古筛勒苏菲论集(伊斯兰哲学译丛)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-08-16 20:42:16

点击下载

作者:艾卜.嘎西木.阿卜杜.克

出版社:商务印书馆

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

古筛勒苏菲论集(伊斯兰哲学译丛)

古筛勒苏菲论集(伊斯兰哲学译丛)试读:

关 于 作 者

伊玛目古筛勒,全名为阿卜杜勒·克里木·本·海瓦兹·本·阿卜杜勒·穆里克·本·塔莱哈·本·穆罕默德,别名是艾布·嘎希姆,常用名和尊称有以下几个:

一、 奈萨布里。因为他是奈萨布尔人之故(或者是沙布尔)。注1奈萨布尔为呼罗珊首府,和巴里赫、海扎、姆鲁同为中世纪中亚注2最负盛名的伊斯兰大都市。奈萨布尔也是著名学者欧麦尔·赫亚姆注3和范尔顿丁·安塔尔的故乡,后毁于战争和地震。本书作者生前就居住于此,并在那里去世。注4

二、 古筛勒。《学者传》一书中有这样的记载:伊玛目古筛勒注5为古筛勒人。《新娘的皇冠》则是这样记载的:古筛勒是南阿拉伯注6人盖哈塔区域赛阿德部落的后裔,他们曾经居住在哈德拉毛的周注7边地区。《阿拉伯部落大全》一书中也有这样的记载:古筛勒的血统根源是伊本·克尔白·本·热比阿·阿米尔·本·萨阿萨阿·本·穆阿维叶·本·伯克尔·本·海瓦兹·本·曼苏尔·本·阿克莱麦·本·盖斯·本·阿拉尼。在古筛勒的这些先辈中,有几个是大人物。他的先祖很早就皈信了伊斯兰,在伍麦叶王朝时期迁至呼罗珊,曾参与过解放叙利亚和伊拉克的战争,有的还担任过呼罗珊和奈萨布尔地区的长官。还有一些先祖在安达卢西亚解放后迁往那里。

三、 乌斯台瓦(或者是乌斯图瓦)。它的根源是由乌斯台瓦迁至呼罗珊的阿拉伯人,乌斯台瓦是位于奈萨布尔郊区的一个地方,管辖很多村庄,和奈撒交界。乌斯台瓦出过一批学者,一些人认为伊玛目古筛勒来自这个地方,所以以此地名来称呼他。

四、 沙菲仪。因伊玛目古筛勒在法学上属于沙菲仪学派,有时也被冠以此名。

五、 其他尊称。如伊玛目、长老、学者、伊斯兰的装饰、教乘与真乘的集合等。人们冠以他这些称号,是敬重他在伊斯兰和苏菲学科中的学术地位。

母亲家世

古筛勒长老的母亲是苏莱玛(或者是赛莱米),其舅父艾布·阿格莱是乌斯台瓦地区的头面人物。他母亲的家世有以下两种说法:其一,其母来自阿拉伯著名部落苏莱姆,其母在该部落中的先祖是:苏莱姆·本·曼苏尔·本·阿克莱麦·本·海夫代·本·阿克莱麦·本·海夫代·本·盖斯·本·阿拉尼·本·奈斯尔;其二,其母是赛莱玛人,赛莱玛是一个辅士居住的地区。

后一种说法经不起推敲。

出生与去世

至于古筛勒长老的出生时间,据他本人说,他公元986年(伊历376年3月)出生于乌斯台瓦。

舒佳阿·海兹里说:“古筛勒长老公元1073年(伊历465年4月16日星期天)卒于奈萨布尔,享年87岁。”

古筛勒长老葬于其导师艾布·阿里·丹嘎格坟墓的旁边。出于对他的尊重,他的家人在他去世几年之后才进入他生前的书房。

作者的个人生活

早期生活。我们对古筛勒长老的早期生活知之甚少,只知道他是一个孤儿,父亲在他很小的时候就去世了。古筛勒家族的朋友艾布·嘎希姆·艾利玛尼依照约定承担了抚养古筛勒的义务。古筛勒跟他学习阿拉伯语与文学。

古筛勒长老家乡的官员和上层人物疲于沉重的税务计算,古筛勒想减轻他们的这一负担,遂决定前往奈萨布尔学习算术,以便日后从事税收工作,使家乡官吏不致为税务困扰。

奈萨布尔当时是呼罗珊的首府,很早之前就是学者的聚集地和学术的摇篮。古筛勒到达奈萨布尔后,结识了那里的著名长老艾布·阿里·本·哈桑(以丹嘎格著称)。丹嘎格是当时公认的伊玛目,古筛勒深为其渊博的学识所折服。丹嘎格长老也特别欣赏古筛勒的聪颖天资,就鼓励他从事学术。于是,古筛勒改变了原来的主意,放弃了钻研算术以谋求公职的想法,最终选择了追求学术的道路。

古筛勒给他的导师艾布·阿里·丹嘎格冠以烈士的称号。

勇敢。古筛勒勇敢过人,精于搏斗,他能非常娴熟地使用刀剑武器。

婚姻。丹嘎格把女儿法蒂玛许配给古筛勒为妻。法蒂玛举止高雅,知书达理,信仰笃诚。她传述过圣训。两人约在公元1014—1021年间(伊历405—412年)成婚。

后嗣。古筛勒有六子一女,他们全都虔诚信仰伊斯兰教。六个儿子依次是:艾布·赛阿德·阿布顿拉、艾布·赛尔德·阿卜杜勒·瓦赫德、艾布·曼苏尔·阿卜杜·拉赫曼、艾布·奈斯尔·阿卜杜·热赫姆(倾向于艾什阿里学派,曾和罕百里学派进行过辩论)、艾布·法塔赫·欧拜顿拉、艾布·麦祖法勒·阿卜杜勒·穆尼尔姆。女儿是温麦图勒·克里木。我们这里只提到其中的一个孙子,他是艾布·艾斯阿德。

朝觐。古筛勒去麦加完成过朝觐,陪同他的人有艾布·穆罕默德·注8注9本·阿布顿拉·本·优素福长老、艾布·伯克尔·本·艾哈迈德及其他著名学者。

坐骑。据说古筛勒有一匹马,为朋友赠送之物,古筛勒骑了二十年。古筛勒去世之后,此马悲哀不止,拒绝进食,一个星期后倒地而注10死。这被认为是古筛勒的“克拉玛提”。

求学与教学

古筛勒的授业老师

一、 艾布·阿里,全名哈桑·本·阿里·丹嘎格。

二、 艾布·阿卜杜·拉赫曼,全名穆罕默德·本·侯赛因·本·穆罕默德·艾兹迪(伊历325—412年,公元936—1021年),历史学家、苏菲学者。

三、 艾布·伯克尔,全名穆罕默德·本·艾比·伯克尔·图斯(伊历385—460年,公元995—1067年),古筛勒约在1017年(伊历408年)跟他学习过法学。

四、 艾布·伯克尔,全名穆罕默德·本·侯赛因·福尔克·安萨勒·艾斯拜哈尼(卒于伊历406年,公元1015年),精通宗教原理学,古筛勒曾跟他学习过认主学。

五、 艾布·伊斯哈格,全名易卜拉欣·本·穆罕默德·本·麦海扎尼·伊斯法扎伊尼(卒于伊历418年,公元1028年),法学家、教义学家。出生于伊斯法拉伊尼,奈萨布尔人专门为他建立了一座非常大的学校,以供他教学。他的代表作品有《综合》和《使命》,他和穆阿泰齐勒学派有过辩论。古筛勒曾跟他学习过宗教原理学。

六、 艾布·阿拔斯·本·舒莱哈,古筛勒曾跟他学习过法学。

七、 艾布·曼苏尔,全名阿卜杜·嘎赫尔·本·穆罕默德(卒于伊历429年,公元1037年),出生于巴格达,后定居于奈萨布尔,葬于伊斯法扎伊尼。他的作品有《宗教原理》、《解释真主的尊名》、《反宿命派的丑陋》等。古筛勒曾跟他学习过沙菲仪派的法学。

古筛勒擅长的宗教学科

一、 宗教原理学。古筛勒在教义上遵循的是伊玛目艾什阿里学派。

二、 法学。古筛勒是沙菲仪派法学家。

三、 苏菲修行。古筛勒是一位虔诚的苏菲,他竭诚为苏菲学辩护,这一切都记录在《古筛勒苏菲论集》中。正如他是艾什阿里学派的忠实追随者一样,他认为艾什阿里学派的主张展示了伊斯兰的真正精神,而他的《大众派的控诉》即是他为艾什阿里学派做出的辩护。

古筛勒同时还是认主学家、圣训学家、语法与语言学家、文学家、诗人、书法家、勇敢的骑士。但是他对苏菲学最为偏爱,他也因此而为人所知。

学术讲座

古筛勒就上述学科办过多次讲座,1040年(伊历432年),他曾在巴格达举办过圣训讲座,每次讲座的结尾,他通常会赋几句诗。后来,圣训讲座由于某种原因停止了,1063年(伊历455年)他返回奈萨布尔后又重新开始了他的学术讲座。

劝诫讲座

古筛勒是他的时代里的劝诫高手,他的话能给人留下深刻的印注11象。阿里·本·哈桑·巴赫拉兹对古筛勒的劝诫赞不绝口,他说古筛勒以精妙的劝诫而不同于他人。他曾这样赞美古筛勒:“如果他用劝诫的鞭子敲打岩石,岩石也会融化;如果能把恶魔绑缚到他的劝诫讲座上来,恶魔也会忏悔;如果纸张会因雄辩而破裂,那纸张肯定因他注12的雄辩而破裂。”《巴格达史》一书的作者海推布记载过他,他说:“古筛勒去过巴格达,并在那里讲学。我们都讲述过他。他在讲学时非常自信、善于劝诫和指导。”

伊本·海里卡的《故去的名人》和塔俊迪尼·苏布克的《沙菲仪派名人录》都有关于古筛勒的介绍。

他的弟子

一、 艾布·伯克尔,全名艾哈迈德·本·阿里·萨比特·海推布·巴格达(伊历392—463年,公元1002—1072年),即《巴格达史》的作者。

二、 艾布·易卜拉欣,全名伊斯玛依·本·侯赛因(卒于伊历531年,公元1137年)。

三、 艾布·穆罕默德,全名伊斯玛依·本·艾比·嘎希姆·阿兹。

四、 艾布·嘎希姆,全名苏莱曼·本·纳斯尔·本·伊姆兰·安萨勒(卒于伊历512年,公元1117年)。

五、 艾布·伯克尔,全名沙赫·本·艾哈迈德·沙迪亚赫。

六、 艾布·穆罕默德,全名阿卜杜勒·健巴尔·本·穆罕默德。

七、 艾布·伯克尔·本·阿卜杜·拉赫曼·本·阿布顿拉。

八、 艾布·穆罕默德,全名阿布顿拉·本·阿塔·海尔伟。

九、 艾布·阿布顿拉,全名穆罕默德·本·法迪里·本·艾哈迈德·法扎维(伊历441年—530年,公元1050—1136年)。

十、 阿卜杜勒·瓦哈布·本·沙赫。

十一、 艾布·阿里,全名法迪里·本·穆罕默德·本·阿里·盖斯巴尼(卒于伊历444年,公元1052年)。

十二、 艾布·法塔赫,全名穆罕默德·本·穆罕默德·本·阿里·海兹米。

古筛勒遭受的磨难

古筛勒长老在奈萨布尔声名远播,这一地区的法学家因此心怀忌妒。于是,他们竭尽全力地在人们中间散布谣言,大肆诬陷,以损害古筛勒的声望。他们的努力起到了效果,种种不幸的磨难和痛苦开始降临到古筛勒的头上,正如《沙菲仪派名人录》所记载的那样:古筛注13勒最终被驱逐出了家乡。

攻击古筛勒者多为穆阿泰齐勒派和罕百里派的学者,他们极力煽动塞尔柱人中的官员,使之最终下达了逮捕古筛勒的命令,禁止他再进行宗教布道,还规定各清真寺都要诅咒他。

古筛勒的朋友弃他而去,人们对他敬而远之。他的学术讲座也被取缔,直至最终被无情地驱逐出奈萨布尔。古筛勒被驱逐出家乡长达15年,即从伊历440年一直到伊历455年。在此期间,古筛勒曾到过注14巴格达,当时的哈里发敬之为上宾。之后,古筛勒去过图斯。

白色恐怖时期终于结束了,继任的奈萨布尔长官艾布·舒佳阿改变了对古筛勒的态度。古筛勒于是和一批呼罗珊移民回到了家乡,并在那里生活了10年。这是他一生中最幸福的时光,他的追随者也日益增多。

与执政者的关系

古筛勒与执政者及其诸大臣一度保持着很好的关系,执政官塞尔柱人艾尔斯俩尼对古筛勒款待有加,极为尊重,这当然是伊历455年驱逐结束后的事。古筛勒就这样在奈萨布尔度过了他生命中的最后10年,也就是在这期间,他受到了人们特别的尊重。大臣尼扎姆·穆里克·本·哈桑(伊历408—485年,公元1018—1092年)对古筛勒的款待是任何学者不曾享受的,他的席座上各类学者云集,但每当古筛勒进来时,尼扎姆·穆里克总是躬身站起,以示尊重。

文采与诗歌

正如《沙菲仪派名人录》所记载的那样,古筛勒同时也是一个语言学家、文学家、作家、诗人。他自幼就开始学习阿拉伯语和文学,日后成为一个文采斐然、出口成章的诗人也是顺理成章的事。阿里·本·哈桑·巴赫拉兹在《当代著名诗人传记》中记述过他,并对他的诗歌给予了很高的评价。

的确,他的苏菲声望压过了他的诗才。如果我们审视他的诗歌,会发现他的诗歌中充满了丰富的情感和美妙的表达。这里,我们引述一些《沙菲仪派名人录》中所记载的诗歌,以领略他的诗歌才华。

谢字难叙其恩赐,言语无力表尊贵。

慷慨至极世罕见,从古至今无匹敌。

  *          *          *

时光不能丢下他,权势不能超越他,

揭示不能显露他,隐藏不能藏匿他,

援助不能有益他,反对不能阻扰他,

利剑不能切断他,雨水不能包容他,

物体不能局限他,眼睛不能看见他,

想象不能接近他,臆想不能猜测他。

伟大永恒不消失,国权常存不求人。

  *          *          *

放弃荣华与享乐,高声诵读天赐经。

吾等众生破禁戒,放弃圣人教诲言。

应为主命打开门,吃喝享乐再不闻。

  *          *          *

为主奋斗终不弃,卑人难改卑微身。

朋友终归是朋友,敌人终究是敌人。

  *          *          *

时光如梭令人寒,从容应对无危险。

光阴如水奈我何,滚滚逝水终尽头。

  *          *          *

尘世荣华惹人羡,莫如闲适无留恋。

欢愉享受不等闲,闭眼之时终降临。

  *          *          *

离别时刻情意绵,见证分别两人间。

欲语未出泪先流,泪滴如雨话哽咽。

  *          *          *

人之运气有起有落,牛之乳房有瘪有胀,

悲哀磨难人莫能外,心胸坦然忍耐以对。

记录古筛勒生平的文献

最早记录古筛勒生平的是阿里·本·哈桑·巴赫拉兹(卒于伊历467年,公元1074年)写的《当代著名诗人传记》。

古筛勒的后人阿卜杜勒·阿菲尔·本·伊斯玛仪在《关联》一书中记载过他的生平,在伊本·阿萨克尔、伊本·赛布克及伊本·尔玛德推出他们的著作之前,《关联》是研究古筛勒生平的主要资料。

著名历史学家艾布·伯克尔·海推布在其历史巨著《巴格达史》的第二册里记录了很多关于古筛勒的事迹。注15《神秘的启示》一书的作者侯吉维里也写过关于古筛勒的文章,他和古筛勒生逢同一时代。

古筛勒的学术成就

古筛勒学识渊博,其研究涉及多个学科,此外,他也是一位著名的苏菲修行者、伊斯兰和苏菲学科的学者。于是,我们看到他留下了很多著作。现根据阿拉伯字母顺序排列如下:

1. 《沙里亚的原则》。

2. 《苏菲的礼仪》。

3. 《圣训四十段》(这四十段圣训不同于我们熟知的脑威圣训四十段,而是古筛勒从其师丹嘎格那里听到的圣训)。

4. 《要旨总归》。

5. 《苏菲的宗旨》。

6. 《劝诫的技巧》。

7. 《通往真主之路的道德修养》。

8. 《圣品的独一》。

9. 《简易注释学》(这是古筛勒的第一部作品,成书时间约为公元1019年。伊本·海里卡、塔俊迪尼·苏布克、哲拉伦丁·苏尤蒂对这本书评价说:“这是最精彩的《古兰经》注释之一。”)

10. 《要旨》。

11. 《灵魂生活》。

12. 《诗集》。

13. 《纪念与纪念者》。

14. 《古筛勒苏菲论集》。

15. 《众长老之生平》。

16. 《真主美名之诠释》。

17. 《大众派的控诉》(这本书记录了古筛勒对艾什阿里学派的维护。在古筛勒看来,艾什阿里学派表达了伊斯兰精神的实质。在这本书中,古筛勒试图反驳艾什阿里学派的敌对者所罗列的证据,并说明他们的思想是受了他人的蒙骗,艾什阿里学派是清白的。同时,古筛勒还反驳了对艾什阿里学派攻击的认主学家,双方的分歧表现在真主的属性、后世的报酬、人的行为、《古兰经》是否受造等问题上。古筛勒撰写《大众派的控诉》及《古筛勒苏菲论集》这两本书的目的就是援助代表伊斯兰真正内涵与精神的大众派。这两本书展现了艾什阿里这一中正学派所坚持的道路,它不同于极端的穆阿泰齐勒派,也注16不同于极端的穆建赛麦。《沙菲仪派名人录》的第二册介绍了《大众派的控诉》这本书。这本书和《通往真主之路的道德修养》及《聆听的原则》被收录进《古筛勒信件集》,由穆罕默德·本·哈桑博士校对后在黎巴嫩的赛达出版社出版)。

18. 《对一些问题的回答》。

19. 《宗教原理的探讨》。

20. 《指示的微妙》(这是对节选的一些古兰经文进行的苏菲式注释。古筛勒基于对苏菲的认知和领悟撰写了这本书,这和艾布·阿卜杜·拉赫曼·本·赛莱玛的注释风格极为接近。该书完成于公元1019年,由易卜拉欣·拜苏尼博士对其进行了校对,并于1971年在开罗出版,大约有360多页)。

21. 《信仰的光辉》。

22. 《艾布·阿里·哈桑·丹嘎格的讲座》。

23. 《登霄》。

24. 《拯救》。

25. 《演讲精萃》。

26. 《停止及被停止的圣训》。

27. 《心之途径之一》。

28. 《心之途径之二》。

29. 《警示的妙语》。

关于古筛勒的研究

围绕古筛勒进行的研究,我们了解到有以下方面:

一、 穆罕默德·本·哈桑博士的研究。他校对并出版了《古筛勒苏菲论集》。

二、 东方学家阿尔比利在1953年出版了关于波斯的东方学研究著作,其中有关于古筛勒研究的文章。

三、 嘎希姆·萨米扎伊1969年在《伊拉克学术协会》杂志发表了关于古筛勒的研究文章。

四、 易卜拉欣·拜苏尼博士编著了《伊玛目古筛勒:生平、影响和学派》一书,1972年在埃及出版。

五、 艾哈迈德·尔林迪尼博士1973年在开罗的《阿拉伯语协会》杂志上发表了关于古筛勒的文章。

六、 艾布·阿拉·阿菲福博士写过关于古筛勒的论文,被收录进《人类遗产大全》。

关 于 本 书

注17“勒萨莱”一词的含义“勒萨莱”即论文、命题或研究之意,是对一个问题的解答或者针对一个难题给出解决方案。“勒萨莱”可长可短,短的如著名法官哈桑·巴士拉的《勒萨莱》,长的如麦阿勒的《宽恕书》。

编著此书的原因

古筛勒写这本书的目的是为了应对那些不了解苏菲学科的原理而对苏菲抱有传统敌意之人的,这些人因在所谓的苏菲身上看到了一些错误从而对苏菲产生敌视,或者受一些不能从文字、理智、证据方面理解的“陶醉”之类字眼的影响而对苏菲产生了厌恶感。

这种现象存在于每一个教派、思想和学科之中。跟随者中有很好理解并合理展示的;也有因自己的行为、工作而带来负面影响的。古筛勒发自内心地喜爱真主,喜爱穆罕默德圣人,喜爱照亮伊斯兰之路的真理。而这本书就是他内心真诚的、由衷的声音的自然流露,他把此书呈给那些对苏菲由无知而产生误解的人。苏菲代表了伊斯兰身体力行的、灵性的、情感的、操守的一面,它的精神体现在真主的言语中:“以灵魂及使它均衡,并启示他善恶者发誓,凡培养自己的性灵注18者,必定成功;凡戕害自己的性灵者,必定失败。”(太阳章:第7—10节)“有教养的人,确已成功,他记念他的主的尊名,而谨守拜功。”(至尊章:第14—15节)“为我而奋斗的人,我必定指引他们我的道路,真主确是与善人同在一起的。”(蜘蛛章:第69节)“你当朝夕恭敬而恐惧地记念你的主,应当低声赞颂他,你不要疏忽。”(高处章:第205节)“你们当敬畏真主,真主教诲你们,真主是全知万物的。”(黄牛章:第282节)

穆圣说:“至善就是你崇拜真主,就像你看见他一样,即使你不注19能看见他,他确是看见你的。”

古筛勒想让那些人知道,苏菲并不是他们所了解的那样。真正行苏菲之道的人,他们恰恰是遵循《古兰经》和圣道的人,他们并没有脱离伊斯兰的范围,他们走的是先贤们所走的路,和先贤们的信仰、行为是一致的。

古筛勒同时也把这本书献给苏菲中人,向他们说明这一道路的真谛以及他们中间所出现的偏斜和荒谬,旨在指导他们,不要迷误,也不要误人。苏菲并不是《古兰经》和圣道之外滋生出的一个多余的东西,而是伊斯兰活生生的一个方面。在先贤们之后,法学家们开始专注于细节问题,忽视了圣门弟子和先贤们所重视的精神层面。如果早期的穆斯林能严格遵循先贤们的教导与精神,能有先贤们对伊斯兰那样深刻的理解,后来就不会有从法学和认主学分离出的苏菲学科的存在。先贤中的第一辈,他们对伊斯兰有透彻的理解、有良好的教育、操守、宣教的热情,同时还具备了后来苏菲的纯洁、虔诚以及法学家们的法学知识。他们在任何事情中都既不极左又不极右,而这恰恰是真正的伊斯兰。

该书编著时间

该书写于公元1046年,作者时年62岁,这也是一个人智力最为成熟的时期。

手抄本

在大马士革的艾赛德图书馆,保存有该书的9部手抄本,它们之间有些差异。第一部抄本的开头是这样的:“感赞真主,他独享天权和尊大,他是独一的、高高在上的主……”。而最后一个章节是“求道者应远离世人”。全书共187页,每页 20行,每行12个字,黑色楷体字,抄写清晰。抄写时间为1198年(伊历595年1月19日星期六),是来自姆扎迪地区的穆斯林的公产。在图书馆的登记编码为1445,苏菲类127。

第二部抄本和第一部基本一致。全书共159页,每页31行,每行9个字,楷书字体,抄写清晰,大部分文字为黑色,部分词句为红色。抄写时间为1715年(伊历1128年12月27日星期日),在图书馆的登记编码为4126。

第三部抄本的内容和前面的抄本一致。全书共153页,每页17行,每行10个字,普通楷书字体,大部分文字为黑色,部分词句为红色。抄写者是哈菲兹·本·阿布顿拉,抄写时间为1822年(伊历1238年),在图书馆的登记编码为5145。

第四部抄本的内容没有变化。全书共315页,每页18行,每行9个字,普通楷书字体。抄写者是奥斯曼·本·迈哈默德,抄写时间为1755年(伊历1169年5月1日星期四),在图书馆的登记编码为1412,苏菲类94。

第五部抄本前面的内容和之前的抄本没有不同,只是后面的部分损坏了,我们能看到的最后一个章节是“求道者的礼仪之一:多念‘啧克尔(赞词)’”。全书共151页,每页27行,每行10个字,楷书字体。抄写者是优素福·本·穆罕默德。由于部分篇幅损坏,缺少抄写时间的记录,在图书馆的登记编码为8492。

第六部抄本前面部分自“忏悔的条件”处破损,后面部分同样损坏。全书共293页,每页12行,每行6个字,黑色楷书字体,在图书馆的登记编码为1003。

第七部抄本和第一部抄本完全一致。全书共235页,每页21行,每行10个字,普通楷书字体,第一页为金粉抄录,之后为紫蓝色。抄写者是侯赛因·本·穆罕默德,抄写时间为1853年(伊历1270年11月12日),在图书馆的登记编码为7764。

第八部抄本和前面的抄本一致。全书共274页,每页15行,每行13个字,普通楷书字体,文字为深红色,抄写时间为1254年(伊历652年7月26日),在图书馆的登记编码为9721。

第九部抄本和前面的抄本一致。全书共190页,每页23行,每行10个字,普通楷书字体,标题是红色,内容是黑色。抄写者是阿里·本·阿卜杜勒·安法尔,抄写时间为1341年(伊历742年4月),在图书馆的登记编码为9581。

该书的注释本

该书自问世以来,一直为学习者和研究者所重视,关于该书的注释有以下几种:注20

一、 伊斯兰长老、法官宰凯里雅·本·穆罕默德·安撒勒的注释本。注释为单行本,名为《古筛勒论集释疑》,成书于1482年(伊历893年6月14日)。

二、 穆斯塔法·阿鲁斯长老的注释本。名为《古筛勒论集中的神圣思想诠释》。埃及现代著名学者艾布·阿拉·阿菲福博士对该注释评论说:“穆斯塔法·阿鲁斯的这一注释并没有太大的价值,它甚至误导了读者。原因在于他引证的伊本·阿拉比的观点和他所使用的术语与古筛勒的原文或者宰凯里雅·本·穆罕默德的注释并没有多大的关系。另外,他在注释中所提到的苏菲人物的大部分介绍来自阿卜杜·热乌注21福的《苏菲人物传》。”

三、 赛迪帝丁·本·艾比·穆罕默德的注释本。目前,这一注释本的手抄本保存于姆拉迪姆拉图书馆,登记号为1241。我们在该注释本中看不到古筛勒论集中的那种苏菲气氛和苏菲之光,由于注释者偏重于分节、分类、定义、引述理性证据、做出判断等,于是注释带有明显的法学风格。好像注释者并不乐意从一般原则上把苏菲纳入伊斯兰的范畴,于是他就试图使苏菲的言论和行为屈服于伊斯兰法学的尺度之内。这样,就导致其法学式注释和古筛勒论集的灵魂精神相去甚远。

四、 《古筛勒苏菲论集鉴赏》,作者不详。该注释本现存于大马士革的扎希里叶图书馆。

五、 《求道者的指引》,作者不详。该注释本现存于印度的拉姆布尔图书馆。

该书的发行

一、 1867年,埃及的布拉格出版社首次印刷发行此书。全书242页。

二、 1870年,布拉格出版社再次出版此书。全书219页。

三、 1886年,埃及的阿卜杜·然宰格出版社出版此书。全书244页。

四、 1911年,埃及的麦伊姆尼出版社出版此书。全书186页。

五、 1927年,埃及的科技进步出版社出版此书。全书186页,附有脚注和宰凯里雅·本·穆罕默德的注释。

六、 1938年,埃及出版社出版此书。全书220页。

七、 大马士革版,出版时间不详。单行本,内含两部分。全书418页。

八、 1947年,贝鲁特的阿拉伯书籍出版社出版。全书190页,附有宰凯里雅·本·穆罕默德的注释。

九、 1958年,开罗的穆罕默德·本·阿里出版社出版此书。全书190页,附有宰凯里雅·本·穆罕默德的注释。

十、 1972年,穆罕默德·本·阿里出版社再次出版此书。全书328页,附有宰凯里雅·本·穆罕默德的注释。

该书的翻译

一、 《古筛勒苏菲论集》被翻译成法语,1911年在鲁姆耶出版。

二、 亚历山大·丁·肯尼(Alexander D. Knysh)博士将此书翻译成英文,2007年在黎巴嫩出版发行。

该书的价值《古筛勒苏菲论集》无疑是一本具有独特风格的书。作者以独特的视角完成了该书的写作,他为我们展示了自伊历二世纪苏菲产生直到作者所处时代的关于苏菲及其著名人物的全貌。在苏菲学术著作中,本书被认为是最具有历史和学术价值的文献,没有任何一部书可以和它相媲美,它代表了苏菲学科在编著领域所达到的最高水平。

校对者序言

奉至仁至慈的真主之名

赞颂众世界的主,祝福穆罕默德圣人,他的家属及所有的弟子。

由于真主的恩惠和援助,在经过很长时间的努力和连续不断的工作之后,这本书的准备工作和校订终于完成了。《古筛勒苏菲论集》终于可以以一种全新的形象面对读者了。我非常幸运,参与了该书的完善与发行。

出版这本书实在是太困难了,由于原文存在许多问题,我们几乎都绝望了。大量的印刷错误使我们几乎要放弃这一工作。特别是涉及苏菲的明文,它要求校对者再三斟酌,以确定明文的原意和所指。正因为这个原因,很多校对者和发行者都对《古筛勒苏菲论集》敬而远之。而之前发行的该书的不同版本,都毫无例外地把手抄本中的抄写错误原封不动地照搬过来。没有一个人敢去校对和完善,他们只是把原文复制下来,重复着同样的错误。于是,该书的理解对读者来说,一直是一个困难,很多人满足于该书的复印版本或以前发行的老版本。我曾经问过一些人:“你们读过这本书吗?”他们说没有,他们其实是读过一些章节或一些句子的,但他们感到很吃力,就把书放回到图书馆。就是这一原因,促使时代出版社去校对它,克服重重困难,使它以美观、全新的形象展现在读者面前。因此,这本书是涉及苏菲专题、苏菲人物、苏菲术语、苏菲种种复杂现象的书籍中最出色的一部专著。它消除了人们对苏菲的迷惑和误解,阐释了苏菲的真正面目,确定了苏菲的方向。通过研究、探讨、取舍之后,苏菲作为最精细的一门学科展现在大家面前。

伊玛目古筛勒是一位伟大的学者,为了这一目的,他才以如此详细的方式研究这一问题,他希望藉此使人们脱离出苏菲的艰深。他为喜爱苏菲但又孤然无助的人、为因不了解这一学科的本质而敌视苏菲的人指出了一条正确之路。

赞美真主,感赞真主。在这本书中,我们已竭尽全力,尽管如此,我们仍不敢声称已做得完美,完美只属于独一的真主。我们只是尽力而为了。如果我们错了,我们有一份报酬,如果真主意欲的话;如果我们对了,我们在清高、伟大的主那里有两份报酬。感谢所有真诚向我们提出指导建议的人,我们将在以后的发行中改正。真主是顺利的赐予者。

关于校对:

我们在校对时主要依赖三个版本:一个是手抄本,两个是印刷本。但我们最终的参照是手抄本。

一、 大马士革艾赛德国家图书馆保存的编号为1445的手抄本,为姆扎迪耶书局的捐赠品。

二、 穆罕默德·本·阿里出版社1958年的印刷版本。该版本共190页。附有宰凯里雅·本·穆罕默德·安撒勒的注释。

三、 穆罕默德·本·阿里出版社1972年印刷的该书第二个版本。该版本328页,同样附有宰凯里雅·本·穆罕默德·安撒勒的注释,这一版本较之前一个版本有所增删。

我们所重视的并非是各个手抄本之间的差异,而是向读者提供一个全面的、正确的、可阅读并能接受的文本。当然,对于各个手抄本之间的差异,我们并没有完全忽视。

该书编排的说明及其发行者所做的工作:

一、 该书的作者以“勒萨莱”(常用意为“信件”)来命名其书,而实际上,这本书就是他写给苏菲人士、对苏菲无知的人的一封“长信”。后来的研究者和发行者在“信”的后面加上作者的名字,称之注22为“古筛勒之信”。而读者再无从知道该书的原始名字了。

至于我们使用“古筛勒之信”这一名字,是考虑到它的知名度、传播程度及人们对它的熟悉程度。

二、 本书以客观地、全面地介绍作者开始,详细地谈到了他的很多方面,使读者对作者有一个立体的认识,同时对本书的编排也有一个初步的认识。稍后,我们谈到这本书,其中包括成书的原因、不同手抄本、注释本及印刷版本,这样,读者对作者和书的认识就合为一体了。

三、 作者在这本书中所涉及的内容如下:

1. 苏菲在认主独一原则上的信仰。我们认为,这一部分可以看作是论集的绪论,遂称之为“苏菲的认主独一原则”。

2. 苏菲长老。其中包括长者们的生活历程和言论,我们称这一部分为“苏菲人物”。

3. 苏菲术语的特殊内涵及其解释,我们称这一部分为“苏菲术语”。

4. 关于“状态”的章节及其解释。注23

5. “克拉玛提”、“奥里亚”、“穆勒德”、导师。

我们在排列本书所涉及的以上内容时,基于逻辑性和学术方法,我们做出了以下编排:

绪论:苏菲的认主独一原则

第一章:苏菲术语

第二章:修道的阶梯

第三章:“克拉玛提”、“卧里”、“穆勒德的礼仪”

第四章:苏菲人物

我们所做出的工作如下:

一、 我们对本书进行了更正与修订。

二、 解释了书中一些意义模糊的单词。根据需要,从语言学、法学、哲学方面进行了说明,我们的目的只是为读者全面理解该书提供方便。我们有时也附加了自己的解释和评论,我们期望能做到客观的评论,以有助于说明作者的思想和作者的最终目的。

三、 在本书的第四章里,作者对一些苏菲人物做了简单的介绍,我们按照他们的别称或者人们所熟悉的名字以阿拉伯字母顺序进行排列,以便为从事学术研究的读者提供方便。

四、 该书最初是没有章节名称的,而是连贯的写下去,这也是早期著述的一个传统方法,这很容易使读者感到疲惫甚至厌倦。于是,我们就根据内容为每一部分确定了名称,把各部分划分为连续的小节。尽可能地使全书内容有学术的相互关联,在格式和外观上赏心悦目。

五、 查证了书中所引述的《古兰经》明文和圣训明文的出处。

六、 确定了一些单词的发音符号。依据方式如下:

1. 参阅参考书和该书的不同注释本。

2. 参阅不同时期的印刷本。

3. 从学术、语言角度考证这些词汇。

七、 在本书的最后,我们编排了一些附录,包括人物、地名、派别,最后是目录。聊以自慰的是,我们已尽力了,我们能做的只是感赞真主。赞颂全世界的主。校对者:麦阿鲁夫·穆斯塔法

作 者 序 言

赞颂真主,他独享天权和伟大,他以独一而强大,以供给万物而神圣,以没有匹敌而骄傲。他的属性超越所有的臆测和想象。

他具有独特的属性,其中一个迹象就是他不相似于他的任何被造物。

他清高伟大,没有界限能包容他,没有计谋能欺骗他,没有时光可局限他,没有人可援助他,没有人可为他说情,没有数字可以计算他,没有空间可以容纳他,没有时间可限定他,没有思考能判断他,没有想象可描述他。

他与诸如此类的话是无干的:他是怎么样的?他在哪里?或者认为他的创造有缺陷、缺点、不完美等之类的想法。因为万物不似他,他是全观的,全听的;没有力量能战胜他,他是全知的,全能的。

我感赞他的掌管与创造,感谢他的取走与赐予。我依赖他,我乐于接受他的赐福与考验。

我作证万物非主,唯有真主,他独一无偶。我求助于他的支持。我作证穆罕默德是他拣选的仆人、派遣给全人类的忠实的使者,愿真主多多地祝福他、他的家属——黑夜中的明灯以及他所有的弟子——引领的钥匙。

这本书是真主的贫仆——阿卜杜勒·克里木·本·海瓦兹·古筛勒写于伊历437年(公元1045年),藉此献给伊斯兰国土上的所有苏菲。

苏菲派注24

真主的确使这些人成为他的清洁的“卧里”(Wali)。使他们高贵于穆罕默德及其他圣人之后的所有仆人。使他们的心成为其机密的处所,专使他们见到其神性之光。他们是众生的救助者,他们总是以真理与真主同在。真主从混沌的众生中清洁了他们,使他们上升到为他们显示独一实质的见证境地。他帮助他们完成崇拜礼仪,使他们见证神性法则的运行。赋予他们不同于众人的责任,以真正的援助完成他们的转变。之后,他们以真正的贫困、陨灭的特质归向清高伟大的真主。他们对所做的功修或达到的境界缄口不言,他们知道真主是为所欲为的主,他选择他意欲的仆人。人类不能判决他,被造物不能为他规定义务。他的报酬源于恩惠,他的惩罚源于公正,他的事务源于不可更改的决定。

我们的现实

你们要知道——但愿真主仁慈你们,苏菲中的大部分真人都已故去,我们这个时代所见的只是他们的痕迹。正如诗人所说:“帐篷依旧在,只是佳丽改。”

苏菲之道已开始衰弱,甚至几乎失去踪迹。导人于正道的苏菲大师已成为过去,很少有修道者遵循他们的道路。虔诚日益衰微,从之者寥;贪婪日益严重,随之者众。苏菲们对沙里亚的敬畏渐行远去,他们认为淡化宗教就是最好的办法,他们拒绝区分非法与合法。

同时,他们轻视功修、斋戒和礼拜,浑浑噩噩,陷入欲望的深渊不可自拔,他们不介意涉入罪恶,也不介意向王公贵族、美色、权力折腰。

然而,他们并不满足于这些恶劣行径,他们甚至染指真境与境界的最高点,妄称他们已从人性的桎梏中解脱出来,实现了真正的抵达。他们以真主的命令而行事,他们所做的一切只是真主的决策。他们选择什么或放弃什么,真主都不会指责他们。他们妄称独一的奥妙已向他们揭示,达到彻底的无我,人性的特征从他们身上消失,他们在法纳之后以真主的永恒之光而停留。倘若有人发言,那是代他们而言;注25倘若有人行动,那是代他们行动。

编著此书的原因

我们生活的这个时代里的磨难太多了,诸如此类的事情经常发生。我希望能够做到的是,那些否认苏菲之道的人不要出口伤人,不要随便指责或攻击。这个时代反对苏菲和否认苏菲的人太多了!

我看到苏菲的衰弱已成定势,但愿清高的真主以他慷慨的仁慈,警醒那些因轻视苏菲之道的礼仪而远离正统圣道的人。

世事维艰!这个时代,这个环境里的人已经习惯于固执和偏执,他们被所拥有的一切迷惑。我期望人们能放弃所有这些陋习与偏见,注26重新建立苏菲之道的根基,如同先贤们所行的苏菲之道那样。

基于这一目的,我把此书奉献给你们——愿真主善待你们。我在其中提到了一些苏菲长老的经历、品德、交往、信仰、心境,以及他们所提到的他们的心绪、提升与完美境界的方法,以便为苏菲修道者提供有益的力量。

你们作证,我是试图纠正苏菲中的错误的,我对苏菲的抱怨正是基于我对它的爱和希望。高贵的真主那里有恩惠和报偿。对于我所说的一切,我求助于真主,我以他为满足,求他使我免遭错误,我向他求恕、求助。他是赐恩的主、万能的主。艾布·嘎希姆·阿卜杜勒·克里木·本·海瓦兹·古筛勒伊历438年(公元1046年)绪    论

苏菲认主独一的原则

你们要知道——愿真主仁慈你们,苏菲长老是在认主独一的正确原则之上建立他们的基础的,并以此保护他们的信仰不误入歧途。在认主独一上,他们是接近先贤和大众派的,不偏不倚。他们知道真注主亘古而生、无始而存的属性。鉴于此,苏菲之道的领袖祝奈德27(愿真主仁慈他)说:“‘涛黑迪’(认主独一)的独特在于它的无始而存。”苏菲人士以明白无误的证据制约他们的信仰。正如艾哈迈注28德·本·穆罕默德·本·侯赛因·祝莱勒(愿真主仁慈他)说:“‘涛黑迪’没有建立在明证基础之上的人,他会失足落入毁灭的深渊”。意思是说,满足于因袭,而不去寻求“涛黑迪”证据的人,他不会得到大众派所得到的拯救,他只能坠入毁灭的深渊;仔细体味苏菲人士的行为并认真思索他们在不同时期、不同情况下的言论的人,他会看到,这些人并没有放弃他们的目标,在追求真知之路上并没有停止。

认识真主注29

艾布·伯克尔·舍布里说:“真主在时间、空间、语言产生之前就是独一的,是显而易见的。他的本体没有界限,他的语言没有字母。”注30

有人问鲁伊姆·本·艾哈迈德,真主为人类规定的第一个主命是什么,他说是认识真主,因为真主在《古兰经》中这样说过:“我创造人类和精灵,只为崇拜我。”(播种者章:第56节)注31

伊本·阿拔斯则认为是“只是为了认识我”。

祝奈德说:“一个仆人首先需要了解的就是道理,被造者对创造者的认识,创造者是怎样创造的,了解创造者的属性,其亘古并非新生的属性。响应他的呼唤,承认顺从他的义务。一个不了解主人的人,是不会承认顺从他的义务的。”

艾布·团伊布·麦扎尔说:“理智是证据,哲理有指引,认识里有作证。”理智是用来证明的;哲理是用来指引的;而认识是用来作证崇拜属性的,只有完全接受“涛黑迪”后方能具备。

有人就“涛黑迪”问祝奈德,他说:“就是确认真主的独一性和唯一性。真主的唯一性体现于:他不生育,也不被生,他没有匹敌、同伴和配偶。他没有相似者,没有方位,没有形象,万物不似他,他是全听的,全观的。”

有人问艾布·伯克尔·扎黑尔·艾巴迪关于认知,他说:“认知是一个名字,它的含义是内心充溢的敬畏阻止他去以物配主。”

真主的属性注32

艾布·哈桑·布什奈吉(愿真主仁慈他)说:“认主独一就是:你要知道真主的本体没有相似者,他的属性不容否认。”注33

哈拉智(侯赛因·本·曼苏尔)说:“无始是他的属性。有躯体的事物,它是能够展现的。以工具而形成的,力量可以控制它。适合时间表述的,时间会离开它。有方位的事物,人们会问:它在哪里?可以想象的事物,想象可以超越它。清高的真主上面没有遮蔽,下面没有支撑,他没有界限,没有空间,没有前后左右,他不是个体的集合,他不存在过去,也没有否定,对他的描述就是不去描述。他的行为没有缺陷,他的创造没有时间,他清高于被造物,他与被造物没有混淆,他的行为没有漏洞。他以无始不同于人类,人类以新生不同于他。

如果你说他消失了,则意味着你为他的存在预置了时间;如果你说‘他’(阿拉伯语里语音为‘胡我’,由字母‘哈乌’和‘瓦乌’构成)那意味着哈乌和瓦乌创造了他;如果你说他在哪里,则意味着你为他的存在预置了空间。

字母是他的迹象,他的存在是真实的,对他的认识就是承认他的独一,他的独一就是他不同于被造物,他不等同人们的任何想象,他怎么能居于他自己创造的空间呢?他怎么能归回他自己创造的事物呢?猜测不能知其究竟,他的临近是他的喜悦,他的远离是他的轻视。他升高不通过攀爬,莅临不通过跨越,他是第一和最后,是表面和内里,是临近和渐远。万物不似他,他是全听的,全观的。”注34注35

优素福·本·侯赛因说:“一个人站在埃及的左农面前问他:‘你告诉我,认主独一是什么?’左农答:‘就是你要知道伟大的真主没有混淆地创造了万物,他的创造没有缺陷,万物存在的原因就是它被创造了,他的创造没有理由。除真主之外,在高高的诸天之上和深邃的诸地之下,再没有发号施令者。你绞尽脑汁地想象,但真主并不符合它。’”

祝奈德说:“认主独一是你知道并确认真主是亘古独一的,没有匹敌,没有任何物能重复他的行为。”

信仰(伊玛尼,Yiman)注36

艾布·阿布顿拉·本·海菲福说:“信仰是承认真主所指出的未知事物的存在。”注37

艾布·阿拔斯·斯亚尔说:“真主的恩赐有两种:一种是连续的恩赐(克拉玛提),它持续地存在你身上;另一种是分割的恩赐(伊斯提达拉吉),它会从你身上消失。所以你要说:‘如果真主意欲的注38话,我是一个穆民。’”注39

赛海利·本·阿布顿拉·图斯泰勒说:“信士们仰望真主,视力不能及他。”注40

艾布·哈桑·努尔说:“心是真主的见证,我们没有见到比穆罕默德更渴望真主的心了,于是,真主以登霄款待他,使他提前见到了天庭的机密,并与他对话。”注41

艾布·奥斯曼·麦格里布说:“我曾经从“新生”的角度信仰真注42主,当我到达巴格达后,那一切从我心中消失。我给麦加的朋友写道:现在,我重新皈信了伊斯兰。”

有人询问艾布·奥斯曼·麦格里布什么是创造,他说:“创造就是前定的、神性的判断运行在形状和形象之上。”注43

穆罕默德·瓦西特说:“当灵魂和躯体以真主立起时,它们并非以它们的本体所呈现,同样,人的思绪和动作立起时,它们并非以它们的本体而呈现,因为人的思绪和动作是灵魂和躯体的分支。”

给养(勒兹格,Rezige)

人的给养是真主创造的,同样,所有重要的东西都是真主创造的,所有展现的东西都是真主创造的。注44

艾布·赛尔德·海扎兹说:“认为只要付出努力就能得到收获的人是妄想者;认为不付出努力就能得到收获的人,是十足的妄想者。”

穆罕默德·瓦西特说:“人们奢望的事情已被分配,特征已经确注45定,又怎能通过行为和努力来夺取呢?”

否认真主(库夫尔,Kufuer)

有人问穆罕默德·瓦西特关于否认真主,他说:“否认与信仰、今世与后世都来自真主,归于真主,以真主而立,属于真主。来自真主的是开端,归于真主的是归宿,因为真主而存在和毁灭,属于真主的是权力和创造。”

祝奈德说:“有人询问一个学者认主独一,学者说:‘认主独一就是坚定的信仰’。那人又问:‘请解释它是什么。’学者说:‘就是你要认识到被造物的所有动作是伟大真主的行为,如果你做到了这一点,你的确做到了认主独一。’”

一个人来到左农跟前对他说:“请你为我祈祷。”左农说:“如果你以真正的‘涛黑迪’确信了未知,那祈祷就是应答的,否则,祈祷无法拯救落水的人。”

艾布·侯赛因·努尔说:“认主独一就是所有的思想都指向真主,而且,对真主的看法不同于对任何人的看法。”注46

有人向艾布·阿里·鲁兹巴勒询问认主独一,他说:“以否定多神而正心,否认真主与任何外物相似。认主独一体现在一句话中,即对真主的任何想象都不符合他。真主在《古兰经》中说:“万物不似他,它是全听的,全观的。”(协商章:第11节)注47

艾布·嘎希姆·奈斯尔说:“乐园以真主的命令而永久,他对你的记忆、仁慈、喜爱以他的永久而永久,以他的永久而永久与以真主使他永久而永久之间的差别是多么大啊。”

一位真知者说:“清高真主的亘古属性以他的永恒而永久,这一属性不同于否认真理者的臆想。”

艾布·嘎希姆·奈斯尔说:“你在行为属性和本体属性之间徘徊,而这两点都是真主真正的属性。如果你以分离的状态臆想真主,他的行为属性就会把你的心拉回来;如果你以集合的状态臆想真主,他的本体属性就会把你拉回来。”注48

伊玛目艾布·伊斯哈格·伊斯菲拉尼(愿真主仁慈他)说:“我从巴格达来之后,就在奈萨布尔的清真寺讲授灵魂问题,我解释说它是被造的。艾布·嘎希姆·奈斯尔在远处站立着,认真地听我讲课。几天之后,他请假离开了,他对穆罕默德·法扎说:‘你为我作证:我在一个人跟前重新信仰了伊斯兰。’他说的那个人就是我。”注49

有人对叶哈雅·本·穆阿兹说:“你告诉我关于真主的情况。”叶哈雅说:“他是独一的。”又问:“他如何?”答:“万能的掌管者。”又问:“他在哪?”答:“他是观察的。”又说:“我没有问你这个问题。”答:“除此之外,还有什么呢?”注50

伊本·沙赫问祝奈德“同……在一起”(麦阿)的意思,祝奈德说:“它有两个意思:同圣人们在一起的是援助和保护。真主说:‘我的确是同你俩(指穆萨圣人和他的哥哥哈伦)在一起的,我听着,而且看着。’(塔哈章:第46节)同一般人在一起的是知晓。伟大的真主说:‘如果有三个人密谈,他就是第四人。’”(辩诉者章:第7章)伊本·沙赫尼听完之后说:“像你这样的人可以引领全民族的人尽真主之义务。”

宝座(阿尔什,Arishi)

有人问左农经文“至仁主升上他的宝座”(塔哈章:第5章)的含义,他说:“肯定他的本体,否认他的位置,他以他的本体而存在,万物以他所意欲的意志而存在。”

有人问艾布·伯克尔·舍布里经文“至仁主升上他的宝座”的含义,他说:“至仁主是不灭的,宝座是新生的,宝座因至仁主而升起。”注51

有人问杰尔法·本·奈斯尔经文“至仁主升上他的宝座”的含义,他说:“他的知识升起,他确知万物,没有事物比他更接近于万物。”注52

杰尔法·萨迪格说:“妄称真主在某物里,或来于某物,或在某物之上,他的确以物配主了。因为如果他存在某物里,那他是一定是局限的;如果他来于某物,那他一定是新生的;如果他在某物之上,那他一定是被担负的。”

杰尔法·萨迪格在解释经文“然后他慢慢地接近而降低”(星宿章:第8节)的意思时说:“谁自以为是地认为接近就是距离上的接近,那他就错了。‘降低’只是意味着每当接近他,一些认知就远离他。那时,对真主而言,没有接近,也没有远离。”注53

艾布·赛尔德·海扎兹说:“‘接近’的实质是内心对万物的感知消失了,它全部转向真主。”注54

易卜拉欣·海瓦斯说:“我走向一个和恶魔搏斗的人,我在他的耳旁念宣礼词,恶魔在那个人的里面对我喊:‘你让我杀了他吧,他说《古兰经》是被造的。’”注55

伊本·阿塔·鲁兹巴勒说:“伟大的真主创造文字时,便赋予了注56它们机密,当他后来创造人祖阿丹时,把机密教给了他,但他并没有把这些机密教授给任何一个天仙。于是文字经阿丹之口而形成语言与流动的艺术,就这样,真主赋予了语言以外观形象。”注57

伊本·阿塔·瓦斯里明确地表示:“文字是被创造的。”

赛海利·本·阿布顿拉说:“文字是行为的语言而非本体的语言,因为它是被行为中的行为。”

祝奈德在回答一个叙利亚人提出的问题时说:“依赖是心的工作,认主独一是心的话语。”

哈拉智(侯赛因·本·曼苏尔)说:“认识到认主独一的真谛的人,不会再问关于真主‘为什么’及‘怎么样’的问题。”

穆罕默德·瓦西特说:“真主没有创造过比灵魂更高贵的事物。”

清高伟大的真主

苏菲长老们针对认主独一说:“清高伟大的真主是亘古的、无始的、独一的、睿智的、全能的、全知的、大能的、仁慈的、为所欲为的、全听的、高高在上的、讲话的、全观的、尊大的、万能的、永活的、单一的、永存的、无需求的。”

他藉知识而全知,藉能力而全能,藉意志而为所欲为,藉听力而全听,藉视力而全观,藉话语而发言,藉生命而永生,藉停留而永存。

他有两手,这是他的两个属性,他以此创造他所意欲的事物。他有俊美的面容。

他本体的属性因他的本体而独具一格,他不是他,也不是她。他的本体属性不是他之外的东西,而是先天的、由始而终的特征。

他的本体是单一的,被造物中没有相似者,他也不似万物。

他没有躯体,没有内脏,没有外观,没有可见的属性。理智不能确定他,思维不能想象他。他无方位,无处所,无时间可计,对他的描述不能减少,亦不能增加。

他没有状态、体积之限制,没有结束和极限,他不受人支配,他的行为不是盲无目的,他不具备颜色和实体,帮助和援助无益于他。

被确定的万物不会超出他的能力,被创造的万物不会超出他的决断,可知的万物不会超出他的知晓。针对他的创造,不要问“怎么样”,他的创造不受责备。不要说:“他在哪里?”“他是如何?”他的存在没有起点,否则会有人问:“那是什么时候?”他的永存不会有终点,否则会有人说:“时光到头了”。也不要问:“他为什么要这样做?”因为他所有的行为没有原因。

不要说:“他是什么?”因为他没有性别,他以他的属性而独具一格。他的注视无须正对,他观察万物不通过类比,他创造万物不通过媒介。

他有美名和尊贵的属性,他为所欲为,人类臣服于他的判决。

他的权力只以他的意志运行,他的掌管只是他的前定。没有人知道他过去想做什么,也没有人知道他现在可以做什么和不可以做什么。

他创造了人类善恶的给养,他创造了世界上的山川河流,他为各个民族派遣了使者,尽管这不是他的必定义务。他以众使者之口教诲人类崇拜他,对此,任何人不应有抱怨和反对。他以明显的“穆阿吉宰”(奇迹,圣兆)和明显的迹象支持先知穆罕默德。

他以穆罕默德圣人解除人们的借口,以他解释诚信,说明否认。在穆罕默德圣人去世后,他的四大正统哈里发的品德保持着伊斯兰的纯洁。之后,以他的“奥里亚”(圣徒、真主的朋友)和中流砥柱的清廉者保护真理,援助正教,使人们远离迷误。他确立证据,把人们从物欲的泥潭中拯救出来。他完成了援助伊斯兰的许诺,他在《古兰经》中说:“以使它战胜所有的宗教,即使不信教者厌恶也罢。”(列班章:第9节)第一章  苏菲术语

须知,每一学科的学者都有其专用的术语,苏菲学科的学者也因此不同于其他学科的学者。他们对这些术语的特指含义是一致认可的,即他们使用术语的目的是使听众更容易地理解,或者彻底地明白它的含义。这些学者在他们内部之间使用这些术语,是藉此表述自己所获得的认知,或者把非同道中人拒之门外,他们所使用的术语的内涵在某些方面遂之成为含糊的,从而使他们的秘密不致在他们之外的人中间流传。而实际上,他们的术语并非是一组佶屈聱牙的词汇,也不是一种无意识的表述,而是真主直接投放在这些人心中的奥秘,他们就是心意虔诚等待接受这些奥秘的人。

我想先解释这些术语,以使同样走苏菲之路之人或者跟随他们的注58人更容易地理解他们言论的真谛。1. 时间(卧格特,Waqt)

在求道之人看来,时间的真谛在于将来的显示,它依附于显示的区间,显示的区间就是未来显示的时间点。譬如说:“我这个月初去你那里。”“去”是将要发生的动作,“月初”是显示的区间,也是“去”的时间点。

我听我的导师艾布·阿里·丹嘎格(愿真主仁慈他)说:“时间就是你正所处的状态。”如果你现在在现世,那么,你的时间就是现世;如果你现在在后世,那么你的时间就是后世;如果你现在是欢乐的,那么你的时间就是欢乐;如果你是忧愁的,那么你的时间就忧愁。时间即是人的反映。

或许有人认为,时间就是人在当下的时光。有人说:“时间在两个时限之间,即过去和将来。”

有人说:“苏菲是时间之子。”意即他们忙碌于他所处时刻最应该做的事,从事那一刻他应该做的工作。因此,有人说:“苏菲不关心过去和将来的时间,他只关心目前所处的时间。”

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载