疯狂学校.第一辑(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2021-01-18 09:56:06

点击下载

作者:丹·古特曼

出版社:海豚出版公司

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

疯狂学校.第一辑

疯狂学校.第一辑试读:

MS. LAGRANGE IS STRANGE! by Dan GutmanIllustrated by Jim PaillotText copyright © 2005 by Dan GutmanIllustrations copyright © 2005 by Jim PaillotSimplified Chinese translation copyright © 2019 by Beijing Xiron Books Co., Ltd.Published by arrangement with Eden Street LLC and Jim Paillot Illustration LLCthrough Bardon-Chinese Media AgencyALL RIGHTS RESERVED图书在版编目(CIP)数据

疯狂学校.1,我们的奇怪午饭阿姨/(美)丹·古特曼著;(美)吉姆·佩洛特绘;马爱农译.—北京:海豚出版社,2019.4

ISBN 978-7-5110-4589-8

Ⅰ.①疯… Ⅱ.①丹…②吉…③马… Ⅲ.①儿童故事-图画故事-美国-现代 Ⅳ.①I712.85

中国版本图书馆CIP数据核字(2019)第031257号

疯狂学校1 我们的奇怪午饭阿姨出  品:磨铁图书著  者:[美]丹·古特曼绘  者:[美]吉姆·佩洛特译  者:马爱农出版人:王 磊责任编辑:慕君黎 张运玲责任印制:于浩杰 蔡 丽出  版:海豚出版社地  址:北京市西城区百万庄大街24号邮  编:100037电  话:010-68325006(销售) 010-68996147(总编室)印  刷:北京彩和坊印刷有限公司经  销:新华书店及网络书店开  本:880毫米×1230毫米 1/32印  张:2.75字  数:50千字版  次:2019年4月第1版 2019年4月第1次印刷标准书号:ISBN 978-7-5110-4589-8定  价:16.00元版权所有 侵权必究献给爱玛1 一顿稀松平常的午饭

我叫阿杰,我讨厌上学。“你更讨厌什么?”我的朋友瑞安问我,“是上学还是吃蔬菜?”“嗯,很难选。”我说,“我真心两样都讨厌。”“比起吃蔬菜,我更讨厌上学,”我们的朋友迈克尔说,他从来不系鞋带,“因为我们不用整天坐在一棵蔬菜里,学这学那。”“有道理。”我表示赞同。“比起上学,我更讨厌吃蔬菜,”瑞安说,“因为我们不用吃学校呀!”

这话听起来也有道理。我左右拿不定主意。

我们是在大饭堂里。这是艾拉蒙奇学校一顿普普通通的午饭。瑞安把几根胡萝卜塞进嘴里,说:“看,我是海豹!”迈克尔把一把勺子放在鼻子上,勺子竟然没掉下来。我问瑞安敢不敢把酸黄瓜片放在他的炸薯球上一起吃掉。瑞安什么都吃。

迈克尔问我敢不敢用吸管包装纸去射安娣·扬格,就是旁边桌上的那个女生,她特别烦人。包装纸射中了安娣的脑袋。她尖叫起来,手里的苹果汁掉到了地上。

就在这节骨眼儿上,安娣那个怪烦人的闺密艾米莉,端着她的托盘走了过来。艾米莉的脚踩在苹果汁上一滑,摔了个屁股蹲儿。她摔倒时,撞翻了满满一架子的餐盘。哗啦!“哎哟!”艾米莉喊道,“我撞到嘴了。我牙齿松了!”

不知道为什么,每次有人摔屁股蹲儿,场面都特别欢乐。我和迈克尔、瑞安使劲儿憋着笑,憋得整个人都快爆炸了。艾米莉哭了起来。真是个大泪包。她根本就没受伤,没准儿在摔倒之前她的牙就松了。

麦库迪夫人跑了过来,她是食堂的女厨师。“怎么回事?”她尖叫道,“你们这些熊孩子,就不能好好吃饭吗?”

麦库迪夫人是人类历史上最差劲儿的女厨师。她总是冲我们嚷嚷,叫我们把桌子收拾干净,不要说话,不要乱丢食物。她一点儿也不好玩儿。

麦库迪夫人跑出来的时候,肯定没看见地上的苹果汁。结果,她也脚下一滑,摔了个屁股蹲儿。

大人摔屁股蹲儿就更搞笑了,特别是像麦库迪夫人这样令人讨厌的大人。大家哄堂大笑起来。“你们这些熊孩子要把我逼疯了!”麦库迪夫人大喊起来,“这是‘最后一根稻草’!我不干了!”

她完全说错啦!就在午餐柜台上,还摆着那么多稻草牌吸管呢!麦库迪夫人准是没留意。她一把拽下塑料围裙,脱掉塑料手套,拉下女厨师的头罩。她把这些东西一股脑儿地扔在地上,气冲冲地走出了大饭堂。

我不妨告诉你,艾拉蒙奇学校有一大堆精神不正常的成年人,但我还是第一次看见他们中间的一个人真的发了疯。这太带劲儿了!

我们学校的管理员拉闸小姐拿着拖把过来了。我觉得挺对不起她的。每次有小孩把东西洒在地上,都是她来打扫。“我喜欢清扫垃圾!”拉闸小姐一边把地上的苹果汁拖干净,一边说道。拉闸小姐是怪人!

大伙儿的兴奋劲儿过去之后,瑞安把一根胡萝卜塞进鼻子,然后就把它吃掉了(吃的是胡萝卜,不是鼻子)。迈克尔用金枪鱼沙拉做了个雕塑。我朝瑞安丢了块饼干,他张开嘴接住了。

就像我说的,这是一顿稀松平常的午饭。2 一位特殊嘉宾

终于到了课间休息的时候。我们的校长克卢茨先生说如今的孩子都缺乏体育锻炼。依我看,每天从早到晚都是课间休息才对呢!我们应该只上半小时课,而不是反着来。那样我们就有大量的时间进行体育锻炼了。“麦库迪夫人辞职真是太棒了!”我们爬猴架的时候瑞安说道。“是啊,”我说,“我估计他们要找一个新的女厨师。”“他们上哪儿去找一个新的女厨师呢?”迈克尔问。“克卢茨先生会在报纸上登启事。”瑞安说。“那花的时间太长了。”迈克尔说,“我们明天就需要一个女厨师。”

迈克尔说得对。如果克卢茨先生明天没有找到一个新的女厨师,我们明天就吃不上午饭了。如果明天吃不上午联饭,我们就会被饿死。我有个朋友叫比利,住在街角那儿,他对我说过,如果没有吃的,人饿极了连土都吃。“也许我们的妈妈可以来当厨师。”迈克尔说。

我认为不会有那样的事。我妈妈连给自己家人做饭都不情愿,而我们家只有两个孩子,不是三百个。

上课铃响了。我们应该排好队,返回戴西小姐的教室。课间休息的时间太短了!我们还没怎么玩儿呢!

我已经把艾米莉在大饭堂的遭遇忘到了脑后,但我们回到教室时,女生们还在谈论这件事。艾米莉的衣服上沾了苹果汁,她一副愁眉苦脸的样子,就好像她养的小仓鼠不见了似的。“这都怪你,阿杰。”安娣说。“怪我?”我说,“苹果汁是你打翻的。”“是你用吸管打我脑袋!”安娣说。“没有。”我说,“我用的是吸管包装纸打你的脑袋。这有本质的区别。”“好吧,我的生日派对不邀请你了。”安娣说。“你就算邀请我,我也不会去参加你那个倒霉的生日派对。”我说,让她碰了一鼻子灰。

啪——啪,啪——啪——啪!

戴西小姐在拍手,这就是说,大家都不能再说话了。“今天我们开始学习新的单元,是关于古埃及的,但是首先我要宣布一个令人兴奋的消息。”戴西小姐说,“艾拉蒙奇学校获奖了。我校被评为本地区最整洁的学校!下星期将有一位特殊嘉宾来给我们发奖。”“哦,哦,是谁呀?”大家都问道。“是艾拉·蒙奇!”

艾拉·蒙奇!我们学校就是用她的名字命名的!学校门前的草坪上有个大牌子,上面写着“艾拉蒙奇初级学校”。行政办公室外面还挂着她的一张照片,镶在镜框里。我的天哪!她看上去像有一百万岁那么老了。

我以为艾拉·蒙奇已经死了,可是戴西小姐告诉我们,她不仅活着,而且就住在离我们几个街区远的地方。“很久以前,艾拉·蒙奇就在这所学校上学。”戴西小姐说,“后来她成了这里的一名老师,教你们这样的孩子,一教就是三十年。”“这么长时间都是同一个老师啊。”我说。全班哄堂大笑,其实我并没说什么好笑的话呀!“她教过亚伯拉罕·林肯吗?”瑞安问。“我不知道。”戴西小姐说,她什么都不知道,“等艾拉·蒙奇夫人来访的时候,我们也许可以问问她。”

戴西小姐走到黑板前,写道:“你教过亚伯拉罕·林肯吗?”“艾拉·蒙奇夫人来访的时候,我们也许可以做一些事情向她表示敬意。”安娣·扬格说,她总是想办法做更多的功课,说不定她还会要求布置更多的家庭作业呢!“这真是个很好的想法!”戴西小姐说。“我们用放假一天向她表示敬意好吗?”我提出了建议,“我们就是这样纪念马丁·路德·金的。”“艾拉·蒙奇夫人来了发现一个孩子也没有,她会不高兴的。”戴西小姐说,“她爱孩子。”“如果她真的爱孩子,就会让我们放假一天。”我说。

小人精安娣小姐在那里挥手,嘴里哼哼着“哦……哦……哦”,好像急着上厕所似的。“我有个主意。”安娣说,“我们可以做海报和横幅,还可以给艾拉·蒙奇写信。”

她真是太讨厌了!怎么总是会有这些奇怪的想法!“这主意太妙了!”戴西小姐说。安娣不管提出什么点子,只要能让我们做更多的功课,戴西小姐就会举双手赞成。

我们正好在学习怎么写信,戴西小姐就让我们每个人都给艾拉·蒙奇写一封信。写信真难啊!我不知道该写些什么。

我们必须站起来,在全班同学面前把自己的信念一遍。安娣在信里说,艾拉·蒙奇要来学校,她兴奋极了。她说,有一所用自己的名字命名的学校是一件了不起的事,还说我们要用自己最好的表现向艾拉·蒙奇汇报。真是个马屁精!

我倒希望戴西小姐忘记叫我的名字呢,可是没有。没办法,我只好站在全班同学面前念我的信。亲爱的蒙奇夫人:

我叫阿杰,我讨厌上学。但我很高兴他们给学校起了你的名字。老年人总爱忘事,比如自己的名字。你就永远不会忘记自己的名字,因为每次你走过我们学校,都能看见你的名字。等我老了,希望他们能用我的名字命名一个滑板公园或足球场,而不是学校。我可不愿意我的名字出现在一个让小孩子整天吃苦受罪的地方。你忠实的阿杰

又及:如果你愿意听,我可以在你来访时打嗝念出字母表。瑞安说他能做到,可是他念的时候吐了。

三点钟快到了。戴西小姐说放学后她要把我们的信送到艾拉·蒙奇家里。有人问女厨师是真的辞职了还是明天会回来上班。戴西小姐说,麦库迪夫人确实不会再回来了。“那我们怎么办呢?”瑞安问,“如果没有厨师,我们就没有午饭吃了。没有厨师肯定是吃不上午饭的。我担心我们都会被饿死!”“我们必须做点儿什么!”艾米莉说完就跑出了教室。艾米莉真是太奇怪了。“哦,别担心。”戴西小姐说,“我听说明天会来一位非常特殊的女厨师。”3 新的女厨师

早晨上学前,我把今天需要的所有东西都塞进了书包——饼干、薯片、糖果、椒盐脆饼条,还有一些别的垃圾食品。戴西小姐总说我们应该做好准备。万一学校没有女厨师呢,我得做好准备不是吗?我可不想被活活饿死。

整个上午,我们在做算术和“DEAR”的时候,我都很难集中思(1)想。“DEAR”的意思是“放下一切来阅读” 。我倒是想读一本喷气式飞机的书来着,但总忍不住想到书包里那么多好吃的东西。

在社会学课上,我们开始学习金字塔和古埃及。你知道吗?古时候人死了以后,人们要把死人的脑子从鼻子里掏出来,然后把他们做成木乃伊!这是真的!

幸亏我从家里带了吃的东西。如果我在学校里饿死了,安娣肯定要把我的脑子从鼻子里掏出来,把我做成木乃伊。

社会学课上完后,我们开始为艾拉·蒙奇做一个大横幅。上面写着“热烈欢迎艾拉·蒙奇”,整个上午我们都在横幅上画一些小图画。“你们说,新来的女厨师会是什么样的呢?”我们做横幅的时候,有人问道。“我希望她脾气好。”艾米莉说。“她肯定比麦库迪夫人的脾气好。”瑞安说。

我没有去想新来的女厨师。我一直在想埃及的那些金字塔。我决定以后再也不抠鼻子了。我可不希望一不小心把脑子给抠出来啊!

最后,戴西小姐唱起了大扫除之歌,她说本地区最整洁的学校该准备吃午饭了。“哇!”大伙儿都喊了起来。

我们洗了手,按照个头排好队,然后一个跟着一个走进大饭堂。安娣排在最前面。我们走得飞快,都等不及想见到新来的女厨师了。“但愿她不会像麦库迪夫人那样,做那种嚼不烂的热狗。”瑞安说。“或者那些有弹性的鸡肉块。”迈克尔说。“或者那些会在黑暗里发光的辣味玉米片。”我加了一句。“想减肥的人应该来我们学校。”瑞安说,“只要看一眼那些饭菜,就一口都不想吃了。”“请大家不要再聊天了。”戴西小姐说。

戴西小姐不跟我们一起在大饭堂吃饭。她在教师休息室吃午饭,那是个秘密俱乐部,老师们都穿上游泳衣,在一个大浴缸里用餐。我听说他们还有个迪斯科舞厅。大饭堂里有别的大人在管我们吃午饭,比如美术老师汉娜小姐、科学老师达科先生、体育老师玲珑小姐、音乐老师罗音先生。他们站在大饭堂各处,警告我们不许讲话。

走了两万五千多里之后,大饭堂终于到了。我们马上就要见到新来的女厨师了。

安娣打开门。

我们冲了进去。

太令人兴奋了!

站在门口的,就是新来的女厨师,系着围裙,戴着手套。

不对,是克卢茨先生,我们的校长!(1) “放下一切来阅读”的原文是“drop everything and read”,每个词的首字母连起来是“DEAR”。4 克卢茨鸡肉“克卢茨先生!你在这里做什么?”我问。“你就是新来的‘女厨师’吗?”安娣问。“我是今天的,嗯,男厨师。”克卢茨先生说,“新来的女厨师是拉兰奇小姐。她明天开始上班。”

克卢茨先生的样子很滑稽。他戴着女厨师的发罩,这可太古怪了,因为他一根头发也没有。他的脑袋看起来就像一个装了网子的沙滩皮球。

克卢茨先生给我们看了个新玩意儿,他把它竖在大饭堂中间,帮助我们保持安静。它是一个交通信号灯,下面是根大柱子。克卢茨先生告诉我们,绿灯亮时,我们可以说话;黄灯亮时,我们可以小声说话;红灯亮时,我们就必须“安安静静吃午饭”。

平常吃午饭的时候,大家都大声嚷嚷和尖叫。别的孩子都在死命地嚷嚷,为了让别人听见你说话,你也不得不扯足了嗓门大喊,盖过他们的声音,然后你不得不越喊越响。噪声就这样一步步升级。没准儿红绿灯真的管用呢!

克卢茨先生告诉我们,他在家里很喜欢做饭,平常都是自己下厨。小人精安娣小姐说,她总是和她妈妈一起做饭。“我们在家只吃有机食品。”安娣说。“你们吃油鸡?”我问,“真恶心!”

大饭堂里有个黑板,上面列着克卢茨先生给我们做的每种食物:意大利粉和奶酪……金枪鱼砂锅……肉馅包……“这是什么东西?”我问,指着一种神秘兮兮的肉,肉上还裹着黏糊糊的酱汁。“这是一道祖传美食,”克卢茨先生说,“我管它叫克卢茨鸡肉。”

我管它叫大恶心。不过我没有把这话说出来。“我只吃一种鸡肉,就是炸鸡块。”我说。“克卢茨鸡肉才是真正的鸡肉。”克卢茨先生说,“尝尝吧,阿杰。”“里面有骨头吗?”“当然有!”克卢茨先生说,“鸡跟人一样,都是有骨头的。”

我告诉克卢茨先生我不饿。我不想伤害他的感情,跟他直说他的鸡肉像是有人在上面吐了东西。我拿了一盒巧克力牛奶,跟瑞安和迈克尔一起坐在一张桌旁。我打开书包,把里面的饼干、薯片、糖果、椒盐脆饼条和其他垃圾食品统统倒在了桌上。

大家都兴奋极了。就连安娣和她那些烦人的闺密也转过身来,想要目睹我的超级炫酷的午餐。“你应该吃得更讲究些。”安娣说,“合理的营养,对学习、成长和发展是非常重要的。”“你还能再枯燥些吗?”我问她。

每个人都领取食物后,克卢茨先生在大饭堂走来走去。他端着个大浅盘子,里面是一些绿乎乎的东西。我正在吃糖果巧克力棒呢,他走到了我们这一桌。“我记得你刚才说你不饿的,阿杰。”他说,“你为什么在吃糖呢?”

我不知道该说什么,也不知道该怎么办。我必须赶紧想办法。“我在实行新的全糖饮食计划。”我对他说,“你听说过吗?只吃糖。是最新发明的。”“阿杰,”克卢茨先生说,“你知道,你的身体需要蛋白质、水果、蔬菜和谷物。你听说过食物组合吗?”“但我不喜欢那玩意儿。”我说。“水果是甜的。”他说,“你肯定有一样最喜欢的水果,是不是?”“当然有啦,”我回答,“果脆圈。”“来吧,阿杰!”他说着从大浅盘子里舀起一勺绿乎乎的东西,“来点儿豌豆烩胡萝卜怎么样?你尝过豌豆吗?很好吃的。胡萝卜对你的眼睛有好处。”“我宁可眼睛不好,也不吃胡萝卜。”我说。

克卢茨先生看上去很不开心。我猜,他难过是因为几乎没人要吃他的克卢茨鸡肉,他只能用食物袋装着带回家去了。我爸爸妈妈都是这样把吃剩的东西打包带走的。

要我看,克卢茨先生就应该老老实实地做他的校长。他做“女厨师”太糟糕了!5 法国话和青蛙腿

第二天,学校前面竖了个牌子:“欢迎拉兰奇小姐!”

克卢茨先生站在大门口,旁边是一位我没见过的女士。她戴着一顶大厨师帽,头发从帽子下面支棱出来,身上系着一条围裙,围裙上写着:“吃午饭 不打架”。“拉兰奇小姐,这是阿杰。”我走到台阶顶上时,克卢茨先生说,“也许你有办法让他吃一些蔬菜。”“‘笨猪’,阿杰先生。”拉兰奇小姐说。“你说话真奇怪。”我说。“拉兰奇小姐是从法国来的。”克卢茨先生对我说,“‘笨猪’是法语,意思是你好。”“噢,你也‘笨猪’。”我说。

我们走进教室时,大家都在谈论拉兰奇小姐——我们新来的女厨师。“戴西小姐,法国在哪儿?”安娣问。“我不知道。”戴西小姐说,她什么都不知道,真奇怪她是怎么得到这份教师工作的。

戴西小姐扯下一张大大的世界地图。我们满地图地找,终于找到了法国。它在大西洋的另一边。“拉兰奇小姐是游泳来学校的吗?”艾米莉问。她真是个大笨蛋!“她可能是坐飞机的。”戴西小姐说。“她如果是做飞机的,应该是个工程师。”我说。听了我的笑话,谁都没笑,其实还蛮好笑的。

我们本来应该做那个“热烈欢迎艾拉·蒙奇”的横幅,可是戴西小姐让我们用电脑上网,继续了解关于法国的知识。

我们弄明白了许多事情。你知道吗?自由女神像是法国送给我们的。我猜他们准是自己不想要了。我妈妈有什么东西不想要了,就会送给别人,有时候索性就扔进了垃圾桶。

瑞安发现法国人吃蜗牛和青蛙腿。我觉得自己都快吐了。“他们把青蛙剩下来的部分怎么办呢?”迈克尔问。“拉兰奇小姐可能会用来做午饭。”瑞安说。

我说我喜欢吃法国餐,比如法国炸薯条和法式面包。“你这个小笨蛋。”安娣说,“法国炸薯条不是法国的。”“就是!”“不是!”

我们就这样你一句我一句地吵了一阵,后来戴西小姐问,还有谁知道关于法国的其他事情。“我知道一首关于法国的诗。”我说。“哦,你能念给我们听听吗,阿杰?”

我就把我的诗念了一遍:

我看见伦敦,我看见法国,

我看见艾米莉的丑裙子。

艾米莉站起身,哭着跑出了教室。她这是什么毛病?这不过是一首诗嘛。

我们弄清楚了法国的各种事情,又开始学习古埃及的知识。戴西小姐给我们看了金字塔的图片。很酷。然后她说应该学习算术了,其实她对算术一窍不通。她连加法和减法都不会做,我们只好教她。戴西小姐求我们不要告诉克卢茨先生她有多笨,因为她不想被解雇。

戴西小姐简直太不正常了!

最后,终于要去拉兰奇小姐那儿吃午饭了。我们都兴奋极了!6 欢迎光临拉兰奇餐厅

我们走进大饭堂,发现完全变了样儿。我还以为我们走错了地方呢。

灯光被调暗了,朦朦胧胧的简直看不清。墙角有个牌子,上面写着“拉兰奇餐厅”。桌上铺着桌布,摆着假蜡烛,其实就是电灯。而且竟然还有音乐!校乐队的几个五年级同学在拉小提琴。琴声就像你捏住气球一头,让空气漏出来时发出的那种声音。“哦!”艾米莉说,“太美了!好像进了一家高级餐馆。”

如果有什么东西,我讨厌它的程度超过了上学和吃蔬菜,那就是进高级餐馆了。但我什么也没说。我们都要拿出最好的表现,因为我们想给拉兰奇小姐留下一个好印象。“等艾拉·蒙奇来到我们学校,看到这一幕,”安娣说,“她肯定会被震撼到的。”

突然,拉兰奇小姐从厨房走了出来。“‘笨猪’!”她用那种法国话说,“欢迎来到拉兰奇餐厅。”“‘笨猪’!”我们都回了一句。“今天的特色菜是法式炒牛肉酱三明治、法式索尔兹伯里牛肉饼、法式辣椒料理和法式金枪鱼砂锅。”拉兰奇小姐说。“听起来真好吃啊!”安娣说。大人们不管做什么,她都要拍马屁。

我们排好了队。在我看来,给我们吃的还是以前那些令人恶心的饭菜,只是前面都加上了“法式”两个字。“有法式花生酱果冻三明治吗?”我问。发明花生酱果冻三明治的人真是个天才。“没有,但是有法式土豆泥。”拉兰奇小姐说。

我看着那些土豆泥,看上去普普通通的,只有一点儿不同。土豆泥上写着几个字母。那几个字母是Y-A-W-Y-E,根本拼不成一个单词。“拉兰奇小姐,‘YAWYE’是什么意思?”瑞安问。“哦,这是我的一个小秘密。”她回答,“也许有一天我会告诉你们。谁想尝尝法式豌豆烩胡萝卜?”“我!我!我!”安娣说。不管什么难吃的东西,只要对身体有好处,她都爱吃。“我不要。”我说。“你尝过豌豆或胡萝卜吗,阿杰先生?”“没有。”“如果不尝一尝,你怎么知道自己不喜欢吃呢?”她问。“我从来没尝过吃土,”我说,“但我知道我肯定不会喜欢。”“拜托你尝尝我的豌豆烩胡萝卜好吗,阿杰先生?”她说,“算我求你了。”“不要!”

拉兰奇小姐突然拿起一个喷雾瓶,就是女厨师用来装擦桌子的清洁剂的那种瓶子。拉兰奇小姐用它对着我。然后,她朝我脸上喷水!“喂!”我喊了起来,“你这是想干吗?”“凡是不肯尝豌豆烩胡萝卜的,都要被喷水。”拉兰奇小姐说。

别的同学都取了一些豌豆烩胡萝卜。黄色的交通灯亮着,所以我们可以在餐桌旁小声说话。“拉兰奇小姐真奇怪。”我一边擦去脸上的水,一边说。“是啊。”瑞安赞同道,“那些土豆泥是怎么回事?你们说‘YAWYE’是什么意思呀?”

我们都想了想。(1)“我知道它的意思了,”迈克尔说,“‘别忘了洗耳朵’ 。”(2)“也可能是‘别忘了擦胳膊肘’ 。”瑞安猜道。(3)“我知道了,”我说,“是‘小青年想要黄大象’ 。”“那根本就说不通。”迈克尔说着朝我扔了个炸薯球。

我们还在琢磨“YAWYE”是什么意思,拉兰奇小姐手里拿着一个大胡椒粉摇瓶,一张张桌子地巡视。“你真的不想尝尝我的法式豌豆烩胡萝卜吗,阿杰先生?”她问。“如果我说不,你会用那个胡椒瓶砸我脑袋吗?”我问。“当然不会。”她回答,“不过你知道,阿杰,胡萝卜对你的眼睛有好处。你从来没见过兔子戴眼镜吧?”“我也从来没见过小鸟戴眼镜呀,”我回答,“那并不能说明我应该吃虫子。”

旁边桌上,安娣和她那些烦人的闺密都转过身来。“你肯定会喜欢嫩胡萝卜的,阿杰,”安娣说,“它们太好吃了!”“你知道嫩胡萝卜是从哪儿来的吗?”拉兰奇小姐问。“嫩胡萝卜是从地里长出来的!”安娣说。“真恶心!”我说,“食物都是装在罐头、瓶子和盒子里的,不是从地里长出来的!我才不吃从烂泥巴里长出来的东西呢!”

拉兰奇小姐说:“在法国,我在屋后的花园里自己种食材。对了,也许我们可以在操场旁边开辟一个菜园子,这样你们就能知道食物是从哪儿来的了。”“那太美妙了!”安娣说,“我们可以在课间休息时到菜园子里干活。”

哦,想得美。我们一整天只有二十分钟可以跑跑玩玩,却要用那点儿可怜的时间到泥巴地里去挖恶心的蔬菜。

拉兰奇小姐大概看到我皱鼻子了,她说她像我一样喜欢吃糖。她说她冰柜里有一道特殊的美味,要等到一个特殊的场合才能送给我们。

哼!大概是没有腿的死青蛙。(1) “别忘了洗耳朵”的英文是“you always wash your ears”,每个单词的首字母连起来是“YAWYE”。(2) “别忘了擦胳膊肘”的英文是“yes always wipe your elbows”,每个单词的首字母连起来是“YAWYE”。(3) “小青年想要黄大象”的英文是“young adults want yellow elephants”,每个单词的首字母连起来是“YAWYE”。7 特工

吃过午饭,我们上社会学课。戴西小姐给我们看了一段视频,讲的是埃及金字塔。她说,建造金字塔时,没有卡车、吊车和其他机器。那些大石头每块都有两吨多重呢!“他们怎么把石头搬起来的呢?”我问。“我不知道。”戴西小姐说,她什么都不知道。

下午剩下来的时间,我们都在忙活“热烈欢迎艾拉·蒙奇”的横幅。她随时都会来我们学校。

终于,钟上的小针走到了三,大针走到了十二。三点钟了。万岁!我和瑞安、迈克尔一起走回家。“那些金字塔太酷了。”我说,“你们说,他们是怎么把那些大石头搬起来的?”“这是个谜。”瑞安说。“最大的谜是拉兰奇小姐写在土豆泥上的密码。”迈克尔说,“我们必须搞清楚‘YAWYE’是什么意思。”(1)“它的意思可能是‘你们都把信封弄湿了’ 。”瑞安说。(2)“它的意思可能是‘是的,我们没有香蕉’ 。”我说。“那是Y-W-H-N-B,笨蛋。”迈克尔说。“八九不离十嘛。”我说。“拉兰奇小姐没准儿根本就不是什么女厨师。”迈克尔说,“你们想过吗?”“你这话是什么意思?”瑞安问。“她没准儿是个冒牌货。”迈克尔说,“她没准儿绑架了我们真正的新厨师,把她锁在了冰柜里。那样的事情一点儿也不新鲜,你们知道的。”“我有个朋友比利,住在街角那儿,他跟我说过,人们把死人冷冻起来,到了未来能让他们复活。”我说。“你的朋友比利是个怪人。”瑞安说。“我敢打赌,我们真正的女厨师就被藏在冰柜里。”我说。“跟拉兰奇小姐的特制甜品在一起。”迈克尔说。“还有那个‘YAWYE’之谜。”瑞安加了一句。

就在这时,我想到了人类历史上最机智的一个主意——我们应该返回学校,看看冰柜里有什么!

你了解我。我从早上起来就不想上学。现在都放学了,我肯定不愿意再回学校去。可是我们都认为这件事很重要。我们必须去拯救那个被冷冻的女厨师。我们必须弄清“YAWYE”之谜。而且,我们必须尝一尝拉兰奇小姐藏着的那道特制甜品。

于是,我们返回了学校。

大饭堂旁边的侧门开着。我们踮着脚溜了进去。周围一个人也没有。我们假装自己是特工,偷偷地钻到了厨房后面。“冰柜在那儿呢!”瑞安说。

我们看了看周围没有大人,就把门打开了。冰柜真大啊,你可以直接走到里面去。我们能看见自己呼出的气。“太酷了!”我说着就走了进去。“不是酷,是冷‘酷’,”瑞安说,“简直冻死人!”

冰柜里黑乎乎的。我没有看见什么女厨师,也没有看见特制甜品。里面只是一堆大盒子。“我们快出去吧。”迈克尔说,“这地方——”

就在这时,门砰地关上了。周围顿时一片漆黑。我们被关在里面了!(1) “你们都把信封弄湿了”的英文是“you all wet your envelopes”,每个单词的首字母连起来是“YAWYE”。(2) “是的,我们没有香蕉”的英文是“yes, we have no bananas”,每个单词的首字母连起来是“YWHNB”。8 人类历史上最可怕、最恐怖、最要命的一件事

什么也看不见!我们不知道电灯开关在哪里!也不知道门把手在哪里!我们被困住了!“哦,糟糕!”迈克尔说。“我们怎么出去呢?”瑞安问,“学校关门了!大家都回家了!”“我们会被冻成冰棍儿的!”迈克尔说。“我朋友比利跟我说过他们在意大利发现的那个冰人,”我说,“他被结结实实地冻了一千年。”“救命啊!救命啊!”我们尖叫起来,用拳头使劲儿砸门。“来人啊,救命啊!”瑞安喊道,“我们被锁在冰柜里啦!”

我们在里面关了准有八百年,突然,门开了。

拉兰奇小姐站在那里。“你们这些男生在这里做什么?”

我不知道该说什么,也不知道该怎么办,必须赶紧想办法。“‘笨猪’!”我说,“我们在找男厕所。”“哦,这里不是。”她说,“快出来吧。你们会把小脚丫冻掉的。”

拉兰奇小姐真是个好人。她给我们冲了热巧克力,还保证不告诉别人我们鬼鬼祟祟地在冰柜旁转悠。接着,她又让我们保证以后再也不靠近冰柜了。

我还以为没有什么事比被关在冰柜里更糟糕的呢。没想到,我回到家后,人类历史上最可怕、最恐怖、最要命的一件事发生了。

邮递员来了。我妈妈在看邮件。她说有一封信是给我的。我把信拆开,里面有一张卡片,上面写着:诚邀你参加安娣的生日派对!9 尝尝豌豆吧“我不去!”“你必须去!”

算我倒霉。我妈妈和安娣的妈妈是好朋友。我和安娣上学前班的时候她们就认识了。她们甚至还在一起打网球。所以,我必须去参加安娣那个倒霉的生日派对。

我又看了看请帖。

诚邀你参加安娣的生日派对!这是一场茶话会!

茶话会?这算什么生日派对呀?应该给孩子们办保龄球派对、滑冰派对或电影派对。谁愿意到派对上去喝茶呀?我讨厌喝茶。

第二天,我一到学校就去找安娣。她正在她的小柜子前放书包。“我记得你说过,你不准备邀请我参加你的生日派对的。”我压低声音对她说。“我本来不想邀请你,”她说,“是我妈妈强迫我的。”“好吧,我不去。”我说。“很好。”

瑞安和迈克尔在饮水池那儿闲逛。“喂,朋友们,你们去参加安娣的茶话会吗?”我问。“什么茶话会?”瑞安问。“天哪,我才不要去。”迈克尔说,“怎么,你被邀请了?”“呃,没有,”我没说实话,“我只是随便问问。”我不想让迈克尔和瑞安知道安娣邀请我参加她的派对。“那你是怎么知道安娣要办茶话会的?”迈克尔问。“我不知道。”我说。

如果别人使劲儿地追问你一个问题,你拿不准该怎么回答,就说“我不知道”。这办法每次都管用。好吧,差不多每次都管用吧。“阿杰,你被邀请去参加安娣的派对了,是不是?”瑞安问。“没有。”“我看见你刚才跟安娣嘀嘀咕咕。”迈克尔说,“喂,大家听着,阿杰要去参加茶话会了!”“我没有!”“哦,哦!”瑞安说,“阿杰和安娣在谈恋爱!”“你们什么时候结婚?”迈克尔问。

如果这两个家伙不是我的好朋友,我早就恨上他们了。

幸好,戴西小姐拍拍巴掌,让大家安静了下来。我们对着国旗宣誓,又学了一些关于古埃及的知识。戴西小姐问有没有人弄清古埃及人是怎么把那些大石头搬起来建造金字塔的。没有人举手。然后我们开始忙活那个“热烈欢迎艾拉·蒙奇”的横幅,一直忙到吃午饭的时候。

我排到午饭队伍的前面时,拉兰奇小姐朝我眨了眨眼睛。“你看上去很酷,阿杰先生,”她说,“好像在冰柜里待过似的。怎么样,要不要来点儿香喷喷、热腾腾的法国豌豆烩胡萝卜暖和暖和?”“不了,谢谢。”“哦,来吧。”她说着就抓起了那个喷水瓶,“尝尝豌豆吧。”

拉兰奇小姐没有用喷水瓶喷我。她做了一件更古怪的事。她开始唱起歌来。“听我们的话,尝尝豌豆吧。”

她又唱了一遍,声音很响。“听我们的话,尝尝豌豆吧。”

这是一首特别烦人的歌,但我接着发现所有的老师都跟着她唱了起来。“听我们的话,尝尝豌豆吧。”

然后,整个大饭堂的人似乎都在唱这首无聊的豌豆歌!这太令人尴尬了。害得我差点儿想吃几粒豌豆,就为了让他们闭嘴。“这样吧,”我对拉兰奇小姐说,“如果我吃一粒豌豆,你就告诉我‘YAWYE’是什么意思,好吗?”

她盘算了一番。“就一粒豌豆?”她问。“对,就一粒。”“好的。”她说,“让我们看着你吃一粒豌豆,阿杰先生。”

大伙儿都欢呼起来。

拉兰奇小姐用勺子舀起一粒豌豆,举到我嘴边。

大伙儿都开始鼓掌。

我闭上眼睛,张开嘴巴。

大伙儿齐声地喊:“阿杰!阿杰!阿杰!”

我吃了那粒豌豆。

说句实话,味道不坏,至少我没有吐。“好了,”我把豌豆咽了下去,说道,“‘YAWYE’是什么意思?”(1)“‘YAWYE’的意思是,”拉兰奇小姐说,“人如其食。”“人如其食?”我问。“没错。”她说,“如果你吃优质、健康的食物,就会成为一个优质、健康的人。如果吃垃圾食物,那么……”

我仔细考虑了片刻。“我是一粒豌豆!”我尖叫起来,“我不要成为一粒豌豆!”(1) “人如其食”的英文是“you are what you eat”,每个单词的首字母连起来是“YAWYE”。10 安娣的生日派对

我对我妈妈说,我吃了一粒豌豆生病了,但我妈妈说我还是得去参加安娣的生日派对。她甚至还让我打扮得像个大人,穿西装,打领带。真是恐怖。

我妈妈开车把我送到安娣家,逼着我答应好好表现,然后把她给安娣买的一件礼物递给我。我走上台阶,按响了门铃。“见到你真高兴,阿杰。”安娣的妈妈说,她长得跟安娣一模一样,但脸上有皱纹。“你好像说过不来的。”安娣说。“是我妈妈逼我来的。”我说着把礼物给了她。

我看见了艾米莉和班上另外几个女生。我两秒钟后才意识到一件恐怖的事:在参加安娣派对的所有孩子中,只有我一个男孩。唯一的男孩!在安娣家的客厅里,到处都是这些咯咯傻笑的女孩,穿着礼服裙跑来跑去。

我走进厨房。我想,至少可以吃到一些美味的垃圾食品吧。可是,你一百万年都猜不到,站在厨房炉子旁边的那个人是谁。

是拉兰奇小姐!“‘笨猪’,阿杰先生!”她说,“你穿着西装、打着领带,看上去真是个大帅哥呢!”“拉兰奇小姐,你在这里做什么?”“我是大厨。”她说。“你负责准备吃的?”“喂。”“喂?”我问,“这是什么意思?”(1)“哦,”她说,“‘喂’在法语里的意思是‘对’ 。”

我还是一头雾水。“如果‘喂’的意思是‘对’,”我说,“那你们怎么说‘喂’呢?”“喂?”“是啊,”我说,“你们怎么说‘喂’?”“喂。”她说。“可是你说‘喂’的意思是‘对’,”我说,“它不可能同时又是‘喂’。”“不能吗?”

哦,算了。法国话真是一点儿道理都没有。“你做了什么垃圾食品吗?”我问。“垃圾食品?”拉兰奇小姐说,“哦,没有。记得‘YAWYE’吗?人如其食。”

那个派对是人类历史上最没劲儿的一场派对。拉兰奇小姐做了一大堆稀奇古怪的法国菜,都是在美国压根儿不存在的东西。我差点儿吃了那个叫“艾斯卡锅”的东西,后来拉兰奇小姐告诉我那是一只蜗牛。

我差点儿吃了一只蜗牛!我感觉自己快要吐了。“尝试新食物是不是很好玩儿,阿杰?”安娣的妈妈问。“哦,是啊,”我没说实话,“好玩儿极了。我们是不是要玩游戏什么的?”“游戏?”安娣的妈妈问,“什么游戏呢?”“就是,比如用一根棒球棒敲打一个彩罐,然后彩罐碎了,里面掉出许多糖来。”我说。“那听上去很暴力啊。”安娣的妈妈说,“在这个家里,我们不主张打人。”

我简直要被闷死了。我一直在等着会发生点儿什么,可是什么也没发生!大家只是坐在那里,吃蜗牛,喝茶。我没有任何事情可做。

我注意到墙角有个小垃圾桶。我决定试试能不能从房间这头把那些叫蜗牛的玩意儿扔进垃圾桶里。我就拿起一只蜗牛,对着垃圾桶扔了过去。

麻烦来了,艾米莉就站在垃圾桶旁边。我没有砸中垃圾桶,却砸中了艾米莉,砸到她头上了。

她往后一倒,压在一张小桌子上,上面摆着一大堆茶杯。茶杯飞向了四面八方。艾米莉倒在地板上,情绪都快崩溃了。天哪,她也太容易摔倒了。“茶水都洒在我衬衫上了!”艾米莉尖叫道。“现在它成了一棵水杉!”我说,“哈——哈——哈!”

我觉得这句话很好笑,可是谁都没笑。女孩根本没有幽默感。“我撞到嘴了!”艾米莉喊道,“我那颗松动的牙齿好像要掉了!”

真是个大泪包。她那颗牙早晚都要掉的,有什么大不了的?

最后,“恐怖”的派对结束了,我妈妈过来接我。出来的路上,拉兰奇小姐递给我一个食品袋。你一百万年也猜不到里面是什么。

是茶叶包!

这肯定是人类历史上最无聊的一场派对了。唯一的好处是,安娣明年大概不会再邀请我参加她的生日派对了。(1) 在法语里,表示正确、对的单词是oui,读音跟“喂”类似。11 吃饭不说话

又过了一天,大饭堂里亮着绿色的信号灯。“安娣的派对怎么样?”瑞安一边问我,一边捅了捅迈克尔的肋骨,咯咯直笑。“很酷,”我说,“有攀岩墙,还有滑冰的弯道。派对结束时,我拿到一个购物袋,里面有个遥控汽车。”

我不可能告诉他们,我和安娣还有她那些闺密都呆坐在那儿喝茶。

我们说话时,我在桌上摆弄我的叉子和勺子。我把勺子放在我的叉子上,于是,人类历史上最惊人的一件事发生了。“我明白了!”我喊了起来。“明白什么?”瑞安和迈克尔问。“我明白古埃及人是怎么搬动那些大石头,建造金字塔的了!”“怎么搬的?”“你们看。”我一边说,一边用我的勺子舀了一些瑞安的豌豆烩胡萝卜,“想象这些豌豆烩胡萝卜就是大石头。谁都搬不动它们。但如果埃及人把大石头弄到这样一个大勺子上,然后把勺子横着架在这样一个叉子上,就比较容易搬动了。”

我把那勺豌豆烩胡萝卜横着放在我的叉子上,让勺子和叉子形成一个小跷跷板。“你说得对!”迈克尔说着一拳重重地砸在桌子上。

麻烦来了,迈克尔的拳头没砸到桌子,却砸到了勺子把上。豌豆烩胡萝卜一下子飞到空中。它们砸在天花板上,然后……就粘在那上面了!

天花板上满是斑斑点点的豌豆烩胡萝卜。这是人类历史上最酷的一件事了。你要是在场就好了!

我和瑞安、迈克尔抬头看着天花板。我解决了金字塔之谜,我们都很兴奋。

就在这时,百事通小姐安娣朝我们的桌子走来。她一副气呼呼的样子。“阿杰,”安娣说,“你把我的生日派对搞砸了!”“我没有!”“你有!”

我们就这样你一句我一句地吵了一阵,然后一件绝对惊人的事情发生了。还记得粘在天花板上的那些豌豆烩胡萝卜吗?嘿,我猜它们大概粘得不太牢,竟然开始噼里啪啦地掉下来——砸在安娣头上!“哎哟!”安娣喊了起来,“我看不见了!胡萝卜进到我眼睛里了!”“没关系,安娣,”我说,“胡萝卜对你的眼睛有好处!”

瑞安和迈克尔都觉得这场面特别欢乐,但我估计安娣不这么认为。她抓起迈克尔的一碗意大利面条,倒在了我脑袋上。

把意大利面条倒在我脑袋上,我怎么可能轻饶了她?我抓起瑞安的一碗奶酪通心粉,糊在安娣的脸上。“食物大战!食物大战!”大伙儿齐声喊了起来。

接下来发生了什么,我不是很清楚。场面好像有点儿失控了。孩子们开始大喊大叫,互相扔东西。克卢茨先生打开了红色信号灯,但是根本没用。“吃饭不许说话!”克卢茨先生大喊。然而大饭堂里一片喧哗,几乎没人听见他的声音。

酸黄瓜片满天飞。有人抓住了拉兰奇小姐的胡椒瓶,开始把肉丸子往空中打,就好像肉丸子是一个个棒球。艾米莉头上挨了一个肉丸子,这个大泪包顿时就崩溃了。“救命,救命!”她尖叫道,“我的牙齿掉了!我好像把它咽下去了。我要被噎死了!”

艾米莉站起身,想跑出大饭堂,不料一头撞在了那个大交通信号灯上。灯柱摇摇晃晃地倒下来,红绿灯砸到了我们做的“热烈欢迎艾拉·蒙奇”的横幅上,刺啦一声把它扯成了两半。

就在这时,大饭堂的门开了。你一百万年也猜不到走进来的人是谁。

是艾拉·蒙奇!

每个人都停住了手。一时间,谁也不作声了。

艾拉·蒙奇颤颤巍巍地走进大饭堂。她一只手拄着拐棍,另一只手里拿着我们赢得的奖牌,因为我们是本地区最整洁的学校。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载