不越过 不错过 不为过
拆开一份快递
喜欢的书正静静地躺着
它等待我的垂阅
我觉得
今天,佛站在我这边
预告说今夜暴雪
抬眼望去一片花白
我又觉得
今天,佛中场休息
师父说我
不如佛
踩着上一场雪留下的冰碴
跑出去洗了个热水澡
没有摔跤
我觉得
今天,佛和我是一伙的
小区院里遇到一群狗
它们的活分与狂吠
让我心惊肉跳
我又觉得
今天,佛不够公正
师父说我
不如狗
写到最后,汉语言文学的老毛病犯了,原本的句子是这样的:
师父说
我不如佛
师父说
我不如狗
可是按照中国惯例,两这句话会有两种解答,师父说我,不如佛;师父说:“我不如佛”;师父说我,不如狗;师父说:“我不如狗”。遂改前者......
我问师父,我要是不改这两句,那咱们俩是您不如佛,还是我不如佛?还是您不如狗?
师父说:“善哉,善哉,就你话多。”
去年下雪
师父说:
别怕,师父可以准假
去年遇见一只狗
师父说:
“别怕,人家只是路过,
再说,你师父还在这儿呢。”
今年呢
师父去哪儿了
我也不知道
我把故事写到这儿
自言自语道:
“善哉善哉,就你话多。”
等会儿,这句话几个意思?请问,从汉语言文学角度分析,是师父话多,还是我话多?
......
按照惯例
师父会说:
“洗洗睡吧,都挺忙的。”
END
▇有秘密的世界▇