摘取悟道的花果。

弟子们,我亲自证悟此教法,而为你们说此法。你们应坚守我说的法,一切如法修行。

若不依法修行,虽和我相会而等于没见面,和我在一起而远离我。依法修行者,纵使远离我亦与我同在。

弟子们,我的一生将尽,别离的时刻亦不远了。但是,不可徒悲伤,世间是无常的,没有一个人永生不死,有生必有死。现在我的肉身像旧车一样会毁坏,就是以身显不无常的道理。

你们不要悲伤,而应了解此无常的道理,觉悟人世的真实相。欲使变易的东西不变易是无理的要求。

烦恼之贼常想伺隙打倒你们。若你们家里有毒蛇潜伏着,除非将毒蛇追逐出去,否则无法在家里安睡。

烦恼之贼应予追逐,烦恼之蛇应予逐出。你们要谨慎守护自心。弟子们,我最后的时刻已经到了。但你们不要忘记这个死是肉体的死。肉体乃生自父母,且由摄取食物以保生命,所以有病痛,有伤害,有死亡是不得已的。

佛的本质不是肉体,乃是菩提。肉体虽灭,但菩提却永生于法与道中,故见我肉体的人并非见到我,而知我教法的人才是见到我。

我死后,我所说的法就是你们的导师,继续保持此法有如侍奉我。

弟子们,我在后半生45年间,所应说的法都已说完,所应做的事也都办完。我已无秘密。我所说的法内外有。

弟子们,现在就是我的最后一刻了。我将入涅槃。这就是我最后的教诫。【演说辞欣赏】这篇演说辞通篇笼罩着肃穆庄严而又自然平静的气氛。所涉及的是一些永恒的话题,我们见到的不是佛祖的说教,而是语重心长的告诫,亲切庄重之感油然而生。本篇演说显然经过了深思熟虑,集中表述了佛学思想的精髓。围绕何为“法”,如何修“法”这个核心问题,从正反两个方面告诫弟子们要修得正果,登上极乐世界。从语言表达方面来看,通俗易懂,概括精炼,深入浅出,与那些艰深晦涩的佛学经典形成了鲜明的对照。

2.论雅典之所以伟大

——在阵亡将士葬礼上的演说〔古罗马〕伯里克利◎演说者伯里克利(公元前495~前429)是古希腊雅典政治家。曾任雅典将军15年,在雅典内政、外交方面起了决定性作用;他当政期间,雅典民主政治达到极盛,经济、文化高度繁荣。他还是杰出的演说家,风格典雅,文采斐然,在当时政治演说中是相当出色的。◎公元前431年冬天,为悼念在伯罗奔尼撒战争中阵亡的将士,伯里克利为阵亡将士举行了国葬典礼,并发表了这篇演说。【精彩演说辞】

我们为有这样的政体而感到喜悦。我们不羡慕邻国的法律,因为我们的政体是其他国家的楷模,而且是雅典的独创。

我们这个政体叫做民主政体。它不是为少数人,而是为全体人民。无论能力大小,人人都享有法律所保障的普遍平等,并在成绩卓著时得享功名,担任公职的权利不属于哪个家族,而是贤者方可为之。家境贫寒不成其为障碍。无论何人,只要为祖国效力,都可以不受阻碍地从默默无闻到步步荣升。我们可以畅通无阻地从一个职位走向另一个职位;我们无所顾忌地共享亲密无间的日常生活;我们既不会为邻人的我行我素而烦恼,也不全面露不豫之色——这有伤和气,却无济于事。这样,我们一方面自由而善意地与人交往,另一方面又不敢以任何理由触犯公益,因为我们遵从法庭和法律,特别是那些保护受害者的法律,以及那些虽未成文,但违反了即为耻辱的法律。另外,为了陶冶身心,我国法律还规定了十分频繁的节假日。赛会和祭祀终年不断,届时美不胜收,蔚为大观,欢愉的气氛驱散了忧郁。我们的雅典如此伟大,致使宇内各地的产品云集于此。这些精美产品和国内产品一样,给雅典人带来了习以为常的乐趣。

我们在军事政策上也胜过敌人,我们的方针与敌人的方针截然不同。雅典向世界敞开大门。我们并不担心敌人会窥得那些从不隐藏的秘密,使我们蒙受损失,也从不以此为由,把前来寻求进步和猎奇的外国人驱逐出境。比较而言,我们不大依靠战备和谋略,而是信赖公民们与生俱来的爱国热忱和行动。在教育方面,某些国家的人从小就接受严酷的训练,以便在成年后承受辛劳;我们雅典人的生活尽管温文尔雅,却能像他们一样勇敢地面对任何战争危险。

在生活方式上,我们既文雅,又简朴,既培育着哲理,又不至于削弱思考。我们以乐善好施而非自我吹嘘来显本自己的富有,承认贫困并不可耻,无力摆脱贫困才确实可耻。我们既关心个人事务,又关心国家大事;即便那些为生活而奔忙的人,也不乏足够的参政能力。因为唯独雅典人才认为,不参与国事乃平庸之辈,而不只是懒汉。我们能作出最准确的判断,并善于捕捉事情的隐患。我们不认为言论会妨碍行动,而认为在未经辩论并充分作好准备之前,不应贸然行动。这是雅典人与众不同的优点:行动时我们勇气百倍,行动前却要就各项措施的利弊展开辩论。有些人的勇气来自无知,深思熟虑后却成了懦夫。毫无疑问,那些深知战争的灾患与和平的甜美,因而能临危不惧的人,才称得上具有最伟大的灵魂。

我们在行善方面也与众多的民族不同。我们不是靠接受承诺,而是靠承担义务来维护友谊。根据感恩图报之常理,施惠人对受惠人拥有优势;后者由于欠了前者的情,不得不扮演比较乏味的角色,他觉得报答之举不过是一种偿还,而不是一项义务。只有雅典人才极度乐善好施,但不是出于私利,而是纯属慷慨。综述未尽之言,我只想加上一句:我们雅典总的来说是希腊的学校,我们之中的每一个人都具备了完美的素质,都有资格走向沸腾的生活的各个方面,都有最优雅的言行举止和最迅速的办事作风。

至于你们这些幸存者,你们可以为改善命运而祈祷,但也应把保持这种英勇抗敌的精神和激情视为己任。不要仅凭高谈阔论来判定这样做的利弊。因为每个夸夸其谈的人,都能把众所周知的道理和奋勇抗敌的益处诉说一遍。你们要把祖国日益壮大的景象系在心上,并为之着迷。等你们真正领悟到了雅典的伟大,你们再扪心自问,雅典之伟大乃是由那些刚毅不拔,深知己任,在战斗中时刻有着荣誉感的将士们缔造的。一旦他们的努力不能成功,需要他们以大无畏气概来报效祖国,他们不认为这是耻辱,因而作出了最崇高的奉献。他们就这样为国捐躯了。他们中的每个人都将千古流芳。他们的陵墓将永放光华,因为这不仅是安葬英灵的墓穴,而且是铭刻英名的丰碑。无论何时,只要谈到荣誉或实践荣誉,人们就会提到他们,他们永垂不朽。【演说辞欣赏】这篇演说开宗明义地阐述了古希腊民主制度的伟大和其法律制度的优越性,概括地讲述了雅典法律的动机和效果,军事上的优越现状以及涉及到教育、生活、伦理道德等方面的雅典人的生存状况,并自信地宣称:“我们所遗留下来帝国的标志和纪念物是巨大的。不但现代,而且后世也会对我们表示赞叹。”这一部分内容既具有政治宣传的动机,也为下文做出铺垫,这些大篇幅的交待正是那些为之而英勇牺牲的将士做出奉献的价值和意义所在。接着他指出,雅典的伟大正是那些有着荣誉感的将士实践的结果,“以至于谈到荣誉或实践荣誉,人们就会提到他们”。这篇演说的逻辑性正体现在这里。古希腊民主制度对人类政治文明的影响是显而易见的。伯里克利的演说语言平实朴素,但是非常讲究修辞,充满了逻辑力量和使人信服的态度,洋溢着一种民主政治氛围下庄严而自豪的感情。

3.最优秀最勇敢的精神

——在阵亡将士国葬典礼上的演说(节选)〔古希腊〕伯里克利◎这是古雅典政治家、战略家伯里克利的又一篇著名的演说。他受哲学家阿那克萨哥拉民主思想的影响,推崇奴隶主民主政治。为称雄希腊地区,伯里克利于公元前431年率兵迎战斯巴达,史称“伯罗奔尼撒战争”。战争初期互有胜负,但战局发展对雅典不利。在阵亡将士的国葬典礼上,伯里克利发表了这篇著名的演说。【精彩演说辞】

首先我要说到我们的祖先们,因为在这样的典礼上,回忆他们所做的,以表示对他们的敬意,这是适当的。在我们这块土地上,同一个民族的人世世代代住在这里。直到现在,因为他们的勇敢和美德,他们把这块土地当作一个自由国家传给我们。无疑,他们是值得我们歌颂的。尤其是我们的父辈,更加值得我们歌颂。因为除了他们所继承的土地之外,他们还扩张成为我们现在的帝国,他们把这个帝国传给我们这一代,不是没有经过流血和辛勤劳动的。今天我们自己在这里集合的人,绝大多数正当盛年,我们已经在各方面扩充了我们帝国的势力,已经组织了我们的国家,无论在平时或战时,都完全能够照顾它自己。

我不想作一篇冗长的演说来评述一些你们都很熟悉的问题,所以我不说我们用以取得我们的势力的一些军事行动,也不说我们父辈英勇地抵抗我们希腊内部和外部敌人的战役。我所要说的,首先是讨论我们曾经受到考验的精神,我们的宪法和使我们伟大的生活方式。说了这些之后,我想歌颂阵亡将士。我认为这种演说,在目前情况下,不会是不适当的;同时,在这里集会的全体人员,包括公民和外国人在内,听了这篇演说,对他们来说也是有益的。

我要说,我们的政治制度不是从我们邻人的制度中模仿得来的。我们的制度是别人的模范,而不是我们模仿任何其他的人的。我们的制度之所以被称为民主政治,因为政权是在全体公民手中,而不是在少数人手中。解决私人争执的时候,每个人在法律上都是平等的;让一个人负担公职优先于他人的时候,所考虑的不是某一个特殊阶级的成员,而是他们具有的真正才能。任何人,只要他能够对国家有所贡献,绝对不会因为贫穷而在政治上湮没无闻。正因为我们的政治生活是自由而公开的,我们彼此间的日常生活也是这样的。当我们隔壁邻人为所欲为的时候,我们不致于因此而生气;我们也不会因此而给他以难看的颜色,以伤他的情感,尽管这种颜色对他没有实际的损害。在我们的私人生活中,我们是自由的和宽恕的;但是在公家的事务中,我们遵守法律。这是因为这种法律深使我们心悦诚服。

对于那些我们放在当权地位的人,我们服从他们,我们服从法律本身,特别是那些保护被压迫者的法律,那些虽未写成法律性的文字,但是违反了就算是公认的耻辱的法律。

现在还有一点。当我们的工作完毕的时候,我们可以享受各种娱乐,以提高我们的精神。整个一年之中,有各种定期赛会和祭祀;在我们的家庭中,我们有华丽而风雅的设备,每天怡娱心目,使我们忘记了我们的忧虑。我们的城邦这样伟大,它使全世界各地一切好的东西都充分地带给我们,使我们享受外国的东西,正好像是我们本地的出产品一样。

在我们对于军事安全的态度方面,我们和我们的敌人间也有很大的差别。下面就是一些例子:我们的城市,对全世界的人都是开放的;我们没有定期的放逐,以防止人们窥视或者发现我们那些在军事上对敌人有利的秘密。这是因为我们所依赖的不是阴谋诡计,而是自己的勇敢和忠诚。在我们的教育制度上,也有很大的差别。从孩提时代起,斯巴达人即受到最艰苦的训练,使之变为勇敢;在我们的生活中没有一切这些限制,但是我们和他们一样,可以随时勇敢地对付同样的危险。这一点由下面的事实可以得到证明:当斯巴达人侵入我们的领土时,他们总不是单独自己来的,而是带着他们的同盟者和他们一起来的;但是当我们进攻的时候,这项工作是由我们自己来做;虽然我们是在异乡作战,而他们是为保护自己的家乡而战,但是我们常常打败了他们。事实上,我们的敌人从来没有遇着过我们的全部军力,因为我们不得不分散我们的注意力于我们的海军和在陆地上我们派遣军队去完成的许多任务。但是如果敌人和我们一个支队作战而胜利了的时候,他们就自吹,说他们打败了我们的全军;如果他们战败了,他们就自称我们是以全军的力量把他们打败的。我们是自愿地以轻松的情绪来应付危险,而不是以艰苦的训练;我们的勇敢是从我们的生活方式中自然产生的,而不是国家法律强迫的;我认为这些是我们的优点。我们不花费时间来训练自己忍受那些尚未到来的痛苦;但是当我们真的遇着痛苦的时候,我们表现我们自己正和那些经常受到严格训练的人一样勇敢。我认为这是我们的城邦值得崇拜的一点。当然还有其他的优点。

我们爱好美丽的东西,但是没有因此而至于奢侈;我们爱好智慧,但是没有因此而至于柔弱。我们把财富当作可以适当利用的东西,而没有把它当作可以自己夸耀的东西。至于贫穷,谁也不必以承认自己的贫穷为耻;真正的耻辱是不择手段以避免贫穷。在我们这里,每一个人所关心的,不仅是他自己的事务,而且也关心国家的事务:就是那些最忙于他们自己的事务的人,对于一般政治也是很熟悉的——这是我们的特点:一个不关心政治的人,我们不说他是一个注意自己事务的人,而说他根本没有事务。我们雅典人自己决定我们的政策,或者把决议提交适当的讨论;因为我们认为言论和行动间是没有矛盾的;最坏的是没有适当地讨论其后果,就冒失地开始行动。这一点又是我们和其他人民不同的地方。我们能够冒险;同时又能够对于这个冒险,事先深思熟虑。他人的勇敢,由于无知,当他们停下来思考的时候,他们就开始疑惧了。但是真的算得勇敢的人是那个最了解人生的幸福和灾患,然后勇往直前,担当起将来会发生的事故的人。

再者,在关于一般友谊的问题上,我们和其他大多数的人也成一个显明的对比。我们结交朋友的方法是给他人以好处,而不是从他人方面得到好处。这就使我们的友谊更为可靠,因为我们要继续对他们表示好感,使受惠于我们的人永远感激我们;但是受我们一些恩惠的人,在感情上缺少同样的热忱,因为他们知道,在他们报答我们的时候,这好像是偿还一笔债务一样,而不是自动地给予恩惠。在这方面,我们是独特的。当我们真的给予他人以恩惠时,我们不是因为估计我们的得失而这样做的,乃是由于我们的慷慨,这样做而不后悔的。因此,如果把一切都联合起来考虑的话,我可断言,我们的城市是全希腊的学校;我可断言,我们每个公民,在许多生活方面,能够独立自主;并且在表现独立自主的时候,能够特别地表现温文尔雅和多才多艺。为了说明这并不是在这个典礼上的空自吹嘘,而是真正的具体事实,你们只要考虑一下:正因为我在上面所说的优良品质,我们的城邦才获得它现有的势力。我们所知道的国家中,只有雅典在遇到考验的时候,证明是比一般人所想象的更为伟大。在雅典的情况下,也只有在雅典的情况下,入侵的敌人不以战败为耻辱;受它统治的属民不因统治者不够格而抱怨。真的,我们所遗留下来的帝国的标志和纪念物是巨大的。不但现代,而且后世也会对我们表示赞叹。我们不需要一个荷马的歌颂,也不需要任何他人的歌颂,因为他们的歌颂只能使我们娱乐于一时,而他们对于事实的估计不足以代表真实的情况。因为我们的冒险精神冲进了每个海洋和每个陆地;我们到处对我们的朋友施以恩德,对我们的敌人给予痛苦;关于这些事情,我们遗留了永久的纪念于后世。

那么,这就是这些人为它慷慨而战、慷慨而死的一个城邦,因为他们只要想到丧失了这个城邦,就不寒而栗。很自然地,我们生于他们之后的人,每个人都应当忍受一切痛苦,为它服务。因为这个缘故,我说了这么多话来讨论我们的城市,因为我要很清楚地说明,我们所争取的目的比其他那些没有我们的优点的人所争取的目的要远大些,因此,我想用实证来更清楚地表达我对阵亡将士们的歌颂。现在对于他们歌颂最重要的部分,我已经说完了。我已经歌颂了我们的城邦,但是使我们的城邦光明灿烂的是这些人和类似他们的人的勇敢和英雄气概。同时你们也会发现,言辞是不能够公允地表达他们的行为的。在所有的希腊人中间,和他们这种情况一样的也是不会很多的。【演说辞欣赏】这是一篇出色的葬礼演说。就一般的观点来看,也是一篇出格的葬礼演说。出格出在它旁枝逸出——用了许多篇幅讲一些与葬礼与致祭、哀吊似无多关系的话,诸如政治制度、法律、精神生活、教育制度、友谊、品德等等。而“出格”,也正是这篇演说的一大特色,一方面它使内容丰富、含蕴大增,一方面也使悼念死者、慰问家属和激励生者建立在了深厚广阔的基础之上。虽然讲了许多内容,但这篇演说的条理还是相当清晰的,衔接、过渡、照应也相当完满。而演说中段的那句“我已经歌颂了我们的城邦,但是使我们的城邦光明灿烂的是这些人和类似他们的人的勇敢和英雄气概”,巧妙地把对城邦的歌颂转到了对阵亡将士的歌颂。就情感的抒发和引导来说,这篇演说辞的风格,当然不能是“喜剧”,但演说者也未处理成悲剧,而是以“正剧”出现。演说辞通篇为一种高尚、纯美的情感所笼罩,它所激发的是听众优越的自豪感、崇高的使命感和纯洁的审美感。这样的演说辞,的确体现了政治家的高远识见和典雅风范。

4.最后的演说

——临终前的演说(节选)〔古希腊〕苏格拉底◎演说者苏格拉底(公元前469~前399年)是古希腊哲学家。其父是雕刻匠,早年随父学艺,后从事哲学研究和教学。他认为哲学的目的是认识自己,研究自己和心灵,教导人们的生活。他无著作传世,其言行均辑于弟子柏拉图的《苏格拉底言行回忆录》。公元前399年,苏格拉底以“渎神违教”之罪被控处死。◎这篇演说是苏格拉底被判死刑后,在法庭上作了这篇最后的演说。【精彩演说辞】

你在起诉书中说得很清楚,说我教唆青年人相信新的神而不信国家所供奉的神,正是这种教唆造成了腐蚀青年的不良后果,那么,墨勒图斯,以我们共同信奉的神起誓,请你再向我同陪审团把你的意思说得清楚一点,因为我不清楚你的意思究竟是什么……(对方陈述)你的回答真让我吃惊,你这么说的目的究竟是什么呢?奉太阳和月亮为神是人类的共同信仰,你是否认为我连日神和月神都不信了呢?你是不是在告发阿那克萨哥拉(古希腊的哲学家)呀?可爱的墨勒图斯,你也太轻视这些陪审员了吧?难道你以为他们如此孤陋寡闻,以致不知道阿那克萨哥拉的著作中充斥了这些理吗?……

你根本证明不了我有罪,……墨勒图斯,世界上有这样的人吗,他只相信人类的活动,而不相信人类的存在?……我再问,会有这样的人吗,他不相信有马,却相信马的活动?或者他不相信有音乐家,却相信作曲和演奏?显然没有这样的人,尊贵的朋友。如果你不想回答,我可以为你,也为这些尊敬的陪审员作出回答,但下一个问题必须由你来回答:会有这样的人吗,他相信神奇的活动而不相信神奇的存在物?……(对方回答“没有这样的人”)

在法庭的强制下你作出了一个多么简明的回答!好,那么你不是断言我相信并教唆他人也相信神奇的活动吗?……在你的证词中你就是这样郑重宣称的。但如果我相信神奇的活动,我必定也会相信神奇的存在物。难道不是这样吗?既然你不回答,我就认为你默认了。我们不是认为神奇的存在物就是神的后裔吗?这么说你同意吗?……那么,如果你断言我相信神奇的存在物,如果这些神奇的存在物就是神,我们将得出这样的结论,即首先说我不信神,然后又说我信神,因为我相信神奇的存在物。另一方面,如果像人们通常所说的那样,这些神奇的存在物是众神与山林水泽的仙女们或其他母亲们的私生子,世界上有谁会只相信神的子女而不相信神本身呢?这就会像只相信有马驹或驴驹而不相信有马和驴一样可笑。墨勒图斯,不可避免的结论是,或者是作为对我的智力测验,或者是再也找不到可指控我的真正罪名,你才对我提出这样的控告。你说我相信神奇的存在物和神的活动而不相信神奇的存在物和神的存在,你想以这个极为愚蠢的理由来说服任何稍有理智的人,是绝对不可能的。……

尊敬的陪审员们,事实上,我感到无须就墨勒图斯的控告再为自己辩护了,以上所作的辩护已足够充分了。你们很清楚这样一个事实,这我在前面的辩护中已经说到过,即我招致了大量的敌对情绪。如果说有什么东西能毁灭我的话,既不是墨勒图斯,也不是安尼图斯,而是众人的诽谤和妒忌,正是这种敌对情绪能导致我的毁灭。诽谤和妒忌已经给很多无辜的人带来了不幸,我想这种情况还会继续下去,我不会是最后一个受害者。

一个人只要找到了他在生活中的位置,无论这是出于对自己有利还是出于服从命令,我相信为了荣誉,他会正视危险,不惜付出生命和一切……【演说辞欣赏】尽管是“赴死演说”,但苏格拉底言辞间无半点悲戚,而是充满了豁达、乐观,显示了哲人的风范。同样显示哲人风范的,是这篇演说的思辨色彩。它逻辑严谨,条理清晰,警句时出,颇能给人以启迪。就技巧而言,这篇演说辞也有其突出之点。首先是它的起承衔接相当严密,每一段话的开头都有一些衔接性的话语,使演说环环相扣、一气贯通。其次,苏格拉底喜欢问句,设问、反问都有,本篇也显示了这种特点。第三,修辞方法的运用炉火纯青,比如比喻、排比、对照以及前述的设问、反问,使整篇演说摇曳多姿、色彩斑斓。

5.真正的敌人

——关于马其顿国王向希腊扩张的演说(节选)〔古希腊〕德摩西尼◎演说者德摩西尼(公元前384年~前332年)是古雅典“十大演说家”之一,卓越的雄辩家、民主派政治家。出身富商,精通哲学、法律、文学、修辞,当过律师、军人。◎从公元前352年起,马其顿国王腓力就开始向希腊扩张,干涉希腊的事务。公元前341年,德摩西尼发表这篇演说,揭露腓力的真实意图,同时抨击卖国者。【精彩演说辞】

雅典人,任何时候,我们辩论的主题都是指向腓力充满敌意的各种企图,指向他不断对和平犯下的暴行。在辩论中,你们的发言充满人性和正义。有些人在猛烈抨击腓力时所表现的激情,将永远受到大家的欢迎。但是,坦率地讲,关于各项必要的措施,至今既没有人进行探索,也没有人做过任何一件切实有效的事情。

当然,在座的各位比腓力更有资格为正义事业辩护,或者说当它遭受到别人强制时更有资格为它忧虑。但是,如何切实有效地反对腓力的各种图谋呢?在这方面,你们全然无所作为。对后果,对必要性,对必然的结局,你们明察秋毫,你们个个擅长于此,你们耗费了大量的时间和精力。只是,腓力强于行动,而你们擅长演说。如果认为只消用真理、正义的浩然气势去论辩,去游说就足够了,那么我们可以非常容易地做到这一点。但是,如果我们打算考虑一下如何匡正时下的混乱;如何提防漫不经心地陷入更大的危险;如何阻击最终会扼杀所有反对意见的某种力量的增长,我们的辩论就必须采用另一种方式来进行。雅典人,首先我要说的是,如果有人面对腓力日益扩大的权势和征服欲无动于衷,毫不担心,甚至还幻想这并不预示着国家面临危难,或者幻想腓力的各种图谋不全是针对你们,这样,我将感到震惊!我不得不恳求你们留心地听我解释,而我要解释的那些理由促使我抱有不同的看法,促使我把腓力看作是我们真正的敌人。

我首先要提到和约刚签订后腓力获得的东西——温泉关以及福西斯的统治权。腓力用它们干了些什么?他用来讨好忒释人,而不是为雅典人的利益服务。这是为什么呢?因为他野心勃勃,他追求的惟一目标是做一统天下的上帝。他不是为了和平,不是为了安宁,也不是为了任何正义的目的。他内心非常清楚,我国的宪法和原则使他无机可乘,不会允许他用他的任何承诺和他的任何作为,劝谏你们为了个人利益而牺牲希腊的一个城邦。由于你们相当注重正义,惟恐自己的名誉沾上哪怕一丝污点,由于你们具备敏锐的识别能力,所以一旦他有所企图,你们就会群情激奋,起而反对,其势如同你们直接遭到攻击一般。腓力认为,忒释人为了自身利益,决不会反对和阻止他的图谋,而会容许他随心所欲地如法对待其他地方的人,并会欣然听候调遣,为他而战。现在,出于同样的信念,他对美塞尼亚人和阿尔戈斯人恩宠有加,信誓旦旦。我的同胞们,这一切反而将你们衬得更加伟大,更加光彩。因为,在经历了一系列事件之后,事实证明惟有你们在坚定不移地维护着希腊人的权利。任何个人感情,任何出自私利的游说都不能诱惑你们背离对希腊的热爱。

腓力知道你们持有这些观点,持有这些与忒释人和阿尔戈斯人截然不同的观点,这也是合乎情理的。因为他也许已被你们所折服,你们不仅用过去,而且用现在的事例使他感到信服。他肯定很早就知道,你们的先辈原本可以通过归顺国王而换得希腊的主权。当亚历山大这位腓力的先辈以信使的身份前来传达条件的时候,雅典人不仅表示轻蔑,决不听从,而且作出了弃城的选择。尽管雅典人遇到了各种难以想象的困难,但他们的英勇行为却使人们激动不已,永远称颂。至于忒释人和阿尔戈斯人的先辈,腓力知道前者是为暴君而战,而后者并不反对他。因此,他早就了解到这两个民族所关注的仅仅是私利,一点也不关心希腊人的共同事业。腓力如果选择你们作为他的同盟,你们至多也只会在正义所允许的范围内为他效力。但是,如果他到忒释人和阿尔戈斯人那里去寻求支持,他将会得到他们的帮助来实现他的雄心和全部计划。正因为这一点,无论是过去还是现在,腓力决定站在他们那边,而不是站在你们这边。

雅典人,让那些曾经信誓旦旦的人受到传唤吧!这是公正的做法。因为正是他们的许诺,才促使你们签订了和约。如果早知道在达成和约后腓力竟会如此行事,那我决不会去出任什么和平使节,而且我坚信,你们也决不会放下武器。不!决不会!腓力昔日作出的保证与今天的所作所为大相径庭!另外,还有一些人也必须受到传唤。他们是什么样的人呢?在我第二次出使归来看到这个国家受到凌辱的时候,我向你们提出过危险的警告,证明过事实的真相,并尽我所能反对放弃温泉关和福西斯。在这个时候,就是这些人大叫大嚷,说什么我这个禁酒主义者怪僻暴戾,说什么只要和约得以通过,腓力就会按照他们的意愿行事,就会加强塞斯比阿和普拉蒂亚,制止忒释人的蛮横无礼,切断切尔松尼斯,并将埃维厄岛和奥罗珀斯让给雅典人,作为安菲波利斯的等价交换之物。我相信,你们对所有这些依然记忆犹新,尽管此刻更能让人铭记的是切肤之痛。更有甚者,你们似乎嫌这奇耻大辱还未到顶,你们竟然将自己的子孙后代也卷入到那个和约中去,让他们全然依附于那些承诺,你们从来没有象今天这样彻底地陷入一种诱惑。

此刻,我提这个问题的目的何在?我又为何希望那些人受到传唤?我要诸神为我作证,我将毫不推诿,我将勇敢地宣布真理!我不会破口谩骂,进行攻击,那样只会使自己遭到同样的待遇,再次为我的宿敌提供一个领取腓力赏金的好机会;我也不会沉湎于那种向公众慷慨陈词的虚荣做法。但是,我确实忧心忡忡,腓力的所作所为比现在更能引起你们关注的那一天肯定会到来。我认为他的图谋正变得越来越成熟。但愿将来的事实证明我现在的担心和疑虑是多余的。但我还是惧怕这个时刻离我们不远了。只有到了是否可以对事态不加理会已由不得你们作主的时候,到了你们要用自己的知识和理智,而不是用我的或其他什么人提供的信息在燃眉之急中确保自己安全的时候,你们才会迸发出最强烈的忿恨。

既然我们的问题还没有完全令人绝望,既然我们还有辩论的权利,那么,请允许我提醒你们一件事:是谁游说你们放弃福西斯和温泉关?我们中间谁也不会对这个问题一无所知。只要一得到那两个地方,那个人就为他的军队开往阿提卡和伯罗奔尼撒铺平了道路。尔后,他就能迫使我们放弃考虑希腊的权力和我们在外国的利益,迫使我们转而进行一场防御战争。我们每个人都必须强烈地意识到那个人的居心。而就在那一天,他的图谋变成了现实。如果当时我们不是受骗上当,这个国家本当没有什么事情值得我们担忧。他的海军不可能变得如此强大,足以从海上冒犯阿提卡;他也不可能横扫温泉关和福西斯。若不是我们受骗上当,他只能在道义的约束下认真遵守协议,否则立即会卷入一场战争,就像上次那场战争一样,他必将被迫乞求和平。【演说辞欣赏】正如其他古代希腊的演说家一样,德摩西尼的演说雄辩滔滔,洋洋洒洒。我们这里选的仅是这个长篇演说的一部分,但已显示出了这种特点。德摩西尼的演说思维敏捷,论证严密,情感充沛,言辞精当。公元前四世纪中叶,马其顿国王腓力二世开始向外侵略扩张,企图吞并整个希腊。为了唤醒同胞,拯救祖国,德摩西尼奔走呼号,发表演说,号召人民行动起来,反击侵略,保家卫国。前后共发表了八篇“斥腓力演说”,其演说慷慨陈词,饱含激情,使听众无不切齿顿足,摩拳擦掌,大有拔剑奋发之势。西方语言中通用的phillipic(猛烈抨击)一词即源出于此。德摩西尼在这篇演说中纵横捭阖、说古论今,时而叙述、时而驳诘、时而阐发、时而慨叹、时而呼告,波澜跌宕、汪洋恣意,极尽语言表述之能,充分体现了德摩西尼的演说风格。

6.让我们共享最后的胜利

——对马其顿士兵的演说〔马其顿〕亚历山大◎演说者亚历山大(前356~前323年)是马其顿王国杰出的军事家和政治家。公元前336年,他的父亲腓力二世遇刺身亡,时年20岁的亚历山大继承王位。公元前323年6月13日因患恶性疟疾而逝世。◎在稳定国内局势之后的公元前334年,亚历山大以马其顿、希腊联军最高统帅的身份,组织了对东方的大规模远征。这就是历史上著名的亚历山大远征,历时10年。亚历山大在辽阔的土地上建立了一个前所未有的庞大帝国。这篇演说是亚历山大在远征中对士兵们所发表的演说之一。【精彩演说辞】

马其顿同胞们:现在我想对你们说的,并不是要阻挡你们回家的愿望。就我个人说,你们愿意上哪儿去都可以。但是,你们应当想想,假如你们就这样走掉,那你们究竟算是怎样对待寡人的呢?而寡人又是怎样对待你们的呢?因此,我打算先从我父亲腓力说起,这是应该的,也是适当的。腓力起初看到你们的时候,你们不过是些走投无路的流浪汉,大多数人只穿着一张老羊皮,在小山坡上放几只羊。为了这几只羊,还常常和边界上的伊利瑞亚人、特利巴利人和色雷斯人打个不休,而且往往吃败仗。后来,是腓力叫你们脱下老羊皮,给你们穿上大衣,把你们从山里带到平原上,把你们训练成能够对付边界敌寇的勇猛的战士。因此,你们才不再相信你们那些小山村的天然防卫能力,而相信了你们自己的勇气。不仅如此,他还把你们变成城市的居民,用好的法律和风俗把你们变成文明的人。腓力使你们当上了原先那些欺压你们、抢劫你们财物和亲人的部落的主子,再也不当他们的奴隶和顺民。他把色雷斯大部并入了马其顿版图,夺取了交通便利的沿海城镇,给你们的家乡带来了商业,使你们能安全地开发自己的宝藏。然后,他又叫你们当上了多年来叫你们怕得要死的色雷斯人的老太爷。他还制服了福西亚人。由你们家乡通到希腊的道路原来既窄又难走,后来他把它开成又宽又好走的大路。过去,雅典和底比斯一直在伺机毁灭马其顿,但他后来降服了他们。我们马其顿不再向雅典和底比斯交纳贡赋,相反,他们现在必须争取到我们的允许才能生存。现在,我们大家正在分享我父亲腓力的这些功业。后来他又进入伯罗奔尼撒,把那个地方也搞得服服帖帖。然后,他被宣布为全希腊的最高统帅远征波斯。他赢得这么高的威望,并不只是为他自己,主要的还是为马其顿。

我父亲为你们大家完成的这些崇高的事业,就其本身而言,确实是很伟大的,但跟我的成就相比,不免显得渺小。我从我父亲手里继承下来的,只有几只金杯银碗,还有不到六十塔仑的财宝。可是他欠的债务却多达五百塔仑。在这个数字之外,后来我自己又借了八百塔仑。当时我们的国家不可能叫大家过舒适的生活。就是从这样一个国家里,我带领你们出发,开始远征。虽然当时波斯人是海上霸主,但我还是一举打通了赫勒斯滂海峡。然后,又用我的骑兵打垮了大流士的许多督办,于是就在你们的帝国的版图上加上了爱奥尼亚和伊欧利亚全部、上下福瑞吉亚和利地亚;米莱塔斯是在寡人围攻之下夺到手的;其余各地都是投降的。这些胜利果实我都交给你们分享。埃及和西瑞尼,我不费一枪一箭就拿到手,那里的东西都归了你们。叙利亚盆地、巴勒斯坦和美索不达米亚现在也为你们所有。巴比伦、巴克特利亚和苏萨也属于你们。利地亚的财富、波斯的珍宝、印度的好东西,还有外边的大洋,通通归你们所有。你们有的当了督办,有的当了近卫军官,有的当了队长。在经历这么多的艰难困苦之后,留给我自己的,除了王位和这顶王冠之外,还有什么呢?除了你们已经占有的和我为你们保存的以外,谁也指不出我还有什么财产。我并未为我个人需要保留什么东西。因为我跟你们吃一样的饭,睡一样的觉,在你们当中有些人,我很难说我跟他们吃的一样,他们吃的可讲究呢。我还知道,我每天比你们早起,为的是让你们安安静静地在床上多睡一会儿。

可是,你们也许认为当你们忍受劳累和痛苦的时候,我自己则是轻闲自在地坐享其成。但我要问,你们当中有谁真正感觉到他为我受的苦和累比我为他受的还多呢?或者,你们当中那些负了伤的,不论是谁,谁把衣服脱下来叫大家看看,我也脱下来叫大家看看。我的全身,至少是前面,没有一个地方没有伤疤。没有一种武器,不管是近距离的还是远距离的,没有在我身上留下伤痕。这是事实。在肉搏中我挨过敌人的刀,还不知道挨过敌人多少箭,还受过弹弓子弹的打击,棒打石击则更是不可胜数。这一切都是为了你们,为了你们的荣誉,为了你们的财富。我带着你们以胜利者的姿态走遍陆地、海洋、河流、山脉和平原。我结婚,你们也结婚。你们许多人的孩子将和我的孩子结为血肉相连的亲戚。还有,对你们当中欠了债的人,我不是好管闲事的人,都未加追究,而你们的薪饷确也已够高,每当攻下一个城镇时,你们还都分了那么多战利品。我实在不明白你们怎么会欠下公家的债。但我不管这些,把你们欠下的债务通通一笔勾销。而且,你们大多数都得到了金冠。这是你们英勇功勋的纪念,也是我对你们关怀爱护的象征,是永远磨灭不了的纪念品。不论谁牺牲了,他的死都是光荣的,葬礼也都是隆重的,多数还在家乡立了铜像,父母受到尊敬,还豁免一切捐税和劳役。因为自从我率领你们远征以来,还没有一个人是在溃逃中死掉的。

现在,我本来打算把你们当中那些不能再参加战斗的人送回家乡,成为乡亲们羡慕的人,但是既然你们都想回家,那你们通通都走吧。到家之后,告诉乡亲们,就说你们的国王亚历山大打败了波斯、米地亚、巴克特利亚、萨卡亚,征服了攸克西亚、阿拉科提亚和德兰吉亚,当了帕西亚、科拉斯米亚以及直至里海的赫卡尼亚的主人;他曾越过了里海关口以远的高加索山,渡过了奥克苏斯河和塔内河,对了,还有除了狄俄尼索斯之外谁都未曾渡过的印度河,还有希达斯皮斯河、阿塞西尼斯河、布德拉欧提斯河,如果不是因为你们退缩的话,他还会渡过希发西斯河;他还曾由印度河的两个河口闯入印度洋,还越过了前人从未带着部队越过的伽德罗西亚大沙漠;在行军中,还占领了卡曼尼亚和欧瑞坦地区;当他的舰队由印度驶回波斯海时,他又把你们带回苏萨。我再说一遍,你们回家之后,告诉乡亲们,就说你们自己总算回了家,但把国王扔下了,把他扔给你们曾经征服过的那些野蛮部族去照顾。当你们当众宣布这件事的时候,毫无疑问,这在人世间一定算得上是无上的光荣;在老天看来,也一定够得上是虔诚无比。你们走吧!【演说辞欣赏】亚历山大的演说最大的特点是朴实、坦率。没有什么铺陈和渲染,而是开门见山,直奔主题,它没有遮遮掩掩、故弄玄虚,而是坦率地向将士们交待当前的处境和困难。这样做,可以拉近演说者与听众的距离,使双方建立起信任和周道关系。演说辞影响听众的是热情,因为亚历山大是用荣誉来激励将士们的。这种激励引起的现场表现也许并不激烈,但却持久。这正是这篇演说辞的突出之处。

7.痛苦燃烧着我们的心

——对战士的演说〔非洲〕汉尼拔◎演说者汉尼拔(前247~前183/前182年)是迦太基著名的军事家和政治家。长于治军,善于谋略。曾率迦太基远征军翻越阿尔卑斯山,大败罗马军队,并在意大利转战15年,后在决战中败于罗马名将西庇阿。汉尼拔不仅是出色的军事家,也是演说鼓动的高手。◎这是汉尼拔在公元前218年率兵翻越阿尔卑斯山进攻罗马时对士兵发表的演说。【精彩演说辞】

战士们:

刚才诸位已经从不幸阵亡的袍泽身上体验到什么叫噩运了。如果诸位在庆幸自己好运之际仍能念念不忘当时的感觉,那么我们现在已经胜利了。因为诸位所目睹的并非是一场戏,而是诸位真正的体验。幸运之神对诸位是否比对诸位所俘获的敌人更宽惠优越呢?我不知道。两片海从左右两面将诸位包围起来,而诸位却连一艘可供逃生的船都没有,比隆河更宽阔、更湍急的波河环绕着诸位;而诸位就是在精神最旺盛、体力最充沛的时候也难以攀越的阿尔卑斯山就在诸位背后挡住了退路。

战士们听着,诸位一遇到敌人就必须降服他们,要不然就会被杀死,不论是何种命运,诸位都有战斗的必要,假使胜利了,即是一个不想成名的人,不朽的上帝也会赐予他报酬的。即使我们仅仅用我们的勇气,收复了祖先所失去的西西里和萨丁尼亚岛,这个酬报也足够丰厚的了;而且,罗马人在历次胜利中所劫获、所积敛的一切东西,连同他们自己,都将归你们所有了。因此,诸位要加油,同心协力,在上帝的赐福下,去获取这个丰硕的果实吧。

远在很久以前,在路西坦尼亚和塞锡贝利亚的荒山中追猎牲畜的时候,诸位就已经明白在如此庞杂的负重和危机中是得不到报酬的,可是现在正是使诸位富有获取的时机,诸位已经完成了长途的跋涉,越过重重高山,跨过无数河流,并且克制了许多国家,现在正是诸位获取最大酬报的时候了。诸位听着:命运已赐给诸位努力的成果,命运在这儿将会赐给诸位奖赏,以酬劳诸位的牺牲和贡献。诸位不要以为这场战争像是一场最大的战争,而认为这是不易取胜的,我们都知道,不屑一顾的敌人常常会令我们死伤狼藉,而声势浩大的国家和国王,我们却可不费吹灰之力就能使他们臣服脚下。

因此,我们姑且不谈罗马的赫赫大名,他们究竟有什么可与你们相比拟的呢?你们能不动声色地执行你们的任务和使命达二十年,以勇气和战果著称于世,诸位从海克力斯之柱,从海洋和世界最远的一隅,过关斩将来到了这个地方,摧毁了许多像高卢和西班牙等最凶猛的国家,继续去迎接胜利,而诸位将面对的是未受过训练的部队,这些部队就在今夏曾被高卢人打败过、征服过、围困过,他们的将军我从未听说过,他六个月以前才开始担任将军的职务。就拿我与这位被军队所弃的六个月的将军做个比较吧,我几乎一生下来,就在我那著名的指挥官父亲的营帐下长大,我本人是西班牙和高卢的征服者,我不仅是阿尔卑斯山诸国的征服者,还是阿尔卑斯本身的征服者。今天,如果每个人都脱掉制服,要他来指出哪一边是罗马人,哪一边是迦太基人,我敢确定这位将军一定不知道他所率领的是哪一种部队。

战士们,我不认为诸位的功绩是件小事。我,对谁都一视同仁,是诸位勇气的目睹者和证人,我不能细数诸位的丰功伟绩,更别说创立功绩的时间和地点了。诸位都曾收到我千百次的恭维和犒赏。而我,先是诸位的学生,现在是诸位的司令官,我们将以战斗队形来共同迎战无名小卒。

我的眼睛不论看到哪儿,我所看到的都具有旺盛的勇气和精力:都是身经百战的步兵、骑兵,有缰辔的,没有缰辔的,都是来自最英勇国度的人们——诸位,我最忠实和最勇敢的朋友。诸位是迦太基人,随时要为诸位的国家以及征服不平而战。我们在这场战争中都是攻击者,同仇敌忾来到了意大利,将要比仇敌还要威武、还要勇敢地对敌人进行作战,而我们攻击者的信心和勇气比他们守御者更自信。此外,痛苦、伤害和轻侮燃烧着我们的心,刺激着我们的心,我们的敌人,他们一开始就会要看诸位的领袖——我,来处置他们,然后诸位大伙将会围困沙坤屯,我们假如不这样做,他们还会邀请我们给他们最严厉的折磨。

最残忍和最傲慢的国家会把一切都视为己有,为所欲为,他们要跟与我们对抗的人分享,要与他们谈和平,并用我们无法越过的山河境界来围住我们,因此诸位不要把这境界放在心上。我们不是已经横过西伯利亚,我们对沙坤屯就无可奈何了吗?而沙坤屯是位于西伯利亚岛上,诸位是走对了路的。诸位是来夺回我国最古老的一省——西西里和萨丁尼亚岛。你们会认为这是微不足道的事吗?诸位也要夺取西班牙吗?假如我从西班牙撤军,诸位会挥军进入非洲吗?

诸位说我们过不过去?他们将今年的两位执政官,一位派往非洲,一位派往西班牙;我们军营里一位也没有,我们只有自谋独立了。懦夫才会畏缩,能就这样夹着尾巴回去吗?他们国家和他们本身是朋友,因此诸位必须勇敢。而且,因为如果有人想苟存于胜利和死亡之间的话,都免不了要受到惩罚,要被命运遗弃的,所以我们宁可在作战中迎接死亡,而不愿在逃走中迎接死亡。假使诸位已经充分体会到我所说的,并下了决心,我要强调,诸位早已胜利在望了,这也就是不朽的上帝所赐予人们最强有力的胜利源泉。【演说辞欣赏】这篇演说气概豪迈,言辞铿锵,充满了战斗力。因为是鼓动演说,因而适度的夸张、强调就成为本篇的特色。演说者极力强调己方士兵的勇气和将领的才能,对敌方统帅则夸张其无能,由此优劣立判,胜负所向也就在不言之中。由此显示的坚定自信和豪迈气概,是一种强力的鼓动、感染力量。例证是最有说服力的,自己得出的结论是最能令人信服的。这篇演说辞反复举例,支持演说者的观点;又运用问句,引发听者的思考,引导其得出演说者想要说出的观点。这样,观点愈加鲜明,保持这种观点的信念也就愈加坚定。

8.无情无义的一刀

——在安葬恺撒时的演说〔古罗马〕安东尼◎演说者安东尼(公元前82~前30年)是古罗马统帅,“后三头”之一。曾在恺撒手下任职。终身与渥大维进行斗争,最后被渥大维打败自杀。◎在公元前44年3月15日恺撒被刺死后,以安东尼为代表的恺撒党大肆攻击布鲁图斯,并斥责他为凶手、叛徒。为了掌握主动权,赢得国民的支持,布鲁图斯在刺死恺撒的当日,在罗马广场上发表演说。正当布鲁图斯的演说进行到高潮时,安东尼及其同党抬着恺撒的尸体走入广场,接着,安东尼便发表了这篇著名的演说。【精彩演说辞】

我今天来,是安葬恺撒,并不是为他歌功颂德的。我发现,人生在世,犹如“好事人泥沙,坏事传千里”。这句话好像只对恺撒说的,而布鲁图斯无疑是位正人君子。他告诉你们,说恺撒手毒吗?啊!天知地知,恺撒是何等爱布鲁图斯,这一刀,是无情无义的一刀。恺撒看见他都来杀他,“无情”两字所造成的伤痛会比刀伤厉害得多,简直气得心碎胆裂,鲜血长流,扑倒在罗马将军庞培的雕像后面,脸都藏在大袍下面。哎,各位,请想一想,这是怎样一个大冤劫啊!照这样凶残下去,你我不都是在劫难逃吗?你们怎么也哭起来了?我发现你们也是讲天良的人啊,大家都在同洒伤心之泪,你们这些善良的人,才看见恺撒的一件衣裳就如此悲痛,你们还没有看见他的尸体呢,他的尸体在这里,你看,被这些大逆不道的叛徒弄成这个样子了!(听众这时大哭、大闹、大喊、大叫,都骂布鲁图斯是叛贼,发誓要为恺撒报仇。)

各位朋友,不要忙,不要因为我的话,就把大家气成这样子。杀死恺撒的人都是些正人君子,因为什么私仇隐怨而下此毒手,我实在不得而知。他们既然是些正人君子,老实厚道,那么也一定有他们的道理。朋友们,我来并不是煽动你们的义愤。我不会说话,没有布鲁图斯那种口才。你们谁不知道我是一个笨口拙舌的人,只知道爱我的朋友;就是杀死恺撒的人,也深知我是这样,所以他们不肯让我当众演说。我一无智慧,二无身价,既无口才,也无手段,哪里会鼓动人心?我只是随便说说,自己知道什么就讲什么;之所以指给你们看恺撒的伤口,是想请这些哑巴了的嘴替我说说话。我想布鲁图斯是我的话,恐怕他会在恺撒的伤口上都栽一个舌头,会把罗马的每块顽石都说得跳起来,燃烧起来!(听众怒不可遏,要立即去烧布鲁图斯的住宅。)

我请你们再听我几句话,你们现在只是要行动,要去干什么?我问你们:恺撒为什么值得你们这样的爱戴呢?哈,哈,你们还是不知道,听我告诉你们,我先前不是说有一个遗书吗?你们怎么忘了?遗书就在这里,遗书上有他的印章,上面写着:凡是罗马的公民,每个人都分给75个德拉克玛(钱币);他的花园树木,也都送给大家永远作为公共游乐场,让他们的子子孙孙共享其乐。哎,像恺撒这样的人,世上哪里还会找出第二个!【演说辞欣赏】安东尼像恺撒一样秉赋演说才能,其演说技巧娴熟,情感充沛,具有相当的煽动力和感染力。牢牢掌控场面,因势利导,使听众的情感意向朝着自己设定的目标转移。演说者运用了抑扬结合、设置悬念等方法,“但是布鲁特斯说他野心勃勃”的三次反复之于恺撒,是先抑后扬,“他是个尊贵的人”的反复是先扬后抑;关于遗嘱的悬念,则近乎贯穿全篇,极大地调动了听众的好奇心和情绪,掌控了场面。用细节打动人,用情绪感染人。全篇演说辞的大部分是概括的,但这并不排除概括中的具象言辞;同时关于恺撒之死的一段却又相当细腻、生动。演说者在整个演说过程中都情绪饱满,他先激动了自己,然后再感染听众,取得了良好的效果。修辞技巧的成功运用也是这篇演说辞的特色之一。前述的反复,前者再三抓住对方的谎言予以揭露,用事实证明了问题的真相;后者再三强调对方的“尊贵”,使其抬得高、摔得重。如此反复,都强化了演说效果,使演说者要诉诸听众的情感意念更加深入人心。反语的运用主要是在对行刺者的称呼和口气上,全篇自始至终几乎都用反语,讽刺意味之外,增强了对他们的鞭挞效果。

9.我们已遍地燃起自由的希望

——抨击安东尼的演说〔古罗马〕西塞罗◎演说者西塞罗(公元前106~公元前43年)是古罗马政治家、哲学家、演说家。他的政治生涯是从25岁时发表诉讼演说开始的,其后演说、辩论伴其一生,被后世推为最杰出的演说家、雄辩家。◎古罗马共和末期,专制与共和的斗争十分激烈。公元前44年,独裁者恺撒遇刺身亡,共和制又见到了希望之光,西塞罗站在贵族共和派一边,支持因势单力薄而暂时倾向于元老院的渥大维,猛烈抨击恺撒派代表人物安东尼。这是其中一篇抨击安东尼的最著名的演说辞。【精彩演说辞】

罗马人!在今天这次盛会中,你们遇见了这么多人,比我记忆中所见过的都要多,这种场面令我急切地渴望去保卫自己的国家,内心燃起重新把它建立起来的伟大希望,虽然我的勇气一直未曾衰竭过。最令人难熬的时刻,就是像现在——黎明前的微曦时。我恨不得立刻在保卫自由的阵线上,挺身而出成为一位领导者。然而,即使以前我有这种想法并可以去实践,可现在却已不是那种时代了。因为像今天,罗马的子民们(也许你们不相信,这种场面只是我们所面临许多事务中的一些琐事罢了),我们已替未来的行动打下了基础。元老院不再是口头上把“安东尼”视为敌人,而是以实际的行动表示他们已把他视为一个敌人。直到现在我心里还一直觉得很高兴,相信你们也一样:我们能够在这样完全一致、鼎沸的气氛中,一致认为他是我们的敌人,并通过了这项宣言。

罗马人,我赞美你们——是的,我非常赞美你们。当你们激起那令人可喜的意志,跟随那最优秀的年轻人,或者甚至说他只是个孩子。他的名字是年轻人,那是由于他的岁数,他的行为已属于永恒而不朽。我曾收集到许多事迹,我曾听过许多事的情节,我也曾读过许多故事,但是在这整个世界上,在漫长的历史中,却不曾见闻过这样的事。当我们被奴隶制度所压迫,当恶魔的数量与日俱增,当我们没有任何保障,当我们深恐马可·安东尼采取致命性的报复手段时,这个年轻人承袭了没人愿意去承担的冒险计划,他以超越所有我们所能想象的方式来解决问题,他召集了属于他父亲的一支所向无敌的军队,使安东尼想用武力方式造成国家不幸的那种最不仁义的狂乱遭到了阻力。

只要是在这里的人,谁不看得非常清楚!要不是多亏了恺撒所召集的军队,安东尼的报复不是早将我们夷为平地?因为这次他的回来,意志里燃烧着对所有人仇恨的火焰,身上更沾染着屠杀过市民的血腥,在他的脑海里除了全然地予以毁灭的意念之外,什么也容不下。如果恺撒没有组成一支他父亲的最勇敢的军队,你们的安全保障和你们的自由靠谁来保护?为了表示对他的赞美和崇敬——为了他如神一般不朽精神的表现,他已被冠以最神圣而不朽的荣耀——元老院已接受了我的提议,通过了一项政令,将把最高的最好的头衔委任于他。

马可·安东尼啊!你还能玩弄什么坏主意呢?恺撒对你宣战,要在是应该受到极力称赞的。我们应该极尽最美丽的言辞来赞美这支队伍,也由此离弃你。这完全是因为你的缘故,如果你不是选择做我们的敌人而是成为议会的一员,这全部的赞美,全是你的。

罗马人!你们面对的不是一个放荡邪恶的人,而是一头没有人性、凶暴的野兽。现在,他既然跌落陷阱之中,就在此地将其焚毁吧!要是让他逃了出来,你们就再也难逃暗无天日、苦闷的深渊。然而,他现在正被我们已出发的大军围困、四面紧紧地包围了起来。近日,新的执政官将派出更多的军队去支援。像你们目前所表现的,继续献身于此壮烈之举。在每一次为理想而战的战役中,你们从未表现出比今天更加协同一致,你们从未与元老院之间有过如此诚挚的配合。再也不要彷徨,今天的问题已不再是生活条件的抉择,而是我们如不能全然光荣地活着,就是面临放荡与耻辱的毁灭。

虽然凡人皆难免一死,此乃天性。然而,勇士们却善于保护自己,除去属于不逊或残酷的死。罗马的种族和名称是不容被夺取的。罗马人!我由衷地恳请你们——去保护它!这是我们所留下的产业的象征。每一事物都是易于流逝的,暂时而不确定的,惟有美德能够深深地扎下它的根基。它永远不为狂暴所中伤、侵蚀,它的地位永远无法动摇。你们的祖先,正是靠了这种精神,才能首先征服了意大利,继而摧毁迦太基、打败诺曼底,在这个帝国的统领下,消灭了那最强悍的国王和最好战的国家。

不久的将来,由于各位与元老院之间史无前例完美而和谐的配合,以及我们的战士和将领们的英勇的表现和幸运的引导,你们可以看到那甘冒风险沦为盗贼的无名小子安东尼被打败。现在显示:很久以来,这是第一次的盛举,我们已遍地燃起自由的希望。【演说辞欣赏】这篇演说辞的结构是很有逻辑性的。首先是首尾呼应,开篇的“内心燃起”“伟大希望”与篇末的“遍地燃起自由的希望”两相呼应,使通篇题旨一气、文脉贯通。演说的主体部分先是对渥大维的赞美,后是对安东尼的抨击,接着落实到对罗马人奋起维护共和的呼唤,文势所趋,水到渠成。爱憎分明、情感强烈都是这篇演说辞的特色,但让人更为印象深刻的是它呼告语的使用。全篇使用“罗马人”的呼告语,震撼人心,发人警醒。对安东尼的呼告也是如此。这不仅起到了强烈的心灵震撼作用,也调动了听众的情绪,试想,在这种急促有力的呼告之下,听众怎么能不聚精会神?这种演说技巧,后代丘吉尔等人的演说辞中也多有借鉴。另一个特点是文体运用之妙。在称赞渥大维的两段,演说者极尽铺陈之能事,众功皆归于他,文气舒徐,文意婉转,文辞雅致;而抨击安东尼的两段则不是诘问就是论定,犹如判决甚至诅咒,文气急促,文意迭宕,文辞也直白了许多。两相对照,演说者的爱憎纤毫毕显,听众也必然为其倾向所牵引,以其爱憎分明,效果鲜明。

10.论惩处阴谋家

——在战役前发表的演说〔古罗马〕恺撒◎演说者恺撒(公元前100~前44年)是古罗马军事统帅、政治家。贵族出身。曾当选执政官,八次征服高卢全境,权势日重。公元前45年被元老院封为终身独裁官。被尊为“国父”。后因限发罗马贫民口粮,引起群众和元老院内贵族共和派的反对,被布鲁图斯刺杀。◎恺撒任高卢总督期间8年征战,权势日重,彻底击败了庞培。这是他在一次战役前在元老院向元老们发表的演说。【精彩演说辞】

各位元老:凡对复杂问题进行慎重考虑的人都不宜怀有仇恨、激情、愤怒或怜悯,以免受其影响。如果视线被这类感情所阻挡,即不易识别正确的事物。此时,任何人都会不再顾及热切希望达到的目的与利益。在思想不受阻碍地活动时,它的推理是正确的;但激烈的情绪如果支配了思想,就会成为统辖思想的暴君,而使推理失去力量。

各位元老,我可以很容易地举出不少国王和国家因受忿恨和同情的影响而采取不明智行动方向的例子;但我却愿讲述我们祖先的例证,他们抵制了感情的冲动,而以智慧和正确方针指导了行动。

在我们反对珀西斯王的马其顿战争中,在罗马人民支援下强大起来的罗得斯国,曾背信弃义而与我们敌对;在战争结束后考虑罗得斯人的行为时,我们的先人却没有惩罚他们,以免有人会说对他们作战是为了攫取他们的财富,而不是为了惩罚他们的背信弃义。同样地,在整个布匿战争中,尽管迦太基人在和平时期与停战阶段都犯有许多非正义的罪行,我们的祖先却从未借机报复,他们考虑的是与自己相宜的、值得的事,而不是给予敌人以应得的惩处。

对于现在这些阴谋家,各位元老,我的意见是最严厉的酷刑也不足以惩罚他们的罪恶;然而人类的多数总是注意最后发生的事,以罪大恶极者的案件而言,如果惩罚过于严厉,人们就会忘掉他们的罪行,而只谈论对他们的处置。我也确信,像德西穆斯·西兰努斯这样英勇善断的人,是从对国家的热忱出发而提出建议的,他对这样重要的事情所持的见解不会出于偏袒或敌意;我知道这是他的品质和判断力。然而在我看来,我不愿说他的建议是残酷的(因为对那些人来说有什么惩罚能算是残酷的呢?),但不符合我们的方针。因为,西兰努斯,我敢说,必定是你的担心,要不就是他们的叛逆罪行,才使你这样一位当选而尚未就任的执政官提出了这种新的惩罚。没有担心的必要。因为我们的执政官才能出众,行动果敢,已命令如此众多的军队整装待命。至于惩罚,我们可以说,在困境和危难中,死亡是痛苦的解脱,而不是折磨;死亡可以结束一切人间苦恼;人死之后就无所谓愁苦,无所谓欢乐了。

但是,我以永生的众神的名义问你,西兰努斯,你为什么不附带提出,先对他们施以鞭笞之后再予处死?是因为波尔久斯法禁止那样做吗?但是其他几种法律却禁止对已判刑的公民剥夺其生命,并允许他们流亡。或者是因为鞭笞是比处死更重的刑罚?可是对于犯有如此罪行的人,还有什么刑罚能算是太严厉或太苛刻的呢?如果鞭刑轻于死刑,那么,遵守法律意义不大,而你不尊重法律倒是得其要领的,这说得通吗?

但是,可能有人要问,对于这些叛国者判刑的严厉性,日后加以责备的将会是谁?我回答说,是时间,是事件的进程和命运,它们的变化支配着各个国家,它们将会提出责备。不论落在叛逆者身上的是什么,都是他们应得的惩罚;但是,各位元老,应该认真考虑以什么刑罚来判处别人的是你们。所有导致了恶果的先例本都出于良好的用心;但当一个政府被无知或无原则者掌握时,施加于罪有应得的合适对象的任何一种新的严厉刑罚,都会被作为例子援用于那些罚不当罪的不合适的人身上。斯巴达人征服雅典人时,派了30人统治他们的国家。这30人开始执政时对一切恶名昭著或众所痛恨的人,甚至不经审判一概处以死刑;人民庆祝这一行动,称颂他们的公正。可是后来他们那种不尊重法律的权力逐渐增大,他们发展到随心所欲,不分好歹地杀人,使全体人民陷入恐怖之中,从而使那些被压服和奴役的国家为它轻率的高兴付出了沉重的代价。

同样,在我们自己的记忆中,当胜利的叙拉命令把危害国家的达玛希普斯和其他犯有同样罪行的人处死时,谁不称道这一行动?大家欢呼那些结党营私、以煽动叛乱的行为损害国家的恶人之丧命是理所当然的。然而,这个行动却成为一场惨重杀戮的开始,任何人觊觎别人的宅第或别墅、甚至金银餐具或服饰,就运用自己的势力把那人列入死囚名单。于是,那些把达玛希普斯被处死视为喜事的人自己也很快被人置于死地;屠杀迄未得到遏制,直至叙拉以财宝使其党徒感到餍足方告结束。

当然,我并不担心在西塞罗治理下或这一时期会出现这类无节制现象。但在一个大国里会有各种不同性格的人,在其他某个阶段,换上另一个像现在这位执政官一样统率着一支大军的执政官,某种错误的指控就可能被信以为真;按照前面提到的先例,执政官可能向元老院的权力挑战,那时谁能制止其进程,或缓和其狂暴?

各位元老,我们祖先的品行和勇气是无所欠缺的;他们的自尊心也从未妨碍他们效法别国值得重视的做法。他们的盔甲和兵器是向撒姆尼人学来的;他们表示权力的标志多数取自伊特鲁里亚人。总之,只要是对他们合适的,无论其来自盟友或敌人,他们都非常乐意采用过来,他们对别人的长处愿意仿效,而不是心存戒备。可是与此同时他们也采用了希腊人的一种做法,以鞭笞惩罚公民,并对宣告有罪的人处以极刑。然而,当共和国强大起来,众多公民中内讧加剧时,人们开始将无辜者卷入定罪范围,并滥施刑罚,于是才提出了“波尔久斯法”和其他法律,允许已定罪的公民流亡。各位元老,我把我们祖先这种宽容大度视为我们不应采用任何新的严厉手段的有力理由。因为那些艰苦创业、建立了如此伟大的国家的人,同我们这些仅能把祖先光荣地创建的基业维持下来的人相比,肯定具有更大的优点和智慧。那么,你们会问,我的意见是不是说应该释放这些阴谋家,从而使卡提利那的军队得到扩充?绝非如此,我的建议是他们的财产应当充公,他们本人应被监禁在足以承担其费用的城市中;从此任何人不得再向元老院提出这一案件,或就此向人民发表意见,并且现在即由元老院宣告任何人若做出与此相反的行动,就是反对共和国及公众的安全。【演说辞欣赏】《论惩处阴谋家》从各个角度论述了如何惩处阴谋家,他说:“我的建议是他们的财产应当充公,他们本人应被监禁在足以承担其费用的城市中。”恺撒以军事才能和政治手腕著称,同时擅长政治演说。本篇演说被誉为拉丁文演说的典范之作。

11.登山宝训

——在巴基斯坦的一次布道演说〔古罗马〕耶稣◎演说者耶稣(公元元年~公元33年)生于罗马帝国的属国犹太。亦称基督,是基督教的创始人。基督徒奉耶稣为上帝的独生子。公元33年被罗马派驻犹太的总督钉死在十字架上。记述耶稣的古代文献资料,主要见于《圣经·新约》,尤其是4卷福音书。◎这篇演说是耶稣在巴勒斯坦北部加利利地区的一次布道,反映了他以爱为中心的思想。【精彩演说辞】

虚心的人有福了!因为天国是他们的。哀恸的人有福了!因为他们必得安慰。温柔的人有福了!因为他们必承受地土。饥渴慕义的人有福了!因为他们必得饱足。怜恤的人有福了!因为他们必蒙怜恤。清心的人有福了!因为他们必得见神。使人和睦的人有福了!因为他们必称为神的儿子。为义受逼迫的人有福了!因为天国是他们的。人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!应当欢喜快乐!因为你们得到天上的赏赐是大的;在你们以前的先知,人也是这样逼迫他们。

你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家人。你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,更将荣耀归给你们在天上的父。

莫想我来要废掉律法和先知;我来不是要废掉,乃是要成全。我实话告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。所以,无论何人废掉这诫命中最小的一条,又教训人这样做,他在天国要称为最小的;但无论何人遵行这诫命,又教训人遵行,他在天国要称为大的。我告诉你们,你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。

你们听见有吩咐古人的话,说:“不可杀人。”又说:“凡杀人的,难免受审判。”只是我告诉你们:“凡向弟兄动怒的,难免受审判;凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审判;凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。”所以,你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。你同告胸的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监狱里了。我实话告诉你们,若有一文钱没有还清,你断不能从那里出来。

你们听见有话说:“不可奸淫。”只是我告诉你们,凡看见妇女就动淫念的,这人心里已经与她犯奸淫了。若是你的右眼叫你跌倒,就剜出来丢掉;宁可失去百体中的一体,不叫全身丢在地狱里。若是右手叫你跌倒,就砍下来丢掉;宁可失去百体中的一体,不叫全身下入地狱。

又有话说:“人若休妻,就当给她休书。”只是我告诉你们,凡休妻的,若不是为淫乱的缘故,就是叫她作淫妇了;人若娶这被休的妇人,也是犯奸淫了。

你们又听见有吩咐古人的话,说:“不可背誓,所起的誓,总要向主谨守。”只是我告诉你们,什么誓都不可起。不可指着地起誓,因为地是他的脚凳;也不可指着耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是大君的京城;又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。你们的话是,就说是;不是,就说不是;若再多说,就是从恶里出来的。

你们听见有话说:“以眼还眼,以牙还牙。”只是我告诉你们,不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打;有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去;有人强逼你走一里路,你就同他走二里;有求你的,就给他;有向你借贷的,不可推辞。

你们听见有话说:“当爱你的邻舍,恨你的仇敌。”只是我告诉你们,要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。这样,就可以做你们天父的儿子,因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。你们若单爱那爱你们的人,有什么赏赐呢?就是税吏不也这样做吗?你们若单请你弟兄的安,此人有什么长处呢?就是外邦人不也这样做吗?所以你们要完全,像你们的天父要完全一样。【演说辞欣赏】这篇演说有几个鲜明的特点颇能抓住听众。首先,层次清晰,每一段主题明了,对一些世俗的看法,如“以牙还牙”、“恨你的仇敌”等提出相反的训导,使爱的主题呼之欲出。其次,句式简单整洁,浑然天成,生动自然地将演说者的思想感情表达出来,而无雕凿之痕。最后,因为这篇演说所要达到的目的是既要布道又要传播爱的思想,所以语气刚柔相济,反复使用的“只是我告诉你们”语句,使人们在如沐春风中领悟到耶稣所讲之道的真谛。这篇演说辞剔除它“天国”、“神”的宗教迷信色彩,那种像唱诗般的语言风格给听者心中烙下鲜明的印记。

12.高举战旗,勇往直前

——在黑斯廷斯战役前的动员〔英国〕威廉大公◎演说者威廉(1027年~1087年)是英格兰国王,原系法国诺曼底公爵。英格兰国王爱德华死后,哈罗德被拥戴即位。威廉不满,于1066年9月发动战争,结果大败哈罗德。并于同年12月加冕,立为国王。◎1066年10月14日,威廉大公在黑斯廷斯会战前对士兵发表演说,鼓舞士气。【精彩演说辞】

诺曼底人!一切民族中最勇敢的人!我毫不怀疑你们的勇气,也不怀疑你们必将取得胜利。任何意外或障碍,都不能阻止你们努力赢得胜利。即使你们确实有一次——只有一次未能取胜,或许现在需要我来激励你们,但你们的勇气与生俱来,无须靠人鼓动。最勇敢的人啊!我国的缔造者,我们的先王罗伦,不是率领前辈们在法国的心脏巴黎战胜了法兰克王吗?法兰克王不是恭顺地献出了女儿和地盘,才得以苟安一时吗?这块地盘后来就以你们的民族命名,称为诺曼底公国。

你们的前辈不是在鲁昂俘获了法兰克王,并把他囚禁在地狱,直到他将诺曼底公国归还给当时还年幼的理查公爵吗?双方还协定,今后,法兰克王和诺曼底公爵举行任何会议时,公爵务必佩剑,而法兰克王却不得佩剑,即使是一把匕首,高贵的法兰克王不得不对你们的前辈表示让步,因而这一协定就有了永久的约束力。后来,这位公爵不是率领你们的前辈到达阿尔卑斯山下的莫门第,迫使该城的勋爵即他的子婿,听命于自己的妻子即公爵的女儿吗?你们征服了凡人,公爵却战胜了魔鬼,他同魔鬼搏斗,把魔鬼打翻在地,反缚双手,让它在众天使面前受辱。但是,我何必要追述往事呢?在我们的时代,你们不是在摩梯梅同法兰克人打过仗了吗?法兰克人不是怯于战斗而仓皇溃逃吗?你们不是杀死了法兰克人的主帅拉尔夫,然后作为获胜的自然结果,满载着荣誉和战利品凯旋而归了吗?啊!我们的祖先丹麦人和诺曼底人曾上百次地击败过英国人。如果任何一个英国人能站出来证明,罗伦的民族自立国以来有过败绩,我就认输撤退。我的勇士们啊!一个屡战屡败、对军事一无所知、连弓箭都没有的民族竟在你们面前陈兵列阵,这不是奇耻大辱吗?虚伪的英王哈罗德竟敢在你们面前抛头露面,这岂不叫人羞愧吗?那些残杀你们的同胞和我的亲族艾尔弗雷德的人竟然还活着,这岂不令人诧异吗?我的勇士们,高举战旗,勇往直前吧!愿你们的荣耀之光,犹如闪电照亮四方!愿你们的进攻呐喊,犹如雷鸣东西回荡!为我高贵的死伤战士复仇吧!【演说辞欣赏】这篇演说的主要内容是对胜利史的回顾和极力渲染,以此鼓舞士兵的斗志和必胜信念。在突出己方胜利的时候,也时刻指出敌人的无能和狼狈。所有这些,演说者都极尽夸张之能事,把己方吹得战无不胜、强大无比,把敌方贬得不屑一顾、不值一提。这篇演说突出地使用了呼告语、感叹句和反问句。前两者往往一同使用,句子虽短,却铿锵有力,体现出无比豪迈的气概。后者表面是问,实则是肯定的强调,以使事实更加深入人心,坚定他们必胜的信心。

13.宇宙之神就是自然

——在接受宗教裁判所审判时的演说〔意大利〕布鲁诺◎演说者布鲁诺(1548~1600年)是意大利哲学家、天文学家。著有《关于原则、原因和一》、《论年限、宇宙和渚世界》和《驱逐趾高气扬的野兽》等。因怀疑宗教教义而惨遭迫害。1592年因宣扬“异端”而被宗教裁判所逮捕。入狱八年,威武不屈,1600年2月8日被教皇克莱芒八世下令处以火刑。◎1592年,布鲁诺结束了15年的流亡生活返回意大利,随即被宗教裁判所逮捕、审判。这篇演说辞,就是该年2月在接受宗教裁判所审判时所作的。【精彩演说辞】

整个说来,我的观点有如下述:存在着由无限威力创造的无限宇宙。因为,我认为,有一种观点是跟上帝的仁慈和威力不相称的,那种观点认为,上帝,虽具有除创造这个世界之外还能创造另一个和无限多个世界的能力,但似乎仅只创造了这个有限的世界。

总之,我庄严宣布,存在着跟这个地球世界相似的无数个单独世界。我同毕达哥拉斯一起认为,地球是个天体,它好像月亮,好像其他行星,好像其他恒星,它们的数目是无限的。所有这些天体构成无数的世界。它们形成无限空间中的无限宇宙,无数世界都处于它之中。由此可见,有两种无限——宇宙的无限大和世界的无限多,由此也就间接地得出对那种以信仰为基础的真理的否定。

其次,我还推定,在这个宇宙中有一个包罗万象的神,由于它,一切存在者都在生活着、发展着、运动着,并达到自身的完善。

我用两种方式来解释它。第一种方式是比作肉体中的灵魂:灵魂整个地处在全部之中,并整个地处在每一部分之中。这如我所称呼的,就是自然,就是上帝的影子和印迹。

另一种解释方式,是一种不可理解的方式。借助于它,上帝就其实质、现有的威力说,存在于一切之中和一切之上,不是作为灵魂,而是以一种不可解释的方式……

至于说到第三位式的上帝之灵,我不能按照对它应有的信仰来理解它,而是根据毕达哥拉斯的观点来看待它,这种观点跟所罗门对它的理解是一致的。即:我把它解释为宇宙的灵魂,或存在于宇宙中的灵魂,像所罗门的箴言中所说的:“上帝之灵充满大地和那包围着万有的东西。”这跟毕达哥拉斯的学说是一致的,维吉尔在《伊尼德》第六歌中对这一学说做了说明:

苍天与大地,太初的万顷涟漪,

那圆月的光华,泰坦神的耀眼火炬,

在其深处都有灵气哺育。

智慧充溢着这个庞然大物的脉络,

推动它运行不息……

按照我的哲学,从这个被称作宇宙之生命的灵气,然后产生出每一事物的生命和灵魂。每一事物都具有生命和灵魂,所以,我认为,它是不朽的,就像所有的物体按其实体说是不朽的那样,因为死亡不是别的,而是分解和化合。这个学说大概是在《传道书》中讲到太阳之下没有任何新事物的地方阐述的。

真理面前半步也不后退。前进,我亲爱的菲洛泰奥,愿任何东西也不能迫使你放弃宣传你那美妙的学说,无论是无知之徒的粗野咒骂,无论是苟安庸碌之辈的愤慨,无论是教条主义者和达官贵人的愤怒,无论是群氓的胡闹,无论是社会舆论的令人震惊,无论是撒谎者和心怀嫉妒者的诽谤,这些都损害不了你在我心目中的崇高形象,决不会使我离开你。

顽强地坚持下去,我的菲洛泰奥,坚持到底不要灰心丧气,不要退却,哪怕那笨拙无知、拥有重权的高级法庭用种种阴谋来陷害你,哪怕它妄图使用一切可能的手段来抵制那美好的意图、你那种种著作的胜利。

你放心吧,这样的一天总是会到来的。那时所有的人都会明白我所明白的东西,那时所有的人都会承认:对于每一个人来说,同意你的见解并颂扬你是那么容易做到,就像要比得上你却那么难于做到那样;所有的人,凡不是从头坏到脚的人,终有一天会在良心驱使之下给予你应得的赞扬。要知道,打开理性的眼睛的,归根到底是内心的教师,因为我们理解思想上的财富并不是从外部,而是从内部,从自身的精神得到。在所有人的心灵中都有健全理智的颗粒,都有天赋的良心,它耸立于庄严的理性法庭之上,对善与恶、光明与黑暗进行评判并做出公正的判决。你那良好事业的最忠诚最卓越的捍卫者之所以能从每一个人意识的深处终于点燃起起义之火,要归功于这样的判决。

而那不敢与你交朋友的人,那些胆怯地顽固维护自己的卑鄙无知的人,那些坚持充当赤裸裸的诡辩派与真理不共戴天的敌人的人,他们将在自己的良心中发现审判官和刽子手,发现为你复仇的人;这位复仇者将能更加无情地在他们自己的思想深处惩罚他们,使他们再也无法向自己隐藏这些观点。当敌人给予你的打击被击退的时候,让一大群奇怪而凶恶的爱夫门尼德(希腊神话中的复仇女神,专在地狱中折磨人的灵魂)把他包围起来,让其狂怒倾泻在敌人的内心动机上,并用自己的牙齿将他折磨至死。

前进!继续教导我们去认识关于天空、关于行星与恒星的真理,给我们讲解在无限多的天体中一个与另一个究竟有什么不同,在无限的空间中无限的原因与无限的作用为什么不仅是可能的,而且也是必然的。教导我们什么是真正的实体、物质和运动,谁是整个世界的创造者,为什么任何有感觉的事物都由同一要素和本原组成。给我们宣讲关于无限宇宙的学说;彻底推翻这些假想的天穹和天域——它们似乎应把这么多的天空和自然领域划分开来。教导我们讥笑这些有限的天域以及贴在其上的众星。让你那些所向披靡的论据万箭齐发,摧毁群氓所相信的、第一推动者的铁墙和天壳,打倒庸俗的信仰和所谓的第五本质,赐给我们关于地球规律在一切天体上的普遍性以及关于宇宙中心的学说。彻底粉碎外在的推动者和所谓各层天域的界限。给我们敞开门户,以便我们能够通过它一览广漠无垠的统一的星球世界。告诉我们其他世界是如何像我们这个世界那样,在以太的海洋里疾驰的,给我们讲解所有世界的运动,如何由它们自身内部灵魂的力量来支配,并教导我们,在以这些观点为指导去认识自然的道路上,坚定不移地阔步前进。【演说辞欣赏】布鲁诺的辩辞是在审判厅上发表的,面对的是虎视眈眈的教皇和政权代表,坚持观点需要大义凛然,更需要机智巧辩,这也就形成了这篇辩辞的特点——以子之矛、攻子之盾。在开篇阐述宇宙无限观点时,刚一立论就迅速扯来教会的观点——上帝仁慈而威力无穷,必然不会只创造一个有限的宇宙;这不仅立了自己的论,也封了对方的口。其他部分,表面上似乎也处处在回护教会的观点,实际上却在利用其破绽而因势利导,给予其致命打击。

14.地球在转动

——在受审法庭上的演说〔意大利〕伽利略◎演说者伽利略(1564~1642年)是意大利物理学家,近代物理学开创者。因积极宣传哥白尼的日心说而受到教廷迫害。著有《关于托勒密和哥白尼两大世界体系的对话》和《关于动力学和局部运动这两门科学的对话》。◎1633年6月22日,神圣法庭对伽利略做出了“最后判决”,伽利略被迫发表“抛弃(谬误)词”。这里选择了前者的摘要和后者的全文。【精彩演说辞】

昨天我们决定在今天碰头,把那些自然规律的性质和功用谈清楚,并且尽量地谈得详细一点。关于自然规律,到目前为止,一方面有拥护亚里士多德和托勒密立场的人提出的那些,另一方面还有哥白尼体系的信徒提出的那些。由于哥白尼把地球放在运动的天体中间,说地球是像行星一样的一个球,所以我们的讨论不妨从考察逍遥学派攻击哥白尼这个假设不能成立的理由开始,看看他们提出些什么论证,论证的效力究竟多大。

在我们的时代,的确有些新的事情和新观察到的现象,如果亚里士多德现在还活着的话,我敢说他一定会改变自己的看法。这一点我们从他自己的哲学论述方式上,也会很容易地推论出来,因为他在书上说天不变等等,是由于没有人看见天上产生过新东西,也没有看见什么旧东西消失。言下之意,他好像在告诉我们,如果他看见了这类事情,他就会做出相反的结论;他这样把感觉经验放在自然理性之上是很对的。如果他不重视感觉经验,他就不会根据没有人看过天有变化而推断天不变了。

如果我们是在讨论法律上或者古典文学上的一个论点,其中不存在什么正确和错误的问题,那么也许可以把我们的信心寄托在演说者的信心、辩才和丰富的经验上,并且指望他在这方面的卓越成就能使他把他的立论讲得娓娓动听,而且人们不妨认为这是最好的陈述。但是自然科学的结论必须是正确的、必然的,不以人们的意志为转移的,我们讨论时就得小心,不要使自己为错误辩护;因为在这里,任何一个平凡的人,只要他碰巧找到了真理,那么一千个德摩西尼和一千个亚里士多德都要陷于困境。所以,辛普利邱,如果你还存在着一种想法或者希望,以为会有什么比我们有学问得多、渊博得多、博览得多的人,能够不理会自然界的实况,把错误说成真理,那你还是断了念头吧。

亚里士多德承认,由于距离太远很难看见天体上的情形,而且承认,哪一个人的眼睛能更清楚地描绘它们,就能更有把握地从哲学上论述它们。现在多谢有了望远镜,我已经能够使天体离我们比离亚里士多德近三四十倍,因此能够辨别出天体上的许多事情,都是亚里士多德所没有看见的;别的不谈,单是这些太阳黑子就是他绝对看不到的。所以我们要比亚里士多德更有把握地对待天体和太阳。

某些现在还健在的先生们,有一次去听某博士在一所有名的大学里演说,这位博士听见有人把望远镜形容一番,可是自己还没有见过,就说这个发明是从亚里士多德那里学来的。他叫人把一本课本拿来,在书中某处找到关于天上的星星为什么白天可以在一口深井里看得见的理由。这时候那位博士就说:“你们看,这里的井就代表管子;这里的浓厚气体就是发明玻璃镜片的根据。”最后他还谈到光线穿过比较浓厚和黑暗的透明液体使视力加强的道理。

实际的情形并不完全如此。你说说,如果亚里士多德当时在场,听见那位博士把他说成是望远镜的发明者,他是不是会比那些嘲笑那位博士和他那些解释的人,感到更加气愤呢?你难道会怀疑,如果亚里士多德能看到天上的那些新发现,他将改变自己的意见,并修正自己的著作,使之能包括那些最合理的学说吗?那些浅薄到非要坚持他曾经说过的一切话的鄙陋的人,难道他不会抛弃他们吗?怎么说呢?如果亚里士多德是他们所想象的那种人,他将是顽固不化、头脑固执、不可理喻的人,一个专横的人,把一切别的人都当作笨牛,把他自己的意志当作命令,而凌驾于感觉、经验和自然界本身之上。给亚里士多德戴上权威和王冠的,是他的那些信徒,他自己并没有窃取这种权威地位,或者据为己有。由于披着别人的外衣藏起来比公开出头露面方便得多,他们变得非常怯懦,不敢越出亚里士多德一步;他们宁可随便地否定他们亲眼看见的天上那些变化,而不肯动亚里士多德的天界一根毫毛。【演说辞欣赏】这篇演说重在说理,浓烈的理性色彩是其显著特点。伽利略演说成功的根本在于他抓住了要害,就是“如果亚里士多德活着,会不会改变自己的观点”,他首先从亚里士多德的论述中提炼了其认知方法:“把感觉经验放在自然理性之上。”这是一个很巧妙的角度,既然亚里士多德采用这样的认知方法,并且是科学的,那么就可以拿来说明目前的问题。在此基础之上,伽利略还指出了文学艺术等人文社会科学与自然科学在认知方式上的必然区别,他坚信亚里士多德的科学方法和科学态度,而盲目信奉亚里士多德的具体学说的教条者则并没有实际上继承亚里士多德的科学的认知方法和科学的态度。伽利略从各个角度反复论证,并且重要论述了他对亚里士多德人品和学品的认识,坚信即使亚里士多德,如果他还活着,也会在科学事实面前改变自己的观点。

15.论出版自由

——在英国国会的演说〔英国〕约翰·弥尔顿◎演说者弥尔顿,出生于伦敦一个富裕的清教徒家庭。父亲爱好文学,受其影响,弥尔顿从小喜爱读书,尤其喜爱文学。1625年弥尔顿入剑桥大学,并开始写词,1632年取得硕士学位。1641年,弥尔顿开始参加宗教论战,反对封建王朝的支柱国教。1652年因劳累过度,双目失明。1660年,王朝复辟,弥尔顿被捕入狱,不久又被释放。弥尔顿重新开始诗歌创作并以口述的形式写就了使他名扬后世的三部伟大著作:《失乐园》(1667),《复乐园》(1671)和《力士参孙》(1671)。1674年11月8日卒于伦敦。◎这篇演说辞发表于英国资产阶级革命风起云涌之际。1643年,革命阵营内的上层长老派试图与王党妥协,促使国会通过了一项新闻检查法案。为捍卫出版自由、反对检查制度,弥尔顿以演说辞形式向国会提出了呼吁。【精彩演说辞】

如果我们想依靠对出版的管制,以达到醇正风尚的目的,那我们便必须管制一切消遣娱乐,管制一切人们赏心悦目的事物。除端肃质朴者外,一切音乐都不必听,一切歌曲都不编不唱。同样,舞蹈也必设官检查,除经获准,确属纯正者外,其余一切姿势动作俱不得用以授徒。此节柏拉图书中本早有规定(指柏拉图在其《共和国》一书已有规定)。但要想对家家户户的古琴、提琴、吉他逐一进行检查,此事确乎非动用20个以上检查官莫办。这些乐器当然都不能任其随便絮叨,而只准道其所应道。但是那些寝室之内低吟着的绵绵软语般的小调恋歌又应由谁去制止?还有窗前窗下、阳台露台也都不应漏掉;还有坊间出售的种种装有危险封皮的坏书,这些又由谁去禁绝?20个检查官够用吗?村里面自也不应乏人光顾,好去查询一下那里的风笛和三弦都宣讲了些什么,再则都市中每个乐师所弹奏的歌谣、音阶等等,也都属在查之列,因为这些便是一般人的《理想乡》(《理想乡》为英国诗人菲力浦·锡特尼1580年以古希腊传说中的理想仙乡为背景所写的一本田园浪漫故事,这里指《理想乡》这类书籍)与蒙特梅耶(指蒙特梅耶所写的那类书籍。蒙特梅耶为葡萄牙诗人与作家,代表作为《多情的黛亚娜》,内容写牧人与牧女间的恋爱故事。这本书是将古希腊传说中之“理想乡”移入葡萄牙语的另一尝试,曾被译为欧洲许多文字)……脱离现实世界而遁入到那些碍难施行的“大西岛”(即《新大西岛》,培根所著的一本带些小说性质的理想国著作)或“乌托邦”式的政体中去,决不会对我们的现状有所补益。想要有所补益,就应当在这个充满邪恶的浊世中,在这个上帝为我们所安排的无可逃避的环境中,更聪明地去进行立法。

正像在躯体方面,当一个人的血液活鲜,各个基本器官与心智官能中的元气精液纯洁健旺,而这些官能又复于其机敏活泼的运用中恣聘其心智的巧慧的时候,往往可以说明这个躯体的状况与组织异常良好。同理,当一个民族心情欢快,意气欣欣,非但能绰有余裕地去保障其自身的自由与安全,且能以余力兼及种种坚实而崇高的争议与发明的时候,这也向我们表明了它没有倒退,没有陷入一蹶不振的地步,而是脱掉了衰朽腐败的陈皱表皮,经历了阵痛而重获青春。从此步入足以垂懿范于今兹的真理与盛德的光辉坦途。我觉得,我在自己的心中仿佛瞥见了一个崇高而勇武的国家,好像一个强有力者(指力士参孙,见《旧约·士师记》16章13—14节)那样,正从其沉酣之中振身而起,风鬓凛然。我觉得,我仿佛瞥见它是一只苍鹰,正在振脱着它幼时的健翮,它那目不稍瞬的双眼因睁对中午的炎阳而被燃得火红,继而将它久被欺诓的目光疾扫而下,俯瞰荡漾着天上光辉的清泉本身,而这时无数怯懦群居的小鸟(指当时议会中反对言论自由的保守派),还有那些性喜昏暗时分的鸟类,却正在一片鼓噪,上下翻飞,对苍鹰的行径诧怪不已;而众鸟的这种恶毒的叽叽喳喳将预示着未来一年的派派系系。【演说辞欣赏】弥尔顿的这篇演说非常简短,但是条理清晰,他在演说中从两个方面谈论了新闻出版自由的必要性,他首先列举了出版检查的弊端,用假定的种种可能嘲讽了出版检查动机的荒唐可笑,“如果我们想依靠对出版的管制,以达到淳正风尚的目的,那我们便必须管制一切消遣娱乐,管制一切人们赏心悦目的事物。”这显然是不现实的事情,即使真的实现了这个措施,结果可想而知。弥尔顿只是假设这样一个与出版管制在实质上一样的可能,使听者发现此项立法的荒唐可笑。接着,弥尔顿谈论了言论自由的好处所在,通过比方说明一个人、一个国家、一个民族保持其智慧、思想和灵魂自由的重要意义,表明思想言论的自由代表一个民族“没有陷入一蹶不振的地步,而是脱掉了衰巧腐败的陈皱表皮经历了阵痛而重获青春。”全篇演说语言生动形象,论述简洁犀利,准确明白地表达了演说者的态度和立场。

16.我们的景仰和怀念

——在纪念莎士比亚命名日纪念大会上的演说〔德国〕歌德◎演说者歌德(1749~1832年)是德国诗人、剧作家,生于莱茵河畔一个市民家庭。早年攻读法律。曾到魏玛充任枢密顾问。后从事创作和自然科学研究。晚年过隐居生活,埋头创作。其主要作品有《少年维特之烦恼》、《浮士德》和长诗《普罗米修斯》等。在自然科学方面,亦有重要贡献,著有关于植物生态学和颜色学的论文。◎这篇演说是歌德于1771年10月4日在德国法兰克福的莎士比亚命名日纪念大会上发表的演说,当时歌德只有22岁。【精彩演说辞】

我们希望,在命运好像已把我们带回乌有之乡时,还能流芳世间,这种希望,在我看来,是我们一种最崇高的情绪。诸位先生,人世生命,对我们灵魂的期望说来,实在是太短促。它证实,所有的人,无论最卑贱或最高贵,最庸碌或最有才能者,宁可对其他一切感到厌倦,也不会厌倦生命;它证实,没有一人到达他当初向往的目标——因为无论他经历了多少的路途,最后还是倒下,而且往往在期待的目标已经在望的时候,他倒在天知道谁替他挖掘的墓穴里,从此归于乌有。

归于乌有!我!对我自己说来,我是一切,通过我自己我才认识一切!每个意识到自己的人会像上面这样感受着,他跨着巨大的步伐越过生命,而这个生命为了彼岸无限旅程做着准备。当然每人的步伐大小有所不同。有人以漫游者最快速的步伐出发,可是别人却穿上七里靴越过了他,后者的两步标志了前者一天的路程。不管事情怎样,这个勤奋的漫游者还是我们的朋友和同伴,而那个人的无比巨大的步伐,引起我们的惊讶和尊敬,我们追寻他的足迹,把我们的和他的步伐相比。

诸位先生,让我们动身上路吧!只要观看一下这样的一个步伐,会使我们的灵魂,比注视千足蠕动的王妃仪仗队伍,还感到更大的兴奋激昂呢。

我们今天对最伟大的漫游者表示景仰和怀念,同时这也是对我们自己的一种尊敬。我们懂得去尊重的业绩,那些业绩在我们胸中也已有了萌芽。

请不要期待我写下很多很有头绪的话来,和平安静的心绪不是节日的服装;到现在为止,我关于莎士比亚想得还是很少,我所能达到的最高境地,至多是一种预感,一种感觉而已。我初次看了一页他的著作之后,就使我终身折服;当我读完他的第一个剧本时,我好像成了一个生来盲目的人,由于神手一指而突然获见天光。我认识到,我极其强烈地感到我的生存得到了无限度的扩展;对我说来一切都是新奇的,前所未闻的,不习惯的光辉使我眼睛酸痛。我渐渐学到了怎样去用视力,感谢赐我智慧的神灵,我现在还亲切地感到,我获得了些什么。

我没有片刻犹疑地拒绝了有规则的舞台。我觉得地点的统一好像牢狱般的狭隘,行动和时间的统一是我们想像力的讨厌的枷锁。我跳向自由的空间,这时我才觉得有了手和脚。现在我知道了这些讲规律的先生们在他们的洞穴里对我加了多少摧残,并且还有多少自由的心灵在里边蜷曲着,因此,要是我不向他们宣战,每日不寻思着去攻破他们的牢狱,那我的心要激怒得爆裂了。

法国人奉为规范的希腊戏剧有着这样的素质和外形,以致若使高乃依去效法索福克勒斯的话,那要比一个法国伯爵模仿阿尔克比亚德斯还要难。

悲剧原先是祭神典礼中的插曲,后来有了庄严的政治的意义:它把祖先们个别的伟大行动显示给人民看,它有着完善事物所具有的纯洁的朴素性,它在心灵中激起了完整的、宏伟的感情,因为它本身也是完整和宏伟的。

在哪一种心灵中激起这样的感情呢?在希腊人的心灵中!这话是怎么讲呢?我不能给以解释,但我感觉得到它的意思;我简单扼要地请荷马、索福克勒斯、忒奥克瑞特作我的证人,因为他们都给我这样的感觉。

我要赶紧追加一句话:微小的法国人,你拿了希腊人的盔甲做什么呢,它对你说来是太庞大太沉重了。因此所有法国悲剧也就都是对自己的嘲弄而已。它们的情节这样有规则地进行着,它们像一双鞋那样相似,有时也很无聊,一般说来特别在第四幕中,这些事情,先生们都不幸地经历过,我就不再谈了。

我不知道究竟是谁第一个想起把政治历史大事搬上舞台的,感兴趣的爱好者可以就此题写一篇分析性的论文。我怀疑是否创始此事的荣誉应该归于莎士比亚;至少他使这类戏剧达到迄今为止看来还是极致的高度,很少人的目力能望到这样高,也更难希望有人能眺望得更远或者超越这个高度。

我的朋友莎士比亚,你如果还活在我们中间,那我一定要跟你在一起生活;假如你是俄瑞斯忒斯,那我多么愿意做他的配角皮拉得斯,这要比做得尔福神庙里的祭司长这个尊严的人物,还要强。

诸位先生,我要中断一下,明天再继续写下去,因为我现在的语调虽然是从我的心底发出,可是对于你们说也许不太有益。

莎士比亚的舞台是一个美丽的百像镜,在镜箱里世界的历史挂在一根看不见的时间的线索上从我们眼前掠过。他的布局,按照普通的措辞来说,不像什么布局,但他的剧本全部围绕着秘密的一个点旋转(这个点还没有哲学家看见和确定过),我们自我的特殊性,僭拟的自由意志,与整体的必然的进程在这一个点上发生冲突。可是我们败坏了的趣味使我们眼睛周围升起了一阵这样的迷雾,以致若要使我们从黑暗中解放出来,几乎需要把世界重新创造。

所有法国人和受到传染的德国人,甚至魏兰也在内,在这一事情上,正如在好些别的事情上,没有使自己增添光荣。从来以毁谤一切至尊为他的职业的伏尔泰,在这一方面也证明是一个真正的特尔西脱。假如我是乌里西斯的话,他会在我的拐杖下把脚都给崴了。

这些先生们的大多数对他的人物性格特别感到不满。

而我却喊道:这是自然!是自然!没有比莎士比亚的人物更是自然的了。

于是大家都来围攻我了。

让我透过气来,使我能把话说出。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载