拿破仑传--国民阅读经典(平装)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-08-04 20:41:24

点击下载

作者:(德)埃米尔·路德维希著 梁锡江,石见穿,龚艳译

出版社:中华书局有限公司

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

拿破仑传--国民阅读经典(平装)

拿破仑传--国民阅读经典(平装)试读:

图书在版编目(CIP)数据

拿破仑传/(德)埃米尔•路德维希(Ludwig, E.)著;梁锡江,石见穿,龚艳译.—北京:中华书局,2019.11(国民阅读经典)

ISBN 978-7-101-14169-6

Ⅰ.拿… Ⅱ.①埃…②梁…③石…④龚… Ⅲ.拿破仑,B.(Napoleon, Bonaparte 1769~1821)-传记 Ⅳ.K835.655.2

中国版本图书馆CIP数据核字(2019)第222380号书  名 拿破仑传著  者 〔德〕埃米尔•路德维希(Emil Ludwig)译  者 梁锡江 石见穿 龚 艳丛书名 国民阅读经典责任编辑 马 燕出版发行 中华书局北京市丰台区太平桥西里38号 100073)http://www.zhbc.com.cnE-mail:zhbc@zhbc.com.cn印  刷 北京市白帆印务有限公司版  次 2019年11月北京第1版2019年11月北京第1次印刷规  格 开本/880×1230毫米 1/32印张16½ 插页2 字数400千字印  数 1-8000册国际书号 ISBN 978-7-101-14169-6定  价 39.00元拿破仑未能找到道德,却获得了权力。——歌德译者序

埃米尔•路德维希(Emil Ludwig)的《拿破仑传》(Napoleon)是拿破仑传记中的经典作品之一。它有两个显著的特点:第一,将史实与心理描写有机地结合起来。作者在后记中称,此书意在“描写拿破仑的内心历程”,但为了避免因此而产生虚构之嫌,他在写作时“始终忠于史实”,追求“真实”。第二,具有较强的可读性。路德维希是作家而非史学家,加上他把善于刻画传主性格的古希腊作家普鲁塔克作为效仿的楷模,这就决定了其传记作品的文学性和可读性。该书1925年首版后,很快由英国的伊登•保罗夫妇(Eden and Cedar Paul)译成英文,该英译本在1927年美国“非虚构类畅销书排行榜”上位列第二。

路德维希1881年生于德国布雷斯劳(今属波兰)。他在大学的专业是法学,后来却选择了作家和记者生涯。1906年他移居瑞士,并于1932年获瑞士国籍。第一次世界大战期间,他任《柏林日报》驻维也纳和伊斯坦布尔记者。在二三十年代,他的传记作品如《歌德传》、《拿破仑传》、《米开朗琪罗传》、《林肯传》已被译成多种文字,广为流传。1940年,路德维希流亡美国,直到二战结束后才返回瑞士。1948年,他在瑞士去世。

路德维希的《拿破仑传》早已有了中译本,其中以花城出版社的《拿破仑传》(梅沱等译)影响较大。该书四位译者态度认真(这从其译注中可见一斑),译笔流畅。遗憾的是,他们的译本系从英文转译而来,而且存在着少量漏译和不少理解错误(其中极少数源于英译本本身)。译自德语原文的译本虽然也有一个,但译者当时系在校硕士研究生,加上人数偏多,他们在改正花城版部分疏漏和误译的同时,自己又出了不少的错,其译文在风格上也不够统一。还有的版本则不能称为译本,因为“译者”显然没有看着外文原著翻译,而是根据已有的中译本“创作”而成。

鉴于《拿破仑传》的中文翻译情况并不令人满意,我们应约从德语原文重译了这本传记。在翻译过程中我们发现,要想译好此书确实不易。这一方面是因为路德维希的某些词句有些怪异,另一方面是因为我们缺乏与拿破仑相关的背景知识。另外,出版社对速度的要求,也使我们没有足够的时间在理解和表达方面进行推敲。因此,我们这个译本在改正旧译本的差错的同时,也难免存在疏漏和错误,恳请读者不吝指正。书中的注释均为译者所加,附录中的拿破仑年表是原著的一部分。

在翻译过程中,花城版译本的译注及某些词句的翻译给了我们不少帮助,在此谨表感谢。北京大学王建教授帮我们拿到了这本传记的德文原稿,德国学术交流中心(DAAD)派驻浙江大学的专家Jorg Schroder先生解答了我们的一些疑问,上海理工大学的胡丹老师帮助查阅了书中若干人名与名词的资料,在此一并致谢。

本书的第一章及第二章的前十三节由浙江大学石见穿翻译,第二章第十四至二十节、第四章、第五章及后记和拿破仑年表由上海外国语大学梁锡江翻译,第三章由同济大学龚艳翻译。最后由石见穿对全书专有名词的译名作了统一,对第三章和后记的译文作了修改并加了译注。译 者2011年9月第一章 岛在我看来,拿破仑的童话恰似《约翰启示录》,每个人都感

到其中还隐藏着一些东西,只是不知道那究竟是什么。(1)——歌德1(科西嘉的抗战)

一个少妇身裹毯子坐在帐篷里,一边给孩子喂奶,一边听着远处的轰隆声。太阳都下山了,难道还在交火?会不会只是秋天的雷雨声在这布满岩石的荒山里回荡?或者是风吹过四周狐狸和野猪栖身的原始森林,使冬青栎和松树发出阵阵涛声?她坐在缭绕的烟雾中,披肩半掩着白皙的胸脯,看上去像是一个吉普赛女人。今天外面的战况如何?她猜测着,却无法作出明确的判断。突然,一阵“得得”的马蹄声向帐篷靠近。是他吗?他说过要来的,可是这儿离战场那么远,而且现在雾气弥漫。

帐篷的门开了,一名男子带着一阵清新的空气踏了进来。这是位二十多岁的贵族军官,穿一身彩色军服,扎着带羽饰的头巾。他体形瘦长,动作敏捷,亲热地向少妇打招呼。少妇急忙站起身,把婴儿交给女佣,端来了葡萄酒。然后,她摘下头巾,走到他的面前。只见她栗色的卷发下露出光洁的额头,一张漂亮的嘴巴急切地提着问题。她的下颌修长,显示出旺盛的精力;鼻子又高又尖,在火光的映衬下透出一股魅力。她的腰际垂着一把闪闪发光的短剑,在这山区她从未将它卸下过。这位美丽的女中豪杰给人的印象是,她出身于坚毅有为的古老家族。而事实确也如此,她的祖先与青年军官的祖先一样,早在几百年前就已是领袖人物和战士。他们原本在意大利,后来搬到这个多山的海岛。

现在,为了赶走法国侵略者,全岛的人都团结起来。这位19岁的女子也随丈夫来到这片最荒凉的山区,为祖国而战。此时此境,没有人希望她是一个在去做礼拜的途中吸引众人目光的耀眼贵族,因为在这里,荣誉和勇敢才是高贵的证明。

她那机敏而充满活力的丈夫把最新消息全告诉了她:敌人已被赶到海边,无路可退。今天他们派代表与保利谈判,明天我们就停火。莱蒂齐娅,我们胜利了!科西嘉将重获自由!

每一个科西嘉人都希望多子多孙。因为这里的风气是受到侮辱当场复仇,动辄兵戎相见,宗族间的仇杀绵延不断。在这样的氛围里,这位年轻的军官跟别人一样想要许多孩子,以确保家族永远后继有人。他的妻子则从母亲和其他女性长辈那里认识到:孩子意味着荣誉。15岁那年她就生下了第一个孩子,但直到今年才有了第一个男孩。

自由又活生生地展现在科西嘉人面前。因为这位军官是民众领袖保利的副官。今后,我们的孩子不会再成为法国的奴隶!2(拿破里奥尼 宗族)

然而翌年春天,形势的变化令大家的心为之一沉。敌人的增援部队登陆了,科西嘉的儿女们再度武装起来。少妇又追随在丈夫左右,肚子里怀着孩子——这是在去年秋天的风雨中怀上的。“那些日子,我经常离开山上的藏身之处,悄悄到外面打听消息,有时一直走到战场。我清楚地听到子弹的呼啸声,但我相信圣母。”后来她这样回忆道。

到了5月,他们战败了,开始了可怕的撤退。有孕在身的莱蒂齐娅骑在骡背上,臂弯里抱着1岁的孩子,与大队男子和少数女子一起,穿越丛林和悬崖峭壁,向海边行进。6月,战败的保利不得不带着数百随从逃往意大利。7月,他的副官与一小队使者向占领者投降。岛民们的骄傲不复存在。8月,他的妻子却生下了一个复仇者。

她叫他拿破里奥尼(Napolione)。

与战场上表现出的勇敢和男子气概不同,在紧邻海边沙滩的大房子里,她是一位聪明、节俭的家庭主妇。能不这样吗?她那年轻的丈夫总是沉湎于空想,没有什么收入。在长达几年的时间里,他一门心思想要打赢一场遗产继承官司,无暇顾及别的。在比萨上大学期间,虽然他自称波拿巴伯爵,过着优裕的生活,却没学到多少东西,直到现在第二个儿子出生后,才匆匆结束了学业。他拿什么养活自己和家人呢?艰难的时光令人变得现实,他只好与占领者妥协,更何况法国人为了在岛上站稳脚跟,对当地贵族采取了许多优惠政策。

不久,他当上了新成立的法院的陪审推事,并成为一个苗圃的监管人。法国国王意欲通过这个苗圃在岛上推广桑树。当科西嘉的元帅前来造访时,他不惜花最多的钱招待这位贵宾。另外,他在山上有羊群,在海边有葡萄园。他的哥哥是主教堂的大司祭,家产丰厚。他妻子的同父异母兄弟也是司祭,善于做生意,不愧是商人之子。

他那美丽而骄傲的妻子三十多岁时,身边已有五男三女共八个孩子。这充分体现了科西嘉居民的家庭观念。对他们来说,竞争和族间仇杀乃最高道德。要把八个小孩养大成人,是件艰难而费钱的事,因此孩子们在家里成天听到父母在谈论钱。后来,父亲终于想出了办法。有一天,他带着11岁和10岁的两个男孩坐船去法国。他们先到土伦,然后前往凡尔赛。

在科西嘉元帅的推荐下,主管头衔、等级和徽章等事务的铨叙局确认了波拿巴的贵族地位,路易国王赐予这位效忠法国已达十年的官员两千法郎,并让他的两个儿子和一个女儿免费就读贵族学校。毕业后,两个儿子一个将成为神职人员,另一个则当军官。3(贫穷 独来独往的男孩)

布里埃纳军校的花园内,一个矮小、腼腆、寡言、喜欢独来独往的男孩坐在那儿看书。学校把花园划成小块分给学生,男孩把属于自己的一块连同旁边属于同学的两块,一起用篱笆围了起来。除了那两位同学,他不准任何人闯入这块领地。谁若胆敢擅入,他会气势汹汹地冲上去。就在不久前,几位被焰火烧伤的同学碰巧逃到这里,也被他挥舞锄头赶了出来。

对此,任何处罚都不起作用,老师们只得听之任之。“这个男孩是花岗岩做的,里面埋藏着一座火山。”一位老师这样评价他。是的,这个小王国尽管有2/3是强占来的,但他不允许任何人侵犯。他对个人自由的感觉就是如此强烈。不久,他在给父亲的信中说:“我宁愿在工厂工人中排名第一,也不愿成为科学院院士中最末的一个。”这(2)句话他是不是在普鲁塔克的书中就已看到过呢?普鲁塔克描写的许多伟人,尤其是罗马英雄的生平,令男孩热血沸腾,神往不已!

没有人看见男孩露出过笑容。在同学们眼里,这个意大利人犹如半个野人,至少是个奇特的外国人。他几乎不会法语,这是他的敌人的语言,他似乎不愿屈尊去学。多么古怪的小矮个,多么古怪的名字!他的外套太长,身边总是没有零花钱,什么都买不起,却宣称出身贵族!那些来自达官显贵家庭的同学嘲笑他:科西嘉的贵族算什么呀!还有,要是你们真的英勇善战,为什么会被我们战无不胜的军队打败?“我们是以一敌十。”男孩怒不可遏地喊道,“你们等着!等我长大后,一定会好好教训你们这些法国佬!”“你爹不过是个小小的中士!”

男孩勃然大怒,提出决斗,结果受到禁止外出的处罚。他写信向父亲求助:“我已厌倦了解释自己的贫穷,听够了外国小子们的嘲笑。他们只不过比我有钱而已,精神上远远不如我高贵。难道我真的必须向这些只会吹嘘自己如何奢侈的家伙低头?”但父亲从岛上回信说:我们没有钱,你必须待在那里。

他一待就是五年。如果说,每遭受一次歧视都会增强他心中的革命情绪,那么对别人的蔑视则加深了他的自信。他的老师们均为修士,他与他们处得不错。功课方面,他只是擅长数学、历史和国别地理。对于精确的思维、探究的眼睛和一个被征服者的怒火,这三门课有着某种吸引力。

因为他的目光总是离不开科西嘉。在内心里他谴责父亲与法国人为伍,并且下决心接受国王赠予的学习机会及其他好处,以便将来用这一切去对付法国。他有一种模糊的预感,觉得自己总有一天会解放科西嘉。然而,他现在还只是个14岁的少年,什么都做不了,只能让家人给他寄些关于家乡的书籍和研究报告——要想创造历史,就得先研究历史。与此同时,他如饥似渴地阅读伏尔泰、卢梭以及伟大的普鲁士国王去世前夕就解放科西嘉所写的文字。

这样一个孤独、叛逆、胸怀大志、以怀疑的目光审视一切的少年,首先会成为什么样的人呢?一个早熟、有知人之明、充满优越感的人。当他的哥哥约瑟夫打算把职业目标由神职人员改为军官时,这位少年写道:“第一,他缺少面对战场危险的勇敢精神……他可以成为一个出色的卫戍部队军官,英俊,幽默,喜欢说些轻佻的恭维话,在社交场合应付自如。但在战场上呢?第二,现在改行太晚了。作为神职人员他可以拿到丰厚的薪水,这对家庭多么有利啊!第三,他加入什么军种呢?海军?1. 他不懂数学。2. 他缺乏所需的毅力。而炮兵那种长期单调的工作,也是他那追求轻松的个性所无法承受的。”这就是一个熟知人心的15岁少年的思考。他认为自己具有约瑟夫所没有的个性特点,同时恰如其分地描述了约瑟夫的性格,后者与父亲有着相似之处。

拿破仑自己呢?他从父亲那里继承了想象力和稳重,从母亲那里继承了骄傲、勇敢和对精确的追求。此外,父母共有的宗族观念也传给了他。4(第一把剑 喜欢阅读的少尉 洞穴里的想象 大炮)“只有腰带属于法国,剑是属于我的!”——第一次系上佩剑时,他这样想。当时他16岁,刚刚成为少尉。在后来的生涯中,他只有寥寥几次脱下军服。他是在巴黎军官学校获得这一军衔的。在这里学习的一年中,他像在布里埃纳时那样如饥似渴地阅读。学校里那些法国高等贵族的礼仪,令这位斯巴达人般俭朴刻苦的少年感到格格不入和反感。然而,他天生比别人更强烈地感觉到自己是世界的中心,因此很快从逆境中总结出一条规则。他在一份报告中阐述说,富裕的生活不利于培养未来的战士。他不喜欢负债,因为他太了解家里的贫穷。父亲去世后,这个意大利人对家庭产生了强烈的责任感。从现在起,几乎还是个孩子的他开始省钱接济母亲。

他以不好不坏的成绩通过了毕业考试,在成绩单上获得如下评语:“他内向、勤奋,不爱娱乐,喜欢各种类型的钻研,喜欢优秀的作家……他沉默寡言,独来独往,比较情绪化,高傲,十分自私。回答问题时,他总是简洁有力;参加辩论时,他表现得机智敏捷、胸有成竹。他很自我,在各方面都争强好胜。”

这个矮小的少尉穿着新军服,奉命前往驻扎在瓦朗斯的某团。因为经济拮据,他有一半的路程是步行的。一路上,他感到年轻的心中有三个志向:蔑视和利用那些大多没有思想却狂妄自大的人;摆脱贫穷;多多学习以便统治别人。这条道路的手段和目标则是:在科西嘉的战斗中成为领袖,然后成为海岛的主人。

驻地的生活多么无聊啊!他必须学习跳舞,参加有趣的社交活动。他作了这方面的尝试,但很快又放弃了,因为像他这般骄傲的人总要掩饰自己的贫穷。如果跟普通市民交往,与律师和商人打交道,却可以听到巴黎那些青年贵族似乎毫不知晓的新鲜事。是真的吗?伏尔泰、孟德斯鸠和雷纳尔著作中的思想已经传播到外省的小人物?这些预言家们呼唤的运动就要来临,我们真的面临着一场革命?

各种书籍都在发出呐喊。阅读就像呼吸一样不必付钱。在读完了租书店里的书后,他还可以偶尔用省下的两个法郎买本新书。虽然隔壁房间打台球的声音很烦人,因为他住在一家咖啡馆里,但搬家比这更烦人。在生活习惯方面他比较保守,不喜欢变化。

他的情感方面怎样呢?可想而知。因为他与同时代所有其他青年一样,没有什么比国家和社会更能令他激动的了。他孤独地坐在台球室的隔壁,面色苍白,沉浸于自己的精神世界。同事们在结束短暂的执勤后纷纷外出寻欢作乐,有的去赌场,有的找女人,这个贫穷的少尉却坐在陋室里,凭着坚定的直觉研读并且只研读那些将来对他有用的东西:炮兵的原理和历史,攻坚战的法则,柏拉图的理想国,波斯、(3)雅典和斯巴达人的宪法,英国历史,腓特烈大帝的征战,法国的财政,鞑靼人和土耳其人的国家与风俗,埃及和迦太基的历史,印度概(4)况,英国人关于当代法国的报告,米拉波、布丰和马基雅维利,瑞士的历史与宪法,中国、印度和印加帝国的历史与宪法,贵族的历史,贵族的罪行,天文、地理和气象学,繁殖规律,死亡率统计。

对这些书籍及其他许多资料,他并非一目十行地匆匆浏览,而是深入研读,并用几乎无法辨认的字体在笔记本里作了详细的摘录,其中仅后来在报刊上登载的就达400页。这些笔记的内容有英国七个撒克逊王国的完整手绘地图及三个世纪中的各位国王,古代克里特岛的赛跑形式,古希腊在小亚细亚的要塞一览,以及27个哈里发的基本资料,如他们的骑兵数量及嫔妃们的恶行。

最多的摘录是关于埃及和印度的,其中包括大金字塔的尺寸和婆罗门的各个教派。例如他曾摘抄了雷纳尔的一段话:“看到埃及的地(5)理位置在两海之间,名副其实地位于东西方交界处,亚历山大大帝产生了一个计划,要把其世界帝国的首都放到埃及,使之成为世界贸易的中心。这位最开明的征服者意识到,如果有什么东西能把他所有的占领地联合为一个国家,那么这只可能是埃及,它能把亚非两洲与欧洲连接在一起。”30年后,他还清楚地记得这段话。可见他读了不知多少遍。

同时,他自己也开始动笔,在几年内写了十几篇文章和提纲,内容涉及大炮的架设、自杀、王权和人类的不平等,其中最主要的是科西嘉。他那客观和现实的笔触,令当时最受欢迎的作家卢梭相形见绌。在摘录卢梭关于人类不平等的起源的观点时,他不时地插入自己的评语:“所有这些我一个字都不相信。”在接下来的几页纸上,他阐述了相反的看法。他认为,人类最初并非过着孤独的游牧式生活,而是幸福地散居着,因为当时他们为数不多,不必紧挨在一起居住。随着人口的增多,“想象从长期禁锢它的洞穴里钻了出来,自信、激情和骄傲应运而生。脸色苍白、胸怀大志的人们也来了,他们抢占各种事务,把那些衣着光鲜、成天泡在女人堆里的好色之徒踩在脚下。”

我们是否已经听到,他在囚禁他和他那非凡想象的黑暗洞穴里,咣当咣当地试图挣脱锁链?我们是否看到他一脸苍白,以仇恨的目光瞪着军中那些春风得意的好色之徒?

离这些人远点,他们是法国人!科西嘉才是他一直注视的目标,并且他已把新的国家观应用于此。他写道:“宣称不得反抗篡权者的压迫是上帝的旨意,这是何等的荒谬!照此说来,每一个弑君篡位者都立刻受到上帝保佑,而事实上他一旦失败就会掉脑袋。因此,民众有充分的理由推翻入侵的统治者。这一点岂不是很适合科西嘉人?……所以,我们可以挣脱法国的枷锁,就像以前挣脱热那亚的枷锁一样。阿门。”

年轻的心灵想要感受自己的存在。在仇恨法国的情绪支配下,他开始创作以科西嘉为题材的一部长篇和几则中篇小说,但均没有完成。与此同时,受贫穷、激情和“有想象才能统治世界,但只有大炮才能把想象变成现实”这一认识的激励,他在职业方面也不断学习。“除了工作,我没有别的慰藉。我每周才换一次衣服,卧病在床以来一直睡得很少……我每天只吃一顿饭。”

他研究大炮和弹药,思绪总是围绕着数字,以至大家都说他是个数学天才。现在,除了那些别出心裁的文章提纲,他还在科西嘉地图上标了很多点:哪儿架设大炮,哪儿挖战壕,哪儿驻扎部队,等等。要是他大权在握该多好!除了给科西嘉披上一张文学想象之网,他还在地图上布下了第二张网,上面用十字符号表示大炮。地图,地图!在喧闹的咖啡馆隔壁,他又重新研究一切可以计算的东西,抄录英国国会的完整演说词,把地球上最遥远的地方都作了扼要的记述。他最后一本笔记的结尾是:“圣赫勒拿(St.Helena),大西洋中的一个小岛。英国殖民地。”

这时,母亲从家乡来信了。信中说,他们强有力的保护神、科西嘉的元帅不幸去世,家里随之失去了一大靠山,约瑟夫没有工作,她也被桑园辞退,只好向次子求助。拿破仑马上告假,坐船返回那寄托了他的梦想和计划的海岛。他是作为一个不为人知的胜利者衣锦还乡吗?请看他的日记:“回家的路上,我一直感到孤单,身边有人时也是如此。我之所以回家,是为了能够沉浸于孤独的梦幻和忧郁。今天这种忧郁通向何方呢?是死亡。但我明明站在生命的门口,能够期望长命百岁。离开祖国六七年,现在很快就能见到家人,这是件多么高兴的事啊……那么,是什么魔鬼驱使我自我毁灭呢?……既然除了不幸还是不幸,没有什么令我高兴,为什么我还要忍受这种一败涂地的生活?……家乡是怎样一番景象啊!同胞们带着锁链,亲吻着那只毒打他们的手……他们曾经充满骄傲和自信,过着幸福的生活,白天为国家工作,夜晚躺在爱妻的怀抱里——大自然和柔情把他们的夜晚变得如同仙境。失去自由后,这些幸福的时光也如美梦般一去不复返了。法国人啊,你们夺走了我们最宝贵的财富,现在还在败坏我们的风气!眼看着祖国走向毁灭却无能为力,还不得不赞美所憎恨的一切,这难道不是逃离这个世界的充分理由吗?……如果只需杀死一人便可获得解放,我会立刻采取行动!……生命于我已是一种负担,我没有任何享受,只感觉到痛苦……并且,由于不能按自己的方式生活,一切都令我无法忍受。”5(绝望 革命的战鼓 最初的自我)

他在科西嘉过得很沉闷,不是为钱烦恼就是为家事操心。一年后,绝望的他不得不返回驻地。这一次他的驻地是欧克索讷,不是瓦朗斯,但这种改变又有什么意义呢?

终于有人重用这位19岁的少尉了。新将军发现他有点才华,就命他带人在训练场构筑几个“需经过复杂计算”的工事。“就这样,从十天前开始,我带着200人从早到晚不停地忙碌。这次不同寻常的重用招致了上尉们对我的敌视,他们责问这么重要的工作为什么不交给他们,却让一个少尉去做。”

于是他又退回到起点。照此情形,他只能艰难地往上升,等到成为上尉时,他也该退役了,然后回到家乡,在岛民们鄙视的目光中领取法国的养老金,最后被埋在故乡的泥土里——这是他们唯一不能从我们身上夺走的。难道那些书中宣告的自由都是泡影?如果强大的法国自己都不能摆脱贵族的压迫,摆脱贪污受贿和裙带风,小小的科西嘉又怎能从法国的统治下解放出来!

这位年轻作者的日记里写满了新的提纲。要是这个窄窄的本子落到上司手里,他的下场可想而知,因为里面有如下言辞:“关于王权的报告提纲。详述今日欧洲12个君主国国王篡夺来的王权。他们当中只有寥寥几个可以不被推翻。”在缄默的日记本里,他咬牙切齿地写下这样的文字,而在外面庆祝每一个王子的命名日时,他却不得不穿着盛装高呼“国王万岁!”

在沉闷的执勤中,青年时代的又一年过去了。他沉默着,等待着,专注于写作和数学。

终于,决定性的一年来到了。即使在沉睡着的省份的偏僻角落,人们也预感到战鼓即将擂响。这是1789年6月。忧郁的少尉觉得复仇的时刻不远了。那些人污辱他这么久,现在他们的骄横会令他们自我毁灭吗?成千上万民众的呼喊,不也是他为科西嘉战斗的口号吗?他找出他的《科西嘉信札》,寄给流放中的保利,他的偶像。信中写道:“将军:我来到这个世界时,祖国正遭受着毁灭。我的摇篮周围全是垂死者的喘息和绝望者的眼泪……所有的希望都破灭了。我们的屈服换来了被奴役的结局。卖国贼们为了替自己辩解,对您大肆污蔑……当我读到那些肮脏的文字时,只觉得血往上涌,当即决定驱散这些阴霾。现在,我要用刷子蘸上耻辱的墨水,把所有出卖我们共同事业的叛徒涂得漆黑……公开谴责当权者,揭露所有的丑事……假如住在首都,我会找到其他办法……由于还年轻,我这样做可能显得鲁莽,但热情以及对真理和祖国的热爱会助我一臂之力。将军,您曾看着我来到这个世界,如果您愿意在这件事上给我鼓励,我会信心百倍……我母亲莱蒂齐娅女士托我问您,是否还记得在考尔特度过的时光。”

这是一种新的音调,一部由全新的音调所组成的交响曲:时代的澎湃激情,杀死暴君的姿态,闪光的文字。我们看到的不再是日记中那种风格,而是一切都以效果为重的特点。还有一点也是新的,新得让人害怕,为他所独有,那就是信开头那个起决定作用的“我”,一个面向世界提出的重大命题。现在,无限的自信首次乘风破浪地前进,因为新时代的第一阵战鼓已经擂响,宣告重要的不是出身而是才能。于是,曾经不可克服的唯一障碍消失了,一个前所未有的要求在心中产生,并且再也不肯安息。在信的最后,他却几乎献起了殷勤,显然希望得到提携。这个一向粗鲁、令人捉摸不透的半大孩子,在所有的信里都表现得那么老练,那么具有骑士风度。

来自另一个时代的保利却不喜欢他的高傲。他礼貌地回复说,年轻人不应谱写历史。

四周后,年轻人开始创造历史,这是百年来的第一次:他们攻打巴黎的巴士底狱,发出了伟大的信号。法国匆匆拿起武器。在波拿巴的驻防地,也发生了抢劫事件,直到有钱人和军队联合起来。年轻的波拿巴站在街头的大炮边,向着人群开火。这是他第一次实弹射击,虽说是奉王家军官的命令,但肯定也是甘心情愿的,因为他对民众的鄙视绝不亚于对贵族的鄙视。

然而,在他的心灵深处,这一切都显得很陌生:这是法国人斗法国人,关他什么事!他只有一个念头:现在该着手解决科西嘉问题了!不管正在发生的事是怒火还是激情,是理想还是一个提示语,都应该蔓延到科西嘉!赶快请假回乡,在这场新运动的纷乱中脱颖而出!6(红帽徽 挫折 古罗马英雄)

波拿巴少尉在科西嘉登陆,就像一位先知带着新教义来到外国海岸,因为他第一个把象征自由、平等和博爱的红帽徽带到岛上。这里本来不是生活着自由的山民吗?他们曾经实行自治,但20年来却遭受着占领者的压迫,后者懂得利用贵族和教会,却不理解民众。

直到昨天为止,这个年轻的雅各宾党人还靠祖先的贵族身份生活,并且完全凭借这个身份才获得国王资助,得以接受教育,但他管这些干吗!国王又关他什么事!我们不是终于认识到,各民族都有权实行自治吗?如果刚觉醒的新法国如此,那么被旧法国戴上镣铐的科西嘉也必须宣布自由!同胞们,时候到了,快拿起武器!让我们每个人都戴上新时代的帽徽,像巴黎那样组建国民自卫军!我们要夺取国王军队耀武扬威的工具!我对大炮比较在行,我会做你们的领头人!

20岁的波拿巴急匆匆地奔走在小城阿雅克修的街头。这里的人都认识这个小伙子。他脸色苍白,蓝灰色的双眼透射出冷峻,不停地慷慨陈词。跟在他身后的人渐渐增多,有的是渴望自由,有的是渴望变化。最后,他来到广场上,像个不折不扣的古罗马护民官站在众人面前,心里充满了热烈的希望。在这个半东方式的民族,在这些好斗的家族,“很早就可学会洞察人心”,他后来说。

但是他出师不利。山里的援军迟迟不见踪影,正规军却来了。革命者被驱散,并在几小时内全被缴了械。出于谨慎,正规军没有实施逮捕。拿破仑再次感到失望:他想做殉道者都不能,只能成为一个被打败的民众领袖,这几乎显得可笑。然而,发烧的人会寻找一切手段给自己降温。他给巴黎的国民大会写了份申诉书,先以当时盛行的风格歌颂新自由,然后提出了一大堆申诉和恳求,例如:绞死替国王效力的官吏!武装科西嘉的公民!一个委员会很快随他在申诉书上签了字。

接下来是几个星期的等待。巴黎方面会作出怎样的决定呢?他猜测着。有一天,信使终于送来了答复:科西嘉是拥有一切平等权利的法国省份;根据米拉波的提议,保利和其他自由战士都将被召回国内。少尉惊呆了:省份?如此说来,尽管有了新思想,甚至恰恰因为这些新思想,科西嘉人仍要做法国人?这是一种多么怪异的自由!然而,为了替巴黎方面的这一决定祈福,由各机关领头的游行队伍已浩浩荡荡地向教堂行进。波拿巴当即决定随大流。他写了火热的告同胞书,在新成立的政治俱乐部里寻找支持者,并帮助他的哥哥入选市议会。与此同时,他继续撰写他的科西嘉史,并把某些章节读给母亲听。

这就是伟大的保利?当心目中的这位英雄在被流放20年后,终于在人们的欢呼声中回到科西嘉时,波拿巴问自己。他的言辞和目光多么中规中矩,活脱脱一个政客,根本不像一个战士。可是必须跟他搞好关系,因为国民自卫军也要归他指挥了。他陪着这位父亲当年的上司,在山里度过了一段时间。

这一老一少两个科西嘉人,一个久经考验,另一个正朦胧地追求着什么。每当他们坐在一起或骑马并行时,拿破仑总是激动地讲述用武力让科西嘉摆脱新法国统治的计划。这时保利会用一种介于骄傲和恐惧的眼光注视他。他觉得,这位《科西嘉信札》的作者确确实实有一种张扬自我的欲望。他身上附有魔鬼,更严重地说,是脑子里附有魔鬼,因为那里只闪耀着剑的光芒。保利摇着头说:“你身上没有一点现代气息,拿破里奥尼,你来自普鲁塔克时代!”

年轻的少尉生平第一次有种被了解的感觉,因为普鲁塔克笔下的英雄才是他的理想。保利是第一个发现波拿巴与古罗马英雄相似的人。

他终于听到一句能增强自信心的话。当他受保利委托在乡间起草一篇宣言时,他飘飘然地以“共和二年1月23日于米迪里我的小房间”一语收尾。这是怪异还是自大?不管怎样,在完成这个专制的落款当天,他不得不赶回驻地,因为他的假期虽一再延长,但还是到期了。难道要他放弃这最后的依靠?为了什么呢?现在他留在岛上还有什么意义?第一把交椅已经被人占据了。7(85法郎 强才是善的 红色中尉)“我正坐在一间破旧的茅屋里给你写信。之前,我与几个在此屋逗留的人闲聊了很长时间……现在是傍晚4点,空气清新,徒步旅行使我感到很惬意。这儿没有下雪,但已有下雪的迹象……到处都是神态坚毅的农民,他们看上去都准备着为新宪法牺牲生命……只有女人们是保皇分子,这不足为奇,因为自由是个令她们相形见绌的美女。多菲内的神甫们都已宣誓效忠宪法,他们嘲笑那些主教……所谓的高(6)等社会,3/4的贵族,扮演起了英国宪法的拥护者。科西嘉人特雷蒂确曾用刀子威胁米拉波,这使我们脸上无光。我们俱乐部应该送一套我们的民族服装给米拉波:方形帽、马甲、裤子、弹药袋、三刃匕首、手枪和猎枪,那样肯定会取得良好的效果。”

这封写给在家乡做神职人员的舅舅的信,体现出长于观察和计算等政治家的素质。天气与国家,徒步旅行与强者的安抚,以及人的动机,均成为他思考的对象。虚荣和贪婪是人们抓住不放的弱点,而从他这几周在一封公开信中抨击对手的话,我们可以洞察到他的心灵深处:“作为一个真正了解人心的人,您知道个人激情的价格:对您来说,性格的差异不过是多几个金币或少几个金币的事!”

金币!要是有金币多好!当他作为正式授衔的中尉,带着13岁的弟弟路易回到瓦朗斯时,两人总共只有85个法郎。这点钱既要供两人吃穿,还要供路易上学。他们只好自己刷洗衣服。

钱啊,钱!对他来说,钱是为了自我发展,不是用来享受的!他鄙视那些贪图享受的人。里昂的科学院正在举办有奖征答活动,奖金高达1200法郎!这笔钱可以武装半个科西嘉岛。“哪些情况和感受最能使人幸福?”看到这个题目,中尉不禁笑了:这个我最拿手了。他先去拜访了出题的院士,那些卢梭的学生。动笔时,他先赞美了一通大自然、友谊和休闲的快乐,这三者他既不了解也不看重。接着,他突然把话题转向政治,抨击国王,主张人人都应自由地享受财产和权利。然后,仿佛他就站在镜子前,几年前那个脸色苍白的形象又游魂般地出现了:“胸怀大志的人脸色苍白,带着肌肉痉挛引起的假笑,视犯罪如儿戏,以阴谋为工具……如果他有朝一日大权在握,众人的歌功颂德很快便会使他厌倦……胸怀大志的大人物们寻找过幸福,得到了荣誉。”

多么杰出的预感,恰似普鲁塔克笔下的英雄。接着,他作了更清楚的表述:斯巴达是我们的典范,勇敢和力量是了不起的美德。“斯巴达人的行为是充满力量的男子汉的行为。由于他们按照自己的天性生活,因而过得很快乐。只有强才是善的,弱意味着恶。”接着,预感再次闪耀:“真正的伟人就像流星,他们燃烧自己以照亮地球。”

科学院的评委们无法接受这样的言论,他们认为这篇文章“不值得重视”。波拿巴得不到名也得不到利,再度陷入失望。但他继续埋头创作那部关于科西嘉的小说,并开始撰写一篇爱情对话录。

什么?他那暗淡的青年时代,“爱情”这个词也会闪光?我们会听到卢梭式的宏论吗?这位22岁的中尉写道:“我也一度陷入情网,对爱情有足够的了解。我不屑于给爱情下定义,因为那样只会造成混乱。我不认为爱情有存在的必要,甚至觉得它对社会和个人幸福是有害的。如果能从爱情中解放出来,那简直是上天的恩赐。”

号角声,来自巴黎的号角声打断了这位政治型作家的思考。国王被抓,人民胜利了,革命趋于尖锐。在攻打巴士底狱两周年纪念日,这位红色中尉送给爱国的人们一篇祝酒词。这时科西嘉岛上的狂呼乱叫也传到他的耳边,那里已陷入无政府主义。因为这几年,巴黎的动荡已经波及边远地区,科西嘉也面临着内战。赶快回去,再作一次拼搏!8(暴动 逃兵 在巴黎这只大锅里)

现在中尉要成为古罗马大将科里奥兰纳斯,尽力拉人、拉选票。因为自人民当家做主以来,我们便需要人民的拥护。刚巧伯父在这个时候去世,留下一笔遗产,家里的日子好过了一些。波拿巴动员家族的另一个神职人员——舅舅费什加入自己所在的雅各宾俱乐部。哥哥约瑟夫可以在市议会帮他说话。这个岛上还有谁学过如何指挥炮队?领导国民自卫队可是实权。但如果他不能当选呢?

这一次,假期到元旦就结束了。当心!他写信给上司:“紧急情况迫使我延长在科西嘉逗留的时间,无法如期归队。但我是无可指责的,因为我要履行更神圣、更有意义的义务。”切勿把他开除!没有回音?他还是得冒这个险。

选举国民自卫队指挥官的时候到了。亲戚到处都是,但这还不够。于是他的母亲成天在家设宴招待他的党内朋友,山里来的人也常到这里过夜,他就这样替自己拉票。“当时,”一个伙伴写道,“他时而默默地沉思,时而友好地恭维大家,与每一个人交谈,拜访对他有用的人,争取每一个人的支持。”当特派员到来时,他把其中一位强行扣留在自己家中。他还派人殴打竞争对手的支持者。这就是科西嘉的选举日。

激动人心的一天过去了。到了晚上,他终于如愿以偿,当选为自卫队的中校副司令。

现在,他这个意大利人会脱离法国吗?当心!统帅们的书告诉他:千万不要自断退路。“面对这样艰难的局势,”他写信到瓦朗斯,“一个合格的科西嘉人应该报效祖国。这正是亲朋好友们留我在岛上的原因。但我又不懂得在职责方面讨价还价,所以我打算辞职。”但他根本没有提交辞呈,反而去信要求支付欠发的薪俸,还在信中称法国为“贵国”。于是法国革除了他的军官职务。

就这样,他一下成为孤注一掷的冒险家,比他希望的还要快。他没有了依靠,除国民自卫军的革命权利外一无所有,而任何一个打击都可以使这支队伍土崩瓦解。现在请你露一手给大家瞧瞧!他得利用阿雅克修市民与自卫队之间潜在的内战,煽风点火,然后在混乱中成为救星。国王的正规军驻守的护城堡垒不是构成很大的威胁吗?腓特(7)烈大帝和凯撒不都是先进攻护城堡垒的吗?必须抓住正规军的指挥官,赶走这个贵族笨蛋,一举把科西嘉从法国手中解放出来。而现在法国正忙于战争,根本无力反扑。于是,他便可以成为科西嘉的主人,而老保利将成为一个传说。

战斗在1792年复活节那天打响。是自卫队寻衅滋事吗?市民们充当了同谋吗?是谁先动的手?这是些永远具有讽刺性的问题!唯一可以确定的是,波拿巴率领人马,企图攻占堡垒。但守军毫不畏惧,用大炮将他击退,并向巴黎控告他叛乱。有关他叛国罪的起诉即将开始。他那空洞的辩护说服不了谁。甚至连保利也急忙宣称忠于法国,将他老朋友的这个儿子撤职。从一开始,他就对这个放肆的同胞缺乏信任。“你不愿站在我这边,保利,”波拿巴想,“那我就要跟你作对!你给我小心,我会赶去巴黎!那儿毕竟是革命的发源地,我会找到机会的!”

夏天,这个一败涂地、无钱无业的冒险家游荡在巴黎的街头。他在法国或多或少是个开小差的中尉,在科西嘉是个被撤职的中校,面临着最严厉的审判。他衣衫褴褛,明天便将挨饿。他唯一的希望是那些激进分子,于是加入了罗伯斯庇尔一派。因为只有旧王朝垮台,只有发生彻底的变革,他才能获得拯救。

赤日炎炎,巴黎的物价又贵。终于,他把表送进了当铺,接着又做了件出生23年来一直避免的事——欠债,欠一个酒商15法郎。之后,他向朋友布里昂建议一起做房产经纪人。他羡慕那些统治者吗?不,他只是鄙视他们。“如果仔细观察这一切,就不得不承认,竭力博取各国人民的好感是不值得的。这里的人也许更卑下,更热衷于诽谤……激情只是激情,法兰西民族已经衰老。每个人都在一味追求自己的私利,千方百计往上爬……野心毁坏了一切。我们唯一能做的便是为自己和家人平静地生活,拿四五千法郎的养老金,前提是宁静的想象不再折磨人。”

然而,那些遭受想象折磨的人可没法平静地生活!在这个动乱的时代,在巴黎这只大锅里,有什么不寻常的事不会发生呢!因为他是个外国人,一个纯正的意大利人,他可以极度冷漠地观察并利用这些法国人的命运。雅各宾党已经占据优势。

当激进分子冲向杜伊勒利宫时,波拿巴就站在旁观的人群中。这个穷困潦倒的人说了些什么呢?“谢天谢地,我又自由了。”但作为军官的他又怎么说呢?“看到士兵受平民胁迫,我感到震惊……如果国王骑着战马现身,那么胜利就属于他,这就是早上的情景。”几天前,当国王被迫戴上象征自由的红帽出现在公众面前时,他说:“真是头蠢驴!他应该用霰弹击倒几百个歹徒,那么剩下的便会四散奔逃。”

不管怎样,他感到自己获得了解放,敌人已经垮台。第二天,他写信给舅舅:“别为你的外甥们担心,他们会照顾好自己。”新政府真是值得夸奖,他们不仅接纳了这个开小差者,还马上将他提拔为上尉。现在他会服从命令,赶往东部战场寻找他的队伍吗?普鲁士国王在摩泽尔河畔,这关他什么事!法国的战争又关他什么事!我永远是科西嘉人!再见,我要回科西嘉去!9(阴谋家的岛屿 在科西嘉的最后一搏 放逐)

这可能吗?永远清新的海风,甚至山中纯净的空气,都未能驱散随处可见的思想争斗熏陶而成的党派思想?诽谤、腐败和无政府主义,这就是科西嘉岛上各种思想的表现形式。由于波拿巴家族成了保利的敌人,科西嘉派驻巴黎的国民公会代表、保利的死对头萨利塞蒂便与他们交好。阿雅克修的雅各宾俱乐部分裂了,大多数成员似乎属于激进派,保利这个岛上唯一清廉的人,因为采取温和立场而被他们骂作“叛徒”。

掌权的是谁呢?谁都是,又谁都不是。人与人之间相互猜忌,处处设防,因为在巴黎,人们发明了断头台,砍下了国王的脑袋,谁也不知道明天执政的会是谁。所有的人都带着武器,而不仅仅是山里人。沿海的政令到了内地,就变成一纸空文。每个人都是自己的国王,自己的复仇者。对这个已没有什么可以失去的冒险家来说,难道还有比这更好的地方吗?他第三次尝试成为科西嘉的主人。

波拿巴家族成了反对派的集聚地,哥哥约瑟夫、弟弟吕西安以及在教会的舅舅费什都有各自的追随者。但直到拿破仑回来,才将这些力量汇集在一起,因为他带着国民公会代表萨利塞蒂的信任。萨利塞蒂需要一名出色的炮兵军官在科西嘉替他撑腰,以便在下一次政变中保全自己。俱乐部也试图拉拢他。如果指控保利叛国,情况会怎样呢?他享受了英国20年的款待,难道就没有把我们出卖给英国的企图?假如吕西安去马赛,把这些怀疑悄悄告诉特派员们,萨利切蒂马上便可向国民公会报告。科西嘉这个小岛是一所培养阴谋家的大学。由于这里的公共生活被几个家族把持,因此家庭生活完全消融在公共生活中。

不久,国民公会派代表到科西嘉,未征求保利的意见便任免了一批军官,在法国重获任用的波拿巴上尉也很快成为科西嘉部队的指挥官。由于他既老练又受士兵们欢迎,之前他已再次夺取了军队的领导权,此次的任命不过是批准一个既定事实而已。他的机会在增加。

这时,巴黎下了一道可怕的命令:逮捕保利。但是,由于对手们做得过分,岛民们的心又偏向这位老英雄。他们联合起来拥护保利,于是保利拒绝服从命令。

年轻的波拿巴深感意外。他一直留意着大众的心声,但不是像恋人那样,而是像一名医生和研究者。现在他试图赢得时间,转走中间路线。他公开替保利叫屈,同时也拥护英明的国民公会,虽然后者对他也有猜忌,准备将他一并逮捕。保利一眼看穿了他的两面派手法,对他颇为不满。他的追随者在一份呼吁书中说:“波拿巴兄弟支持诽谤,与委员会沆瀣一气,跟这样的人来往有损科西嘉人民的尊严。他们应该为自己的行为感到后悔,并受万众唾骂!”

对手们杀气腾腾地冲进波拿巴家,大肆抢劫。若不是躲到委员会那里,波拿巴兄弟早被打死了。

或许这正是拿破仑所希望的?现在他可以向来自巴黎的实权人物表明,他是一个多么坚定的革命者。果然,他重获信任。一年前,他曾率领科西嘉志愿军对抗政府的炮兵;而现在,他被政府任命为炮兵指挥官,负责剿灭科西嘉志愿军。大炮!虽然最佳的据点被别人占据着,但他终于获得了一点权力,享有全权甚至奉命保障沿海的安全。来吧,保利,让我们一决高低!

然而,凭借民众的支持,老保利在战场上也享有优势,占据着护城堡垒。年轻的波拿巴以法国人的身份向堡垒发起了第二次进攻,但与上次一样归于失败。他又从周围的岛屿出发作了最后一击,结果仍是徒劳!

现在,科西嘉岛已没有他和家人的容身之地了。一个人民委员会宣布放逐他们,并宣布他们不再受法律保护。为自己家族深感自豪的母亲,她的两个儿子、两个女儿和哥哥——所有的人都因为上尉的暴动失败而无家可归,不得不在几个小时内逃离科西嘉。24年前,她曾在森林里躲避法国人;而如今,她在法国人的保护下穿过这片寂静的森林,向海岸逃去。除了身上的衣服,她一无所有,财产全都落入敌人手中。

他们登上了一艘驶往土伦的帆船。23岁的上尉站在甲板上,看着科西嘉岛在6月的晚霞中渐渐远去。那里的每一个山头,每一道山脊,他都了如指掌。他曾三次想要以解放者的身份占领该岛,现在却作为法国人而受到自己同胞的驱逐。仇恨和报复欲在他心中产生:法国的胜利会给他东山再起的机会,有朝一日他仍将成为科西嘉的主人。

然而,当这位冒险家朝西转身,望着法国的海岸越来越近时,他却感到一种四处为家的自由,这是一个失去祖国的人的幸福和命运。10(流亡 土伦城前 外行指挥官 首战告捷)“她们的衣服已穿得多么破旧啊!”看到两个半大不小的女儿从外面买些廉价的生活必需品回家时,40岁出头的莱蒂齐娅•波拿巴在心里叹道。这个骄傲的女人与孩子们住在马赛一幢没收充公的房子的五楼,房主是个被处决的贵族。孩子中有三个开始挣钱,最小的两个留在科西嘉岛的亲戚家里。作为“受迫害的爱国者”,他们从当地司令那儿领取一部分口粮。但莱蒂齐娅从不抱怨,她保持着原有的骄傲。

不久,拿破仑在旅途中办成了一件事:通过关系卖武器给他哥哥。舅舅费什脱下神甫的长袍,做起了丝绸生意。长得一表人才的约瑟夫不仅外貌酷似父亲,而且因为是长子而像父亲年轻时那样自称波拿巴伯爵。他娶了马赛一位已故丝绸商的女儿为妻,很快过上了富裕的生活。拿破仑也开始琢磨如何把富商的另一个女儿,即他嫂嫂的妹妹德西蕾娶回家。

这个夏天他东奔西跑,忙个不停。时而在尼斯他所属的团,时而在罗纳河畔,时而在土伦。但不管身在何方,他那军人的目光和炮兵的头脑都在留意山川地形,如这狭长的海滨每个据点的工事。很快他便会用到这些。与此同时,他还写些政治对话,其中一则甚至由政府出钱印成传单。

这则政治对话中的工厂主属于很常见的一类人。在土伦,有钱人担心自己像其马赛的朋友们那样,被罗伯斯庇尔砍头或没收财产,因而内心愈来愈倾向可怜的、被驱逐的王室。为了保全自己的财产,他们向祖国的敌人求助,把舰队的剩余部分交给英国人,英国人则答应保护他们。

这对年轻的法兰西共和国无疑是个可怕的打击。反动势力从各个方向的进攻已使它疲于应付,比利时沦陷了,西班牙人正翻山越岭而来,波旁王朝的势力在旺代增强。偏偏在这节骨眼上,土伦的富豪们出于恐惧,竟把舰队出卖给自己的死敌!现在,政府把所有的男子都发动起来,还征募妇女入伍,把全国变成一座巨大的军营。那些有一技之长的人,更是大受欢迎。

在土伦城前,人们摩拳擦掌,准备赶走英国人。至于如何作战,国民公会委托画家出身的指挥官全权负责。这名指挥官只有革命热情,对军事一窍不通。

这时,年轻的波拿巴上尉正好从阿维尼翁运弹药回来,顺便拜访他的同乡萨利切蒂。萨利切蒂把他介绍给画家将军。饭后,两个军事外行陪波拿巴散步,从一门离海有好几里的24磅炮旁边经过。外行们开始眉飞色舞地讲述他们的作战计划。波拿巴却认为他们的计划一无是处。他放了四炮,证明炮弹根本打不到海里。外行们目瞪口呆,把他留下来帮忙。

总算看到了绳子的一头,抓紧它,别松手!这位孤独、坚强的上尉想道。他以惊人的干劲把远离海岸的大炮拖到海边。六周后,海边已聚集了一百多门重炮。

现在,年轻的上尉还会向我们展示他的指挥才能吗?他的计划是怎样的呢?

土伦的海湾被一个岬角分成两部分,波拿巴准备在岬角上布置炮队,以切断敌舰的出海通道。这样,英军元帅肯定不愿待在死胡同里挨打。他会下令炸毁弹药库,把部队撤离土伦城。“真是异想天开!”外行们讥讽道。然而波拿巴在国民公会也有朋友。这名24岁的上尉向国民公会状告其上司,并把长达数页的炮轰土伦计划寄往巴黎,其中也有如下一般性的建议:“必须永远集中火力。只要轰出一个缺口,敌方就会乱了阵脚,所有抵抗都将是徒劳,阵地就归我方所有。生活需要分散,战斗需要团结。没有统一的指挥就无法取胜。时间就是一切!”

在巴黎,他有一位强有力的朋友——小罗伯斯庇尔。尽管其兄大权独揽,气氛令人窒息,但小罗伯斯庇尔依然可以在他耳边吹吹风:“如果你哪天需要一个善于巷战的钢铁战士,”他说,“那肯定是一个年轻的男子,一个新人,那肯定就是这个波拿巴。”之前曾有人提议请波拿巴领导这些恐怖分子的卫队,出于谨慎,波拿巴没敢接受。现在,他的计划获得批准,画家将军被召回。谁来接替他的位置呢?

波拿巴气得咬牙切齿:来的又是个外行!新任命的将军是位医生,一上任就到处查找有没有贵族阴谋叛乱,结果让敌人抢先占据了那个宝贵的岬角。与此同时,一群穿着华丽军服的男子坐着金色的宫廷马车从巴黎抵达军营,慷慨激昂地表示要一举夺回土伦。波拿巴带他们来到几门没有掩蔽的火炮前。当敌人向他们开火,这帮人大声问掩蔽工事在哪里时,波拿巴一本正经地说:“没有了,我们用爱国主义来代替。”这个长着蓝灰色眼睛的年轻男子喜欢实干,不喜欢空想。他再次向巴黎表示不满,于是指挥官再度更换。这次派来的是一位行家,他马上任命波拿巴为营长,并下令按后者的计划赶走岬角上的英军。

终于,部队根据他的计划发起冲锋。在战斗中,他的坐骑中弹倒下,他的小腿肚被英军的长矛刺中。这是他第一次也几乎是最后一次负伤。这也是他的第一次胜利,虽然他不是正式的指挥。这是一场对英国的胜利。敌人连夜逃到军舰上,点燃弹药库,撤离土伦。一切都如波拿巴预言的那样。

大火,死亡,战斗,恐惧。成千上万背叛祖国的土伦市民试图逃命。在这个烈火熊熊的12月之夜,透过浓烟和惨叫,在成堆的尸体上方,在即将溺死的市民的咒骂和趁火打劫的士兵的狂呼声中,拿破仑一举成名,像一颗新星升上天空。11(入狱 “请砸断我的锁链!”)

为庆祝土伦解放及北线和东线取得的新胜利,巴黎举行了盛大的民众集会,波拿巴的名字顿时家喻户晓。他被提拔为准将。司令官在报告中称他是土伦战役作战计划的制订者,并带着钦佩和惧怕的心理加上了令人惊讶的一句话:“即使国民公会里的人排挤他,他仍会闯出一条自己的路。”然而,与波拿巴一起出名的还有另外五个年轻人。当他在政府公报《通报》(Moniteur)上第一次看到自己的名字时,他一定为未能独享威名而烦恼。要想出人头地多不容易啊!

不过,已经有几个年轻人在那天夜里注意到这颗新星的升起。两个默默无闻的青年军官马尔蒙和朱诺表示愿意与他共命运,他任命两人及自己16岁的弟弟路易为副官。这样,他便有了自己的一帮人。

大炮!国民公会交给他一项任务:加强从土伦到尼斯整条海岸线的防御。科西嘉的宿敌热那亚不就在那一带吗?必须拿下热那亚,那样科西嘉就在掌握之中。热那亚不是到处都是外交官和间谍吗?那里营造着中立的气氛,耳聪目明的人可以获得很多情报并三缄其口。波拿巴设法获得了一个人民特派员的任务,并以几个边界问题为借口,求见热那亚的首脑人物。

事实上,这是外交官波拿巴采取的第一个行动步骤。他与各种类型的间谍建立联系,留意着当地的法国代表是真革命还是假革命,同时察看何处有大炮。当他返回尼斯写报告时,却突然被捕。

原来,罗伯斯庇尔已被推翻并被送上断头台。所有人立刻与他划清界限,并声称当初跟这位暴君交往纯属被迫。为了表明自己的清白,他们四处寻找替罪羊。那些不在巴黎、无法攻击别人的人,成了最理想的人选。快点找,否则自己就要被指控为罗伯斯庇尔一派的了!瞧那位波拿巴将军,他不是刚去属于敌方的热那亚执行秘密任务吗?把这个卖国贼抓起来!他与罗伯斯庇尔密谋消灭我们的南线部队,把他押到巴黎受审!

就这样,波拿巴被关进了尼斯附近的卡雷要塞,所有的证件都被没收,那天正好是他的生日。今天我满25岁了,他想,一边透过铁窗望着大海。假如能从窗口探出身去,他大概还能看见科西嘉的海岸。有哪个奋斗中的青年像我这样屡战屡败,以一连串的灾难构筑青春?普鲁塔克会怎么说?在我们自己的岛上先后遭到革职、放逐,被宣布为不受法律保护的人,现在又带着满脑子的雄才伟略成为法国的阶下囚,也许一周后就会在军营的空地上被几十发子弹射死。怎么办?

忠诚的部属劝他逃走。他用一种在他总共六万封书信中罕见的感动语气做了回复。他先对部下的情谊表示感谢,然后告诉他们说:“别人可以对我不公正,但只要我是清白的,就不必介意。我的良心是我审判自己行为的法庭,它现在并无不安。所以你什么都别做,否则只会使我身败名裂。”在这封伤感的殉道信里,只有最后一句话才是真的。他对狂热的朱诺作了点拨,朱诺这才明白他的用意。由于他与罗伯斯庇尔的联系缺少证据,因此他其实只是不想令自己身败名裂,而逃跑等于承认自己有罪。

他从狱中写信给一位有影响力的外交家说:“小罗伯斯庇尔的惨死使我有些难过。我喜欢他,认为他是纯洁的。但如果他想成为一个暴君,那么就算他是我的父亲,我也会一刀刺死他。”这岂不是像一个罗马人说的话?在给国民公会的信里,他表现得更为机智:“虽然我无辜遭受诽谤,但无论委员会作出什么决定,我都绝无怨言……但现在恳请你们听听我的话!请砸断我的锁链,重新给予我这个爱国者应得的尊重!如果恶人们想要我的残躯,我一小时内便可赴死。我并不看重生命,我已有了太多出生入死的经历。只是因为心中存有报效祖国的念头,我才一直平静地承担着生命的重负。”

一周后他被释放了。诬告他的是他的同乡萨利切蒂。最初的恐怖过去后,他觉得自己平安无事了,这才担保波拿巴。这个阴险的科西嘉人在担保书末尾所说的一句话,无意中预言了波拿巴今后的军事成就:“此外,军队需要此人。”12(失业 忧郁 孤独 人生如梦)

所有的人都躲避他,有权有势的朋友对他一封又一封的长信不理不睬。为了迫使一个担任要职的朋友给他回信,他甚至不得不借口向他要些小东西,如“一台部队用的高质量测量仪”。

这时科西嘉又有消息传来,老保利向英国人求助。现在应该替法国拯救科西嘉了!到巴黎去,把火煽起来!那里已决定开战,他惴惴不安地请求担任指挥,但两周后舰队已大败而归,返回土伦。他再次感到失望。要是让他指挥就好了!他不是占领过土伦,在沿海设防,并制定了与科西嘉作战的计划吗?

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载