泰戈尔精品集·诗歌卷(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-06-05 10:29:26

点击下载

作者:泰戈尔著 白开元译

出版社:安徽文艺出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

泰戈尔精品集·诗歌卷

泰戈尔精品集·诗歌卷试读:

新版说明

安徽文艺出版社秉承“以精品打造一流”的出版理念,出版了一系列中外名家经典作品集,2011年,值印度文化巨匠罗宾德拉纳特·泰戈尔诞生150周年暨逝世70周年之际,曾出版了《泰戈尔精品集》4卷本,译者为白开元先生。泰戈尔惯以用孟加拉语进行写作,再自译成英语(他获得诺贝尔文学奖的《吉檀迦利》即如此),因此国内出版的泰戈尔作品大多翻译自英语。白开元先生是国内屈指可数的精通孟加拉语的专家,专注于泰戈尔作品的研究和翻译。这套精品集就是白先生依据孟加拉文翻译而成的,体现了泰戈尔令人惊叹的“字字珠玑,多一字则繁,少一字则简”的把握语言的能力,更加准确地表达出泰戈尔作品中不朽的思想内涵和艺术魅力。这套书自出版以来,得到了业界的肯定和广大读者的喜爱。故借重版之机特做修订增补,合为5卷,即在原《泰戈尔精品集·诗歌卷》《泰戈尔精品集·散文卷》《泰戈尔精品集·小说卷》《泰戈尔精品集·传记卷》外,新增加了《泰戈尔精品集·戏剧卷》,旨在更加完整地展现泰戈尔的文学创作成果。泰戈尔的戏剧作品形式多样,题材广泛,既有话剧、诗剧,又有歌剧、歌舞剧等,涉及习俗、宗教、爱情、教育等领域。此次新增的戏剧卷从孟加拉语的《泰戈尔全集》中选译了具有代表性的19个剧本,几乎涵盖了所有戏剧种类。其中,《自由之瀑》是一部现实主义杰作,反映了20世纪20年代印度群众争取民族解放的斗争,歌颂了为民族独立而英勇献身的英雄形象;《邮局》表现了泰戈尔独特的教育理念,文章中传递出的先进教育思想对于今天的家长、老师仍有一定的借鉴意义;《牺牲》是孟加拉戏剧的经典之作,剧情围绕杀生献祭而展开,揭露了顽固宗教陋习及宗教改革的迫切性;诗剧《贞妇》赞美了超越宗教派别的纯洁爱情,严厉谴责灭绝人性的封建婚姻制度;《甘陀利的祈求》《迦尔纳与贡蒂》和《齐德拉》均取材于史诗《摩诃婆罗多》,弘扬了坚守信义的高尚品德,赞美了忠贞不贰的爱情;《天堂闹剧》《学生的考试》《治病》《名声的烦恼》等,篇幅短小,揭露了现实社会中的种种弊端。

泰戈尔非常热爱中国,是中国人民的好朋友,曾于1924年来中国访问,对中国现代文学产生过巨大的影响。他曾说过:“中国和印度是极老而又极亲爱的兄弟”“我不知道是什么缘故,到中国便像回到故乡一样”。中国读者也十分喜爱泰戈尔和他的作品。为便于大家了解泰戈尔、阅读泰戈尔的作品,特修订增补5卷本《泰戈尔精品集》。编者2016年12月

总序

罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941)是印度现代时期出现的一位文化巨人,集文学家、艺术家、哲学家、教育家和社会活动家于一身。综观他的生平著述和活动,所体现的文化创造力是令人惊叹的。

作为文学家,泰戈尔的创作涉及各种体裁:诗歌、小说、散文、戏剧、文论和歌词等。而且,各种体裁的作品都有相当可观的数量,并展现独到的艺术成就,堪称世界文学史上并不多见的全才型的伟大作家。

泰戈尔的文学创作既扎根于印度母亲大地,又有宽阔的世界视野。他熟谙印度历史悠久的宗教、哲学和文学传统,又关注西方现代文明和文学的发展。他头脑清醒,目光敏锐,对于东西方文化,都善于吸收其精华,而抛弃其糟粕。他是沟通和融合东西方文化的成功实践者。他的创作贴近自然、社会和人生,浸透人道主义精神。他注重作品的内容和情感,也讲究表现形式,追求完整和谐的艺术美。因此,阅读他的作品,总会让人感受到其中蕴涵的思想和艺术魅力,可以细细咀嚼和回味。

中国和印度同为文明古国,有着2000多年的文化交流史,而泰戈尔是现代中印文化交流的伟大使者,由于中印两国在近代共同的历史命运,泰戈尔对中国人民始终怀有深切的同情和真挚的友好情意。他曾经两度访华,与中国人民结下深厚的情缘。他还有一个美好的中文名字,叫“竺震旦”。他的作品也受到中国一代又一代读者的由衷喜爱。在20世纪中国的外国文学翻译中,泰戈尔是作品获得翻译和出版数量最多的外国作家之一。

今年是泰戈尔诞生150周年。为此,安徽文艺出版社出版这套4卷本的《泰戈尔精品集》。我要在这里特别提请读者注意的是,这套精品集的译者是白开元先生。白先生是国内屈指可数的精通孟加拉语的专家,而且,他毕生专注于泰戈尔作品的研读和翻译。泰戈尔是用孟加拉语写作的作家。文学是语言的艺术。因此,强调从原文翻译是翻译界的共识。而国内长期以来缺乏通晓孟加拉语的人才,以致过去的泰戈尔作品译本大多从英语或其他语言转译,也是迫不得已。现在,白先生奉献给读者的这套《泰戈尔精品集》全部是依据孟加拉语原文翻译的。这是值得我们额手称庆的。这样,出版白先生翻译的这套精品集,也为纪念泰戈尔诞生150周年增添了一种特殊的意义。黄宝生2011年2月10日

译序

罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941)是驰名世界的天才大诗人,印度和孟加拉人民虔诚地称他为“诗祖”“诗圣”。1913年,他把他的一部分孟加拉语诗歌译成英文,取名《吉檀迦利》,他因这部诗集荣获诺贝尔文学奖。

除了8部英语诗集,泰戈尔还写有53部孟加拉语诗集,大致可分为抒情诗和叙事诗两类。

炽热的爱国主义情怀,是泰戈尔抒情诗的重大题材。

1919年发生阿姆利则惨案后,泰戈尔勃然大怒,宣布放弃“爵士”的称号。他钦佩那些身陷囹圄、坚贞不屈的爱国志士,在《致帕卡萨城堡里的政治犯》一诗中,赞扬他们是天神的子孙,以锁链的韵律阐述自由。显然,泰戈尔把印度独立的希望寄托在了他们身上。

19世纪90年代初,泰戈尔在希拉伊达哈地区经管祖传田庄,创作了包括《孟加拉母亲》《帕德玛河》在内的大量贴近现实、贴近生活的现实主义诗作。《为何甜美》《摘月亮》等儿童诗,是泰戈尔诗歌中的精品。他创作的孟加拉语儿童诗,别具一格,趣味无穷。诗人用一支彩色神笔描绘了儿童世界丰富多彩的画面,感人至深地表现了孩子与父母的骨肉情义。

泰戈尔的哲理抒情诗,是他姹紫嫣红的诗苑里一株散发幽香的奇葩。泰戈尔的孟加拉语哲理诗有3集,即《尘埃集》《随想集》《火花集》。《尘埃集》的短诗通过动物、植物的对话及情态描写,间接地反映社会现实。《随想集》和《火花集》是题诗的荟萃。这两集的短篇,玲珑晶莹,意蕴深厚,或表达对爱情、人生、自然和大千世界的深刻思索,或抒写与各国知名人士的友情,或阐述对文学、绘画、音乐的真知灼见,或表示对年轻一代的殷切期望。

爱情在泰戈尔的诗歌创作中占有非常显著的地位。他写的爱情诗,数量之多,内容之广,种类之繁多,在世界上是罕见的。泰戈尔的早期爱情诗,歌颂自由恋爱,以火热的语言,大胆礼赞女性美,宣扬人道主义和尊重女性平等的选择。这是对封建制度的猛烈冲击,对落后陈腐的礼教的极大蔑视。诗人在农村时,用他的生花妙笔创作了《同一座村庄》等佳作。这些作品格调清新,富于孟加拉水乡特有的色彩和情调。

在20世纪初叶印度民族独立运动掀起第一次高潮的前夕,泰戈尔与群众一起走上街头,示威游行,在集会上慷慨激昂地发表演讲,并以诗笔为武器,写了许多充满爱国激情的诗作,《故事诗集》是其中最有代表性的名作。这部诗集取材于民间故事和佛教、锡克教、印度教的传说,讴歌为民族独立献身的大无畏精神。

名作《两亩地》揭露了地主阶级的剥削,艺术地再现了农民蒙受的欺压和封建地主的贪婪、残暴。在这首诗中,诗人表达了对地主巧取豪夺、鱼肉乡民的愤慨和对在水深火热之中的农民的同情。

1938年,泰戈尔在他的《歌词全集》再版说明中说,读者可以把他写的歌词当抒情诗来欣赏。

笔者手头的泰戈尔歌词集《歌之花园》,共收入泰戈尔的歌曲逾1700首。其中爱国歌曲62首,祭祀歌曲700首,爱情歌曲500首,歌咏季节的歌曲283首,其他歌曲178首。加上《岁月之鹿》《蚁蛭的天才》《吉德拉》等舞剧、歌剧中的唱词,总数逾2000首,是不争的事实。

印度独立后,他写的歌曲《印度的主宰》被定为印度国歌。孟加拉独立后,《金色的孟加拉》成为孟加拉国国歌。这两首歌曲将世世代代传唱下去,抒发印度、孟加拉人民对祖国母亲的热爱。

泰戈尔以细腻的笔触、优美的语言创作的爱情歌曲,取材多样,生动抒写了相爱的青年男女丰富而复杂的感情。

泰戈尔描写的自然的歌曲中的蓝天白云、和风细雨、绿树碧草、鸟啼虫鸣,融合浓郁感情,给人以不尽的美的享受,能唤起人们对生活的热爱。

泰戈尔创作的歌曲响彻寰宇。然而,泰戈尔创作的歌曲,对于中国的读者以及外国文学研究者来说,至今是未开垦的神秘处女地。本书首次编入诗人写的各种歌词,弥补了泰戈尔诗歌译介的空白。

不同凡响的诗歌艺术技巧,是泰戈尔诗歌至今深受国内外读者喜爱的重要原因。泰戈尔早年广泛涉猎印度古代经典著作和西方优秀作品,兼收并蓄地汲取了丰富的艺术营养,掌握了各种表现手法,并将之轻车熟路地应用于诗歌创作。

首先,泰戈尔善于运用比喻、象征、夸张、暗示、拟人化、通感等手法,驰骋想象,创造奇妙的意境,或托物言志,如《太阳颂》《左右》《火花》;或借景抒情,如《喜马拉雅山》《泰姬陵》;或望景生情,如《流云》《昆虫的天地》;或融情入景,如《赠林徽因》《咏秋》。

其次,泰戈尔的诗歌语言风格多样。《东方》《非洲》等政治抒情诗,语句豪放、热烈;《吻》《优哩波湿》等爱情诗,辞藻华丽、柔婉;《实践》《错觉》等哲理诗,字句洗练、凝重;《摘月亮》《星期天》等儿童诗,用语晓畅、浅显。孟加拉语有大量的象声词,泰戈尔把这类象声词与其他词汇巧妙地搭配使用,使诗句富于动感,悦耳动听,渲染抒情主人公的心理活动,增强诗歌的感染力。

在近代世界级的文学大师中,泰戈尔是用生花妙笔抒写对中国人民的友好感情的唯一诗人。

1937年,诗人阅读报纸,得知日本士兵出征前在佛教寺庙举行祭祀,祈祷胜利,不禁怒火中烧,挥笔写了名作《射向中国的武力之箭》,谴责日本军队在中国烧杀抢掠的滔天罪行,对中国人民的抗日战争表示坚决支持。

泰戈尔晚年经常怀念中国的锦绣山河和结识的中国友人,距他谢世仅6个月的1941年2月21日,他以饱含思念之情的笔墨写了一首自由体诗《我有一个中国名字》。1924年,泰戈尔访问中国,适逢其64岁华诞。5月8日,北京“讲学社”在天坛草坪为诗人举行祝寿仪式。梁启超为诗人起了中国名字“竺震旦”。中国称印度是“天竺”,而古代印度称中国为“震旦”。中印合璧的这个名字,是对诗人为促进中印文化交流所做贡献的充分肯定。

光阴荏苒,2011年5月7日是泰戈尔诞生150周年。为了对在加强中印两国人民友谊方面做出杰出贡献的诗人表示敬意,笔者从孟加拉语的《泰戈尔全集》中选译了诗人各个时期创作的110首抒情诗、14首叙事诗,从《泰戈尔歌词大全》中选译了各类歌词86首。本书大致体现了泰戈尔诗歌的全貌。

译者水平有限,译文、简析难免有不足之处,真诚希望广大读者提出批评意见,以便今后做进一步修改。白开元2011年3月2日第一辑抒情诗

我这双眼师事黄昏,

赢得了黄昏的灵感。

窥视暮色苍茫的心空,

亿万星星烁烁闪闪。目光

我这双眼师事黄昏,

赢得了黄昏的灵感。

窥视暮色苍茫的心空,

亿万星星烁烁闪闪。

你说往日何人知晓,

心里隐藏丰富的感情?

今日借用你的慧眼,

一目了然,我的心灵。

黄昏你素不引吭高歌,

只是默默教人歌曲。

你赋予幽梦般恬静的

普尔比调以生命的活力。

独自静坐,远望天际,

低声唱起你谱的歌曲。

美妙的旋律融入暮色,

消失在渺茫的“无极”。黎明盛会

今日我的心扉敞开,

任世界进来热烈拥抱。

柔和的曙色悄然显现,

眺望晨空,把谁寻找?

朝霞映射东方的云彩,

隐隐望见太阳车的一半,

瞻观朝阳,鸟儿呢喃,

黎明的景色多么绚烂!

啊,亲如兄长的晨空,

我飞身跃入你的怀中,

我心与晨光一齐扩展,

转瞬间与你水乳交融。

升起吧,太阳!携带我

乘光舟向东方作远航,

扬帆渡越浩瀚的天海——

呵,太阳,携带我起航!询问

你莫非要告诉我,

你已在我心里苏醒?

眸子里安置个宝座,

面对我明亮的心镜,

端详你绛红的眼睛?

我的柔心在你足下晃,

含羞的荷眼闪着泪光,

春情荡漾的玉体哟,

欲与你合卺共鸳帐。

你的长笛吹出甘露,

攫走了我破碎的心,

绿野充满婉转的鸟鸣,

搅乱我平静的芳魂。

看见你微笑百花怒放,

听到你吹笛杜鹃歌唱,

三界一群群快乐的蜜蜂,

绕着你的圣足,嗡嗡嘤嘤。

牧牛女个个如花似玉,

朱木拿河滨花儿悄悄开,

持重的凉风拂过那碧水,

顷刻间心儿也炽热欢快。

你脸上流连饥渴的媚眼,

你抚摩甜柔使罗陀喜颤。

心里装满你爱的珍宝,

搂着你圣足我沉醉卧眠。

姑娘们问你究竟是谁,

日日频擦思念的泪水。

帕努决意把犹豫抛舍,

一生在你莲足下度过。瑜伽行者

西天残月坠落。瑜伽行者

面对浩渺的大海,

头顶着苍天,蓬乱的长发披肩,

合掌静候红日升起。

他身躯高大、赤裸,宽阔的天庭闪着光泽,

神态十分安详,

凝视着东方天空,湿润温暖的海风

吹拂着他厚实的胸膛。

地极清晰可见,大地兀自酣眠,

瑜伽行者默然矗立。

胆怯的海水退去复回,

将他足上的尘土濯洗。

四周一片宁静,没有尘世的喧声,

大海低吟浅唱,

仿佛满怀虔诚,以洪波的雄浑

赞美将升的太阳。

瑜伽行者似雕像。乍露的一束曙光

辉映他平静的脸。

他身后修行的黑夜,双眼缓缓闭合,

开始一天的坐禅。

举目遥望东方,明丽的阳光

已漫过晨空的额头,

弃家的僧人蓦地手指着茫茫天宇,

高诵吠陀经咒。00吻

唇的耳鼓回萦着唇的絮语,

两颗年轻的心互相轻轻抚摸——

恋人的爱情离家踏上征途,

在热吻中携手向圣地跋涉。

爱的旋律激荡起两朵浪花,

溅落在那四片缠绵的唇下。

强烈的爱恋是那样急切地,

想在身躯的边缘久别重逢。

爱谱写恋歌以华丽的言辞——

唇上层层叠起战栗的吻痕。

从双唇摘下一束爱的花朵,

编织成花环归去何必匆忙!

四片柔唇长久甜蜜地交合,

是情侣笑容的辉煌的洞房。思念

我每日以充实的心

思念你,

坐在宇宙形成前的静处

恭候你。

你无所不在,管辖我的

生与死。

我望不到你的边际——

内蕴的情爱,

我觅不到一物堪与其媲美。

我的全身心像跃出东山的

红日一轮,

似在观望转瞬即逝的

一双眼睛——

目光深邃、远大、冷峻,

没有界限。

你是玉宇,澄净、寥廓,

我是无涯的沧海碧波,

中间的皎皎圆月使二者

世代缱绻。

你是昼夜永久的静谧,

我是周期性的无休的

骚动不宁——

纵目望去,地平线上你我

浑然交融。

朱拉萨迦1889年礼物

幽秘的心灵中每时每刻腾涌

凡世的波澜,

喧阗的心田因而素无片时的静憩,

昼夜难以入眠。

歌声交织着甘乐,永无休止地扬播——

没有歌词只有吟唱。

那种奇妙的声音急不可耐地唤醒

五彩缤纷的幻想。

于是我这一生,不做其他事情,

只构建无限的有限。

其间塑造心声的雕像,以希冀

以爱情,以语言。

外面的世界赠送几多芳香几多风景,

身着无伴之美的华服,

满腹离愁,朝夕盘桓,来到心扉外面,

声调凄怆地痛哭。

耳闻醉人的歌曲,诗人幽深的心灵里,

苏醒孤寂的遐想。

离弃隐蔽的府第,迈着羞惶的步履,

走来心中成形的愿望。

内心世界外部世界情真意切地结合,

充溢诗人的幸福之情。

在那欢乐的时刻将生命最美地绽放

在你的手上供奉。最后的赠礼

我是夜阑,你是鲜花。你是花蕾时,

我神志清醒,爱怜地把你搂在怀里,

以暗空的亿万星辰的光辉对你凝视。

你舒瓣吐蕊露出清秀娇艳的面孔时,

黎明已经来临,我的年寿宣告结束,

一束金色的阳光将漆黑的夜幔穿透。

此时你隶属光明的世界,一群蜜蜂

在你四周嗡嗡嘤嘤鸣奏惊叹、兴奋。

南风习习,百鸟歌唱,欢悦的波澜

将原野上新生的精灵颠得方向不辨。

如许光照、生灵,如许嬉戏、歌声,

没有一样属于我,我仅仅能够馈赠

酣眠、安逸,馈赠深表关切的宁谧,

馈赠专注的神色,馈赠难言的隐私。

此外能给予别的东西?艳羡的曙晓

痴呆呆地看着你。晨鸟以百种乐调

歌吟你芳名的时候,从我的眼眶里

不觉溢出一颗晶莹的泪珠,缓缓地

滴落在你的明眸上,旋即返回彼岸。

临别的赠礼——那泪珠蕴含的忆恋

会使你圆嫩的脸盘在热烈的欢乐中

保持凉快的惬意。一朝黎明的笑容

辉映残夜的清泪,赋予罕有的丽质,

你立刻怒放,花容出落得无与伦比。

红海上1890年水路

晴空霎时彤云蔽,

疾风飕飕似鸣镝。

雨云雷频鸣,

轰隆复轰隆,

白浪素波汹涌起。

疾风飕飕似鸣镝。

风过处林木摇曳,

呻吟声声甚凄切。

金蛇云中游,

四野亮如昼,

漠漠晦暗顿撕裂。

风过处林木摇曳。

九天降落滂沱雨,

雨脚如麻久不住。

间或歇片时,

积得双倍力,

狂倾疯泻似飞瀑。

九天降落滂沱雨。

蒙蒙烟雨罩万径,

焦虑心疑时光凝。

举目眺暗天,

猜度总茫然,

白日是否已逝泯。

焦虑心疑时光凝。

野渡无人泊孤舟,

舟中淹留难释愁。

何时归田庄,

茫茫水道长,

暮霭漫漫浓且厚。

野渡无人泊孤舟。

茕茕斜卧舱一隅,

遥想长思愁满腹。

油灯红一点,

彻夜与吾伴,

睡神何曾合双目?

遥想长思愁满腹。

蓦闻惊雷心胆战,

以手抚膺喟然叹。

隔棂望夜空,

忧思萦心胸,

长夜独度何凄然。

蓦闻惊雷心胆战。

江风一阵倏吹来,

虚掩舱门砰然开。

灯火霎时熄,

物影乱战栗,

清泪不觉簌簌落。

抚胸瑟瑟心哆嗦。

郁郁寡欢眼一双,

离人心间常浮荡。

风狂雨更肆,

霹雳磨利齿,

夜空号哭徒悲伤。

离人心间杏眼荡。

晴空霎时彤云蔽,

疾风飕飕似鸣镝。

雨云雷频鸣,

轰隆复轰隆,

白浪素波汹涌起。

疾风飕飕似鸣镝。丰熟的八月

河水涨满,稻谷遍野。

我坐着思忖唱哪支情歌。

格达吉花装点

芳草萋萋的河岸,

从白素馨花园

飘来一缕热烈的芳香。

一阵喜悦充溢我的心房。

阳光灿烂,绿叶闪光。

我琢磨着哪个姑娘眼睛又黑又亮。

一株株迦昙波树,

一片片新叶绽舒,

似乎已变得浓稠,

那树叶间正溢香的黯黑。

我对谁说我爱上了谁?

雷雨停止,日光明丽。

我思考着送什么见面礼。

一朵朵白云

驾清风飞骋,

累得筋疲力尽,

显得烦躁不安。

拟订的方案裂成一百块碎片。

白昼行进得倦乏、麻痹。

别人也像我这样联翩遐思?

枝条抖颤瑟瑟。

卡弥尼花朵,

垂落,垂落,

落满一地。

朝夕是谁吹凄婉的苇笛?

林地缭绕着鸟儿动人的歌唱。

我自问为什么突然间热泪盈眶。

枝头上晃动的黄莺

歌喉甘露般甜润,

树叶郁郁葱葱,

簇拥着一对情鸽。

这一切使我沉入莫名的怅惑。不可摇撼的记忆

不可摇撼的记忆

如皑皑雪峰

在我无边的心原

巍然峙耸。

我的白天,

我的夜晚,

环绕幽静的雪峰

交替往返。

记忆把脚一直伸进

我的心底——

在我辽阔的心空

头颅昂起。

我的诗魂,

像朵彩云,

围绕它畅笑、低泣,

等候施恩。

我晓梦的青藤绽生的

绿叶、花簇

欲伸出柔润的手臂

将它抓住。

雪峰摩天,

杳无人烟,

希冀的孤鸟日夜在

幽谷盘旋。

它四周是无尽的行程、

人语、歌声,

唯独中央是凝固的寂静,

恰似入定。

纵然驰远,

峰峦犹见,

心空深深地刻了一条

荧荧雪线。发明鞋子

赫布说道:“听着,爱卿迦普,

朕昨晚苦思冥想,

不明白站在地上,双足

为何被尘土弄脏。

汝等享受丰厚俸禄,

丝毫不关心朕起居之舒适。

朕之泥土令朕痛苦,

岂非王国的咄咄怪事!

速速为朕消除烦恼,

否则汝等性命难保。”

迦普领旨,回府苦想,

胆战心惊,遍体冷汗。

幕僚们吓得面色焦黄,

满朝文武彻夜无眠。

膳房里停烹佳肴珍馐,

府中一片哀泣、唏嘘。

赫布的莲足前,迦普发抖,

银髯被滔滔泪水浸湿,

奏道:“陛下圣足若不蒙尘土,

愚臣如何摸足,恩泽身沐!”

国王听罢,摇头晃脑地思忖,

末了说道:“言之有理——

不过先得清除灰尘,

摸足礼节以后考虑。

倘若没有足尘无从施礼,

汝等岂非白享厚禄?

朕何必豢养一大批

授官封爵的识字的奴仆?

汝等速办燃眉之事,

如何跪拜日后商议。”

迦普领旨,两眼发黑,

急忙恭请文武官员,

本国、异域的乐工、琴师,

才华横溢的学者、圣贤……

一副副眼镜架在鼻梁上,

少顷抹掉鼻烟十九盒。

斟酌再三,迦普启禀国王:“揩尽泥土,世上岂有稼穑?”

国王厉声呵责:“果真如此,

学者们岂非走肉行尸?”

大臣们经过一番讨论,

传令购置一百七十五万把扫帚。

扫帚扫起烟尘滚滚,

国王口腔里尽是尘土。

烟尘中谁也睁不开眼睛,

灰尘之云遮蔽了太阳。

臣民们咳得面赤胸疼,

京城似在尘海浮荡。

国王大怒:“除不了尘土,

倒使世界坠入尘雾!”

一群群人朝水源奔去,

腰里夹的水罐总数二百一十万。

池沼只剩下些烂泥,

江河里无法棹桨行船。

水里的鱼儿缺水憋死,

岸上的禽兽练习游泳——

商人在泥地上做生意,

疾病蔓延,遍野哀鸿。

国王骂道:“一群蠢驴,

消灭烟尘,世界成了泥地!”

再度举行会议磋商,

与会的圣哲名人

眼冒金星,头昏脑涨,

唉,想不出良策消灭灰尘。

有人建议:“用苇席、棉毯

覆盖大地,防止尘土飞扬。”

有人说:“请国王长居寝殿,

堵塞王宫的朱门镂窗。

只要国王不接触泥土,

灰尘就不玷污其莲足。”

国王闻奏说道:“此话有理。

然而,朕焦虑不安,

朕若惧怕灰尘,日夜幽居

寝宫,岂不断送江山!”

众臣献计:“请陛下降旨,

令皮匠将大地包裹,

整个陆地装入皮袋里,

以显示陛下无量功德。

一旦找到能工巧匠,

完成此事易如反掌。”

钦差奉旨四处寻访,

官员们撂下公务外出奔忙。

可是找不到这样的皮匠,

无奈也没有偌大的皮革。

有一天来了皮匠的始祖,

老态龙钟,笑容满面,

说道:“愿献妙计,如若允许,

陛下的心愿立刻能实现。

只要包裹陛下的莲足,

无边大地便无须裹住。”

国王赞叹:“此法多简单,

举国上下竟无人想出!”

宰相暗骂:“刺伤这老浑蛋,

将他投入漆黑的监狱。”

老翁坐在国王的足下,

给他穿的鞋十分精致。

大臣暗说:“吾心里早有此法,

如何教他窥见,这老东西!”

人们穿鞋,从那一天开始——

得救了,迦普与大地!吉德拉星在太空你多么神秘,

艳丽绝伦的神女!

你的无尽光华照映青天,

你闪亮的激情感染林苑,

你轻盈移步在天界人间,

你是性格活泼的神女!

高穹回荡着你足镯的叮当,

和风中流溢着你青丝的芳香,

翩翩起舞,你温馨的心房

飘逸出几多甜美乐曲。

缤纷的色彩、金色的霞光汇集着,

多种旋律、情调各异的歌曲传播着,

亿万读者捧着浩繁的作品阅读着

你无穷的神奇故事!

宇宙间你那般神秘,

无与伦比的神女!

你独居我的心底,

我心中只有你。

你是动情的泪眼里的梦幻,

你是心灵的茎梗上的白莲,

你是高挂幽深心天的玉盘,

周遭的晦暗无际无边。

在那无限静谧、和平的所在,

有个信徒日日对你虔诚膜拜,

没有时间、国家,只有你庄重的神态,

你是目如电闪的神女。

你肃穆、端庄、高雅、恬静,

你的碧眼温柔、深邃、透明,

如明灿的朝霞,你那安详的笑容,

你是静笑的神女。

你独居我的心底,

我心中只有你。温柔的记忆

那金色花,那玉兰,

你们是谁?今日早晨全送到我心中——

两眼泪水翻涌,

心田激情泛滥。

那金色花,那玉兰。

晨风中想起几多时日,几多微笑,几多欣喜,

一张娇柔的面孔——

痴心中涌溢甜蜜,大地葱绿、秀丽,

年轻的朝阳升上明净的天空——

一切浑然融和,在心里悠然荡过,

泪水淹没心岸。

与此同时,人生的多少个早晨想起

那金色花,那玉兰。

我深深地热爱这阳光、这秀美、

这大地、这蓝天、这和风,

多少天我坐在岸边,清凉的夜风拂面,

听河水潺潺的歌声。

多少个黄昏时分,我胸前曾经

戴纤手编的巴库尔花环。

我是多么喜爱那天纤手的赠予——

那金色花,那玉兰。

多少次聆听笛音,多少次凝视笑容,

多少个节日获得无穷的快乐。

多少个雨季落下一阵阵欢愉,

唤醒浓郁的幸福之情的是恋歌。

多少个吉日良辰,这生命的弦琴

弹出情怀的缱绻。

多少个日子,早晨同时记起

那金色花,那玉兰。

一切的一切依旧,百鸟照样啁啾,

世界照样微笑着苏醒,

一缕缕醉人的花香,在南风中荡漾,

温情朝八方传送。

痴迷的心儿于是环顾周围,

恍惚中幻觉突然出现——

仿佛与温柔一起,重已回到这生活里,

那金色花,那玉兰。

也许死亡的河边万物沉浸于黑暗,

胸口终年压着无梦的昏睡——

这儿的歌曲一首那儿也不弹奏,

这儿林木的清香那儿从不流溢。

谁知全部回忆、生活的全部情谊

是否显露于人生的终点?!

拿不定主意,该不该带去

那金色花,那玉兰。挫折

怀里是弹奏的七弦琴,

心里想着优美的曲调——

中间的弦丝突然崩断,

出乎我的意料。

咳,熄灭客厅里的灯光,

关上寓所的大门,

终止聚会,回去吧,

我炽热的心!

我没有能力满足

你们的心愿。

谁能料到歌曲未弹完

弦丝便崩断。

我曾打算吐露真情,

让真情十方泛滥——

欢乐地融合花香,

流溢在明月高悬的夜晚。

我以为你们静静地都

坐在我的周围,

一曲终了,含笑给我的

花环透溢真诚的爱——

我便倾吐我的心里话,

诉说喜悦、苦恼——

但弦丝突然崩断,

出乎我的意料。缄默的弦索“你的一根根琴弦琤琤作响,

哦,琴师——

为什么其中一根弦索

无声无息?”

人生的河边的心殿里,

住着神明,

祭拜结束,我归来做

自己的事情。“你把什么献送女神?”

临别时信徒问道,“这世上,哪样东西是你

人生的珍宝?”

我回答,祭典的礼品

我早已奉献,

那是系在我七弦琴上的

一根金弦——

这根金弦上,我心林里

一群蜜蜂

年年岁岁不断地弹出

嗡嗡的乐音;

这根弦上,我的杜鹃

唱新春之歌。

这根金弦,我虔诚地

放在神的足侧。

因此这七弦琴上只有

这根弦儿弹不响,

它是献给神明的圣洁而

缄默的供养。妄想

花烛为什么熄灭?

我过分爱护遮得太严,

在新婚之夜,

花烛因此熄灭。

红花为什么凋枯?

我忧心忡忡,惶恐不安,

把它捂在胸口,

红花因此凋枯。

小河为什么露底?

我试图修筑堤坝截流,

不停地舀取,

小河因此露底。

弦丝为什么裂断?

我太兴奋,使出全力

拼命地弹,

弦丝因此裂断。爱情的加冕

你让我即位称王,殊荣的桂冠

戴在我头上,一条绚丽的花环

挂在我的颈上;我的眉宇中间,

你王室的标志是荣耀的火焰,

昼夜不灭。你王家的罗衾锦被

如今遮盖我所有的羞惭卑微,

所有的贫困。你亲自扶我坐在

与牛奶一样洁白柔软凉爽的

心灵之榻上。世界默不作声,

在外面肃立,找不到路走进

后宫内院。在幽秘的拜堂上,

各国的行吟诗人在周围高唱

一首首赞歌,不朽的琴弦

弹出优美的旋律。每日听见

来自遥远的异国他乡的语言、

千古流传的爱情故事、团圆

别离的民间戏曲、夜晚白昼

恋人对唱的歌谣、永不满足

永不倦怠的苦恋的哀调。

在爱情的天堂,

忠贞的达摩衍蒂和那罗王

在霞光中漫步,长吁短叹

悲凉着仙苑;默坐在花坛前

沙恭达罗陷入悠远的怀想;

嫩藕似的玉手捂着阴沉的月亮

似的面庞,补卢罗婆娑

在幽径上徘徊,唱的离歌

在世界播布着难抑的哀怨;

密林深处肃穆的湿婆神寺院,

修行的文艺女神独拨弦丝,

袅袅乐音融合着劝慰的诚挚;

佯装俯耳转告爱的喜讯,

山崖前阿周那猛吻情人

苏维德拉羞红光润的脸腮;

哀求的湿婆以无比炽热的情怀

搂抱可心的雪山之女婆婆蒂。

眼泪的银河里流动着悲喜,

沉重的祝祷使花径显得阴郁,

笛音携带热恋,穿过林荫寻觅

心上人。你牵着我的手,缓步

行至甘露的天堂、纯美的乐土。

那里我是头罩祥光的神仙,

青春永驻,我的温情无边,

所有的恋人把真情献给我;

参加我喜筵的星宿日月

身着新装,为我吟唱内容

新颖的歌曲——像永恒的知音,

无所不在。

这儿我算什么?

是亿万凡夫俗子中的一个——

每日挑着家庭的庸俗的担子,

接受怜悯,忍受不堪的蔑视。

从无数条无名的人河,为何

你偏偏选择耽于琐事的我?

哦,尊贵威严的女皇,你赐予

我崇高的地位,之后推入人海,

便不再看我的脸。他们如何

知道,我饮了你宠爱的玉液

不死不灭?他们怎能看见你的

芳心让我身着风韵的新衣?

我珍藏着你的摩挲你的爱情,

我的身心饱含你的话语你的亲吻,

如同皓月把自己制成玉觞,

万世满斟仙人的蜜酿的琼浆;

如同红日每日小心翼翼点燃

天帝永不熄灭的神圣火焰;

如同吉祥女神双足闪射的

金光,似一条项链挂在

澄净天空的宽广的额头上。

啊,女皇,你让我成为帝王。孟加拉母亲

让你的儿女在欢乐悲伤、

善恶荣枯中锻炼成长!

啊,慈祥的孟加拉母亲,

别让他是怀中永久的稚童。

让他走进现实世界,寻觅

于他最合适的立足之地。

别以清规戒律的绳索牵住

有为的儿子奋进的脚步。

让他在斗争中忍受伤痛;

正确、谬误,以心镜照清。

懦弱、腼腆、胆怯缠着你儿郎,

让他舍弃家产,走出高堂。

啊,无比善良的孟加拉母亲,

七千万孟加拉儿女尚未成人。帕德玛河

啊,帕德玛河,我与你

千百次相遇。

雾季的一天,吉祥的黄昏,

你的沙滩杳无人影,

远望着西天的落日,

我把心灵献给了你。

晚霞辉映着你的面孔,

你像倩女,娴静,垂首无声;

孤单的黄昏星慈爱而好奇,

满面笑容,俯视着你。

自那天以后,有千百次,

啊,帕德玛河,我与你相遇。

为各种事情找我的许多人,

不知道我和你心心相印,

不知道我为什么如情人幽会,

黄昏来到安置沙榻的幽静的河湄。

当你那些多情的鸳鸯

在沼泽嬉闹后沉入梦乡,

当你东岸沉静的村庄里,

一幢幢农舍的大门关闭,

两岸没有一个人探听到

你和我唱什么歌谣。

秋季,夏季,冬季,雨季,

僻静处我与你千百次相遇。

多少天坐在河边沉思,

来世我如返回这人世,

从诞生的邈远的所在,

在你湍急的河上泛舟漂来——

当我越过一条条沙滩,

越过无数村庄、树林、平原,

越过破败的岸堤来到这里,

会醒来当年深沉的思绪?

往世千百次我幽秘的心,

外出游逛的宁静的河滨,

黄昏时分,我与你

能够再度相遇?尘埃集(摘选)自己的和给予的

明月说:“我的清辉洒向了人间,

虽说我身上有些许污斑。”同一条路

关门将错误挡在外面,

真理叹道:“叫我怎样进入圣殿!”左右

不管身躯怎样旋转,

右手在右边,左手在左边。恩赐的高傲

水草昂起头说:“池塘,请记录,

我又赐给你一滴清露。”忘恩负义

袅袅的回声讥嘲声源,

是怕欠声源的债被发现。实践

马蜂说:“筑个小小的巢,

蜜蜂呀,你就这样骄傲。”

蜜蜂说:“来呀,兄长,

筑个更小的让我瞧一瞧!”宽阔的胸襟

墙缝里长出一朵花,

无名无族,纤细瘦小。

林中的诸花齐声嘲笑,

太阳升起对他说:“兄弟,你好!”老少“白发竟然比我赢得更大的声望!”

黑发想着懊丧地叹气。

白发说:“拿去我的声望,孩子,

只要你肯给我你迷人的乌黑。”愿望“杧果,告诉我你的理想。”

杧果说道:“具有甘蔗质朴的甜蜜。”“甘蔗,你有什么心愿?”

甘蔗回答:“充盈杧果芳香的液汁。”忙碌的错误

爬上头顶的一绺发丝晃悠悠地说:“手脚犯了一个又一个错误。”

手脚笑道:“哦,无错的发丝,

我们有错是因为终日忙碌。”惊人之美“美好”问道:“哎,至美,

你住在天上哪座辉煌的宫宇?”“至美”滴泪道:“唉,我呀,

住在无能的骄傲者的嫉妒里。”爱神焚烧之前

你曾有形体巡行新的天地,

焚烧得无形的爱神!

香风吹拂花辇上的旌旗,

女郎叩拜,伏身路尘。

无忧花、夹竹桃、金色花从锦囊掏出,

少男少女撒在你过往的道上,

芳香如醇醴溢出巴库尔花簇——

心中放射旭日的光芒。

黄昏,处子们会集在你肃静的庙里,

小心地点燃灯烛。

悄悄地以花苞制作箭矢,

装满你罄空的箭壶。

丹墀上坐着少年诗人,

操琵琶入迷地弹唱,

成双的麋鹿,作对的虎群,

怯生生谛听窥望。

你含笑收拾弓弩,痴情、慌乱的淑媛

哀求着匍匐你足旁。

出于好奇偷窃你五支花箭,

兴奋不已,抚弄玩赏。

绿草如茵,散发着芳馨,

你筋疲力尽,沉入睡乡。

娇娥含羞摇醒你煞费苦心——

足上的铃儿响叮当。

林径上走来头顶水罐的情人,

暗处你猛射一支花箭,

水罐坠入朱木那河,略一失神,

她神色惊慌左顾右盼。

你棹花舟上前,开怀大笑,

姑娘省悟,面颊绯红——

下河泼水,皱眉装作气恼,

不禁也大笑,见你发窘。

皓月复高悬,夜色何迷人,

素馨花蕾又缀满高枝,

南风吹醉了开阔的河滨,

少女在巴库尔树下梳理发丝,

寂静的岸边情人遥相招呼,

离别之河流淌其间。

隐痛迸发的思妇呼喊丈夫,

哭诉哀切的思念。

来吧,爱神!恢复形体,恋人的发髻上

挂上清香的野花花环。

来吧,轻手轻脚步入洞房,

走进柔和的光线。

来吧,以机敏甘美的笑容闪电般

惊喜少女的芳心——

以神灵细腻温柔的触摸陶醉人寰,

万千人家,焕然一新。爱神焚烧之后

湿婆,你第三只眼喷火烧死爱神,

宇宙间遍洒他的骨灰,

风中嗟叹着他的孤魂,

天空落下他霏霏的泪水。

罗蒂的悲歌在世界回响,

四面八方伤感呜咽。

法尔衮月,不知触到谁的目光,

大地陡然惊悸昏厥。

所以今日言说不清,是何忧烦

在心弦上跳跃,战栗。

少女们苦苦思索,如何偕同俗人神仙,

轻声细语宽慰遗孀罗蒂。

巴库尔树叶簌簌低语着什么?

采蜜的蜂群为何不住地嗡嘤?

涧水奔流去解除夜的干渴?

向日葵仰首思念哪个情人?

我看见,月色中浮动着谁的罗裳,

宁静的蓝天上谁睁着眼睛。

我看见,日光的白纱蒙着谁的面庞,

谁的纤足没入丰柔的草丛。

被谁轻轻触摸过的花魂

像藤蔓正攀缘心扉——

湿婆,你第三只眼喷火烧死爱神,

宇宙间遍洒他的骨灰。问爱

这全是真的,

呵,我万世的情侣?

我投去的一瞥像闪电

驱散了你心天的云团,

这是真的?

我的朱唇像新娘一样鲜红,

含羞,甜蜜,

呵,我万世的情侣,

这是真的?

琼花开在我心中,

足镯的声音如悦耳的琴声,

这是真的?

看见我,夜露纷纷滚落,

晨光围绕我十分快乐,

这是真的?

触到我多情的额头,

如饮佳酿,风儿沉醉。

呵,我万世的情侣,

这是真的?

白日夜阑藏在我的乌发里,

死亡之索缠绕我的手臂,

这是真的?

我的衣裙里消失了人世,

我的歌喉里天地默默无语,

这是真的?

三界只有我,只有

我的柔情依依,

呵,我万世的情侣,

这是真的?

一世又一世,你的情爱

执着地寻找我,历经万代,

这是真的?

在我的谈吐、明眸、樱唇、发丝里,

霎时间你赢得了永恒的憩息,

这是真的?

我光润的额头上

印着无穷奥秘,

呵,我万世的情侣,

这是真的?碎梦

昨夜乌云释放惊雷,

淅淅沥沥飘洒雨丝,

我独自默默地思忖——

如果陡然闪现美梦,

愿他凝成形体,款款走来,

步入雨夜的半醒半寐。

罡风折磨广阔的原野,

迷梦中枉度着长夜。

唉真实如此严厉,

不容我随意炮制——

梦依照自己的法则行动,

我在空落的路上前进。

昨天夜色是这般稠浓,

雨水降落亢奋的河滨,

虚幻假如拥有娇颜,

悄悄走到我的身边,

那么美梦假如凝成芳躯——

为此谁蒙受什么损失?一颗葡萄

荒原上蜿蜒地

流来一泓山泉,

透明的水流把

细瘦的旅程写在沙滩。

绵亘荒凉的沙丘,

萎蔫的树林的尽头,

盘桓两个时辰,

热沙灼烫双脚。

树林里我意外地采到

一颗葡萄。

那时头顶着骄阳,

脚下的大片沙地

干渴得龟裂,

哭泣着盼望清水。

压抑着强烈的愿望,

不敢闻葡萄的清香,

怕只怕忍不住饥渴,

一口将它吃掉。

我仔细地藏好这

一颗葡萄。

不觉到了下午,

太阳变成红脸,

伸向天边的沙岸

呼出干热的长叹——

聪明人应趁日光

未逝,回归故乡,

我含着热泪当即

松开攥紧的五指一瞧,

手心里躺着干瘪的

一颗葡萄。同一座村庄

俺和她住在同一座村庄,

这是俺俩唯一的幸福。

听见喜鹊叫,在她家树上,

俺的胸口剧烈地起伏。

她养的两只小绵羊,

常在俺家榕树下吃草,

每当拱破俺家的篱墙,

俺就抱起可爱的羊羔。

俺俩的村庄叫康基那,

俺村的小河叫安吉那,

乡亲们知道俺的小名,

俺那一位名叫兰希娜。

俺两家离得十分近,

中间只隔着一块地,

她家树上的许多蜜蜂

做窝在俺家的树林里。

她家邻居祭祀的花环

在俺家的河埠边挡住,

她家邻居制作的花篮

在俺家旁边集市出售。

俺俩的村庄叫康基那,

俺村的小河叫安吉那,

乡亲们知道俺的小名,

俺那一位名叫兰希娜。

俺俩村庄的小路旁

杧果花缀满了枝丫。

她家地里亚麻籽泛黄,

俺家地里大麻刚开花。

她家露台上闪烁星星,

俺家露台上南风吹来。

她家果园里喜降甘霖,

俺家的迦昙波花盛开。

俺俩的村庄叫康基那,

俺村的小河叫安吉那,

乡亲们知道俺的小名,

俺那一位名叫兰希娜。离愁

你毅然离我而去,

中午正敲十二点,

那时烈日当空,

阳光似火焰。

家务事料理完毕,

我守着满屋孤寂,

失魂落魄,脑子里

一片空白,坐在窗前。

你毅然离我而去,

中午正敲十二点。

一阵热风轻易地

跨进开启的门窗,

播散作物不同的农田里

颜色各异的芳香。

两只斑鸠朝夕

毫无倦意地欢啼,

一只多情的蜜蜂

歌吟着翩飞,

播布作物不同的农田里

茂盛的五彩信息。

那时路上杳无人影,

村落疲惫、阴郁。

阔叶树的枝叶

无休止地簌簌微语。

只有我集中精神,

以极其悠远的笛音

在寥廓的天幕

拼写一个人的名字。

那时路上杳无人影,

村落疲惫、阴郁。

家家户户关闭柴扉,

我神志格外清醒——

未梳理的长发在

冷漠的风中飘动。

榕树宽大的绿荫下面

小河微波不兴。

燥热的晴空斜倚着

慵懒的几朵白云。

家家户户关闭柴扉,

我神志格外清醒。

你毅然离我而去,

中午正敲十二点,

阡陌干裂,田野焦枯,

阳光似火焰。

浓荫凉爽的榕树枝上,

一对情鸽痴迷地歌唱。

孤零零我坐在窗前,

由空屋的凄凉做伴。

你毅然离我而去,

中午正敲十二点。片刻的会面

走在乡村的小路上,

你腋下夹着水罐,

为什么透过面纱的细缝

回头瞧我一眼?

回眸的眼神

卷起一阵轻风,

从你伫立的小河彼岸

吹到我所在的此岸。

那么遥远的邂逅,

时间那么短暂。

我隐隐约约只看到

你秀美的大眼睛——

两只惊慌的“鸟儿”

藏在面纱后的幽暗中,

一瞬之间你

对我窥视,

你只朝我投来

好奇的一瞥,

对一位过路的行人

能有多深的了解?

与原先一样,

你仍是一团谜,

在你的眼里

我仍是一片空虚。

村径上走着走着,

究竟是为什么

你戏剧性地停下脚步,

腋下夹着水罐,

为什么透过面纱的细缝

回头瞧我一眼?生命之主

啊,生命之主,每天

我站在你面前;

啊,宇宙之主,双手合十,

我站在你面前。

啊,在你无际的苍穹

下面的幽静之处——

眼含泪水,满心虔诚,

我站在你面前。

啊,在你神奇世界的

劳作的海滩,

在茫茫人世的黎民中间,

我站在面前。

啊,在这凡世我的

工作结束的那天,

哦,王中之王,我独自

静静地站在你面前。当凡世争夺人心

当凡世争夺人心,

灵魂浑浑噩噩,

啊,大神,我对你施礼,

高唱你的赞歌。

心灵之主,原谅我空虚的心

呈送的毫无意义的礼品——

没有鲜花的祭祀,

缺少虔诚的音乐。

当凡世争夺人心,

灵魂浑浑噩噩。

我嗓音嘶哑地呼唤你,

我热切地希望

细密的爱情的甘霖

落在我的心田上。

我把空虚的心

送到你的脚旁,

期望哪天你突然

注入你的琼浆。

当凡世争夺人心,

灵魂浑浑噩噩。天与巢

你是鸟巢,你是天宇,

巢中你的深爱,啊,美,

时刻以各种颜色、芳香、歌声,

覆盖周遭痴迷的生命。

那儿朝霞右手托着金盘,

上面有个情味的花环,

悄然取下戴在平原的秀额;

黄昏降临牛群归厩的旷野,

神色温和,脚下的路没有标记,

手捧的金觞盛着西海的静水。

而在你是我们心灵的蓝天的地方,

无限扩展的空间闪烁着纯光;

没有生物,没有白天、黑夜,

没有话语,没有气味、色泽。爱情的项链

朝夕相伴的岁月里,

她一次次慷慨奉献。

而今,我已没有

回报她的时间。

她的夜已化为黎明,

你接她走了,哦,大神——

我只能把感激的礼物

呈献在你的足前。

我与她在一起时的过失、

言谈举止的不当,

我只能匍匐在你足下,

通过你恳求她原谅。

今日盛放你供品的盘里,

我放上尚未给她的

而早想送给她的

一条爱情的项链。你完美了死

你在我的生活中

糅进了死的甘甜。

你用永诀的光芒

耀亮我暗淡的心房;

在我不灭的忆恋上

投印夕照色彩的变幻。

人生悠远的边陲

获得了空前的荣誉。

泪雨洒濯的心空,

仙境的宫阙旋隐旋现。

你在我的生活中

糅进了死的甘甜。

哦,端庄、贤惠的爱妻,

你完美了死。

你从人生的彼岸

将充盈沉默的爱恋、

含泪的善良的心

时刻送回尘世的阳光里。

死亡的宅邸幽秘、冷清,

你独自静坐,身倚窗棂,

你点燃的灯光里

跳跃着不死的希冀。

哦,端庄、贤惠的爱妻,

你完美了死。

我的生,我的死,

你伸出双臂搂住。

你凭一双手,亲爱的,

变死为生的情侣。

你袒露你的心灵,

死亡中融入甘露。

你推开冥宫的门闱,

扯去沉重的厚帷;

站在迷蒙的生死界上,

默默无语地瞻顾。

我的生,我的死,

你伸出双臂搂住。为何甜美

五彩的玩具递到你胖乎乎的手中,

我陡然明了,孩子,为什么晓云

泛彩流金,湖水为什么碧波粼粼,

鲜花为什么色彩绚丽——

当看见你胖乎乎的手玩着五彩的玩具。

当我歌唱为你伴舞,

我心里骤然省悟

林木绿叶为什么低声细语,

为什么心湖荡起碧波 ——

当我为你唱着儿歌。

给你一小块喷香的黄油,

你舔着在屋里蹦跳不休。

我顿时明白河水为什么甘如美酒,

水果为什么充满沉甸的甜汁 ——

当把喷香的一小块黄油放在你手里。

吻一吻你红扑扑的脸蛋,

你露出天真无邪的笑颜。

我立刻省悟阳光为什么欣喜地照耀我的脸,

和风为什么把琼浆注入我的心间 ——

我相信是因为吻了你的脸蛋。摘月亮

我问哥哥:每天夜晚

迦昙波树的枝丫

挂着明晃晃的月亮,

谁有本事爬上去摘下?

哥哥为什么笑着说:弟弟,

我从未见过像你这样的傻瓜,

月亮在遥远的天际,

谁能伸手把它摘下?

我说:哥哥呀哥哥,

看来你什么也不懂,

妈妈隔窗对咱俩微笑,

她难道在遥远的天空?

哥哥依然说:弟弟,

我从未见过像你这样的傻瓜。

哥哥故意考问我:

哪儿有逮月亮的网?

我说:月亮那么小,

我可以捧在手上。

哥哥为什么哈哈大笑,

说:你这样的傻瓜天下少见!

月亮如果落在跟前,

大得看不到边缘。

我说:算了吧,哥哥,

你在学校里白读了几年,

妈妈俯身亲你亲我,

能说她的脸大得看不到边?

哥哥依然说:弟弟,

我从未见过像你这样的傻瓜。装模作样

你装作欢天喜地,

怕我看透你的心意——

你脸上堆满笑容,

心里暗自悲泣。

我知道,我知道

你的苦楚——

你不愿把要说的话

和盘托出。

你掩饰得这样巧妙,

怕我看出破绽——

你嗔怪,你气恼,

怕被我带到众人面前。

我知道,我知道

你的苦楚——

你不敢在你要走的

路上迈步。

你索取得最多,

不满足怏怏归去?

你那装满冷淡的行乞的褡裢

能游戏般地丢进水里?

我知道,我知道

你的苦楚——

别人可以满足的要求,你的

无法满足。大度“唉,谁能容纳你,除了苍穹?!

啊,太阳,我无法侍奉你,

只看见你的梦。”

露珠说着涕泣,“将你遏止,

啊,太阳,我没有这样的神通,

没有你,泪水才充斥

我渺小的生命。”“我以不竭的光芒普照大地,

然而,我愿意爱你,

做你的知己。”

太阳笑容可掬

降临露珠的胸脯,“在你的体内我同样渺小,

我要使你短暂的生命

充满欢笑。”循环

龙涎香欲隐逝于香气,

香气欲与龙涎香共存。

乐音想让旋律控制自由,

旋律想转身奔入乐音。

情思渴望凝聚为形象,

形象渴望自由地融入情思。“无限”要和“有限”融为一体,“有限”要在“无限”中消失。

不知创造与毁灭遵循什么法则,

内容走向形式,形式走向内容。

束缚到处寻找自身的解脱,

解脱期望住在束缚之中。系一根心弦

你七弦琴流泻的乐音

跌宕、变幻。

琴弦间我悄悄地系上

一根心弦。

从此我这颗心

从清晨到黄昏,

与你弹奏的乐曲一起

铮铮作响——

我的灵魂与你的旋律一起

袅袅荡漾。

你的眸子里我点燃我的

希望之灯。

你的花香中交融着

我的憧憬。

从此白天夜晚,

在你绝世的娇颜之间

我的心放光,开花,

怡然轻晃,

我灵魂的影子隐现在

你的脸上。喜马拉雅山

啊,喜马拉雅山,今日我见你像

读者坐在环境幽静的稳固的石座上,

一本远古的典籍在胸前捧着。

一张一张,你翻开岩石之页,

专心阅读。多少国家兴盛衰微,

多少时代来去匆匆。阅读尚未停止。

你阳光的视线扫过翻开的数千页,

上面记载着湿婆夫妻相爱的传说——

无情无欲、中止冥想的湿婆是

如何被雪山女神光润、柔软的

玉臂所吸引的——平日无欲念,

他为何求索——不动声色地爱恋——

周身缠绕着情爱之索。这相爱的过程

及其传说由你的山岭驮载,哦,山神!苦难的模样

哦,天帝,我不怕你

装扮成苦难降临。

哪儿有痛苦,我在

哪儿把你用力抱紧。

你用黑暗遮盖脸庞,

我仍认出你的真相;

主啊,你装成死亡走来,

我甘愿搂着你的脚死去——

不管你以什么面目出现,

哦,我绝不畏惧你。

哦,今日泪水涌溢,

让泪水溢出眼眶!

胸膛受压,让你凶狠的

臂膀压住我的胸膛!

让一阵阵剧痛告诉我

我的胸脯你狠狠地搂着,

我别无所求,默不作声,

静静地看着你的脸庞。

哦,今日泪水涌溢,

让泪水溢出眼眶!期待

这会儿我有了空闲——

你几时才有时间?

我摆好了黄昏的灯,

你几时来划火点燃?

我已经卸完货物,

船儿靠着河边的石阶——

集市上生意兴隆,

无须沿途招徕顾客。

傍晚茉莉花已绽放,

林间流溢着清香,

荷叶包着的茉莉花束,

要放在你莲花般的手上。

点燃的檀香木的香气

熏得小院凉爽舒适,

一天的活计已料理完毕,

你几时才能来幽会?

夜幕初降,一轮皓月

钻出河畔的椰子林。

寺庙冷清的庭院里,

月光移动着树影。

蓦然吹来的一阵南风,

领着潮水哗哗奔驰——

货船在水浪中颠簸,

船头撞击着石级。

当潮水敛息了喧闹,

河水变得凝重、沉寂。

夜风徐缓地吹拂,

残月在西天下坠。

睡意浸染的我的倦体

欲偎在你的脚边。

哦,净地上我铺了卧具——

你几时有幽会的时间?井台

我不希求你什么,

也没告诉你我的姓名——

当你致谢后离去,

我看着你默不作声。

当时我一个人坐在

苦楝树荫覆盖的井台边,

女友们走向村庄,

每个人头顶着水罐。

她们不住地叫道:“快走,天不早了!”

我懒洋洋地坐着,

满腹莫名的烦恼。

我没有听见脚步声,

当你悄悄走近我。

你的眼神暗淡无光,

声音疲倦地说:“我是干渴的过路人。”

我听了意乱心慌,

赶紧把甘洌的井水

倒入你掬着的手掌。

苦楝树叶飒飒舞动,

杜鹃欢快地唱歌。

洋槐树的一阵花香

在蜿蜒的村径上荡过。

当你问起我的名字,

我顿时满脸羞红,

我做了什么事情,

值得你铭记心中?

我从水罐倒给你

几口解渴的井水,

这成为我心中一份

极其珍贵的记忆。

中午的井台上,

鸟儿又在唱歌,

苦楝树叶又在飒飒作响——

我入神地听着。在你沾尘的圣足前

在你沾尘的圣足前,

让我的头颅低垂!

哦,请把我的骄傲

全融化于泪水!

倘若我沽名钓誉,

得到的只有羞耻,

每时每刻只会疲惫地

围绕自己兜圈子。

哦,请把我的骄傲

全融化于泪水!

但愿我做每一件事

不是为宣扬自己;

哦,让我每天的生活

体现你的意志!

我渴望分享你的安宁,

你的至美融入我的生命,

你悄然伫立在心莲上,

身影将我遮蔽,

哦,请把我的骄傲

全融化于泪水。光和影在捉迷藏

今日翠绿的稻田里

光和影在捉迷藏。

谁驾驶白云的轻舟

在蓝莹莹的天海飘荡?

今日蜜蜂忘记采蜜,

沐浴着阳光回旋翻飞;

今日鸳鸯为什么

在河滩相会?

哦,兄弟,我今日

不会绝不会回到屋里。

哦,击碎空中凝积的沉闷,

我采撷宇宙的无际。

一似潮水的飞沫,

南风中传播着笑语,

消度无事可做的上午,

我痴迷地吹奏着苇笛。你是光中的圣光

啊,你是光中的圣光,

光照下万物熠熠生辉。

你的圣光将遮蔽

我眼睛的黑暗荡涤。

一重重天一片片原野,

流溢着甜笑和喜悦,

不管将哪个方向凝望,

景物令人心驰神迷。

你的一缕缕圣光引领

生命在树叶上跳舞,

你的圣光唤醒了

鸟巢中沉睡的歌曲。

钟爱我的你的圣光

灿烂地落在我身上,

以你洁净的双手

摩触我的心儿!窃心者

这是你的爱情,哦,

窃心者!

这阳光在树叶上翩舞,

金光闪烁。

云彩在天空飘移,

一副优雅的倦姿,

甘露由清风往你的

肢体倾泼。

这是你的爱情,哦

窃心者!

我的眼眸在晨光之河上

缓缓漂浮。

你爱情的真诚话语传入

我的灵府。

低眉垂首,你仍在

窥视着我的脸腮。

你的双足由我的心儿

轻轻摩挲。“形象”之海

我潜入“形象”之海,

渴望获得“无形”的宝藏;

不再驾驶着破船

在各地的码头游荡。

现在是让洪波

冲击的一切沉没的时刻,

沉入琼浆的海底,

年寿天一样绵长。

携带心灵之琴,

我将前往未听过的歌曲

正日夜演奏的

无底的水晶宫里。

谱写永恒之曲,

最后的歌充盈泪水,

我把无声的弦琴

放在无语的仙师的脚上。百瓣光莲

晴空下绽放了

百瓣光莲。

一层层鲜艳的花瓣

朝四周徐徐舒展,

将“黑暗”的稠浓的

黑水遮严。

我坐在花苞里

是何等惬意,啊,兄弟!

环围着我,徐徐舒展

百瓣光莲。

在空中卷起波澜,

清风吹拂。

四周吹奏着乐曲,

四周生命在跳舞,

每个人的身躯浴于

满天的爱抚。

潜入生命的大海,

胸中汲满了活力,

踅回来环围着我,

清风吹拂。

泥土敞开胸怀,朝八方

铺展绿色裙裾。

奉召而来的生灵

在她的身边簇拥,

每人的手里、碗里,

她施舍粮食。

心田流荡着乐音、芳香,

我安坐着心舒神爽,

泥土敞开胸怀,环围着我,

铺展绿色裙裾。

阳光,向你顶礼,

化解我的错误,

在我额上印烙

天父的祝福!

清风,向你顶礼,

松弛我的筋骨,

在我的身体上书写

天父的祝福!

泥土,向你顶礼,让我的

心愿得到满足,

让我家中一天天成熟

那天父的祝福!美,拂晓你飘然而至

美,拂晓你飘然而至,

手捧的仙花颜色如旭日。

睡眠的天国的香径杳无人烟,

你只身前来,乘坐金辇。

几度停在我的窗口,

窥探的眼里含着忧郁。

美,拂晓你飘然而至。

我的梦充满未知的香气,

居室里的幽暗快活地战栗。

我那跌倒在尘埃里的弦琴,

受到感染突兀地发出乐音。“起来!”我想了许多次,

抛掉倦怠向大路奔去,

当我起身,你已经走远——

与你重逢日后恐没有机会。

美,拂晓你飘然而至。霹雳吹奏你的长笛

霹雳吹奏你的长笛,

那曲子怎会太普通?

我在乐音中苏醒,

让我侧耳谛听!

再不会轻易忘记,

死亡中遮盖着的

无穷无尽的生机中,

灵魂极为亢奋。

让我怡然忍受狂风暴雨,

让七大海洋十个方向

在我心琴的纤细弦索上

狂舞,节奏铿锵!

让我远离奢华、舒坦。

把我带进动荡、纷乱,

动荡、纷乱的深处

有伟大的安靖。芳林里逡巡

芳林里逡巡,

花香怅惘的晚风中我寻何人?

何人的啜泣

在阴郁的云天萦回?

悠远的地极的离歌

搅乱我的思绪我的写作。

心田花香怅惘的晚风中,

我寻何人?

我不知好奇的青春

在哪首赞美的歌韵里愉快地苏醒。

乍开的杧果花香沁人心脾,

新叶间袅绕沙沙的旋律,

暮空弥散月辉的甘露,

眼里滴落含喜的泪珠。

花香怅惘的晚风中

谁的轻抚使我如此兴奋?委琐的小我

我不再头顶委琐的“小我”。

我不再在自家门口

乞求施舍。

这个负担扔在你脚下,

神情漠然,远走天涯,

我不再关注他的情况,

从此与他无话可说。

我不再头顶委琐的“小我”。

我的欲念不管

触及谁,

一瞬间便熄灭

他的光辉。

哦,那不吉利的家伙双手

递送的任何东西我不接受。

我不能容忍任何东西

不被你的爱激活。

我不再头顶委琐的“小我”。有限中的“无限”

有限中的“无限”,

你演奏独特的乐曲。

你在我的中间

显得那样甜美。

收容这么多的色彩、香馨,

收容这么多的歌曲、诗韵,“无形”,你在我心宫苏醒,

以“有形”的多姿。

你在我的中间

显得那样甜美。

一切披露无遗,

你我一旦交融——

宇宙之海上,

嬉戏的波涛汹涌。

你的光华没有阴影,

形体在我体内凝成,

那是我眼泪里的

美丽的忧郁。

你在我中间的倩姿

是那样甜美。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载