古希腊罗马神话:英汉对照(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2021-05-15 23:38:26

点击下载

作者:(美)布尔芬奇著/贾雪译

出版社:中国书籍出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

古希腊罗马神话:英汉对照

古希腊罗马神话:英汉对照试读:

译本序

托马斯·布尔芬奇(1796-1867),美国神话学者、著名作家,一生致力于普及神话、民间传说,著有《古希腊罗马神话》、《骑士精神时代》、《查里曼大帝时代》等书,其中《古希腊罗马神话》是最杰出的代表作。他以流畅的语言、高超的叙事方式向读者娓娓道来众神与英雄们的传奇经历。

神话是世界文学宝库中一朵不可多得的奇葩,也是现代文明灿烂发展的起点,它再现了人类最初的社会面貌和精神生活。古希腊罗马神话则是其中一个不可或缺的部分。古希腊罗马神话源远流长,具有较为完整的体系,主要由神的故事与英雄的传说构成,包括天地的开辟、神的产生、神的谱系、神的活动、人类的起源。它将现实生活与幻想交织在一起,生动地描绘了古希腊人与古罗马人社会生活的场景,许多故事例如斯芬克斯之谜、俄狄浦斯弑父娶母、伊阿宋盗取金羊毛、潘多拉打开魔盒、特洛伊战争早已成为家喻户晓的故事。凭借辉煌宏大的场景、性格鲜明的人物、优美曲折的情节,古希腊罗马神话受到各国读者的喜爱。

古希腊罗马神话是西方艺术的基础,从文艺复兴时期开始,更是整个欧洲文化艺术的源泉,以希腊罗马神话为题材的文学作品、绘画、雕像层出不穷,数不胜数。几乎每一本重要的西方经典著作都涉及古希腊罗马神话的人物和情节。此外,希腊罗马神话对整个西方乃至全人类的宗教、哲学、思想、自然科学、风俗习惯都产生了全面而深刻的影响。

本书选取了古希腊罗马神话的经典部分,故事情节跌宕起伏,语言精练,耐人寻味,为读者打开了一扇了解古希腊罗马神话的大门。贾雪第一章希腊与罗马诸神

在我们当代的文学作品中,在基督教的世界里充满了古希腊与罗马诸神的故事。为了理解这些故事,我们首先必须知道古希腊人关于宇宙结构的概念。古希腊人认为地球是平而圆的,他们的国家就位于这片土地的中央,最中心的位置则是诸神居住的奥林匹斯山,或是著[1]名的神谕所在地特尔斐城。“大海”自西向东穿过圆盘一般的大地,将其分为相等的两半,古希腊人将这个“大海”称为地中海,它的延伸部分叫做尤克森海。

环绕大地的“河海”平稳而宁静地流淌着,不受狂风暴雨的影响。在西半球,自南向北流淌;在西半球,自北向南流淌。地球上的大海与所有河流都源自这里。

在古希腊人看来,大地的北方住着一个快乐的民族:北方净土之民。从高耸入云的山脉上那大大小小的岩洞里刮来寒冷刺骨的北风,令古希腊人瑟瑟发抖。而在高山的另一边,北方净土之民则生活幸福,那里四季如春。海路或陆路都到不了他们的国度。他们不受病痛的侵袭,长生不老,毫无苦役或战争之虞。

在大地的南边,靠近大海之处,住着一个与北方净土之民同样快乐善良的民族:埃塞俄比亚人。诸神对他们宠爱有加,经常离开奥林匹斯山,去他们的土地上享用祭品,参加盛宴。

在大地的最西端,顺着大海的流向,有一个叫做极乐平原的地方。受到诸神恩典的世俗凡人免受死亡的痛苦,被送到此处,享受永恒的极致快乐。这片幸福之地也被称为“福地”、“神佑之岛”。

可见,除了自己国家的东面与南面,或靠近地中海海岸的居民之外,早期的希腊人对其他民族知之甚少。在他们的想象中,海洋的西面尽头住着巨人、怪兽、女巫;环绕着在他们看来并不广阔的大地圆盘居住的,则是受到诸神特殊庇佑、多福多寿的人们。

黎明、太阳、月亮从东边的海上升起,划过天空,将光明洒向诸神与凡人。除了组成北斗七星或大熊星座,以及附近的群星之外,星辰也从海上升起,又落入海中。太阳神登上一条带翼的船,穿过大地北面,回到日出的东方。[2]

诸神住在塞萨利奥林匹斯山的顶峰。以缭绕的云雾为门,由四季女神看守。当天神临凡或从人间返回时,女神便打开大门。每一位天神都有自己单独的居所,一旦朱庇特(或宙斯。这些名字之间的联系将在下文做出解释)召唤,诸神便聚集在他的宫殿里,其他住在大地上、水中、冥界的神灵也不例外。在奥林匹斯之王的宫殿大厅里,诸神日日享受佳肴,吃的是珍馐美味,喝的是琼浆玉液。美丽的女神赫柏逐一为诸神斟酒。众神一边畅饮,一边谈论天地间的种种事情。[3]音乐之神阿波罗弹奏里拉琴,为大家助兴;缪斯女神则合拍而歌。夕阳西下时,众神返回各自的居所休息。[4]

从以下引自《奥德赛》的诗句中,可以看出荷马对奥林匹亚山的想象:“言罢,碧眼密涅瓦转身返回奥林匹斯山,

传说那里是神明的居地,千古永存,

既无疾风摇动,亦无雨水淋浇,更不见雪花飘零,

广阔天空万里无云,笼罩在透亮的白光中。

幸福的神明在此享受生活,终日乐融融。”

在古希腊罗马神话中,天国的真正主宰者是朱庇特(天父宙斯,天父育芙——育芙与宙斯来自同一词根)。宙斯是神与人之父。他是[5]十二上神中火与锻冶之神伍尔坎(赫菲斯托斯)、爱与美的女神维纳斯(阿芙罗狄蒂)、智慧和技术及工艺女神密涅瓦(帕拉斯·雅典娜)、太阳神阿波罗(腓比斯)、月亮和狩猎女神戴安娜(阿耳特弥斯)、商业、发明、灵巧之神、盗贼的保护神、众神的信使、书吏及报信者墨丘利(赫耳墨斯)、以及众多次等神之父。但是朱庇特本身并非原始的神明。他是萨杜恩(克罗诺斯)与奥普斯(瑞亚)之子。在希腊神话中,宙斯则是第一代提坦十二神的领袖克罗诺斯之子。萨杜恩与瑞亚来自提坦神族。提坦神族是生育混沌的天与地之子,下文将做进一步介绍。

除了提坦神萨杜恩与瑞亚之外,还有男提坦神奥西娜斯、许珀里翁、伊阿珀托斯、俄菲翁;女提坦神西弥斯、摩涅莫辛涅、欧律诺墨。他们是较年长的神,后来将统治权交给了其他神灵。萨杜恩交权给朱庇特,奥西娜斯交权给尼普顿,许珀里翁交权给阿波罗。许珀里翁是日、月、黎明之父,因此他才是最古老的太阳神,在他的画像上总是环绕着光辉与完美,后来这种特色被赋予了阿波罗。

俄菲翁与欧律诺墨曾统治过奥林匹斯,后来被萨杜恩与瑞亚推[6]翻。弥尔顿在《失乐园》中提到过他们。他说,异教徒似乎对人类的诱惑与堕落有所了解,“一条叫做俄菲翁的毒蛇如何与欧律诺墨(可能就是统治无限疆域的夏娃)统治着雄伟的奥林匹斯山,最终被萨杜恩和瑞亚驱逐。”

对于萨杜恩的描述不一。一方面,据说他的统治时期是纯真无暇的黄金时代;另一方面,他又被描写成一个吞食自己骨肉的怪兽——这一矛盾源于将罗马神话中的萨杜恩视为希腊神话中的克罗诺斯,时间使万物有一个起点,也有一个终点,因此可以说自己吃掉了自己的后代。然而,朱庇特逃脱了这一命运,长大后他娶了审慎女神美狄丝(普鲁登斯),她给萨杜恩喝了一种水,使其吐出吃进腹中的孩子。因此朱庇特联合兄弟姐妹反抗父亲萨杜恩与其提坦弟兄们,并[7]且最终获胜,将其中几个提坦囚禁在塔尔塔罗斯,对其余几个施以重刑。阿特拉斯被罚用自己的肩膀支撑苍天。

推翻萨杜恩之后,朱庇特和兄弟尼普顿(波塞顿)、普路托(迪斯)划分了领地。朱庇特掌管天国,尼普顿主宰海洋,普路托则是死亡之神、冥界的统治者。大地与奥林匹斯属于公共所有。朱庇特成为了诸神与人类之王。他以雷电霹雳为武器,手握伍尔坎为其制作的羊皮盾。鹰是他最心爱的鸟,负责承载雷电霹雳。

朱诺(赫拉)是朱庇特之妻,诸神之王后。她的侍从和信使是彩虹女神艾丽丝,爱鸟是孔雀。

天国工匠伍尔坎(赫淮斯托斯)是朱庇特与朱诺之子,生来就是跛子。母亲一见到他就勃然大怒,于是将他赶出天国。另有说法是因为在一次争吵中伍尔坎支持母亲,所以被朱庇特踢出天国。根据这一说法,伍尔坎的瘸腿就是由于这次跌落造成的。整整掉了一天,最后[8]他摔在了利姆诺斯岛,从此这个岛屿成为供奉他的圣地。弥尔顿在《失乐园》中提到了这个故事:“从早晨到中午,从中午到黄昏,

在整整一个长夏的日子里坠落,

与夕阳一起下落,像流星一样

从天心落在爱琴海的利姆诺斯岛上。”

战神马尔斯(阿瑞斯)也是朱庇特与朱诺之子。箭术、预言与音乐之神腓比斯·阿波罗是朱庇特与拉托那之子,是黛安娜(阿耳特弥斯)的兄长。他是太阳神,妹妹戴安娜是月亮女神。

爱与美的女神维纳斯(阿芙罗狄蒂)是朱庇特与狄俄涅之女。根据另外一种说法:维纳斯生于大海的波浪之中,在西风的吹送下,随波逐流的她飘到了塞浦路斯岛,四季女神在此迎接她,将她精心打扮,又带她参加诸神的集会。她的美貌惊为天人,深深迷倒了所有神祗,每一位神都想娶她为妻。朱庇特将她许配给了伍尔坎,作为他锻造雷电霹雳的谢礼。于是最美的女神成为了相貌最丑陋的神的妻子。维纳斯有一条刺绣腰带,具有激发爱情的能力。她最爱的鸟是天鹅与鸽子,献给她的植物是玫瑰与桃金娘。

爱神丘比特(伊洛斯)是维纳斯之子,常伴母亲身旁;他佩戴弓箭,将情欲之箭射进神祗与凡人胸中。还有一位叫做安忒洛斯的神,有时被描写成被爱情抛弃的复仇者,有时又被视为彼此爱慕的象征。以下是一则关于他的传说:

维纳斯向法律女神西弥斯抱怨儿子伊洛斯总也长不大。西弥斯告诉她,这是因为他感觉孤独,如果有一个弟弟,他很快就能长大。不久之后,安忒洛斯出世了,伊洛斯立刻在身形与力量上有了急速提高。

智慧女神密涅瓦(帕拉斯·雅典娜)是朱庇特之女,却无母。她全副武装地从朱庇特的脑袋里跳了出来。最爱的鸟是猫头鹰,献给她的植物是橄榄。

墨丘利(赫耳墨斯)是朱庇特与迈亚之子,主管商业、摔跤及其他体育项目;甚至还是盗贼的保护神,简而言之,一切需要技巧与灵巧之事都由他掌管。此外,他还是朱庇特的信使,头戴有翼的帽子,脚穿飞鞋,手拿一根盘绕着两条毒蛇的权杖,名叫蛇杖。

据说赫耳墨斯还是里拉琴的发明者。出生四小时之后,他找到了一个龟壳,在龟壳两侧钻洞,穿上麻绳,这件乐器就大功告成了。麻绳一共有九根,这是为了向九位缪斯致敬。墨丘利将里拉琴送给阿波罗,以此交换蛇杖。

农业女神刻瑞斯(得墨忒耳)是萨杜恩与瑞亚之女。她有一个叫做普洛塞尔皮娜(珀尔塞福涅)的女儿,后来成为了普路托的妻子、冥界的皇后。

酒神巴克斯(狄俄尼索斯)是朱庇特与塞默勒之子。他不仅代表了酒的迷醉能力,还象征着酒对社会的益处;因此他也被视为文明的促进者、立法者、和平爱好者。

缪斯是朱庇特与记忆女神摩涅莫辛涅的女儿。她们掌管诗歌,唤起记忆。九位缪斯分管文学、艺术、科学的不同分支。卡利俄铂司史诗,克利俄司历史,欧忒耳佩司音乐及抒情诗,黑尔波墨涅司悲剧,忒耳普西科瑞司歌舞,埃拉托司爱情诗,波吕许漠尼亚司圣歌,乌拉尼亚司天文,塔利亚司喜剧。

美惠三女神是朱庇特与欧律诺墨的女儿,分别代表着妩媚、优雅、美丽三种品质。[9]

斯宾塞曾对她们的职责有过这样的描写:“三女神将高贵的礼物赠予人类,

用以装饰身体或修饰心灵,

让他们变得可爱美丽;

优雅的姿态,有礼的款待,

甜美的外表,友好的交往,

所有谦恭的举止;

她们教会文明如何为人处世,

刻意自贬或高调行事

对朋友,对敌人;

这便是文明。”

命运女神有三位:克洛索、拉基西斯、阿特洛波斯。她们的职责是纺织人类命运之线,手中拿着剪刀,可以随心所欲地将线剪断。她们是法律女神西弥斯的女儿,西弥斯坐在朱庇特的宝座旁,为其出谋划策。

厄里倪厄斯或复仇女神也有三位:阿勒克图、底西福涅、墨纪拉,她们用秘密毒针惩奸除恶。复仇女神的头上盘着毒蛇,外表狰狞恐怖。

涅墨西斯也是司报复的女神。她代表着诸神正义的愤怒,尤其是对傲慢无礼之徒。

潘是司羊群和牧羊人的神。在古希腊人的描述中,他最爱的住处[10]是阿卡迪亚。

萨梯是树林与森林之神。他们长着一头又硬又粗的头发,头上有短角,脚与山羊脚相似。

莫摩斯是笑神,普路托斯是财神。

以上是希腊人的神,但也被罗马人所接受。下面则是罗马神话中特有的神。

萨杜恩是古意大利的神。罗马诗人将他与希腊神克隆那斯是同一个神。传说他被朱庇特推翻后,逃到意大利,开始了被称作黄金时代的统治时期。为了纪念他的贡献,每年冬天都会举行农神节的庆祝活动。在此期间,一切公共事务暂停,战争休战,罪犯处决延期,朋友之间互赠礼物,奴隶获得自由。他们坐在桌旁,享受盛宴,主人则在一旁服侍,以此显示人类的平等。在萨杜恩的统治时期,万物都公平地属于所有人。

福纳斯是萨杜恩的孙子,掌管农田与牧群,还是一位预言之神。

奎里纳斯是战神,据说他就是罗马城的建造者罗穆卢斯,在死后位列仙班,成为诸神之一。

贝娄娜是战争女神。

特米诺斯是界标之神,他的塑像是一块原始的石头或石柱,立在地上,以标识田地的界限。

帕勒斯是畜群与牧场女神。

波莫娜是果树女神。

芙罗拉是花神。

露西娜是司生育的女神。

维斯塔(希腊神话中的赫斯提)是司公私炉灶的女神。她的庙宇中圣火熊熊燃烧,由六个名叫维斯塔斯的处女祭司守护。如果圣火不灭,城市便可安稳太平,如果祭司让火熄灭,将会受到严厉的惩罚,再借助日光将火重新点燃。

杰纳斯是天国的守门神。每年的第一个月都由他打开大门,因此[11]“一月”便以他的名字命名。因为每扇门都有两个方向,所以他拥有朝向相反方向的两副面孔。在罗马,他的庙宇不计其数。战争时期,其中最大的一座庙宇的大门一直敞开。和平时期则大门紧闭。从努马[12][13]到奥古斯都的统治时代,大门只关过一次。

珀那忒斯掌管家庭兴旺康泰,食品储藏室是供奉他们之所。每个家长都是自家的珀那忒斯的祭司。

拉瑞斯或拉尔斯也是家神,但与珀那忒斯不同,他们是凡人的魂灵。家族拉尔斯是祖先的魂魄,庇佑、守护着自己的后代子孙。

罗马人认为每个人都有自己的守护神,它赋予人们肉身,并且终生保护。每逢生日,人们都要向自己的守护神奉献祭品。[14]

麦考利在《卡比斯的预言》中曾提到以下几位罗马之神:

波莫娜喜欢果园,

利波尔爱葡萄藤,

帕瑞斯喜欢去草棚

黄牛的气息让他取暖;

维纳斯喜欢聆听前年轻人的海誓山盟

在四月的象牙色月光里,

在栗树的树荫下。”第二章普罗米修斯与潘多拉 皮同 阿波罗与达佛涅 皮拉摩斯与提斯柏普罗米修斯与潘多拉

在大地、海洋、以及覆盖一切的苍天尚未形成之前,大自然处于“混沌”状态,各种物体没有秩序,彼此冲撞,乱作一团。阳光尚未普照大地,月亮不见阴晴圆缺,大地没有依靠自己的重量悬挂在环绕的空气之中,大海也没有沿着陆地将自己的臂膀伸到遥远的地方。有陆地之处也有海洋与天空。陆地不是固态的,海水不是流动的,空气不是透明的。

最后神灵干预其中,终结了这种混乱,将陆地与海洋分开,将天空与大地、海洋分开。炽热的部分最轻,上升成为天穹;空气次之,最重的大地下沉,水的位置最低,在陆地上曲折流淌。

一位不具名的神就这样驱散了混沌,划分了大地。他给河流与港湾安排了位置,让山脉隆起,山谷下陷,使森林、清泉、肥沃的田地与坚硬的平原各得其所。这下,空气变得清新,星辰出现了,鱼儿在水里游来游去,鸟儿划过天空,四脚动物在陆地上漫步。可是还需要一种更高级的动物,于是依照神的形象,直立的人类被创造出来。其他动物匍匐而行,眼看地面,人类却高昂头颅,双目观天,眺望星辰。

提坦神族的普罗米修斯以及兄弟埃庇米修斯的任务是创造人类与其他动物,并且赐予他们一切所需的本领。埃庇米修斯执行任务,普罗米修斯负责监察。埃庇米修斯赐予不同动物不同的天赋:勇气、力量、灵巧、敏锐。他将翅膀给了一种动物,将爪子给了另一种动物,又将甲壳给了第三种动物。最后轮到了高于其他一切动物的人类,可是此时,埃庇米修斯没有什么可以给予人类——所有天赋都给了其他动物。于是他向哥哥求助,普罗米修斯在密涅瓦的帮助下来到天国,在太阳战车上点燃一个火炬,将火种带给人类。有了这个礼物,人类超越了其他所有动物。他们以火为武器,征服野兽,制造工具,耕作土地,住在温暖的居所里,不再畏惧严寒。

女人尚未被创造。朱庇特创造了女人,将其送到普罗米修斯与兄弟那里,以惩罚他们擅自偷窃天国之火;同时也将她送给人类,作为接受火种的惩罚。第一个女人叫做潘多拉。她是由上天创造的,每一位神祗都赐予她一些东西,使她趋于完美。维纳斯给她美貌,墨丘利给她雄辩的口才,阿波罗给她音乐。集诸神的赐予于一身后,她被送至大地,交给了埃庇米修斯。虽然哥哥警告要提防朱庇特与他的礼物,埃庇米修斯依旧欣然接受了。他的屋里有一个罐子,里面装着各种有害物。忙于为人类安排新居所,埃庇米修斯无暇顾及这个罐子。潘多拉十分好奇,罐子里究竟装着什么呢。有一天,她按捺不住好奇心,打开了罐盖,向里面看去。谁知各种对人类造成灾祸的有害物立刻钻了出来——例如危害身体的痛风、风湿、腹痛;荼毒精神的嫉妒、怨恨、复仇——四处蔓延传播。潘多拉赶忙盖上盖子,可是为时晚矣!罐子里的东西跑得一干二净,只剩下一件东西,因为处于罐底,没来得及跑出来,那就是希望。因此,直至今日,不管邪恶如何横行,希望永远与我们同在;只要我们心怀希望,任何灾难都无法将我们彻底摧垮。

故事还有另外一种版本。为了赐福,朱庇特善意地将潘多拉送给人类;此外他还给了她一个盒子,装着诸神对她婚姻的祝福。可是她不小心打开了盒盖,里面的祝福全都跑掉了,只剩下希望。这个故事似乎比前一个故事可信;因为像希望如此珍贵之物,怎么可能与各种邪恶一起被放在同一罐子里呢?

夏娃与潘多拉有着明显的相似之处,弥尔顿在《失乐园》中提到了这一点:“比那接受了诸神所赐礼物的潘多拉更可爱;

啊,她们二人的悲惨命运何其相似。

潘多拉被赫耳墨斯带到朱庇特的蠢儿那里,

以美色诱惑人类,

借以报复那盗窃育芙秘藏真火的怨恨。”

世界上有了居民,迎来了第一个纯真快乐的时代,即黄金时代。真理与正义盛行,无需法律强制,也无需治安官的威胁或惩罚。森林里的树木还没有遭到砍伐,没有被造成船只,航海远行。人们也没有在城镇四周筑起堡垒,既无刀剑长矛、也无盔甲盾牌。无需辛苦劳作,犁地播种,大地自动长出各种所需物品。四季常春,没有种子,鲜花便竞相绽放,河里流淌着乳汁与美酒,橡树上滴落金黄色的蜂蜜。

当萨杜恩被驱逐至冥界之后,世界的控制权交到了朱庇特手中,白银时代由此拉开了序幕。这个时代胜过黄铜时代,却逊于黄金时代。此时地球上出现了夏秋冬,原本占据全年的春天缩短为四季之一。太阳有了每年的倾斜轨迹。明媚宜人的日子减少,恶劣的气候增多。夏天闷热难捱;严冬寒风凛冽、冰雪交加。冻得瑟瑟发抖的人们第一次建造房屋,躲避严寒酷暑。最先的房屋是洞穴,然后是简陋的棚屋;再用柳枝编成栅栏;以苔藓为床。必须播种耕作,才能获得粮食。人们只好挖犁沟,公牛第一次在沉重的耕犁下发出呻吟。

白银时代过去了,黄铜时代到来了。人们越来越好战,脾气暴躁,但依然对天神恭敬有加!最糟糕的黑铁时代降临了。罪恶如洪水般爆发;谦逊、真理、信仰统统消失,欺骗、狡猾、暴力、贪婪取而代之。船员们迎风起航,山上的树木变成了船骨,船只在海面上傲慢前进。原本共有的土地开始被分割,被占为己有。人们不再满足于地面上长出的五谷粮食,而是深入大地脏腑,挖掘各种金属矿石。铁这件凶物出现了,比铁更害人的黄金也出现了。战争爆发,铁与黄金被用作武器;客人对主人朋友存有戒心;女婿与岳父之间、兄弟姐妹之间、夫妻之间全无信任可言。儿子盼着父亲魂归西天,好早日继承财产;家庭之爱荡然无存。杀戮的鲜血染红了大地,众神纷纷离开,只有象征纯洁的女神阿斯特来亚留了下来,然而最终她也不得不离去,变成了处女星座。

见此情景,朱庇特勃然大怒,召集诸神。于是众神纷纷踏上通往天国宫殿的道路。在无云的夜晚可以看见这条横跨天际的道路:银河。路旁是诸神的宫殿;天上的普通人则住在离道路较远的地方。朱庇特在集会上发言,说明了地球上的种种情况,最后宣布自己打算消灭人类、重新创造种族的想法。这个新的种族有别于目前的人类,更配得上赠予的生命,对神灵更加崇拜。说着他举起雷电霹雳,准备投射到人间,将全世界付之一炬;却又担心这场大火会波及天国,于是他改变主意,用大水将人类淹死。他锁住了吹散云朵的北风风神阿奎罗;派出南风风神诺托斯。很快天空就笼罩在一片漆黑之中。集拢的乌云层层密布,雷声轰鸣,大雨如注,庄稼被淹,农夫一年的辛勤劳作在一小时之内化为泡影。朱庇特不满于自己降下的雨水,又吩咐弟弟尼普顿助他一臂之力。尼普顿打开河道,水漫大地,同时用地震撼动大地,使海洋倒流,淹没海岸。牧群、人类、房屋被一股脑卷走,庙宇连同里面的神像、神器统统被亵渎。如果还有宏伟的建筑依旧屹立,大海则掀起巨浪盖过房顶,将角楼也一并淹没。到处汪洋一片,都成了海,无边无际的海。有人逃到了山顶,少数人乘着小船,在最近耕作的田地上划桨。鱼游到了树顶上,船锚扎进了花园,不久前优雅的羔羊玩耍的地方,如今却成了笨拙的海豹嬉戏的乐园。豺狼在羊群中游泳;狮子与老虎在水中挣扎。野猪的力气与牡鹿的灵巧毫无用武之地。鸟儿久久找不到落脚点,飞得筋疲力尽,一头坠入水里。幸存的生物也因为没有食物,逐渐饿死了。[15]

巴那塞斯山是群山中最高的山,只有它的顶峰露出了水面;普罗米修斯之子杜卡里恩和妻子皮拉发现了这处避难所。杜卡里恩生性正直,热爱正义,皮拉则是虔诚的敬神者。朱庇特看见全世界变成了一潭死水,只剩下这两人。念及他们一心向善,从不作恶,信奉神灵,于是他命令北风吹散乌云,让大地重见光明。尼普顿也吩咐特赖[16]登吹向海螺,令洪水与巨流退去。大海回到岸边,河流退回河道。杜卡里恩对皮拉说道:“啊,妻子,你是唯一幸存的女性,最初是同宗与婚姻使我们走到了一起,如今又面对共同的危难。如果能够拥有祖辈普罗米修斯的力量,像他当初造人一样复兴我们的民族该有多好啊!可是我们做不到,那就让我们寻找远方的庙宇,询问神灵我们应该做些什么吧。”两人走进被淤泥毁坏严重的庙中,来到火焰熄灭的圣坛前,跪倒在地,乞求女神指点,如何才能挽回悲惨的局面。神谕:“戴上面纱,脱去外衣,离开这座庙宇,将母亲的骨头抛在身后的大地上。”听到这话,他们目瞪口呆。皮拉首先打破了沉默:“我们不能听从;怎敢亵渎自己母亲的遗骸呢。”他们走进最浓密的林中,反复思考神谕。最后杜卡里恩说道:“如果我的智慧没有欺骗我,那么我们必须虔诚地遵从神谕。大地是万物之母;石头就是她的骨骼;我们可以将它扔在身后。我想这就是神谕的含义所在。至少试试没有什么大碍。”于是他们戴上面纱,脱去衣服,捡起石头,将其扔在身后。不可思议的事情发生了。石头神奇般地变得柔软,形成了人的大致模样,仿佛雕刻家手中的半成品。石头周围湿润的粘土变成了血肉;坚硬的部分变成了骨骼;原有的脉络依然存在,保留了名称,只是改变了用途。杜卡里恩扔出的石头变成了男人,皮拉扔出的石头变成了女人。

再说说普罗米修斯。他是提坦伊阿珀托斯与西弥斯之子,作为唯一一位对人类怀有善意的天神,他教导并保护人类。然而对于他庇佑人类的行为,朱庇特大发雷霆,处以这位提坦终身囚禁,将他绑在高加索山的一块岩石上,又命令一只秃鹫啄食他的肝脏。被吃掉的肝脏重新长出,再被啄食,周而复始。就这样,普罗米修斯饱受无穷无尽的折磨。事实上,普罗米修斯可以随时终结这种痛苦,只要他愿意向压迫者低头。他掌握着一个关键的秘密,只要说出这个秘密,就可获得育芙的欢心。但是他不屑这么做。因此他成为了默默忍受冤屈与折磨,以及反抗压迫的坚强意志的化身。皮同

洪水退去之后,覆盖在地面上的淤泥使土壤变得十分肥沃,万物得以生长,有好有坏。其中一条叫做皮同的巨蟒爬进了巴那塞斯山的山洞。阿波罗用箭将其射死。这些箭以前只用来射杀过小动物,例如野兔、野羊。为了纪念这一次辉煌的胜利,他创立了皮扎竞技会,力量比赛、赛跑与车赛的胜利者将被授予一顶由山毛榉树叶编成的桂冠,那时月桂还没被阿波罗选为自己的树。阿波罗与达佛涅

达佛涅是阿波罗的初恋,这并非源于偶然,而是出自维纳斯之子丘比特的恶意。阿波罗看见这个孩子正在玩耍弓箭。还沉浸在战胜皮同的喜悦中的他兴奋地对丘比特说道:“你拿这些武器有何用,淘气鬼?还是留给配得上它们的人吧。瞧瞧,我刚刚用弓箭射死了一条巨蟒,它有毒的身躯延伸了好几亩的平原!孩子,你还是玩你的火把去吧,任你在各处点燃火焰,但千万别乱动我的武器。”

听了这番话后,丘比特答道:“你的弓箭或许可以射穿任何东西,阿波罗,但是我的弓箭却能射中你。”说着他站在巴那塞斯山的一块岩石上,从箭袋中抽出两支箭,一支箭的箭头是用黄金打造,锋利无比,可以唤起爱情;另一支箭的箭头则是铅做成的,万分粗钝,被射中者将排斥爱情。他把铅头的箭射中了河神珀纽斯之女、水中仙女达佛涅;又将黄金箭头的箭射中了阿波罗,直穿入心。于是阿波罗坠入爱河,爱上了美丽的少女,少女却憎恨爱情。她纵横林间,享受狩猎与追逐的快感。许多人向她示爱,都遭到了无情的拒绝。她在森林中漫步,将丘比特或婚姻之神海汶抛在脑后。父亲常常对她说:“女儿,你该为我找个女婿,你该为我生养外孙了!”然而在她眼中,婚姻是一种罪恶。听闻父亲的话,她美丽的脸上红云密布,搂住父亲的脖子说道:“最亲爱的父亲,请允许我永不结婚吧,就像戴安娜一样。”父亲同意了,却又说道:“你的容颜却是一种障碍。”

阿波罗深爱着她,期盼得到佳人;虽然他将神谕和预言带给世人,却睿智不足,无法预料自己的命运。看见她长发披肩,他赞叹:“如此随意披散就这般诱人,梳好之后会是何等倾国倾城?”她双瞳剪水,唇如兰芷,他痴痴地凝视,不满足于仅仅欣赏。他赞美她的纤纤柔荑、雪白的酥臂,暗想那衣服遮挡的部分定是更加美丽。他跟在她身后。她却快如疾风,任他怎样百般请求,就是不肯放慢脚步。“等等,”阿波罗说道,“珀纽斯之女;我不是敌人。请不要像羔羊躲避豺狼、鸽子或老鹰一样对我避之不及。我爱你,所以追逐你。你的狂奔却让我害怕,担心你会摔倒,被石头伤了身体,万一有个闪失,我就是罪人。求你放慢脚步,我也会追得慢一些。我不是粗野农夫,也不是滑稽小丑。我的父亲是朱庇特,我拥有德尔福斯与忒涅多斯两座岛屿,知晓现在与将来的一切。我是诗歌与里拉琴之神。我能百步穿杨,直中靶心;可是,哎!一支更致命的箭却刺中了我的心!我还是医药之神,了解各种草药的功效。哎!可惜我自己的病却无药可治!”

他的话只说了一半,仙女继续逃避。即使在你追我赶中,他依旧深深为她着迷,瞧啊,风撩起她的裙摆,披散的秀发随风摆动。看着自己的满腔爱意付之东流,阿波罗失去了耐心。在丘比特的鼓动下,他加快速度,追上了她。仿佛猎犬追逐野兔一般,前者张开嘴巴,准备一口咬住,弱小的后者却向前疾奔,拼命逃脱。就这样,一个张开爱情的双翼,一个扑扇着恐惧的翅膀。这场追逐如风驰电掣一般,眼看就要追上她了,他急速的喘息已经吹动她的头发,她渐渐力不从心,即将倒下,就在这时她大声召唤父亲:“救救我,珀纽斯!打开地面让我逃进去,或者改变我的身体,就是它为我招来了危险!”

话音刚落,一阵僵硬感蔓延至少女四肢;她的胸膛被嫩枝包裹;头发变成了树叶;手臂变成了树枝;双脚扎根土地;脸庞变成树冠。少女彻底失去了原来的人形,但是优美的仪态得以保留。阿波罗看得目瞪口呆,他轻抚树干,感觉新的树皮下血肉依然在颤抖。他环抱树枝,亲吻如雨点般落下。树枝却躲闪着他的嘴唇。阿波罗说道:“既然你做不成我的妻子,那你一定要做我的树。我要将你做成我的头冠。我要用你装饰我的琴与箭袋;当伟大的罗马征服者在主神殿庆祝胜利时,会将你编成花冠,戴在头上。我青春常在,你也将四季常绿,绿叶永不凋谢。”就这样,仙女变成了一棵月桂树,低下头以示感谢。

阿波罗是音乐与诗歌之神,也是医药之神。本身也是音乐家的诗人阿姆斯特朗这样写道:“音乐能喜上添喜,驱散愁云,

医治百病,缓解种种苦痛,

因此古代的智者崇拜集医药、旋律、歌曲于一身的神灵。”[17]

阿波罗与达佛涅的故事是诗人笔下永恒的主题。沃勒用它来描写一位诗人,虽然所写的情诗没有打动爱人的心,却赢得了广泛的美名:“虽然他不朽的吟唱打动不了芳心,

却非徒劳一场。

除了纠正他错误的女神,

所有人都赞美他的热情,欣赏他的歌曲。

就像阿波罗获得了意料之外的褒奖,

他渴望爱情,却得到了月桂芬芳。”皮拉摩斯与提斯柏

皮拉摩斯是最英俊的年轻男子,提斯柏是最美丽的少女,他们生活在塞米勒米斯统治之下的巴比伦。两人的房屋仅一墙之隔,于是相邻的少男少女日久生情,相知相恋。这一段美好姻缘却遭到了两家人的反对。然而有一点是难以阻止的,那就是彼此心中同样熊熊燃烧的爱火。他们以眉目和动作传情,爱意更浓。在隔开两家的墙壁上有一条当初建造时不慎留下的裂缝。谁也没留意,却被这一对恋人发现了。爱情使人双眼明亮!于是这条裂缝架起了爱情的桥梁,甜言蜜语通过它往来传递。当皮拉摩斯和提斯柏分站在墙两边时,他们的呼吸融为一体。“无情的墙啊,你为何要将有情的人分两端?”他们说道,“但是我们心存感激。我们承认,有了你,爱语才能传到两情相悦的耳朵里。”他们就这样站在墙两边互述衷肠;夜色降临,到了告别的时刻,他们便将嘴唇贴在墙上,这是两人最近的距离。

一天,黎明女神奥罗拉熄灭了星光,清晨到了,草叶上的霜露在阳光下渐渐融化,他们又在老地方相会。哀叹悲惨的命运之后,这对情侣决定在第二天夜里,趁万籁俱静时偷偷溜出来,逃避监视的目光,离开家门,去到野外,约会的地点也商量好了:城外著名的建筑物,一座名叫尼路斯的坟墓。先到的人在一棵树下等候,那是一颗白色的桑树,旁边流淌着一条小溪。一切都计划妥当,两人焦急地等待着太阳下山。夜幕降临,提斯柏小心翼翼地躲过家人,溜出大门,头戴面纱的她经过墓碑,坐在树下等候情郎。她独自坐在昏暗的夜色中,突然发现一头母狮,它的嘴边还留着血迹,显然刚刚经历了一场残忍的虐杀,现在它正朝溪边走去,想要喝水解渴。提斯柏连忙藏进洞里,却不小心遗落了面纱。喝完水后,母狮转身走回树林,发现了地上的面纱,于是张开血腥的嘴,撕裂了面纱。

延误的皮拉摩斯匆匆赶到约会地点,发现了沙地上有狮子的脚印,吓得面色苍白。接着,他又看见了带血的面纱碎片。“哦,不幸的女孩,”他悲叹道,“是我害死了你呀!你的生命比我更珍贵。如今你成了第一个受害者,我将随你而去。我引诱你来到如此危险的地方,自己却没有在身边保护你,我才是罪魁祸首。来吧,狮子,从岩石后面走出来吧,用你的尖牙将我这具罪恶的躯体咬碎吧。”他捡起面纱,走到约定的白桑树下,热泪盈眶地亲吻它。“就让我的鲜血染红你的面纱吧。”说完他拔出剑,刺向心脏。鲜血从伤口喷涌而出,将白桑树染成了红色,浸入地下的树根,再通过树干,到达树上的果实。

就在这时,为了不让爱人误以为自己失约而失望,心有余悸的提斯柏小心翼翼地钻出岩洞,焦急地寻找皮拉摩斯,迫不及待地想把自己遭遇的危险告诉情郎。她来到约会地点,看见变了颜色的桑树,不禁怀疑是否走错了。正在犹豫时,她猛然发现一具痛苦死去的尸体。她后退几步,一阵冷颤闪过全身,仿佛突然而起的风拂过平静的水面,泛起点点涟漪。当认出那正是自己的爱人时,她惊声尖叫,顿足捶胸,悲痛欲绝;抱着尸体,嚎啕大哭,眼泪滑过脸颊,流进他的伤口。她俯身亲吻爱人冰冷的嘴唇。“哦,皮拉摩斯,”她哀泣道,“这究竟是怎么回事?回答我,皮拉摩斯;是你的提斯柏在对你说话啊。听见了吗,亲爱的,抬起低垂的头吧!”听到提斯柏的名字,皮拉摩斯张开了双眼,却又闭上了。她看见沾满鲜血的面纱和空空的剑鞘,顿时明白了。“为了我,你用自己的双手结束了生命。”她说道,“我也能如此勇敢,我的爱与你同样炽烈。这一切都是我酿成的,我也将随你而去;死亡能够将我们分开,却无法阻止我奔向你。我们不幸的父母啊,请不要拒绝我们共同的要求。爱情与死亡将我们牢牢系在一起,就让我们死同穴吧。还有你,这棵树,就让你保留这场死亡的印记,用你的果实纪念我们的鲜血吧。”说完她将剑刺入胸膛。父母答应了女儿的请求;神灵也准允了。两具年轻的尸体被埋在一个坟墓中,从此之后,桑树的果实变成紫色,一直到今。克法罗斯与普罗克丽丝

年轻英俊的克法罗斯热衷于各种激烈的运动。天还没亮,他便起床追逐狩猎。黎明女神奥罗拉对他一见钟情,于是将他带走。然而克法罗斯正值新婚燕尔,与娇妻普罗克丽丝感情笃厚。普罗克丽丝深得狩猎女神戴安娜的喜爱,女神送给她一条能够追上所有猎物的猎犬、一支百发百中的标枪。普罗克丽丝将礼物转赠给丈夫。拥有这样一位妻子,克法罗斯感觉幸福无比,因此拒绝了奥罗拉的所有要求。最后她只好把他放走,却满心怨恨地说道:“去吧,不识好歹的凡人,回到妻子身边吧。如果我没有弄错的话,有朝一日你会因为你们的重逢而追悔莫及。”

克法罗斯回到家中,继续与妻子过着幸福的生活,常常在林间狩猎。有一天,一位愤怒的神灵派一只饥肠辘辘的狐狸去扰乱村庄。猎手们费了九牛二虎之力围猎狐狸,却无功而返,没有一只猎犬能追上它。最后他们向克法罗斯求助,想借用他那只著名的、叫做勒拉普斯的猎犬。刚解开绳子,勒拉普斯就如离弦之箭一般冲了出去,快如风,疾似电。如果不是在沙地上看见它的脚步,猎手们还以为它跑得不知所踪。克法罗斯和众人站在一个山头,看着这场追逐。只见狐狸施展各种手段;它绕着圆圈跑,不时转弯。猎犬紧追不舍,张开大嘴,想要咬住狐狸的脚踝,却屡屡扑空。克法罗斯正要投掷标枪,却突然发现狐狸和猎犬都在这一刻一动不动,追逐戛然而止。原来天神不愿看见这对神赐的生灵分出胜负,因此将它们变成了石头。两具石像栩栩如生,完全保留了在那一瞬间的动作与姿态,一个即将跃起扑咬,一个正欲飞身跑窜。

虽然失去了猎犬,克法罗斯依然酷爱打猎。每天拂晓便走出家门,独自一人漫步林间山野,无需陪伴,无需帮助,因为标枪在手,足以应付所有状况。太阳高悬头顶,疲惫的克法罗斯找到一片阴凉处,这里小溪潺潺、绿草茵茵、树木掩映。他将衣服扔在一旁,惬意地躺在草地上,享受轻柔的微风。心旷神怡的他不时喊道:“来吧,甜美的微风,扇扇我的胸膛,带走我那炙热的火焰吧。”有一天,一个路过的人听见了他对空气的自言自语,竟然愚蠢地误以为他在对某个少女吐露心声。于是这个人将秘密告诉了普罗克丽丝。爱情令人盲目,也令人轻信。受到突如其来的打击,普罗克丽丝昏了过去,不一会儿又苏醒过来,说道:“不可能是真的;除非亲眼所见,否则我绝不相信。”于是她焦急地等待着。第二天清晨,克法罗斯照例外出打猎,她偷偷地尾随在后,藏在通风报信者指示的隐蔽处。克法罗斯来了,和平常疲惫时一样,又躺在老地方休息,说道:“来吧,甜美的微风,给我扇扇吧;你知道我有多么爱你!有了你,这片树林与我形只影单的漫步都增添了几分快乐。”就在他不断念叨的时候,他听见了,或者自以为听见了树丛中有隐隐的抽泣声。可能是野兽,他一边暗自思忖,一边朝声音的方向掷出标枪。谁知传来了普罗克丽丝的哭泣声,这下他才恍然大悟,标枪射中的人竟是自己的爱人。他飞快地冲过去,看见她满身鲜血,正挣扎着从伤口处拔出标枪,那是她亲手送给他的礼物。克法罗斯一把抱起妻子,拼命为她止血,呼唤她的名字,求她不要抛下自己,为她的死永远自责。她虚弱地睁开眼睛,用尽全力挤出这样几句话:“我恳求你,如果你曾经爱过我,如果我值得你双手的温柔,那么我的丈夫,请你答应我最后一个请求:不要和那可恶的微风结婚!”谜团彻底揭晓了;可惜事到如今还有何用?她死了;可是她的面容安详平静。当丈夫说出真相时,她看着他,一脸怜惜与宽容。[18]

在穆尔的《传奇民谣集》中,有一首民谣便是以克法罗斯与普罗克丽丝为主题,开头是这样的:“一个猎人躺在树丛里,

躲避正午的如火骄阳,

他常常渴求飘忽的风儿,

为他赶走脸上的汗滴。

野蜂停止了嗡鸣,

没有微风拂动白杨的发丝。

他的歌声依然悠扬,‘甜美的风儿,来吧!’

只听见阵阵回音:“来吧,甜美的风儿!”第三章艾奥 卡利斯托 戴安娜与阿克特翁 拉托那与农夫 法厄同艾奥

朱庇特与朱诺虽是夫妻,生活却不幸福。朱庇特对妻子的感情并不深厚,朱诺也对丈夫不信任,常常指责他不忠。一天,她看见天突然变黑,料想一定是丈夫为了掩盖见不得光的行径而借乌云遮挡。于是她马上拨开云团,只见丈夫坐在清澈如镜的河边,身旁站着一头美丽的小母牛。朱诺暗自猜想,这头母牛的外表下必定隐藏着某位漂亮的仙女。事实果然如此,这位仙女是河神伊那库斯之女艾奥。朱庇特对她甜言蜜语,百般调情。当他觉察妻子正在靠近时,立刻将她变成了小母牛。

朱诺走到丈夫身边,瞧了瞧这头小母牛,对它的美丽赞赏不已,又询问主人是谁,牛群又在哪里。为了不让妻子连续追问,朱庇特回答它是大地的新产物。朱诺请求丈夫将它送给自己。朱庇特别无选择,只好勉强地将情人交给妻子;对于一头小母牛这样微不足道的礼物,他如何能拒绝呢?为了不让妻子起疑,他同意了。然而朱诺心中的疑云并没有消散,她将这头小母牛交给阿尔戈斯,命他严加看管。

阿尔戈斯是百眼巨人,睡觉时一次只合上一只眼睛,因此他不分昼夜地监视着艾奥。白天他容许她吃食,夜里就用一根可恶的绳索套住她的脖子。她想伸出手臂,向他祈求自由,却没有手臂可伸;她想开口乞怜,发出的却是如牛般低沉的吼叫声,连自己也吓了一跳。她看见父亲和姐妹,向他们走过去,让他们拍拍自己的背,听他们称赞自己的美丽。父亲递给她一把青草,她舔了舔他伸出的手,希望父亲能认出她来,希望自己能说出愿望。可惜啊!她已说不出话了。最后她想到了写字的办法,于是用蹄子在沙地上写出了自己的名字。伊那库斯终于认出来了,看见苦苦寻觅的女儿竟然变成这副模样,他心痛不已,搂住她雪白的脖子,哭喊道:“天啊!我的女儿,我宁愿完全失去你,也胜于这般痛苦啊!”阿尔戈斯听见了他的哀泣,将她赶开,又坐在高高的岸边,从各个方向监视她。

眼睁睁地看着情人遭受如此折磨,朱庇特很是难过,于是叫来了墨丘利,命他杀死阿尔戈斯。墨丘利立刻穿上飞鞋,戴上帽子,手拿催眠棒,从天上的塔楼跳到大地上。坠落地面后,他收起了鞋帽,扮成牧羊人的模样,一边漫步,一边吹响了叫做西琳克丝或排箫的管乐器。第一次听到如此悦耳的乐声,阿尔戈斯陶醉不已,“年轻人,”他说道,“过来和我一起坐在这块石头上。附近再也没有比这里更好的放牧地了。所有牧羊人都喜欢这片树阴。”墨丘利依言坐下了,两人攀谈起来,聊着各种故事。不知不觉天色已晚,墨丘利又吹起了最具镇静效果的曲子,希望能够引诱警觉的百眼入睡,谁知却无济于事。阿尔戈斯虽然合上了大部分眼睛,却依旧设法让几只眼睛睁着。

在墨丘利说起的故事中,有一个是关于排箫的来历。“有一位名叫西琳克丝的仙女,林中的男子与精灵都对她心怀爱慕;她却对他们不加理会,只是虔诚地崇拜戴安娜,与她一样追逐狩猎。当你看见她身穿猎装,飒爽英姿的模样,会以为那就是戴安娜本人,不过两者唯一的区别在于,她的弓是牛角做的,戴安娜用的则是银弓。有一天,她打猎归来,遇见了潘。潘同样对她倾吐爱意,情话不断。她没有停下来听他的赞美,而是跑开了。潘紧追不舍,一直追到岸边,眼看就要赶上她了。她只好向朋友求救。水中仙女听到她的呼声,答应给她帮助。潘张开双臂,想要拥抱美丽的仙女,却发现怀中竟然是一把芦苇!他一声悲叹,气息穿过芦苇,发出了忧伤的旋律。潘被这新奇的东西与优美的音乐迷住了,说道:‘至少你是属于我的。’他摘下几根长短不一的芦苇,把它们合在一起,做成一件乐器。为了纪念这位仙女,他将乐器取名为西琳克丝。”故事还没讲完,墨丘利就发现阿尔戈斯的百眼全都合上了,头也垂到胸前。机不可失,还等什么,就是现在!他挥剑砍断了阿尔戈斯的脖子,头颅沿着岩石滚了下去。啊,可怜的阿尔戈斯!你的百眼之光在一瞬间统统熄灭!后来,朱诺将这些眼睛放在孔雀翎上,作为装饰,延续至今。

这次惩罚并不能让朱诺满足。她又派一只牛虻去折磨艾奥。艾奥只好东躲西藏,逃避它的追逐。她游过艾奥尼亚海——这片海就是因她而得名,穿越伊利里亚平原,登上海默斯山,跨过色雷斯海峡——从此该海峡叫做博斯普鲁斯(意为“牛渡”),经过锡西厄与辛[19]梅里安族的国家,最终来到了尼罗河河岸。最后,朱庇特为她求情,承诺与她一刀两断,朱诺这才同意恢复她的原形。粗硬的毛发脱落,犄角退去,眼睛变细,嘴巴变小,前蹄变成双手,小母牛消失无踪,只是保留了那份美丽。艾奥看着自己慢慢变回原来的模样。这实在太不可思议了。起初她不敢张口,唯恐发出的是哞哞的叫声,但是渐渐地,她找回了自信,与父亲和姐妹再次相聚。[20][21]

在济慈献给利·亨特的一首诗中,他引用了潘与西琳克丝的故事:“他将树枝拽到一边,

以便看向森林深处,

……

诉说美丽又颤抖的西琳克丝

如何逃避潘,带着深深的恐惧。

可怜的仙女,可怜的潘,

除了风的叹息,徒劳一场,他唯有哭泣,

在芦苇丛生的河边,

隐约响起一种旋律,

充满忧伤,如此孤寂。”卡利斯托

卡利斯托是另一位令朱诺妒火中烧的少女。“我要夺走你的美丽,”朱诺醋意十足地说道,“正是你的容貌俘获了我丈夫的心。”卡利斯托双手双膝着地,试图伸出双臂求饶,可它们已经开始被黑色的毛发覆盖。她的双手变圆了,长出了弯曲的爪子,只配用来做脚掌;育芙曾经盛赞的嘴变成了恐怖的上下颚;原本惹人怜惜的声音如今变成了咆哮声,令人胆战心惊。就这样,面目全非的卡利斯托被朱诺变成了一只熊,只有原先的性情得以保留。她不断呻吟,哀叹自己的命运,尽可能地直立,伸爪乞怜。虽然无法言语,她却感到育芙太过薄情。啊,有多少次,她害怕独自整晚待在森林里,而在自己原先常去的地方徘徊游荡;有多少次,她被狗吓得魂飞魄散,满心恐惧地逃避猎手的追捕,尽管在不久之前,自己也是一个女猎手!她常常与野兽为伍,忘记了如今自己也是野兽。尽管自己是熊,她却对熊望而生畏。

有一天,一个年轻人在狩猎时看见了她。她认出了这个小伙子正是自己的儿子,如今已经长大成人。她不再逃跑,走上前想拥抱他。就在她正要靠近时,年轻人却惊慌地举起了长枪,打算向她刺去。就在这时,朱庇特出现了,连忙出手制止,避免了这场悲剧,并且将母子二人带走,放在天空上,成为了大熊星座与小熊星座。

看着情敌竟得到如此荣誉,朱诺怒气冲天,立刻找到古老的海洋之神特提斯与奥西娜斯。她说明了来意:“你们问我,身为诸神之后,我为什么离开天国,来到海洋。告诉你们吧,我在天国的位置已被取代。你们肯定不会相信。不过当夜幕降临,黑暗笼罩大地时,你们会看见有两个可憎的家伙居然被挂在天穹,就在极圈附近。我的不悦竟令他们获得如此殊荣,那么谁还会害怕惹怒我呢!瞧瞧我的影响吧!我禁止她拥有人的形体,她却被列入星辰之中!难道这就是我惩罚的结果吗,这就是我权力的极限吗?还不如让她像艾奥一样恢复原来的模样呢。说不定他是想娶她,将我赶走!你们,我的养父母,假如你们怜悯我,假如你们对我受到的不公而愤怒,那就将你们的情绪表现出来吧。我恳求你们,千万别让这两个罪人来到你们的水中。”海洋之神同意了。因此大熊与小熊两个星座只能围绕天空旋转,却不能像其他星辰那样,落到海里。戴安娜与阿克特翁

正午时分,太阳高悬,卡德摩斯国王之子、年轻的阿克特翁和几个小伙子在山里打猎。他对朋友们说道:“各位,我们的网和武器已经沾满了猎物的鲜血;今天已经尽兴了,明天再继续吧。现在太阳神腓比斯正炙烤着大地,我们还是放下装备,好好休息休息吧。”

山里有一个被浓密的松柏掩映的幽谷,那是狩猎女神戴安娜私有的圣地。幽谷的尽头有一个山洞,虽然没有人工雕琢,大自然的鬼斧神工却令这里处处透出建筑的艺术,巧妙的拱形洞顶仿佛出自能工巧匠之手。一股清泉从山洞一边喷涌而出,形成一个开放的水池,水池周围绿茵环绕。女神打猎疲惫后常常来这里,用晶莹的泉水清洗处女之身。

就是在这天,戴安娜与几个小仙女又来到这里。她把标枪、箭袋、弓箭交给一个仙女,将长袍交给另一个仙女,第三个仙女为她脱去凉鞋,其中最机灵的仙女克若卡蕾为她梳头,涅斐勒、海雅勒与剩下的仙女用大缸盛满水。就在女神沐浴梳洗时,离开同伴的阿克特翁正漫无目的地闲逛,在命运的驱使下,他不知不觉中走到了这里。当他的身影出现在洞口时,仙女们惊声尖叫,赶忙冲到女神面前,用自己的身体遮挡她。可是戴安娜比众仙女高出一头,女神被突如其来的意外弄得面红耳赤,仿佛日出日落时被染红的云彩。虽然被仙女们团团包围,她却依然半转过身,本能地寻找弓箭。可惜弓箭不在手中,于是她撩起池水朝闯入者的脸上泼去,厉声说道:“现在去告诉其他人吧,你看见了不着一缕的戴安娜,只要你有这个能力。”女神话音刚落,只见阿克特翁的头上长出了一对分叉的鹿角,脖子变长,耳朵变尖,双手变成了蹄子,手臂变成了长腿,身体被斑点花纹的毛发遮盖。原先的胆量荡然无存,英雄的锐气消失殆尽,取而代之的是满心恐惧。他惊慌失措,掉头就跑,奔跑的速度连自己也忍不住要喝彩。当看见水中鹿角的倒影时,他本想说:“天啊,我何其悲惨!”却怎么也发不出声音。他呻吟着,泪水顺着那张陌生的、不再是人形的脸颊滴落。好在他的意识得以保留。他该怎么办呢?回到宫殿中,他感到万分羞愧;躲在树林里,他恐惧不已。就在他举棋不定时,猎犬们发现了他。最先是一只名叫莫兰普斯的斯巴达犬,它用叫声发出信号,随后帕姆法古斯、多尔科斯、勒拉普斯、特龙、耐普、特格斯以及其他猎犬迅速向他扑来。越过岩石峭壁,穿过峡谷绝径,他在前面跑,猎犬在后面追。从前的他鼓舞猎犬追逐麋鹿,如今他的伙伴们则鼓动猎犬追逐他。他想高呼:“我是阿克特翁,快认清你们的主人!”却发不出声音。猎犬吠声震荡山谷,很快,一只狗扑到他的背上,另一只咬住他的肩膀,它们把主人擒住了,其他狗蜂拥而上,在他身上各处撕咬起来。他哀嚎着,发出的不是人的声音,但也绝非鹿鸣。他跪倒在地,抬起双眼,想张开双臂求饶,却无能为力。他的朋友和同行的猎人一面为猎犬喝彩,一面四处寻找阿克特翁,呼唤他来看这场好戏。听到自己的名字,他转过头来,听见朋友们为他的不在场而深感遗憾。他多么希望自己真的不在场!看着猎犬撕咬猎物是一件快事,但是被它们撕咬却是一种煎熬。最后,阿克特翁一命呜呼,戴安娜的怒气这才得以平息。拉托那与农夫

有人认为在上面的故事中,女神太过严厉,有失公正,也有人赞扬她的行为完全符合其处女的尊严。通常,最近发生的事会勾起对往事的回忆,于是一个旁观者讲述了下面这个故事:[22]“利西亚的几个农夫对拉托那女神不敬,不可避免地受到了惩罚。在我年轻的时候,有一天,腿脚不方便的老父亲叫我去利西亚赶几头上好的牛,于是我在一片池沼中看见了一件神奇的事情。池沼附近有一个古老的祭坛,被香火熏得发黑,几乎淹没在芦苇中。我询问[23]这是谁的祭坛,是畜牧农林神福纳斯,还是那伊阿得斯,或者附近的某位山神。其中一个农夫告诉我,这个祭坛既不属于山神,也不属于河神,而是属于拉托那。妒火中烧的天后朱诺将她驱逐。她找不到立足之地,怀里的一对婴儿也无处抚养。四处躲避的她来到这里,筋疲力尽,口渴难忍,无意间,发现了山谷谷底的这一池清泉,旁边几个农夫正在捡拾柳枝。女神走到泉边,想掬起一捧冰凉的泉水解渴,却被农夫一把拦下。‘你们为什么不准我喝水?’她问道,‘水是所有生灵共有的。大自然不允许有人将阳光、空气、水占为己有。我来此享受这一份共同的恩赐,不过我依然请求得到你们的许可。我无意用这泉水清洗疲惫的身体,只不过想喝上几口,缓解干渴。我的嘴干得快说不出话了。眼前的泉水对我而言无异于琼浆玉露,能使我恢复体力。看在两个婴儿的坟山,发发善心吧,我将感激不尽。瞧,他们也伸出小手臂,似乎在为我乞求。’说来也巧,两个孩子真的伸出了手臂。”“女神这番情真意切的温柔话语,谁听了不会为之感动呢?然而这几个乡巴佬却无动于衷,蛮不讲理,甚至冷嘲热讽,出语威胁,粗鲁地驱赶女神。不仅如此,他们还跳进水池,用脚搅动泥土,将清澈的泉水弄得浑浊不堪,无法饮用。见此情景,拉托那怒发冲冠,一时间竟感觉不到口渴。她不再恳求这些莽夫,而是向天举起双手,大呼:‘愿他们永远无法离开这个水池,世世代代以池塘为家!’她的话应验了。如今他们依然住在水里,有时没入水中,有时探出头来,在水面上游来泳去,偶尔也跳上岸,逗留片刻又跳回水里。尽管这个水池归自己所有,他们依然用粗野的声音咒骂着,恬不知耻地呱呱直叫。他们的声音刺耳,喉咙发胀,嘴巴因为不停地咒骂变得又大又宽,脖子则缩成一团,根本看不见,头与身体直接相连,后背变成绿色,不成比例的肚子一片白色。简而言之,他们变成了青蛙,终日住在泥泞的池塘里。”法厄同

厄帕福斯是朱庇特与艾奥之子。有一天,太阳神之子法厄同向厄帕福斯夸耀自己高贵的血统,称自己的父亲是腓比斯。厄帕福斯听得忍无可忍。“愚蠢的家伙,”他说道,“你母亲说的话你全都相信,你居然为一个虚假的父亲而洋洋得意。”法厄同勃然大怒,羞愧难当,马上找到母亲克吕墨涅:“如果我的确是神之子,那就给我证据,为我正名。”克吕墨涅伸手向天:“俯瞰我们的太阳神啊,请你为我作证,我的话句句属实,如有半句虚假,就让我从此不见阳光。孩子啊,你亲自去求证费不了多少力气;太阳升起之地距离我们不远。去问问他吧,看看他是否承认你是他的儿子。”听了母亲的话,法厄同兴高采烈地出发了。他来到印度,这里正是太阳升起的地方,怀着满心的希望与骄傲,他渐渐靠近父亲每日旅程的起点。

太阳神宫殿高高地矗立在圆柱之上,镶嵌的黄金与宝石闪烁着耀眼的光芒,天花板是用经过打磨的象牙制成的,大门以白银为材料。工匠的技艺更是出神入化,伍尔坎在墙上雕刻出大地、海洋、天空以及各自的居民。在海中,仙女们有的逐浪嬉戏,有的伏在鱼背上玩耍,有的坐在岩石上晾干海绿色的头发。她们的脸各有不同,也有几分相似,就像姐妹应有的模样。大地上有城镇、森林、河流、神灵。在这些之上则雕刻着类似的辉煌的天堂之景;银门上是黄道十二宫,一扇门上六个。

法厄同走上斜坡,迈入据说是自己父亲的宫殿,一步一步靠近,可是刺眼的光亮令他难以忍受,只好在一定距离之外停下了脚步。腓比斯身披紫袍,坐在镶嵌着各种宝石的、闪闪发光的宝座上,左右两边各站着日神、月神、年神、时辰之神。春神头戴花环;夏神戴着用成熟的麦穗编织的头冠,将外衣抛在一旁;秋神双脚沾满了葡萄汁;冬神的发丝上凝固着白霜。众神环绕下的太阳神用洞察万物的眼睛打量着这个年轻人。显然他深深沉醉于这新奇壮观的场面,看得眼花缭乱、头晕目眩。太阳神开口询问他此行的目的。他答道:“哦,无边无际的世界之光,腓比斯,我的父亲,如果您允许我这样称呼您,我恳求您给我证据,证明我是您的儿子。”他停了下来;只见父亲收起了头上耀眼的光环,让他走上前,并且拥抱他,说道:“我的儿子,你应该得到承认,我证明你母亲的话句句属实。为了打消你的怀疑,你可以任意提要求,什么礼物我都愿意给你。我对冥河发誓,虽然我从未见过冥河,但是神灵都会在冥河岸边许下最庄严的誓言。”

听了父亲的话,法厄同连忙要求驾驶一天太阳战车。父亲对自己的承诺后悔了;连连摇了摇光芒四射的头,警告道:“我刚刚的话太草率了,只有这一个要求我不能同意。请你收回吧。这样做有危险,我的法厄同,你的年纪与力量根本无法驾驭太阳战车。你是凡胎肉体,你的要求超出了凡人力量的极限,甚至神灵也难以做到。只有我能驾驶熊熊烈焰的战车;就连能用可怕的右手投掷雷电霹雳的朱庇特也不行。战车首先要驶过一段陡峭的路,即使在清晨,马匹精力充沛,攀登起来也十分艰难;旅程的中间一段是高高的天上,当我驾驶战车到达天之绝顶,俯瞰大地与海洋时,也会不寒而栗。最后一段路急转直下,必须万分谨慎,就连等待迎接我的海神特提斯也常常为我提心吊胆,唯恐我稍一大意,从天上掉入万丈海底。此外,天空不断旋转,星辰也在转动,我必须始终提高警惕,一旦握不住缰绳,便有可能被甩出去。即使我将战车借给你,你又能做什么呢?地球在你下面旋转,你能保持路线吗?你可能认为沿途有森林、城市、神的住所、宫殿、庙宇。恰恰相反,这条路上全是各种恐怖的野兽,危机重重,险象环生。你会穿过‘金牛’的角,从‘人马’面前走过,靠近‘狮子’的下颚,‘天蝎’对你伸出爪子,另一边‘巨蟹’对你张牙舞爪。另外,驾驭拉车的马匹绝非易事,它们胸中燃烧着熊熊烈焰,口鼻喷火。当它们桀骜不驯时,连我也难以控制。我的孩子,如果我满足你的要求,可能会为你带来致命的危险。趁现在还来得及,收回你的请求吧。你不是要我证明你的血统吗?瞧,我对你的安全如此担心,足以说明你是我的亲骨肉。看看我的脸,但愿你还能看见我的心,我的脸上与心中全都写满了父亲对儿子的担忧。你在大地或海洋里任选一件最珍贵的宝物吧,我绝对答应。但是这个要求,我希望你赶紧忘了吧。这不是荣誉,而是毁灭。你为什么搂着我的脖子,执意恳求?哎,好吧,如果你坚持,我还是会同意。一言既出,驷马难追,不过我还是劝你三思。”

父亲说完了,法厄同却将他的好言相劝当作耳旁风,固执地不肯改变要求。万般无奈之下,腓比斯只好点头同意,带他朝太阳战车走去。

黄金的太阳战车出自伍尔坎之手;车轴、车辕、车轮都是黄金做的,轮辐是白银制成。座位上镶嵌着橄榄石与钻石,反射出太阳的万丈光芒。勇敢的年轻人对太阳战车的精湛工艺赞叹不已。黎明女神打开了紫色的东方大门,露出了撒满玫瑰的大道。在晨星的引导下,群星隐去,最后晨星也消失无踪。当大地出现鱼肚白,月亮准备离去时,

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载