汉英新闻(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-09-06 00:48:11

点击下载

作者:胡志勇

出版社:复旦大学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

汉英新闻

汉英新闻试读:

前言

随着全球化进程不断加快,中国与世界的融入程度不断加深,英语和汉语已日益成为广大读者日常交际的两种最基本的语言。中国内地的大、中学校相继开设了双语教学,但学生的专业英语词汇量却远未跟上。为了适应不断变化的形势,为广大学生提供常用的英语专业术语,我们专门组织了华东地区数所高校从事英语教学的老师,按学科、分专业系统编写了这套针对学生学习英语的系列学科术语丛书,向学生们提供各专业的常用词汇,以方便具有一定英语基础的读者学习使用。

本套丛书的编写具有以下几方面鲜明的特色:

第一,收词新。本套丛书收入了各专业近年来新出现的语词,并提供了较规范的译义。丛书主编长期从事双语新词语的研究和翻译工作,掌握了大量新词语英译方法,先后出版了新词语系列丛书。本书在编撰过程中,吸收了这方面的成果,使本辞典更具时代感;

第二,收词全。本套丛书收入了各专业以及相关学科的常用词条,释义通俗简明,所选词条取自各专业英语教材,便于读者掌握地道的英语词语,基本上满足了国内大、中学校双语教学的需要,读者可以利用本套丛书快速查找本专业的关键词,有利于读者牢固掌握,具有较强的适用性和针对性;

第三,编排独特。本套丛书以主干词为主,将派生词及短语置

于主干词之下,便于读者在极短时间内查找单词,通过举一反三,达到事半功倍的学习效果。释义按使用频率的大小编撰,并对主干词标注国际音标,编排方式新颖,合理,自成一体,而且许多词条在一般词典中均未收录,为本书所仅有,具有较高的实用性;

第四,本套丛书严格按照教育部颁布的16个一级学科和若干个二级学科分专业以袖珍版的形式出版,体积小,信息量大,内容丰富,收词范围广,便于学生们携带与使用。

本套丛书由胡志勇同志提出编写思想、设计编写思路、制定详细的编写体系,并具体指导和领导了各分册的工作。在编写过程中,得到了复旦大学、上海交通大学、同济大学、华东理工大学、华东师范大学、南京大学、上海外国语大学等院校的大力帮助,并得到了张柏然教授、张后尘教授、徐德胜教授、吴光华教授、续建宜教授、宋永明编审、沈志彦译审、周宇研究员、李安方研究员、高兰副研究员、杨涤博士、王成至博士、罗峰博士的帮助和指教,参加本书编写的还有编委会其他成员。

本套丛书以“释义科学、收词实用、新颖”为原则,力求反映出各专业的术语概貌,以实用、便利为主,以促进学生们更好地掌握专业英语术语。

本套丛书所收词条,均为编者们从国内外报刊杂志等外文资料上搜集、翻译、整理而成,故享有著作权。如果您要收录、汇编本套丛书的任何内容,其引用量超过5%时,请事先与本套丛书主编联系,经书面授权后方可使用,否则被视为侵权。欢迎国内外单位与个人与编者商讨本套丛书的著作权转让(含电子版权)的相关事宜,以使本套丛书的内容得到更广泛的传播与应用,更好地为广大读者服务。

丛书主编的电子信箱:huzhiyongjyjs@yahoo.com.cn

虽然编者们为此书的编写殚思积虑,精益求精,力求编写出高质量的,具自己特色的专业辞书,但恐于水平有限,疏漏、不当之处敬请英语界同仁批评指正。《百部新学科术语》系列丛书编委会

二00八年九月于上海

概要

本册是为具有一定英语基础的新闻专业大学生和广大读者编写的。

本册共收入了新闻学方面的专业用语,内容涵盖新闻写作、宣传报道、新闻摄影、政治传播、传媒政策、新闻事业管理、舆论监督、时事新闻以及广播电视、出版、广告传播学等领域的常用词条。

本书具有:收词新,针对性强,信息量大,实用性强,体积小,释义简明、查阅方便等特点。

本书适合从事新闻、出版等专业的人士、大学生、研究生和英语爱好者学习使用,也可供党政干部以及从事对外文化交流的人员使用。

使用说明

一、本书按主词条-释义-派生词的顺序编排;

二、主词条采用黑体编排,派生词列在主词条之后;

三、外来语用斜体字注明;

四、释义按该词条使用频率大小的顺序编排,一般只给出最常用

的释义,不常用的释义不标出,如果该词条有多种不同的释义,按常用程度顺序标出“(1)”,“(2)”,“(3)”…列出;

五、有的词条使用了“=”,表示意义相同或对等的释义关系;

六、圆括号“( )”表示:

1.可代替的部分。如:

be well (widely)read

表示该短语可分为be well read 和be widely read两个短语;

2.内容或意义等方面补充性说明。如:

take a slap at (口头)攻击

加了“口头”表示该短语既可表示“攻击”,又可表示“口头攻击”;

3.表示省略。

Aa

阿尔巴尼亚Albania

阿尔巴尼亚语(人) Albanian

阿尔及利亚Algeria

阿尔及利亚语(人)Algerian

阿飞 hoodlum

阿根廷Argentina

阿根廷人Argentine,Argentinean

阿拉伯半岛Arabia

阿拉伯标准化和计量组织Arab Organization for Standardization and Metrology (ASMO)

阿拉伯-非洲国际银行Arab African International Bank

阿拉伯复兴社会党Arab Baath Socialist Party

阿拉伯共同市场Arab Common Market

阿拉伯国家广播联盟Arab States Broadcasting Union (ASBU)

阿拉伯国家联盟Arab League,League of Arab States

阿拉伯国家民用航空理事会Civil Aviation Council of Arab States (CACAS)

阿拉伯国家首脑会议Arab Summit Conference

阿拉伯货币基金组织Arab Monetary Fund (AMF)

阿拉伯经济和社会发展基金会Arab Fund for Economic and Social Development (AFESD)

阿拉伯经济统一体理事会Council of Arab Economic Unity (CAEU)

阿拉伯-拉丁美洲银行Arab- Latin American Bank - ARLABANK

阿拉伯人Arab

阿拉伯石油输出国组织Organization of Arab Petroleum Exporting Countries OAPEC

阿拉伯议会联盟Arab Inter- Parliamentary Union AIPU

阿拉伯语Arabic

哀悼 lament,condole,deplore,grieve,weep

哀歌elegy

哀号ululate

哀求 implore

哀痛mourn,mourning

哀乐dirge

埃及Egypt

埃及人(语)Egyptian

埃塞俄比亚Ethiopia

埃塞俄比亚人Ethiopian

癌变canceration

癌学家cancerologist

癌症cancer

癌转移cancerometastasis

艾滋病AIDS = Acquired Immune Deficiency Syndrome

艾滋病病毒AIDS virus

艾滋病村AIDS village

艾滋病防治计划AIDS program

艾滋病患者AIDS patient

艾滋病宣传大使AIDS Awareness Ambassador

艾滋病宣传计划AIDS awareness programs

爱尔兰Ireland

爱尔兰风俗Irishism

爱尔兰习语Irishism

爱尔兰语Irish

爱抚caress

爱国者patriot

爱国主义patriotism

爱好acquired taste,appetite,fancy,gusto,interest,relish

爱好者devotee,fan,lover

爱交际(的)convivial

爱交际者convivialist

爱开玩笑的人clown

爱夸张者exaggerator

爱慕者adorer

爱琴海The Archipelago

爱情amor

爱情故事love story

爱情片affectional film

爱情生活love life

爱情小说love novel

爱人beloved,lover

爱沙尼亚Estonia

爱沙尼亚人Estonion

爱说三道四的人 tonguester

爱斯基摩人Eskimo,Amerind

爱挑剔者fault finder

暧昧勾当dark business

安第斯储备基金会Andean Reserve Fund FAR

安第斯集团Andean Group

安第斯条约组织Andean Pact Organization

安定quietness

安顿nestle

安放emplace

安抚conciliate,placate,solace

安静quietness

安拉Allah

安乐死euthanasia

安眠药dormitive

安排posit,dispose,disposition,lay,make arrangement for

安排铺位berth

安全safety,security

安全出口fire exit

安全第一safety first

安全界线deadline

安全帽crash helmet

安全网络safety net

安莎通讯社(意大利)Ansa News Agency

安塔拉通讯社(印度尼西亚)Antara News Agency

安塔拉通讯社(印度尼西亚)Antara News Agency

安慰salve,conciliate,consolation,console,solace,soothe

安息日sabbath

安逸 lotusland

安逸乡lotusland

安置emplacement,ensconce,establish,instate,setting,settle

安装build up,filling,install= instal,installment

安装者installer

氨基酸aminoacid

按比例分配average

按方位控制azon

按季度出版的期次quarterly issue

按价ad valorem

按键key

按摩 massage

按摩师massager= massagist

按目录分类catalog(ue)

按年代记载chronicle

按钮key

按人头收费capitation

按日计算工资datal

按照according

按照惯例conventionalize

按字面意义au pied de la letter

按字母顺序排列 alphabetization,alphabetize

案件case

案例case,casus

案情details of a case

暗淡dark and light,dim,dullness

暗讽insinuate

暗含的侮辱veiled insult

暗号cipher=cipher

暗流undercurrent

暗杀assassinate

暗摄影场dark stage

暗示connote,hint,imply,inkling,insinuate,intimate,suggest

暗室dark room,dark room

暗箱dark box

暗语argot

暗指innuendo

暗中破坏undermine

肮脏mess

盎格鲁•撒克逊人Anglo Saxon

傲慢arrogance,hauteur,hubris

奥地利Austria

奥林匹克运动会the Olympic

奥妙mystery

奥姆真理教(日本)Aum Shinrikyo

奥斯卡奖Oscar

奥斯卡金像奖Academic Award

澳大利亚Australia

澳大利亚广播电台Radio Australia

澳大利亚广播公司Australian Broadcasting Coorporation《澳大利亚季刊》Australian Quarterly

澳大利亚联合新闻社Australian Associated Press

澳大利亚人Australian《澳大利亚邮报》(周刊)Australian Post

澳门Macao

澳新美理事会Anzus Council

澳洲Australia,Australian

懊悔regret

Bb

八月August《巴尔的摩太阳报》Baltimore Sun

巴尔干半岛balkan

巴基斯坦广播电台Radio Pakistan

巴结者flunky = flunkey

巴黎统筹委员会Co- ordinating Committee for Export to Communist Countries (COCOM)

巴联社(巴基斯坦)Associated Press of Pakistan

巴西Brazil

巴西人Brazilian

芭蕾舞ballet

芭蕾舞女演员ballerina

芭蕾舞团 ballet,corps de ballet

跋epilog= epilogue

跋涉tramp,wade

把 …禁闭coop

把 …遗留给legate

把 …制成卡片card

把 …作为前提premise

把...归于attribute

把…分成…portion

把…改作电视广播用videoize

把…归类classify

把…纳入bring within

把…应用到…上on the application of …to…

把握clutch

坝dike = dyke

罢工strike

罢官depose

罢免remove

霸权hegemony

霸权主义hegemonism

霸权主义者hegemonist

霸占arrogate,encroach

霸占者dispossessor

白痴anoesia,ament,fool

白俄罗斯Byelorussian

白领犯罪white collar crime

白皮书white paper

白天daytime

白天举行的音乐会matinee

白昼daylight,daytime

百倍centuple,centuplicate

百分度centigrade

百分率centage

百货商店department store

百科全书cyclop(a) edia,encyclopedia= encydopaedia

百年centennial,century

百岁centenarian

百万million

百万富翁millionaire

柏拉图主义Platonism

摆动flutter

摆阔ostentation

摆弄dandle

摆脱disburden,disembarrass,disencumber,divest,extricate,unlo,slough

败坏corrupt

拜访call

拜访者caller

拜金主义mammonism

拜占庭Byzantine,Byzantium

拜占庭风格Byzantinism

拜占庭人Byzantine

班级纪念刊classbook

班图(族)人bantu

班图语(系)bantu

颁布decree,enact,issuance,issue

斑马线zebra crossing

搬弄是非gossip

搬弄是非者gossiper

搬运工bearer,carrier

版block

版本(次)edition

版本学bibliology

版画engraving,graving

版面编排layout

版面设计layout,makeup

版权copyright,publishing rights

版权标记copyright mark

版权法copyright law

版权合同copyright contracts

版权侵犯copyright infringement

版权页copyright page

版式format,get up

版税copymoney,copyright royalty,royalty on books

版税收入royalty income

版图domain

办报人 newspaperman

办公室office

办公厅General Office

办公桌bureau(bureaus,bureaux),deskman

办事员clerk

半岛chersonese

半岛电视台Al Jazeera TV

半官方函件demiofficial

半记实性电影semidocumentary film

半信半疑dubitation,dubitate

半信半疑者dubitant

半月demilune

半制成品crude production

伴奏者accompanist

扮演in the character of

帮会confraternity

帮某人摆脱困境bail

帮凶 accomplice

帮助aid,assist,befriend,help,helping

帮助者assistor

绑架abduct,kidnap

绑架受害者abduction victims

绑架问题abduction issue

绑架者abductor,kidnapper

榜样exemplification,exemplar,model

棒球baseball

包袱baggage

包工头contractor

包裹enwrap,package

包含subsume,subsumption,comprehend,comprehension,comprisal,comprise,connotation,connote,immanence = immanency,imply,impregnate,implicant

包机charter flight,chartered plane

包括include,comprise,cover

包容subsume,subsumption

包围beset,besiege,circumvent,compass,corral,embosom,enclose,gird,girdle,girt,siege,surround

包销exclusive sales

包销协议exclusive sale agreement

包扎bind

包住enwind

包装commonaccess swithching equipment,packaging

包租合同charter contract

宝石jewel

宝石商jeweller

饱和阶段climax stage

保镖bodyguard

保藏conserve

保持conservation,preserve,retain,retention

保持沉默bite the tongue

保存conservation,conserve,preservation,reserve,retention

保存物conservative

保管custody,guardianship

保管费custodian fee,custody charge

保管人custos(custodies)

保管业务custodian service

保管者depositary= depository

保护 patronage,tutelage,conservation,defend,guardianship,preserve,protect,protection,rampart

保护措施safeguard

保护摩泽尔河流防止污染国际委员会International Commission for the Protection of the Moselle Against Pollution

保护人tutelary, guardian

保护人的身份patronage

保护者conservator,curator,favourer

保皇党人 royalist

保皇主义者royalist

保加利亚Bulgaria

保加利亚人Bulgarian

保加利亚语Bulgarian

保健health

保健措施sanitation measures

保健食品health food

保健饮料health drink

保留retain,retention,withhold

保留剧目 repertoiren

保密文献confidential report

保释bail

保守派conservative

保守音乐square music

保守者blimp,fogy = fogey

保守主义conservationism

保守主义者conservationist

保卫defence= defense,defend,guard

保鲜盒crisper

保险insurance,insure

保险费(额)insurance

保险箱coffer

保养conserve

保佑bless

保障insure

保证warrant,assurance,assure,avouch,certify,guarant,guarantee,guaranty,plight,warranty

保证金deposit,earnest money

保证人bondman,guarantee,guarantor,assurer

保证书guarantee,guarant,guaranty

鸨母bawd

堡垒bastion,citadel,fort,fortress

堡垒防御bulwark

报newspaper,report,reply,requite,courant

报表journal sheet

报偿 acknowledge

报仇avenge,revenge

报酬meed,consideration,emolument,fee,reprisal,reward

报答requite,reward

报导report

报导用载体announcement media

报道report

报道节目时间information hour

报道(新书)目录announcement bibliography

报道性文章informative article

报道者communicant

报贩news vendor

报费subscription rate

报复reprisal,retaliate,retort,revenge,vengeance

报告account,apprise = apprize,notify,report

报告人reporter

报告文学reportage

报关单customs formalities

报关费customs charges,customs clearance fee

报馆newspaper office

报馆编辑人员deskman

报馆检稿员copycutter

报花 vignette

报货清单declare goods

报界newspaperdom

报警alert police

报警电话alarm call

报警服务alerting service

报警器alarm

报警系统alarm system

报警信号alarm signal

报警信号灯alert lamp

报警装置alarm facilities

报刊newspapers amd periodicals,the press

报刊的社会新闻编辑newseditor

报刊短评press notice

报刊上骇人听闻的标题scare headline

报刊通讯社press agency

报刊用语journalese

报刊杂志journalism

报刊资料室morgue

报考enter oneself for an examination

报名flag,masthead, sign up

报名表entry blank

报名参加enter for

报名费entry fee

报幕announce the items on a programme

报人journo

报社newspaper office

报时器chronopher

报摊kiosk,newsstand,newspaper stall

报亭kiosk

报童newsboy,papers boy

报头flag,masthead

报务员telegraph operater

报销单expense account

报业巨头press baron

报应damnation,retribution

报纸gazette,newspaper,(仅用于报刊名) courant

报纸本地版city edition

报纸编辑journalist

报纸代售处newspaper agency

报纸发行量newspaper circulation

报纸上的人物personal calumn

抱负aspiration,dream

抱有偏见jaundice

抱怨holler,complain,mutter,grouse,grumble

抱怨者grumbler

暴跌collapse

暴动tumult

暴发户got up,nouveaux riches,upstart

暴风雪blizzard

暴风雨storm

暴君despot,despotism,tyrant

暴力ravage,violence

暴力殴打criminal assault

暴力统治club low

暴力行为act of violence

暴露betrayal,debunk,exposition,exposure= exposal,unmask

暴乱uprising

暴民mob

暴怒frenzy,fury,storm

暴死die in one`s boot (shoes)

暴徒bully,desperado

暴行atrocity,outrage,tyranny,violence

暴涨soar

暴政tyranny

爆发breakout,conflagration,outbreak

爆裂deflagrate

爆破blast,burst,detonate,dynamite

爆破筒bangalore

爆燃conflagration

爆炸blast,blowup,burst,crump,detonate

爆炸威力brisance

爆竹banger

卑鄙者buzzard

悲哀bewail,lamention,pathos,ruth,sadness,sorrow

悲惨cruelty,misery

悲悼mourn

悲观pessimism

悲观分子sad apple

悲观论者pessimist

悲观失败者vae victis

悲观者crepehanger

悲观主义pessimism

悲观主义者pessimist

悲剧tragedy

悲剧演员tragedian

悲伤grief,grieve

悲叹lament,bemoan,moan

悲痛lament,pain,woe,lugubrious

碑stele

碑铭epigraph,epigraphy

碑帖a rubbing from a stone inscription

碑文epigraph,epigraphy

北north

北爱尔兰自治区Northern Ireland

北半球the Northern Hemisphere

北冰洋the Arctic Ocean

北大西洋公约组织(简称“北约”)North Atlantic Treaty Organization(NATO)

北大西洋渔业组织North Atlantic Fisheries Organization (NAFO)

北伐northern expedition

北方north,northward《北海道新闻》(日本)Hokkaido Shimbun

北回归线tropic of cancer

北极arctic,hyperboloidal,polar

北极圈arctic

北京Beijing,Peking

北京电视台Beijing Television(BTV)《北京纪事》Follow me《北京青年报》Beijing Youth

北京人民广播电台Beijing People`s Broadcasting Station《北京日报》Beijing Daily

北京图书馆Beijing Library《北京晚报》Beijing Evening Paper

北京有线电视台Beijing Cable Television (BCTV)《北京周报》Beijing Review

北欧理事会Nordic Council (NC)

贝雷帽beret

备份电源backup battery

备忘录memo , memoire ,notandum,tickler

备用航空站alternate airport

备用机场alternate aerodrome

背部back

背景setting

背离derogate

背叛betray,defect,renegade

背弃义务decommitment

背诵recite,repeat

被捕者arrestee

被访问者callee

被放逐的人 proscript

被诽谤者libellee

被奉献者dedicatee

被俘captivity

被告appellee,defendant

被呼叫者callee

被接见者interviewee

被拘留者detainee

被控人员accused officer

被排斥者proscript

被抛弃者jiltee

被驱逐者evictee,expllee

被任命人appointee,nominee

被上诉人appellee

被收养者adoptee

被疏散者evacuee

被提名者nominee

被邀请者invitee

被指定者designee

被祝酒的人toastee

被咨询者consultee

奔波bustle

奔流onrush

奔跑者runner

奔腾不息onrush

本报(刊)记者staff correspondent

本埠新闻版city edition

本地广播spot broadcasting

本地人autochthon (autochthon(e)s)

本地语言vernacular

本分devoir

本国货币domestic currency

本国文报纸vernacular paper

本国语vernacular

本科生undergraduate

本领 flair,faculty

本名autonym

本命年animal year

本能instinct

本年度current year

本市新闻版city

本位主义departmentalism,sectionalism

本位主义者departmentalist

本性nature

本月刊fortnightly

本质inbeing,essence,essentiality

笨手笨脚者botcher

笨拙地模仿parody

笨拙之人bear

崩溃blowup,breakdown,collapsibility,crash,crumble,crumple,debacle,disaggregate

崩落avalanche

绷带bandage,binder

逼近compel,impend

比-荷-卢经济联盟Benelux Economic Union

比基尼泳装bikini

比较compare,comparison,confer,conferment

比利时Belgium

比利时人Belgian

比利时通讯社Belga News Agency

比例proportion

比拟物comparative

比赛compete,contest,game,match,play,tournament

比赛项目event

比喻compare,comparison,imagery

比喻parable

笔划顺序stroke order

笔迹autograph,calligraphy,chirograph,chirography,handwriting,paw,script

笔迹鉴定学bibliotics

笔迹潦草 scrawl

笔迹学graphology

笔记note,note taking

笔记本cahier,notebook

笔记簿jotter

笔录note taking

笔名pseudonym,assumed name,pen name

笔试written examination

笔误clerical error

笔友pen friend,pen pal

必然necessarily

必修科area of curriculum restriction

必修科目obligatory subject

必修课obligatory course

必须品necessity

必要性essentiality,necessity

毕业典礼commencement,graduation ceremony

毕业论文diploma work

毕业设计diploma project

毕业生graduate

毕业证书diploma of graduating,diploma,graduate certificate

闭关自守autarchy = autarky

闭路电视closed circuit television

闭幕式the closing ceremony

闭式循环closed cycle

庇护shelter

庇难所harbourage

弊病disease,malady

壁画fresco

壁垒bulwark,rampart

避开eschew,evade,parry

避免forbear,avert,avoid,obviate

避难refuge,refugee

避难国country of refuge

避难所ark,asylum,citadel

避难所庇护refuge

避暑圣地summer resort

避孕contraception,contracept

避孕措施contraceptive measures

避孕品contraceptive

避孕药contraceptive medicine

避孕用具contraceptive

避债 abscond

臂章armband

边锋cornerman

边疆borderland

边界boundary,frontier,mete

边界接界border

边境frontier

边境居民borderer

边沿border

边缘brink,border,edge

边缘政策brinkmanship

边远地区backcountry

编辑author,compilation,compile,copy reader,edit,editor,editorship

编者按editor`s note

编辑部copydesk,editorial board

编辑方针editorial policy

编辑者compiler

编剧家 screenwriter

编码coding,encipher= encrypt,encode,encoding

编码器coder

编码员coder,encoder

编目list

编目人cataloguer

编年史annals,chronicle

编年史者chronicler

编年史作者annalist

编排organize

编写compile

编选者anthologist

编造 fiction,concoction,fabricate

编者editor

编者按 leaderette,editor` s note

编织物basketwork, basketry

编制concoct

编制预算estimating

编制帐单billing

编钟carillon

编组grouping

编纂codify,compilation,edit

鞭笞spur

鞭打lambaste

鞭炮banger

鞭刑bastinado

贬低belittle,debase,decry,denigrate,derogate,detract,dispraise,humble

贬低身份demean

贬低者denigrator

贬值depreciate,devaluate = devalue,devaluation

贬值货币depreciated money

贬值通货depreciated currency

便笺本pad

便利convenience

便帽cap

便条note

便携式电视摄象机eyemo

便衣警察plain clothes police

变动jump

变革innovate,revolution

变更variation

变黑blacken

变化alloeosis,change,inflexion,variation

变化多端kaleidoscope

变化无常 levity

变换commute,convert,converting,divert,interconversion

变魔术conjure

变色discolour =discolor

变色龙chameleon

变深deepen

变态abnormalism,abnormality

变态反应allergy

变态心理abnormal psychology

变温和relent

变形deform

变性(手术)sex change

变异differentiation

变质degeneracy,deteriorate

辨别 know apart,descry,discern,discernment,discrimination,distinguish

辨别力discriminability

辨别能力discernibility

辨别学习discrimination learning

辨别者discriminator

辨护者barrister

辨论argumentation,controversy,debate

辨论者 arguer

辨字员blind reader,blindman ( blindmen)

辩驳controvert

辩方elocutionist

辩护apologize,apology,defend,defensive,justify

辩护人defender

辩护士apologist

辩护者justifier

辩解alibi,apologia,exculpate,excuse,plea,excuse

辩论disputation,argument,dispute,fray

辩论家eristic,debater

辩论者disputant,disputer

辩证法dialectic(s)

辩证学家dialectician

标本 exemplification,exemplar,sample

标兵pacemaker,pacesetter

标记flag,identifier,badge,brand,branding ,earmark,identification,indicia,logo, mark,marking,label,tab

标枪dart

标声调circumflex

标题caption,header,heading,title,headline   

标题卡片title card

标题栏title bar

标题栏文字title bar text

标题下署名之行byline

标题音乐program music

标题字headword

标语catch word,cry,slogan

标语牌 placard

标志emblem

标准criterion,level,norm,standard ,standardize

标准可见度emmetropia

标准译本received version

表白profess,profession

表达conceive,expression

表决通过vote through

表率palmary example

表明profess,attest,evince,express,expression,manifestation,show

表示express,characterize,bespeak,betoken,denotation,denote,denotement,evince,expression,represent,representation,signify

表示异议demur

表现behave,represent

表现主义expressionism

表演enact,extravaganza,perform

表演会entertainment

表演赛demonstration play,exhibition competition

表演艺术performing arts

表演者performer

表扬commend,commendation

表意符号ideogram = ideograph

表意文字ideogram = ideograph

别名alias

蹩脚表演one horse performance《缤纷》Color Fullness

濒临be close to,border on

濒危物种endangered species

殡仪馆funeral home

冰岛Iceland

冰山berg

兵工厂armoury,arms plant,armshop,arsenal

兵工企业arms enterprises

兵器arms

兵站cantonment

兵种arms

并存原因concurrent causes

并肩 alongside

并列apposition,juxtapose

并排alongside

并吞 annex

并行处理concurrent processing

并置juxtapose

病房sick quarters,ward

病假sick leave

病假工资sick pay

病菌germ

病例case

病人 patient,case,sick

拨款allocated funds,appropriate funds(money)

拨款限额appropriation limitation

波wave

波长wave length

波动fluctuate

波段channel,wave band

波兰Poland

波兰通讯社Polska Agencja Prasowa

波希米亚Bohemia

波音(飞机)boeing

玻利维亚Bolivia

玻利维亚人Bolivian

剥…神圣的外衣desanctify

剥夺…王位discrown

剥夺deprive,despoil,disentitle,dispossession,divest,divestiture,expropriate,oust

剥夺公民权disfranchise

剥夺继承权disinherit

剥削者exploiter

播放playplay back

播送transmission

播送范围broadcasting area

播送区域transmission area

播送时间telecasting hours

播音车broadcasting car

播音教学radio teaching

播音室broadcasting studio,public announcement studio,radio studio

播音员announcer,broadcaster

播映 televise

播种disseminate

播种面积cultivation area

伯爵count,earl

伯爵夫人countess

伯爵爵位earldom

驳斥confute,contradict,refute

驳船barge

驳倒confute

驳回disallow,disallowance,dismiss

博览会expo

博士doctor

博士论文doctoral dissertation

博士学位doctor`s degree,doctorate

博物馆museum

博学者pundit

搏斗 tussle,grapple

搏弈game

薄暮gloaming

簿记bookkeep

簿记员bookkeeper

补白filler

补偿redeem,atone,build out,compensate ,compensation,consideration,counterbalance,countervail,indemnity

补充 reinforce,replenishment,eke,replenish,supplement

补充备案addition fillings

补品nourishment

补贴allowance

补选coopt

补助金grant in aid,subsidy

补注excursus

捕获halting,capture

捕捉corral

捕捉者captor,catcher

不爱社交的人 sociopath

不安 ailment,scruple,discomposure,disconcertion,inquietude

不安全insecurity

不变immobilization

不辨黑白not know chalk from cheese

不测eventuality

不承认disallow

不道德(的)wicked

不定 infinitude

不定期aperiodicity

不定期出版的专题丛刊occasional monograph series

不定期论文occasional papers

不定时(广播)untime

不定式infinitive

不定性indeterminateness

不端行为 misconduct

不对称asymmetry,disconformity ,dissymmetry

不对称结构dissymmetrical structure

不法行为delict

不服从disobedience,disobey

不符合disagree,discrepancy,out of character

不感兴趣disinterest

不给予grudge

不公平injustice

不公正iniquity,injustice

不关心disinterest

不光彩dishonour,disrepute

不规范barbarism

不合格品defective works,reject

不合理illegitimacy

不合理行动non logical action

不合时宜untimeliness

不合适insufficiency

不和disagreement

不和谐discord,inharmony

不及格flunk

不结盟国家会议Conference of Non- Aligned Countries

不结盟国家协调局Coordination Bureau of the Non- Aligned Countries

不结盟运动Non- Aligned Movement

不均衡imparity

不可比性incomparability

不可见性invisibility

不可知论know nothingism

不肯定incertitude

不礼貌discourtesy

不理会ignore

不利detriment,disadvantage

不利条件adverse conditions

不利因素adverse factor,disadvantage factor

不连续discontinuance = discontinuation,discontinuity

不良反应adverse reaction

不履行default,defect

不满disaffection,grouse,resentment

不明飞行物unidentified flying object(UFO)

不平衡disequilibrium,imbalance

不恰当inapptitude,amiss

不切实际的幻想家rainbow chaser

不胜任insufficiency

不适malaise

不适当inabequacy

不适合disagree,inconformity

不适应性inadaptability

不受欢迎的人persona non grata,undesirable

不受损害 impunity

不速之客crasher

不同differ,discrepancy,disparity,dissidence,dissimilarity,dissimilate,dissimilitude

不同意disaccord,disagree,disapprobation,disapprove,discommend,dissent,dissentience,dissidence

不同意者dissenter

不统一disaccord,disrelation,disunion

不团结disunion

不稳定amphibolia,disequilibrium,incertitude

不喜欢disfavour

不喜欢社交癖antisocialism

不相称dissymmetry,inapptitude,out of character

不相等imparity

不相信disbelieve,distrust

不祥之物jinx

不祥之兆portentous portent

不协调ataxia,disaccord,disconformity,discord,disharmonize=disharmonies,disharmony

不屑scorn

不欣赏inappreciation

不信discredit

不信教infedelity

不信任distrust

不省人事cataphora

不幸ill being,misadventure,misfortune,hapless

不朽eternization

不严格laxity

不言而喻go without saying

不言而喻的道理truism

不一致contradiction,contrariety,differ,disaccord,disagree,disconformity,discord,discrepancy,disharmonize=disharmonies,disharmony,disparity,dissidence, dissimilarity,dissimilitude,inconformity,variance

不用desuetude,disuse

不友好aloof

不愿indispose

不悦pique

不再承认disown

不再当机密文件处理declassify,declassification

不在犯罪现场alibi

不赞成deprecate,disapprove,discountenance,disfavour

不赞成者discommender

不择手段者 jack leg

不正常者deviant

不支持discountenance

不忠disloyalty

不忠者disloyalist

不重视disregard

不注意disregard

不准disallow

不准确inaccuracy

不足paucity,defect,demerit,scarcity

不足额deficiency

布道preach,sermon

布尔什维克Bolshevik ( Bolsheviks,bolsheviki)

布尔什维主义Bolshevism

布告edict,notification,placard

布告上的广告poster

布景decoration,scenery

布拉格广播电台(捷克)Radio Prague

布隆迪Burundi

布线cabling

布置decorate,disposition,laying

步兵infantry,infantryman

步兵团infantry

步调pace

步行者pedestrian

步骤step

部ministry

部队corps ( corps)

部队营区(宿舍)billet

部分fractional,proportion,section,sector,segment,portion

部件component

部落tribe

部落文化 tribalism

部落制tribalism

部门department,sector

部门标准departmental standard

部门利润departmental profit

部署deploy

部委管理的国家局State Bureaux Administration by Ministration or Commission

部下underling

部长minister,secretary

部长级紧急会议emergency ministerial meeting

部长职portfolio

Cc

擦试grease

猜测guess

猜谜节目quiz program

猜想make a guess,suppose,surmise

猜字游戏crossword

才华横溢 scintillate

才能aptitude,capability,faculty,flair,gift

才智ability,esprit,head,intellect,wit

材料material,stuff

财宝treasure

财产asset,estate,possession

财产增值税appreciation duty

财阀plutocrat

财阀统治(集团) plutocracy

财富fortune,asset,money,wealth《财富》杂志(美国)Fortune

财富之神mammon

财力means

财团consortium( consortia)

财务丑闻accounting scandal

财源 coffers,exchequer

财政finance

财政部 Ministry of Finance

财政家financier

财政经济委员会Finance Affairs Committee

裁决verdict

裁军arms reduction,disarm,disarmament

裁判员judge

裁员job displacement

采访cover,gather news

采访范围coverage

采访工作legwork

采访记者legman,reporter, staffer

采访主任chief reporter

采访助手legman

采风collect folk songs

采购procure,procurement

采集collection,gather

采煤区coalfield

采纳embrace

采取assume

采取积极措施adopt vigorous measures

采取行动take action

采写cover

采写范围beat

采写任务assignment

采用adopt

彩虹rainbow

彩排dress rehearsal,rehearsal

彩票lottery,lottery ticket

彩色底(照)片autochrome

彩色电视摄象管

彩色电影kinemacolour

彩色相片chromatyre

彩色信号chrominance

彩色影片cinecolour

彩色照片heliochrome

彩色照相术heliochromy

彩饰festoonery

彩印报纸colour press

参观visit

参加attend,conferee,join,participation

参加国acceding state,participating country

参加化装舞会 mask

参加活动campaign

参加假面舞会者masquer

参加讨论者discussant

参加者attender,participant

参看conferment

参考reference,conferment,consult,consultation

参考工具reference aids

参考书reference book

参选年龄age of candidature

参议员senator

参议院senate

参与concern,involve,partake,participate,participation

参与艺术participatory art

参与者participant,participator

参赞councillor,counsellor

餐车buffet car,diner,dining car

餐厅eatery,dining hall,dining room,restaurant,soupery

残暴atrocity,tyrannical

残暴的行为barbarity

残次品defect ware

残存survival

残废工人disabled worker

残废救济金disablement benefit

残酷cruelty,brutalization

残酷行为cruelty

残忍 barbarity,truculence= truculency,brutality

残杀carnage,massacre

残余residual,vestige

惨案tragedy

惨败fiasco

灿烂 refulgence,effulgence,glory

仓促haste

仓库barn,depositary= depository,warehouse

藏身处refuge

藏书library

藏书家bibliophile

藏书目录bibliotheca

藏书癖bibliomania

操(训)练drill

操纵control,manipulate

操作manipulate,manipulation,operate,operation

操作人员operator

嘈杂声brouhaha

草案(图)draft= draught

草场esplanade

草地(坪)grass

草稿draft= draught,esquisse

草率haste,huddle

草书cursive hand,cursive script

草图diagrammatic drawing,sketch

草写体cursive writing

草原grassland

册volume

侧面broadside

测定calibrate,computation

测谎仪lie detector

测量measure,mensuration

测验quiz,test

策反counterespionage

策划mastermind,cabal,concoct,concoction,contrive,excogitate,hatch

策划者concocter = concoctor

策略artifice,finesse,manoeure= maneuver,resource,stratagem,strategy,tactics

层次hierarchy

插播在电视或广播的广告spot announcement

插稿insert

插花艺术flower arrangement

插画icon,iconography

插话episode,interject,interjection

插曲episode,interlude

插入infix,break in,inset,interject,interjection,interpolate,interpose,thrust

插入语parenthesis

插入纸interleaf

插入字幕cueing

插图inset,cut

插图说明cutline

插图作者illustrator

查究probe

查明locate,ascertain,detect

查明真相bottom

查阅consult,refer

查阅者consulter

茶tea

茶杯teacup

茶叶tea

诧异marvel

差别differential,individualization= individuation,difference

差错foul up

差额balance,margin

差距distance

差异diverge,imparity

拆除demolish,dismantle

拆毁demolish

拆迁成本demolition cost

拆散disjoin

拆下disassemble

掺合commingle,intermix

掺和blend

掺假者adulterator

掺杂adulterate

搀合compound

搀杂jumble

缠绕entwine,circumvolute,collaring,convolve,enwind,tangle

缠住collar《产经新闻》(日本)Sankei Shimbun

产地origin,producing area

产假maternity leave

产品manufacture,output,product,production

产品有效期expiration date

产前护理antenatal care

产前检查antenatal check up(examination)

产权property right

产生bring,come into being,engender,give birth to,produce,create,generate,generation,inspire

产生怀疑throw doubt upon

产生连锁反应chain-react

产生相反的效果backfire

产物outcome,production,offspring,result

产业domain,industry,property

产业工人industrialist

产业主义industrialism

谄媚soft soap

铲除extirpate

阐明clarify,define,elucidate,enunciate,illuminate

忏悔confess,confession

忏悔者confessor

颤抖tremor,dither,jitter,quake,shiver

昌盛prosper

长波long wave

长处forte, good qualities,long suit,strongpoint

长度length

长方形的大教堂或大礼堂basilica

长焦镜头telelens,teleobjective

长矛lance

长篇大论harangue

长篇大论的文字或讲话screed

长篇激烈的演说 tirade

长期丧失劳动力chronic disability

长期通货膨胀chronic inflation

长期性失业chronic unemployment

长时间的讨论talkfest

长寿法macrobiotics

长途跋涉trudge

长途电话toll telephone

长途电话局trunk line office

长途电话区toll area

长途通信网toll network

尝试attempt,stab,trial,try

偿付能力solvency

偿还atone,discharge

偿还satisfy

偿还能力payment capacity

偿债基金debt service fund

偿债能力credit capacity,debt paying ability

常备军standing army

常规convention,conventionality,rule

常规武器conventional weapon

常规炸弹conventional bomb

常设机构standing body

常务副部长administrative vice minister

常务委员会standing committee

常用标题conventional title

常用符号conventional symbol

常驻记者resident correspondent

场地locale,site

场合instance,occasion

场记员script clerk

场面spectacle

场所site,spot

场外交易curb exchange

敞开bare

畅销书best seller

倡导 pioneer

倡导者apostle,exponent

唱反调的人devil' s advocate

唱歌chant

唱经chant

唱片audiophile

唱片集album

唱片音乐canned music

唱片音乐节目播送时间needle time

唱圣歌chant

唱诗班choir

唱赞歌 hymn

抄本copy

抄近路穿过cut through

抄袭copy,plagiarism

抄袭剽窃crib

抄袭者copyist

抄写copy,transcribe

抄写员amanuensis,copier,copyist

钞票banknote

超高速公路clearway

超过circumvent,transcend,trump,excess,forereach,overbalance,surpass

超过数exceedence

超级大国superpower

超人的视力clairvoyance

超时overtime

超现实主义surrealism

超越transcend

朝代dynasty

朝圣pilgrimage

朝圣者pilgrim

朝鲜Korea

朝鲜语Korean

朝中社(朝鲜)Korean Central News Agency

嘲讽 lampoon

嘲弄quip,quirk,deride,gibe =jibe,jeer,quip,scoff,tantalize

嘲弄者giber

嘲笑deride,flout,gibe =jibe,jeer,mock,ridicule,scoff,sneer

嘲笑者giber, derider

潮解deliquescence

潮流tide

潮湿damp

吵架brawl

吵闹brouhaha,dust up,hullabaloo,rumpus,tumult

吵闹者brawler

车队caravan,cavalcade

车费carfare,fare

车架carriage

车库barn

车辆荷载carload

车轮wheel

车厢carriage

车行道carriageway《车王》Auto Trends《车主之友》Car Owner

扯裂divulsion

彻底inextenso

彻底打败…rout

彻底改动recast

彻底垮台meltdown

彻底取消cut to the bone

撤回retract,countermand,recede,rescission,revoke

撤离evacuate

撤某人的职cashier

撤退backtrack,retreat,withdrawal

撤消repeal,withdraw

撤销合同contract cancellation

撤职conge

沉淀物dregginess

沉默dumbness,silence

沉默寡言者oyster

沉思contemplate,meditate,muse,ponder,speculate,speculation

沉思冥想meditation

沉陷downpunch

沉着composure,poise,sangfroid

陈词滥调banality ,cliché

陈腐banality,commonplace

陈列display,exhibit

陈列馆museum

陈列品exhibit

陈列室showroom

陈腔滥调stereotype

陈述statement

陈述者enunciator

晨版bulldog edition

晨报morning edition,bulldog edition, morning newspaper  

衬页end paper

衬衣shirt

称号epithet,title

称呼 address

称颂praise

称心如意之物desirable

称赞acclaim,commend,commendation,credit

成本标准cost standard

成本分摊cost absorption

成本价cost price

成本统计cost statistics

成本支出项目cost outlay items

成比例commensurability

成分component,constituent,constitution,ingredient,integrant

成份element

成功prosper,get,succeed,success,win

成功者made man

成果hay

成绩score

成绩评价performance appraisal

成尖塔形pyramid

成见prejudice

成交deal

成交交易bargain

成就attainment,effort,fruition

成立组织工会unionize

成年期adult stage,full age

成年人adult

成年人口adult population

成群bunching

成群出动infest

成群地离去exodus

成群结队 horde

成人电影adult movie,X rated movie

成人读物adult books

成人教育adult education

成人期adult age

成人学校adult school

成熟maturation,maturity,ripen

成双duplicate

成为become

成为核心centralize = centralize

成为魔鬼demonize= demonise

成为中心centralize = centralize

成形forming

成型compactibility,compacting

成语idiom

成员member

成组ganging

承办人undertaker

承包商contractor

承保人insurer

承担assume,undertake

承蒙…赐予deign

承认accept,own,acknowledge,acknowledgement,admit,concede,concession,confess,confession,convince,recognition,recognize

诚实veracity

诚实可靠的人square John

诚实坦率的人 straight arrow

诚意 bona fides

诚挚sincerity

城堡bailey,castle,citadel

城廓bailey

城市town,city

城市改造urban renewal

城市规划city layout

城市景观cityscape,civic landscape

城市居民urban inhabitants

城市扩张urban sparawl

城市生活city life

城市文化urban culture

城市与区域规划学ekistics

城市远郊exurbia

城市远郊富人区exurb

城市中年雅皮士muppie

乘车auto,take,by

乘机证boarding card

乘客passenger

乘气球旅行balloon

乘气球者balloonist

乘汽车兜风joyride

乘务员crew member,crewman,steward

乘务组值勤表crew schedule

惩办chastise

惩罚amerce,mulct,punish

惩戒castigate,chasten

惩戒措施disciplinary measure

程度degree,extent

程序procedure,process

澄清brighten,clarificate,clarify,defecate

澄清剂clarificant

澄清器clarifier

吃喝玩乐beer

笞刑bastinado

痴呆dementia

痴呆者dement

迟钝 bluntness

迟疑demur,falter

持不同政见的(人)dissident

持观望态度straddle

持怀疑态度的人sceptic

持久(性)constancy,endurance,endure

持久permanence

持械抢劫armed robbery

持续 sustain,persist,persistence

持续发射dartle

持续时间endurance time

持续性continuity

持异端者heretic

持异议dissent

尺寸dimension

尺度dimension

耻辱 stigma,dishonour,ignominy,shame

斥责chide,denounce= denunciate,rebuke,tongue lash,vituperate

斥责者denouncer

赤道equator

赤道仪equatorial

赤裸 nudity

赤字deficit

赤字财政deficit finance

赤字开支deficit spending

赤字预算deficit budget

炽热fervour

充电charge

充电器charger

充公confiscation

充公者confiscator

充满congest,congestion,exuberate,fill,imbue,impletion,impregnate

充沛exuberance

充裕abundance

充足shack up

冲rush

冲出hurtle

冲动élan

冲击slam,collision,impact,impinge,impulsing,onslaught

冲击波blast,shock wave

冲积地derelict land

冲积平原bahada

冲进rush

冲突chasm,clash,collide,collision,conflict,encounter,friction,inharmony,strife

冲洗过的胶片processed film

重播retransmit

重叠overlap,ditto,duplicate,duplicity ,ingeminate,iterate ,repeat,repetition

重复词(字)dittograph

重合doubling

重婚bigamy

重建reconstruct

重建者instaurator

重申ingeminate ,reiterate

重述iterate

重现recur,recurrence

重新发表republish

重新集合recollect

重新露出水面 resurface

重新录制 retake

重新思考rethink

重新投资revest

重新组合realign

重议revert

憧憬envisage,envision

崇拜venerate,adore,cult,cultism,deification,deify,hallow,worship

崇拜者 adorer, venerator

崇高majesty,sublimity

崇敬reverence

宠爱dandle,favour

宠物idol

抽彩lottery

抽打whip

抽签ballot,draw,drawing

抽象abstract

抽象概念abstract ideas

抽象画abstract painting

抽象思考abstract thinking

抽象戏剧abstract theater

抽象艺术abstract art

抽象智力abstract intelligence

抽象主义abstractionism

抽象主义者abstractionist

抽样sample

抽样调查spot check

抽样准确性sampling accuracy

仇恨animosity

仇杀vendetta

仇意enmity

稠密congestion

稠密地区jungle

筹备organize

筹措raise money

筹措资金financing

筹划plan and prepare,design

筹划者hatcher

筹集raise

筹建prepare to construct

筹款fundraising,raise the wind

筹码chip,jeton,jetton

酬报remunerate

酬金fee,fee earnings,honorarium,reward

酬劳remunerate,hay

踌躇dither,hesitate

踌躇不决vacillate

踌躇不前jib

丑角antic,buffoon,buffoonery

丑态clownism

丑闻scandal

臭氧ozone

臭氧层ozone layer

臭氧云ozone cloud

出版appear,edition,issue,publish

出版发行机构issuing agency

出版方针publication policy

出版计划publishing plan《出版人周刊》(美国)Publishers Weekly

出版日期publication date

出版商publisher

出版社publishing company(firm,house)

出版物publication

出版字体 print

出场费appearance fee

出处provenance,source

出处同上ibidem

出发leave

出发通知departure notice

出击sally,sortie

出价bid

出价人bidder

出借lend

出口outlet

出类拔萃par excellence

出类拔萃者darb

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载