莎士比亚十四行诗(化境文库)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-06-28 13:58:50

点击下载

作者:(英)威廉·莎士比亚,方华文译

出版社:天津人民出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

莎士比亚十四行诗(化境文库)

莎士比亚十四行诗(化境文库)试读:

版权信息书名:莎士比亚十四行诗(化境文库)作者:(英)威廉·莎士比亚,方华文[译]排版:昷一出版社:天津人民出版社出版时间:2018-06-01ISBN:9787201133362本书由杭州果麦文化传媒有限公司授权北京当当科文电子商务有限公司制作与发行。— · 版权所有 侵权必究 · —

本书保留原版习惯用字、通假字和标点用法。人名地名等亦保留原译法。一

但愿妩媚的容颜更加娇艳,

愿玫瑰花的美丽地久天长,

可盛极便终究会走向消亡,

只有子孙后代将念念不忘。

内心的充实令你光焰万丈,

但可惜你空有明亮的眼睛,

错把自身优点当缺点岂不冤枉,

如此刻剥自己,过于狠心肠。

你是明媚春日唯一的使者,

你给世界披上了清新外装,

花蕊里隐含着你的善良,

亲爱的,你不该自责自伤。

可恨势利小人横行于世上,

可恨世态炎凉。将你诽谤中伤。二

四十个春秋会把痕印留在脸上,

将深深的壕沟犁在美丽的地方。

青春令人自豪,引来艳羡目光,

一旦成残花败柳,价值一落千丈。

若问美丽的娇艳今在何方?

哪儿还有你当年的荣光?

应该说你那深陷的眼窝里,

仅有灼人的惭愧,及无益的颂扬。

假如你能够说:“我的孩子也有美丽的脸庞,

将继承我的优点,把我的不足补上,

以家族的血统证实美的荣光。”

那么你的美派上了用场,最值得赞扬。

步入暮年,你会见新种发芽,

冰冷的年龄,会有热血流淌。三

照照镜子,把你的脸庞端详,

镜中的脸儿应该成双;

如果你拒绝传续香火,脸儿无法成双,

瞒过世人,凉了女人当母亲的愿望。

没有哪个窈窕淑女不愿跟你联姻,

不愿让你耕耘在她那未开垦的处女地上。

没有哪个男人愿意自掘坟墓,

因自恋而拒绝把血统传扬!

你是你母亲的缩影,母子如此相像,

你让人想起她芳菲之年可爱的形象。

让目光穿越时光,仍可见,

脸上起了皱纹的你黄金年龄时的模样。

假如孑然一身,你死后不会有人记着你,

随之消失的还有你的影像。四

亲爱的,你挥霍青春,为何要浪费

你继承来的美丽形象?

上天的赐赏其实只是暂时的租赁,

实话实讲,仅租赁给明智的一方。

美丽的人啊,

你为何要糟蹋这慷慨的赐赏?

赐赏慷天之慨,不加利用,

便无益处可讲。

亲爱的人儿,你跟自己商量,

总不能把自己欺诳——

一旦上天唤你魂归天堂,

你有什么可取之物留在世上?

未经利用的美颜随你进入坟场,

一场人生经历成了绝根之唱。五

精雕细刻,成就了一副可爱的脸庞,

引得世人的目光久久徜徉。

岁月将对它肆虐逞凶,

把花容月貌变为狰狞脸膛。

时间脚步不停,由盛夏进入可恶的严冬,

一味地猖狂——以霜雪冻结了活力,

把繁茂的树叶一扫而光;

积雪覆盖了美景,满目一片苍凉。

即便盛夏留下些许痕迹,

却被幽禁在冰天雪地里;“美”已失去了美的魅力,

失去的还有对美的记忆。

但纯洁的花虽遭遇严冬,

仅花容失色,却永吐芬芳。六

别让严冬无情的手抹去美的容颜,

趁良辰应把精华提炼,

掬一把“美”放在香水瓶里边,

将宝物入库,免得它消散。

这种“储蓄”无违天意,

会给储蓄人带来欢喜。

不妨给自己留下后裔,

多子多孙会让你幸福无比;

十个后裔会有十倍的欢喜:

若是子孙满堂,

你的生命由后代传扬,

一朝辞世又何妨!

别任性,你明白事理,

不该死后认蛆虫做儿女空悲伤。七

看东方,一轮红日万道金光,

昂着头,引来敬仰的目光;

众人瞩目于那焕然一新的景象,

目送那神圣的身影,

一步步走向高耸的天堂。

他步入中年,却有年轻人的茁壮,

万民仍崇拜他美丽的荣光,

目送他走在黄金旅途上。

但抵达巅峰时便耗尽了力量,

似末日的老年脚步踉跄,

以前敬仰的目光改变了方向,

从走下坡路的他转向他方。

你终有一天也会日落中天,

除非有子,否则将孤零零地死亡。八

袅袅音乐,为何惹你悲伤?

美与美不相克,欢乐令人舒畅:

既然心不喜爱,难以牵强;

委屈自己又怎能欢畅?

乐声和谐悦耳,乃“联姻”的结晶,

假如冲撞了你的耳膜,

也只是一声善意的提醒:

独奏固然能异彩纷呈,

但你可见夫妻合奏更为动听——

一声令下,琴瑟和鸣。

父亲其乐融融,母与子亦其乐融融,

大家齐唱,齐唱天伦之歌声。

那无声的歌飞出众人胸膛,仿佛在耳旁,

对着你来唱:独身,独身,处处空!九

难道是怕留下寡妇泪湿眼眶,

你独身一人苦度时光?

假如你孤寡死亡,

这个世界会似丧偶之妻般悲伤,

它就是你的寡妇,任泪水流淌;

你身后没有留下骨血,

让这个寡妇育养;

别的寡妇从孩子的眼睛里,

能永记丈夫的模样。

人生空空虚度,时间匆匆流淌,

人移位,世界照样;

美颜在世终有一败,

不让其绽放,就是任其败亡。

不怀爱人之心,终将追悔悲伤。十

羞呀,你否认自己怀有爱的心肠,

这是因为你缺乏预见未来的力量。

即便你无心,多人却把你爱在心上,

但显然没有人进入你的心房,

可恶的仇恨塞满了你的胸腔,

一门心思要跟自己作对,

千方百计损毁那美丽的殿堂,

而为那殿堂添砖加瓦才应该是你主要的愿望。

劝你换换思想,让我也换换眼光,

温柔的爱毕竟比仇恨更值得赞扬!

你本性高尚又善良,

那么你对自己至少也应该有一副柔肠。

看我的分上,喜结连理配成双,

让你的美在子嗣身上继续流芳。十一

人生来也快去也快,

身后有子,一朝辞世,总有后代;

趁青春年少留下血脉,

当青春不再,还有后代,

把你的智慧、美貌和活力承载,

否则便只有愚蠢、垂暮和衰败。

假如留心,岁月就不会空空流淌——

人生在世六十年的时光——

就让那些本来不配生育的人绝后而亡,

他们或刻薄粗鲁或其貌不扬。

而你是造化至宠,馈赠也最丰,

你应该珍惜她丰厚的馈赠:

她塑造你,作为她的徽章,

是要你留下章印,而非孤身消亡。十二

心里数着时钟滴答的声音,

目送朗朗白日堕入可憎的夜晚;

只见紫罗兰渐渐老了春颜,

乌发里多了白丝相伴;

昔日为牧人遮阴的参天大树,

不见了枝叶的华盖;

盛夏的绿木成了一捆捆薪柴,

须发霜染的老人躺进了棺材。

看着你美丽的脸,我不由把心担,

怕就怕时光的流逝会让你老了容颜;

人生来如流水逝如风,

再温柔再美丽也会凋零。

无人敌得住时间的刀削斧砍,

离世时须有子孙延续生命。十三

多么希望你青春永驻,亲爱的,

可看一眼现在的你,你已改变了模样,

生命必有终了,要有准备,

把你姣好的容貌交他人传扬。

有人继承,美就不会消亡,

让它继续散发芬芳,

一朝魂归天堂,容颜长留人间,

后人使你百世流芳。

华丽的大厦岂容坍塌倒地!

应该怎样让它经得起严冬狂风暴雪的洗礼,

顶得住死神残酷无情的攻击,

而巍然屹立?

亲爱的人儿,只有结束禁欲,别无他计,

你曾有父,也应该留下自己的后裔。十四

我并非根据日月星辰判断人生,

对天文学我自认为精通,

但我不凭此卜算吉凶,

不凭此预知瘟疫、死亡或四季的变更;

亦不会从上天获得启示,

预知未来、掐算时间,

预知何时有风雨,何时有雷电,

或者为君主卜算国事是否平安。

我只盯住你的眼睛了解详情,

从那两颗恒星判断吉凶。

如你回心转意,生儿育女,

真与美就会昌盛。

如若不然,我预言:

真与美将随你的生命一道消失得无影无踪。十五

仔细观察世间万物,

好景往往一闪即逝去。

人生大戏台,戏剧搬演不息,

冥冥中上天星辰的影响默化潜移。

人与草木一样枯荣,

沉与浮听命于同一片天空。

青春期生气勃发,抵巅峰便下滑,

勇壮的精神从记忆里遁去踪影。

一幅幻象时隐时现,

青春焕发的你出现在我眼前,

肆虐的时光之神施展淫威,

要用漆黑的夜晚取代你明媚的春天;

我爱你,要跟它决一死战,

让你恢复被它夺去的丽妍。十六

何不用更锋利的武器,

去战胜残忍的时光魔王?

何不用比我苍白的小诗更为有效的方式,

抵御衰老,巩固自身的力量?

你昂首站立于人生的巅峰,

无数处女园地尚未播种,

怀着纯情愿为你结下丰硕果实,

那硕果比你的画像更为生动:

只有以生命为画笔才能把你展现得如生

——时光之笔,抑或我的笔墨,

均无法将你的外表和心灵,

活灵活现呈现在世人眼中。

躯体离世,生命长存,

传递香火,要靠耕耘。十七

我的诗要描绘你的丰姿靓影,

后世有谁会相信是否真实?

天知道,它简直就是坟场,

埋藏着你的生命,却述不尽你的荣光:

哪怕我能够写出你的美目流盼,

以清越的诗行展示你仪态万方,

后世也会说我撒谎——

如此天姿仙影只能来自天堂!

于是我的诗卷(因岁月久远而发黄),

像不吐实言的老人遭人毁谤,

把对你真实的描述当成诗人的癫狂,

说这卷古诗把你过分地夸奖。

但如果你有一子活在世上,

你就获得两次重生——在我诗里,在他身上。十八

是否该把你比作炎炎夏天?

你比夏天可爱也比它温婉:

狂风会把五月妩媚的花蕾摧残,

夏季时光未免太短,

有时天堂之眼过于灼热,

它那金色的容颜常受遮掩,

美丽倏忽褪去娇艳,

是偶然,也是变幻的命运使然。

而你是永恒的夏天,光艳永不减,

你的美也永远不会改变,

死神亦无法将你笼罩在它的阴影里边,

因为你寄身于不朽的诗篇。

只要有生命,有眼睛,就有人读这诗篇,

诗长存,你的生命得到绵延。十九

饕餮时光可磨钝雄狮的利爪,

诱大地吞食自己的骨肉,

将猛虎的獠牙拔掉,

教长生的凤凰倒入血泊,在烈火中燃烧;

时光荏苒,留下悲与欢,

脚步匆匆疾如闪电,肆意横行于人间,

使美景渐渐消减;

可有一条十恶不赦的罪愆不容它犯,

禁止它把岁月刻上我爱人美丽的容颜,

禁止它挥舞古老的刀笔在那儿画线,

不许它在飞逝中把那脸儿污染,

留一个美的模型给后代观看。

时光啊,不管你有多猖狂,

我爱人的青春都会永留我的诗卷。二十

老天给了你一副女性的娇容,

我把一腔激情倾洒在你身上;

你有女人的温情和柔肠,

却不似妇人矫揉造作、变化无常;

你的眼睛无比明媚,不似妇人那般假模假样,

给所有的景物都镀上了一层金的辉煌。

你的美令一切美都失掉颜色,

教男人偷窥,使女人景仰。

最初老天把你当女人创造,

后因痴迷而将错就错,

添一件于我无意义的东西,

令我对你的一腔愿望泡汤。

但老天创造你是要给女人以欢乐,

即便我爱你,也要你去挖掘她们的宝藏。二十一

我的诗不同于他的诗行,

他用诗句把涂脂抹粉的佳丽歌唱,

连苍穹也拿来做粉妆,

极尽华丽词句把她颂扬,

所有夸张的比喻全都用上,

把她比日月,比陆地与海洋的宝藏,

比作四月鲜花和珍奇的景象——

浩瀚无边的宇宙里一切珍奇的景象。

我真心地爱,就真心地颂扬,

请相信我,我的爱

虽不如天上金蜡烛那般辉煌,

却不逊色于天下任何人的肚肠。

就让他们夸夸其谈吧,

我要歌唱,而非张扬。二十二

只要青春和你相伴,

我就无法相信镜中我衰老的容颜;

可是看到皱纹爬上你的脸面,

我便感到死神已经不远。

你仪态万方的外表,

把我的一颗心装点;

你我相随,两颗心相伴,

我怎能比你先有苍老的脸面?

亲爱的,你一定要把自己珍重,

似我一般——不为己,而把你记在心间。

我珍惜你的心是那么慎重,

像慈母保护婴儿防疾病侵染。

我心碎,你心焉能平安,

你把心交给我,就让它留在我的心间。二十三

好像舞台上一个拙劣的演员,

惊惶中忘记了如何表演;

又宛如凶猛的野兽怒火冲天,

浑身是气力,内心却慌乱;

我就是因缺乏自信而惶恐不安,

忘记了山盟海誓,说出凿凿的爱情誓言,

全因为心里的“爱”分量太重,

表达爱的力量似乎在消减。

愿我的诗卷抒发我的情感,

无声地倾诉我内心爱的语言,

期望加以弥补,为内心的爱申辩,

而这比口若悬河的舌根更为雄辩。

愿你学会读用无声的爱创作的诗卷,

爱情的真谛就是用眼睛去发现。二十四

我的眼睛就是画家,挥毫落笔,

把你俊美的肖像描画在我的心版上;

我的躯体是画框,把肖像珍藏

——一幅妙笔生花的透视图像。

看笔起笔落,看画家的才华,

去寻找你的肖像存放的地方——

它就悬挂在我的心房,

那儿有你的眼睛作为明窗。

你的双眸令那儿大放光芒;

我的眼睛留下了你的倩影,

而你的眼则是我心灵的两扇窗,

阳光也喜欢探头探脑,把室内的你窥望。

可惜眼睛笔法再工巧,也欠高明,

只可以描画外表,难以展现心灵。二十五

就让那些命运之星垂青的人,

炫耀他们的荣耀和亨通的官运吧,

我与那些鸿运无缘,也不需要,

却获得了幸福,叫我无比自豪。

君主的宠臣扬眉吐气、耀武扬威,

但如阳光下的金盏花,

他们的威风葬于自身,

命运之神一皱眉便夺走他们的荣耀。

武士战功卓著,威名远扬,

虽百战百胜,但一朝败北,

便一笔从功劳簿上抹掉,

百战得来的所有功劳随风而飘。

幸福啊,我沐浴在爱河里,

没有颠簸的忧虑亦无遭贬的烦恼。二十六

爱的主宰啊,你的美德,

让我甘愿为你赴汤蹈火、效力竭诚;

在此谨向你献一首诗篇,

并非炫耀我的才华,而是略表挚情。

忠心如山,可惜我才疏学浅,

只因词穷字乏,难免显得寒酸。

但愿你用善良的眼,以你纯洁的灵魂,

接受我的诗篇。

明星高照我前行,

向我绽出甜美的笑容,

用华服遮住我狼狈的爱情,

令我配得上你缱绻的恩宠。

如此,我才敢高谈我对你的爱,

否则,怕你谴责,我只有遁形。二十七

筋骨疲倦,我急忙躺到床上,

歇一歇跋涉累了的双脚;

而此时大脑却开始了旅程——

肢体结束了工作,思绪开始操劳。

我的一颗心对你无比虔诚,

要满怀激情去朝拜你,不辞路途迢遥,

睁开沉甸甸的眼皮,

似盲人把黑暗盯瞧。

我的心里闪出一幅幻境——

我茫然的眼前出现了你的靓影,

像明珠高悬在漆黑的夜空,

使丑陋的黑夜改头换面,换上美丽的面容。

日劳肢体,夜劳心,

为了你,我的心没有了宁静。二十八

身心得不到片刻的安息,

返回故乡时我怎能欢喜?

日间的压抑感夜间得不到缓解,

日日夜夜压得我透不过气。

日和夜本应为敌,

却携起手折磨我,沆瀣一气,

一者让我奔波劳累,一者抱怨不息,

催我辗转旅途,把你远离。

我说你就是光明,可让白日中意,

乌云遮天的时候,你照亮天际。

为讨好漆黑的夜晚,我说同样的话语:

群星不再闪烁时,你把光辉洒向大地。

可日间我仍然满腹哀愁,愁断肠,

夜间忧伤,剪不断的忧伤。二十九

遭受命运的摆布和世人的白眼,

我为自己飘零的身世暗自悲泣,

叫天天不应,叫地地不灵,

独自叹息,只恨时运不济,

多么希望自己前途似锦,

像他一样俊美,似他一般高朋满堂,

像他才华横溢,似他目光如炬,

审视自己的惨象,让人垂头丧气;

我心事重重,自卑自弃,

猛然间想起了你,顿觉荡气回肠,

一颗心似拂晓的云雀一飞冲天,

离开阴沉沉的大地,飞往天堂的大门放声歌唱;

你甜蜜的爱注入我的心田,带来无尽的宝藏,

我不愿与任何人交换位置,即便他是国王。三十

雪泥鸿爪涌入我的记忆,

怀着温馨的感觉沉思默想,

嗟叹一声许多事情未能如意,

新旧遗憾,一味蹉跎宝贵时光;

干涸的眼睛又闪烁出泪光,

哭的是好友长眠于无边的黑夜里,

早已消失的痛苦又使我泪湿脸膛,

旧情往事引起一声声叹息和惆怅。

老伤口上又添新伤,

前尘旧影一幕幕浮现,

令沉重的心充满哀凉,

旧痛未去又有新愁肠。

而你的音容笑貌,我的朋友啊,

让苦痛一笔勾销,令悲哀消亡。三十一

有许多颗心,原以为已经消亡,

殊不知却珍藏在你的胸膛;

有许多亡友,原以为已经埋葬,

却永存于充满爱的地方——一块只有爱的地方。

为祭奠亡灵,我曾偷洒热泪,

任圣洁、悲哀的泪水涌出眼眶,

现在方知他们只不过换了换地方,

珍藏在你的胸膛。

你的心就是青冢,原以为消失的爱却在那儿珍藏,

爱人已逝,那儿却挂着他们的纪念章。

那一个个亡灵寄托着我的绵绵之爱,

而今所有的爱都呈献给你,让你一人独享。

从你的眼中我看到了他们的面庞,

我要把所有的爱集于你一人身上。三十二

假如我天年已满,可恶的死神用黄土将我的骨骸掩埋,

而你仍然活在世间,

你可能会偶然翻阅你阴阳两隔的亡友留下的诗卷——

拙劣、粗糙的诗卷。

与时新的俊逸诗篇相比较,

拙诗处处不如人愿,

我自愧达不到那些时代宠儿的高度,

但还是请你把它珍存,不为诗,只为把爱纪念。

啊,请你把爱留下,心存一念:“如果我的朋友诗艺与时俱进,

心中的爱令他写出佳篇,

便跻身于才俊的行列,行进在他们中间:

可叹友已亡,才俊文采越飞扬,

我读才俊的文采,却读亡友爱的心肠。”三十三

在无数个灿烂的早晨,我看见

太阳把神圣的目光投向山巅,

满脸光焰闪闪,把青碧的草场吻遍,

施法把黯淡的溪水染得金光闪闪:

倏忽,乌云惨雾骤然出现,

丑陋的阴影遮住了天颜,

让这个凄凉的世界看不见太阳的脸面,

它被乌云遮挡,黯然失色,向西方沉陷:

我的太阳在清晨曾经金光闪闪,

把灿烂的光芒射向我的眉间;

可是呀,那只是金光一现,

滚滚的乌云已将它遮严。

我对他的爱却没有因此而消减;

天界的太阳黯淡,人间的亦难免。三十四

你不该说这是个明丽的日子,

使得我不及束装,便匆匆把路赶,

可恨中途被卑鄙的乌云阻拦,

那肮脏的云雾遮住了你的容颜。

尽管你穿云破雾,

晒干了打在我脸上的雨痕也徒然,

因为只疗伤,不医治尊严,

这种药不值得称赞:

你愧然,也难抹去我心头的伤感;

你后悔,也难弥补我遭受的苦难;

错已酿成,对于经受痛苦折磨的受害人,

你的悔恨只能稍稍把伤痛消减。

可是啊,你洒下的悔恨之泪是珍珠,

无比珍贵,令你的过错随风而消散。三十五

别再为你的过失而痛苦,

玫瑰花含刺,叮咚清泉中亦有泥污,

日月有蚀,还被乌云遮住,

即便芬芳的花蕊也患可憎的病害之苦。

人无完人,我自己也有过错,

不该以我之过权衡你之错,

对你的过失一味姑息,

导致你最终把雷池越过。

因为我错误地使你感觉到,

你的不良行为反而值得鼓励,

真该一纸诉状将我诉诸法理:

爱与恨在我心中争斗不息。

我啊,在其中推波助澜,

助你这个温柔的小偷将我的心窃取!三十六

尽管你我之爱浑然一体,

但我得说咱们必须分离:

我犯下的过错我自己承担,

没有你,我一人担得起。

你我之爱至诚至真,

虽然生活中有着分离的遗憾,

永不改变的是爱的真谛。

只是没有了爱人欢聚时快乐的时光,

我再也不能当众认你做知己,

生怕我可悲的罪过令你蒙垢,

你也不能再当众把我来夸奖,

除非你甘愿不顾自己的声誉。

劝君别这样;我是这样爱你,

你我之爱,心有灵犀。三十七

一如暮年老父满怀喜悦的心理,

看到生机勃勃的儿子青春焕发、才华横溢,

饱受多舛命运折磨的我,

见你活得有价值、活得真实,便倍感安逸。

美貌、门第、财富、智慧,

还有,还有,还有……

你拥有一切,登峰造极,

而我献上一份爱,添一份礼。

美好的幻想使我内心充实,

你的富有让我满意,

于是我不再可悲、贫穷,不再受人歧视,

我沐浴在你的荣光里。

我祝福,祝你万事如意,

这是我的心愿,我幸福无比。三十八

我的诗怎会缺乏主题?

你吐一口气,我就有活的诗句,

你的精谈妙论是那样美,

凡篇俗句无法企及。

假如拙作值得你一看,

不必谢我,那全得感谢你自己,

因为我笔力不胜,无法献给你诗句,

正是你自己创造了新意。

你就是第十位缪斯,

令诗人们歌颂的那九位缪斯望尘莫及,

蒙受你的启迪,于是便有了诗句——

万古不灭的不朽诗句。

如果我的诗行能让挑剔的世人满意,

执笔的是我,要赞扬的是你。三十九

你比我强,仪态万方,

但你我一体,我又怎能把你颂扬?

夸赞你,就是夸赞我自己,

自夸自大会怎么样?

密不可分,还得天各一方,

爱情甜蜜,一别却可结束独身的名义,

这就是我对你的献礼,

把它献给你,它只属于你:

啊,别离,平添多少愁绪,

但愿别后的痛苦里有美好的回忆,

让心里充满爱的思绪,度过眼前的时光,

而这时光和思绪甜蜜地欺骗着我们自己。

是你把一体分为二体,

此处赞扬你,也就是赞扬留下的我自己。四十

要剥夺我的爱,亲爱的,那就统统拿去!

比起以前,你的财富又能多到哪里去?

亲爱的,没有爱称得上真情实意,

我的心早属于你,你不该再索取。

亲爱的,假如由于爱我而索取,我不能把你非议,

因为你把我的爱装在心里。

可如果你自己欺骗自己,

心血来潮,让我品尝己所不欲的苦酒,则该怪你。

你窃走了我所有的一切,

你这温柔的小偷,但我原谅你;

爱情带来的痛苦比仇恨造成的伤害,

令人更难以忍受得起。

你风流倜傥,恶行也成了善举,

你可以恨我,置我于死地,你我决不能为敌。四十一

有时我离开你的心房,

你就放纵自己,风流一场,

对于年轻貌美的你这很恰当,

因为诱惑来自四面八方。

你温文尔雅,谁都对你垂涎,

你相貌俊美,谁都想一浸泽芳;

佳人递秋波,为人之子怎可能不睬,

让佳人如愿以偿?

你啊你,你虽然可以守在我身旁,

掩饰美貌,任青春迷茫,

殊不知正是美貌和青春搅动了风流场,

使你违背心愿犯下双重孽账:

其一,佳人倾心于你,只因你俊美的模样;

其二,你对我不忠,还是源自你俊美的模样。四十二

你占有她,并非我全部的悲哀,

虽然可以说我对她怀着深深的爱;

她占有你,才会让我落泪,悲从中来,

失去这一份爱,更伤我的情怀。

你爱她,因为你知道我对她有情,

而她亵渎我也是为了伤害我的感情——

为伤害我,竟容我的朋友对她骂俏打情;

你们触犯了爱的戒律,而我将对你们宽容。

失去你是损失,却是我的情人所得,

失去情人,朋友却有收获,

你们彼此拥有,我则丢掉了两个,

你们俩令我一人遭受折磨:

但我乐在其中,因为我和朋友是一体;

说句好听的话,我的情人爱的是我自己。四十三

眼睛紧闭,视物才最清晰,

白日里看到的都是不值得一看的东西,

只有睡觉时,在梦乡里才看见你,

幽幽冥冥,在夜色里闪光熠熠。

你的身影带来光明,驱走黑暗,

你的出现构成一道赏心悦目的风景线。

白日,你的光彩比日光更耀眼,

肉眼难以把亮光闪闪的你看见!

万籁俱寂的夜里,梦乡中闭上双眼,

看见你的身影总有缺欠!

那么怎样才能受上天的祝福,

让我的眼睛在朗朗白日间把你观看?!

不见你,白日也是夜晚,

梦乡里见到你,夜晚成了明亮的白天。四十四

倘若我笨拙的躯体化为思想,

恼人的距离休想把我拦挡,

我要跨越千山万水,即便身在天涯海角,

也要到你驻足的地方,

哪怕我逗留之地,

跟你相隔十万八千里,

因为敏捷的思想可以飞跃陆地和海洋,

只须确定需要到达的地方。

可是呀,害杀我呦,我不是思想,

你一走,我无法远隔一方把你寻访;

我仅是土与水合成之躯,

以一声声叹息苦捱时光。

两种元素如此迟钝,使愿望落空,

泪如泉涌,水土之躯只有悲伤。四十五

我还有两元素——轻盈的风和纯洁的火,

无论我身在何处,它们都能守在你身旁;

风是我的思想,火是我的欲望。

它们一旦远行,快如闪电逝如风,

瞬间便不见了踪影,

去向你表达我爱的温情。

四大元素构成了我的生命,现只剩下两个,

心里压着忧伤,慢慢沉向死亡;

除非把你寻访的飞行使者归来,

现在就出现在眼前,

对我说一声你安然无恙,

我的生命才能完整。

佳音使得人欢乐,但喜悦并不久长,

一旦使者们又去把你问候,我复忧伤。四十六

我的眼睛和我的心争辩不休,

争的是如何把你的容貌分享;

我的眼不允许我的心观赏你的容颜,

我的心则要剥夺我的眼欣赏你的自由,

声称你只在我的心上——

一处密室,目光无法穿透的地方。

眼睛申辩时却一口否定,

说你美丽的容貌仅在眼中。

我内心思绪万千,由思绪把是非评判,

于是它们的判词解决了争端,

明亮的眼睛和诚挚的心各分一杯羹——

我的眼享有你外在的容颜,

我的心拥有你内心的爱情。四十七

我的眼和心之间缔结了同盟,

二者相互帮助相互宽容,

眼睛渴望看到你时,

或者痴情的心叹息和惆怅,

眼睛会饱览你肖像中的面容,

还邀请心一道将肖像的盛宴分享;

有时心则把眼睛邀请,

和它一道将心中的爱情分享。

于是,有了你的肖像或者我的爱情,

你虽在他方,却犹在身旁;

你走得再远,我的爱心也能把你寻访,

爱心永怀,它始终在你身旁。

如果爱心进入梦乡,眼睛则把你的肖像观赏,

把爱心从睡梦中唤醒,心和眼睛把欢乐分享。四十八

启程上路,我是多么小心,

把每一样小物件锁进箱,

为保险起见,以备将来有用场,

生怕落入坏人的手掌!

但和你相比,所有的珠宝都一钱不值,

你是我最珍贵、最可心、最美好的哀伤,

我只担心你啊,最亲爱的人,

成为无耻之徒的羔羊。

我没有把你锁进箱,

你不在其中,而我却觉得你就在那地方——

在我温情脉脉的心中,

那是你自由出入的心房。

即使在那儿,我也害怕你被偷走,

因为看见珍宝,诚实的人也生盗窃的肚肠。四十九

生怕有那么一天(假如那一天真的到来),

会看见你对我的缺点皱起眉头,

你的爱到了尽头,耗尽力量,

经过深思熟虑,最终做出决定,

似素不相识,走过我身旁,

没有用你明媚的眼睛把我问候;

爱与往日不同,改变了模样,

要寻找站得住脚的理由把旧情遗忘。

就是怕那一天,我才蜷缩在一方,

一处自己熟悉的凄凉地方,

伸出手把你合法的理由维护——

把我自己的心伤。

抛弃我吧,你有法律做保障,

至于为什么要爱,我无话可讲。五十

一路行,一路沉重的心绪,

一天劳累的旅程结束,

轻松下来休息时耳旁却传来一声叹息:“一里里,你在把你的朋友远离。”

坐骑驮着我,不堪我的忧虑,

驮着我内心的重负迈着蹒跚的步履,

仿佛这畜牲凭本能心里清楚:

主人并不想快行,因为这是把朋友别离。

有时主人恼怒地用残酷的靴刺踢它的肚皮,

也不能催快它的步履;

它只是沉重地报以一声呻吟,

那呻吟让我痛苦,甚于靴刺踢它的肚皮。

因为这一声呻吟使我猛醒——

欢乐已抛在身后,前边只有忧悒。五十一

如此,我的爱可以原谅那慢腾腾的坐骑,

原谅它迟缓的步履,因为这是把你别离。

离你而去,我怎能催促我的坐骑?

除非是归来见你,才应马不停蹄。

那时即便风驰电掣也嫌慢,

对于可怜的坐骑我怎能姑息?

插翅飞行,快如旋风,我也觉得慢慢腾腾,

踢一脚马刺让它快行。

马再快也满足不了我的欲望——

纯洁无瑕的爱铸造的欲望,

一声嘶鸣(非迟钝坐骑的呻吟),似闪电踏上归程。

可是,为了爱,我会原谅我的坐骑:

它行路有意慢慢磨蹭,那是因为把你别离;

归来见你,我就下马快跑如飞,让马儿迈它迟缓的步履。五十二

我正像一个富翁,把钥匙拿在手中,

随时可开箱看到那可爱的宝藏,

而我绝不会动辄开箱,

怕的是减弱那一闪即逝的喜悦锋芒。

这一盛大的场面珍贵而庄严,

漫漫岁月里难得一见,

似稀世珍宝,又如价值连城的珍珠玛瑙,

点缀着我的项圈。

你就是我箱中的宝藏,

或者衣柜里美丽的服装,

一展你那幽禁的荣光,

这一特殊的时刻散发出神圣的光芒。

你无比幸运,令人憧憬,

见了你,喜气洋洋,不见你则心怀希望。五十三

究竟是什么天工将你造成,

千万人追随你,如影随形?

人有形影,但一人仅一影,

而你一人却汇集了众生之影:[1]

若论阿多尼斯的肖像,那是赝品,

是对你拙劣的模仿;[2]

若论海伦的美巧夺天工,

那是你的影像,披着希腊的服装。

若论春的明媚和秋的丰饶,

一个展示的是你的美貌,

另一个则是对你慷慨性格的写照——

你化为人间一张张俊美的脸庞。

你具有一切外表美的特征,

但你和任何人都不一样,因为你的心无比忠诚。

[1]阿多尼斯(Adonis),希腊神话中的植物神,美男子,有如花一般俊美精致的五官,令世间所有人与物在他面前都黯然失色。——译者注

[2]海伦(Helen),希腊神话中的绝色美女。——译者注五十四

啊,有了真诚为你增添芬芳,

你的美不知多了几多光芒!

玫瑰花吐艳,但美上加美,

当它喷发出一缕甜蜜的芳香。

盛开的野蔷薇也色彩艳丽,

和芳香四溢的玫瑰别无两样,

在夏风的吹拂下绽开含羞的蓓蕾,

挂在枝头,同样倩影摇荡。

但野蔷薇之美仅在于外相,

盛开时无人爱怜,凋谢时凄凄凉凉,

寂寞地消亡。芬芳的玫瑰却不这样,

凋谢后却留下了芳香:

你就是玫瑰,青春勃发时吐艳喷香,

当韶华凋黄,记载你真诚的有诗行。五十五

帝王的石雕像以及镀金边的纪念碑,

都不如这强劲的诗篇能万古流芳;

你寄身于诗行,永放光芒,

强似那些石碑,随岁月流逝而蒙尘、肮脏。

毁灭性的战争会推倒石像,

将石碑上的碑文彻底烧光,

而无论战神之剑抑或熊熊的烈焰,

都毁不掉永存于世的诗卷对你的纪念。

无视死亡和毁灭一切的怨望,

你将昂首前行,耳旁听到的是颂扬,

甚至子孙后代也持赞赏的目光,

直至世界末日、地老天荒。

这样,你眠于诗里和恋人的心中,

直到最后审判那一天把你唤醒。五十六

亲爱的,让你的爱恢复活力,

别叫人说爱欲不如食欲那般强。

今天酒足饭饱肚儿圆,

明天食欲强劲一如从前——

愿你的爱也似这般,

今天满足了爱的饥渴,饱足地眨巴双眼,

明天可要把恋人再看一眼,

千万别一味冷淡,扼杀爱于摇篮:

别离惹人愁,如滔滔海洋

把一对恋人隔离在两岸——

恋人日日来到岸边,

一朝见爱人归来,那情景把欢乐注满心田。

严冬充满了忧愁,

反使夏日更值得眷恋、期盼和稀罕。五十七

身为你的奴隶,我怎能不时时听从差遣,

满足你的心愿?

我没有时间自我消遣,也没有自己的事务可干,

只等着你的一声召唤。

我的主人啊,我数着钟点,时间漫长无边,

而我不敢有丝毫怨言;

在你告别了奴才之后,

我也不敢去想这痛苦的别离是多么熬煎。

我亦不敢心怀妒意去打探,

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载