你是最好的自己:汉英对照(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-08-28 20:47:55

点击下载

作者:暖小昕

出版社:北京联合出版公司

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

你是最好的自己:汉英对照

你是最好的自己:汉英对照试读:

我所经历过的 Experience Life

佚名/Anonymous

我懂得什么是欲望、奋斗、忧虑和绝望。我总是超负荷地工作。回望我的往昔生活,就如同战场般,到处充满了梦想与希望的断壁残垣。这场不利于我的战争使我伤痕累累,甚至早衰。

但我并不因此而怜悯自己;我没为过去伤心流泪;对于那些从未经历过我这样痛苦的女人,我也毫无嫉妒之感。因为我才是真正生活过,而她们仅仅是生存过。

我将生命之水一饮而尽,包括那些沉淀物,而她们只是浅尝了杯口的泡沫而已。她们不了解我所知道的,也不曾看到我所目睹的。

女人的眼睛只有被泪水冲刷过,才有更广阔的视野,才能在世界范围内有形同姐妹的朋友。

在充满艰辛曲折的社会大学中,我悟到了一条养尊处优的女人们无从学到的哲理。我学会了“活在今天,而不无聊地透支明天的烦恼”。正是那种对未来的担忧使我们胆怯。因为经验告诉我,每当我非常害怕时,上天就会赋予我力量和智慧,于是,我不再胆怯。那些小小的烦恼再也无法影响我的行为——当你亲眼目睹了整座幸福大厦在你面前轰然坍塌后,那些诸如仆人忘了在洗手盆下放垫子,厨师不慎把菜汤弄洒之类的琐事,你就不会在意了。

我学会了不对人们寄予过高的期望,因而,我仍能从那些并不真诚的朋友和爱搬弄是非的人那里获取快乐。另外,我还有了幽默感,因为此前的许多事情都使我大喜大悲。如果一个女人在困难面前不再歇斯底里,仍能保持幽默,那就不再有什么能伤害她了。

我丝毫不为经历过的困难而后悔,正因为经历了这些,我才真正品味到多彩的生活。我为此所付出的一切都是值得的。

I have known want and struggle and anxiety and despair. I have always had to work beyond the limits of my strength. As I look back upon my life,I see it as a battlefield strewn with the wrecks of dead dreams and broken hopes and shattered illusions—a battle in which I always fought with the odds tremendously against me,and which has left me scarred and bruised and maimed and old before my time.

Yet,I have no pity for myself;no tears to shed over the past and gone sorrows;no envy for the women who have been spared all I have gone through. For I have lived. They only existed.

I have drunk the cup of life down to its very dregs. They have only sipped the bubbles on top of it. I know things they will never know. I see things to which they are blind.

It is only the women whose eyes have been washed clear with tears who get the broad vision that makes them little sisters to all the world.

I have learned in the great University of Hard Knocks a philosophy that no woman who has had an easy life ever acquires. I have learned to live each day as it comes and not to borrow trouble by dreading the morrow. It is the dark menace of the future that makes cowards of us. I put that dread from me because experience has taught me that when the time comes that I so fear,the strength and wisdom to meet it will be given me. Little annoyances no longer have the power to affect me. After you have seen your whole edifice of happiness topple and crash in ruins about you,it never matters to you again that a servant forgets to put the doilies under the finger bowls,or the cook spills the soup.

I have learned not to expect too much of people,and so I can still get happiness out of the friend who isn't quite true to me or the acquaintance who gossips. Above all,I have acquired a sense of humor,because there were so many things over which I had either to cry or laugh. And when a woman can joke over her troubles instead of having hysterics,nothing can ever hurt her much again.

I do not regret the hardships I have known,because through them I have touched life at every point I have lived. And it was worth the price I had to pay.

生活本身是自相矛盾的 Two Truths to Live By

[美]亚历山大·M. 辛德勒/Alexander M. Schindler

懂得何时取舍,这便是生活的艺术。生活本身就是自相矛盾的:它劝诫我们珍惜生活赋予的诸多恩赐,但这一切最终又将会化为乌有。古犹太教士说过:“人握拳而来,撒手而去。”

的确,我们应牢牢地把握生活,因为它是奇妙无穷的,它的美妙存在于上帝所创造的这个世界的每一个角落。虽然我们知道事实果真如此,但常常只有在回首往事时才会懂得这一真理。当我们忆起人生的美妙时,才突然发现早已物是人非。

我们追忆那褪色的美,还有消逝的爱。但回忆时,我们总会深感痛苦,因为我们不曾看到美丽绽放的时刻,也未曾回应爱的呼唤。

近来的一次经历再次让我领会到了这一真理。由于心脏病发作,病情加重,我必须住进医院特护区接受数天的治疗。医院可不是一个令人愉快的地方。

一天清晨,我必须去作一些额外的检查。而检查所需的仪器放在医院尽头对面的大楼里,因此我不得不坐着轮椅穿过院子去那里。

当我们从病房出来时,阳光照在了我身上。我所能感受到的一切全都是阳光。它是那么的美好——那么温暖,灿烂,夺目!

我留心周围的人,看看是否也有人在享受这金灿灿的阳光,但每个人都是行色匆匆,多数人把目光投向地面。突然,我意识到自己以前也是如此,无视每一天的伟大。太多的琐事占据了我们的生活,以至于我们对生活中的一切司空见惯,而不曾用心感受并予以回应。

同这平凡的经历一样,我从中悟出的道理也平凡无奇:生活的恩赐无比珍贵——而我们却不曾珍惜。

生活极具矛盾性,它对我们的第一个要求便是:永远不要过于忙碌,而对人生中的奇妙与庄严视而不见。虔诚地对待每一天,拥抱每一小时,把握宝贵的每一分钟。

把握人生,但要有尺度,否则会产生副作用。这就是生命的另一面,即矛盾的一方:我们必须接受失去,学会如何放弃。

当然,做到这点绝非易事,特别是年轻气盛时,总以为我们可以主宰世界,以为只要激情满怀就会有足够的力量,绝对可以得到我们渴望得到的一切。然而,现实很快就会将这些幻想击碎,慢慢地,我们也将明白这第二条真理。

在人生的每个阶段,我们都会有所失去——但也会在这个过程中得以成长。我们只有离开母体,失去它的保护,才开始独立的生命。我们踏上求学的阶梯,之后离开了父母与故土。我们结婚生子,之后放手让他们独立生活。我们面临着父母与伴侣的死亡,也面临着自身体力或缓或急的衰退。最终,正如那个握拳的寓言一样,我们必须面临自身的死亡,失去现实与梦想中的自我。

The art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life is a paradox:it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way:“A man comes to this world with his fist clenched,but when he dies,his hand is open.”

Surely we ought to hold fast to life,for it is wondrous,and full of a beauty that breaks through every pore of God's own earth. We know that this is so,but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then suddenly realize that it is no more.

We remember a beauty that faded,a love that waned. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered,that we failed to respond with love when it was tendered.

A recent experience re-taught me this truth. I was hospitalized following a severe heart attack and had been in intensive care for several days. It was not a pleasant place.

One morning,I had to have some additional tests. The required machines were located in a building at the opposite end of the hospital,so I had to be wheeled across the courtyard on a gurney.

As we emerged from our unit,the sunlight hit me. That's all there was to my experience. Just the light of the sun. And yet how beautiful it was—how warming,how sparkling,how brilliant!

I looked to see whether anyone else realized the sun's golden glow,but everyone was hurrying to and fro,most with eyes fixed on the ground. Then I remembered how often I,too,had been indifferent to the grandeur of each day,too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.

The insight gleaned from that experience is really as commonplace as was the experience itself:life's gifts are precious—but we are too heedless of them.

Here then is the first pole of life's paradoxical demands on us:Never too busy for the wonder and the awe of life. Be reverent before each dawning day. Embrace each hour. Seize each golden minute.

Hold fast to life,but not so fast that you cannot let go. This is the second side of life's coin,the opposite pole of its paradox:we must accept our losses,and learn how to let go.

This is not an easy lesson to learn,especially when we are young and think that the world is ours to command,that whatever we desire with the full force of our passionate being can,will,be ours. But then life moves along to confront us with realities,and slowly but surely this second truth dawns upon us.

At every stage of life we sustain losses—and grow in the process. We begin our independent lives only when we emerge from the womb and lose its protective shelter. We enter a progression of schools;then we leave our mothers and fathers and our childhood homes. We get married and have children and then have to let them go. We confront the death of our parents and our spouses. We face the gradual or not so gradual waning of our own strength. And ultimately,as the parable of the open and closed hand suggests,we must confront the inevitability of our own demise,losing ourselves as it were,all that we were or dreamed to be.

未知的钢笔 Write Your Own Life

佚名/Anonymous

设想,如果有人给了你一支单色的不可拆装的钢笔。你根本看不到里面究竟有多少墨水。也许你试着写几个字后它就没水了,也许里面的墨水足够完成一部(也可能是几部)意义深远的传世之作。但这一切在动笔前,都不得而知。

这样的游戏规则,其结果你的确很难预料。只能赌一把!

实际上,游戏规则并未规定你一定要做点什么,反之,你甚至完全可以把它放到书架上或抽屉里,不去动它,任其墨水自然干枯。

可是,倘若你打算用它,你会将其派上什么用场呢?你将如何开展这一游戏呢?

你会在写一个字之前,不断犹豫,反复计划吗?你会因为计划过于周详而没时间动笔吗?

或许你只是手握钢笔,埋头苦写,笔耕不辍,顺着泉涌的文思被动前行呢?

你写字时会很小心,似乎这支笔的墨水下一刻就会枯竭一样吗?或是你会假装相信这支笔永无枯竭之时呢?

那么你会写些什么呢:情爱?憎恶?喜悦?痛苦?生命?死亡?虚无?抑或是一切?

你的写作目的是充实自己?还是愉悦他人呢?或是两者兼而有之?

你落笔胆怯审慎,还是铿锵有力?你的想象丰富还是匮乏?

也许你根本没有落笔?因为没有规则要求你拿到笔后必须要去写作。或许你会去素描?乱画一通?信笔涂鸦?

你会写在线内还是线上,或许你根本看不到线,即使有又在哪里呢?那些是吗?

就此有许多该考虑的问题,难道不是吗?

此刻,如果有人给你一支谱写生命乐章的笔……

Suppose someone gave you a pen—a sealed,solid-colored pen. You couldn't see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece(or several)that would last forever and make a difference in the scheme of things. You don't know before you begin.

Under the rules of the game,you really never know. You have to take a chance!

Actually,no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen,you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up,unused.

But if you do decide to use it,what would you do with it?How would you play the game?

Would you plan and plan before you ever wrote a word?Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?

Or would you take the pen in hand,plunge right in and just do it,struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?

Would you write cautiously and carefully,as if the pen might run dry the next moment,or would you pretend or believe(or pretend to believe)that the pen will write forever and proceed accordingly?

And of what would you write:Of love?Hate?Fun?Misery?Life?Death?Nothing?Everything?

Would you write to please just yourself?Or others?Or yourself by writing for others?

Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold?Fancy with a flourish or plain?

Would you even write?Once you have the pen,no rule says you have to write. Would you sketch?Scribble?Doodle draw?

Would you stay in or on the lines,or see no lines at all,even if they were there?Or are they?

There's a lot to think about here,isn't there?

Now,suppose someone gave you a life...

反射的游戏 The Mirror

佚名/Anonymous“帕帕德罗斯博士,生命的价值是什么呢?”嘲笑者们又像往常一样笑了起来,人们喧闹着要走。帕帕德罗斯举起手,示意教室里的人安静。然后,他凝视了我很长一段时间,似乎在审查我是否严肃。从我的目光中,他看出我并不是开玩笑。“我会回答你的问题。”

他从裤子后面的口袋里掏出钱包,在一个皮夹子里搜出一块小圆镜,大小与一个二角五分的硬币差不多。

而后,他说:“战争时期,我还是个小男孩时,家里很穷,我们住在一个偏僻的小村庄里。有一天,在马路上,我发现了许多镜子碎片。曾有一辆德国摩托车在那里发生了事故。“我试着把所有的碎片找齐,再拼起来,但是无法做到,所以我只留下了那块最大的碎片。在石头上打磨成圆形以后就成了这个样子。我开始拿着它当玩具,发现自己能用它把光线反射到黑暗的地方:深洞、裂缝、漆黑的壁橱等太阳无法照亮的地方。所以,我非常喜欢它,把它当成一种游戏——把光线射入我能找到的最隐蔽的地方。“这块小镜子我至今仍保留着,并且,随着自己慢慢地成长,空闲的时候,我还会把它拿出来,继续这种富于挑战的游戏。等我长大成人后,便懂得了这不仅是一个孩子的游戏,更暗示着我的人生价值。我知道自己不是光芒,也不能发出光芒。但是真理、理解和知识这些光芒就在那里,它会照亮许多黑暗的地方,如果我去反射的话。“我是镜子的碎片,尽管整个镜子的式样和形状,我并不知道。但是,我竭尽所能地反射光芒,照亮世界上那些黑暗的地方——照亮人们心灵的阴暗处——让一些人有所改变。或许他人看了后也会跟我做同样的事。这就是我,这就是我的人生价值。”

“Dr. Papaderos,what is the meaning of life?”The usual laughter followed,and people stirred to go.

Papaderos held up his hand and stilled the room and looked at me for a long time,asking with his eyes if I was serious and seeing from my eyes that I was.“I will answer your question.”

Taking his wallet out of his hip pocket,he fished into a leather billfold and brought out a very small round mirror,about the size of a quarter.

And what he said went like this:

“When I was a small child,during the war,we were very poor and we lived in a remote village. One day,on the road,I found the broken pieces of a mirror. A German motorcycle had been wrecked in that place.

“I tried to find all the pieces and put them together,but it was not possible,so I kept only the largest piece. This one,and,by scratching it on a stone,I made it round. I began to play with it as a toy and became fascinated by the fact that I could reflect light into dark places where the sun would never shine—in deep holes and crevices and dark closets. It became a game for me to get light into the most inaccessible places I could find.

“I kept the little mirror,and,as I went about nay growing up,I would take it out in idle moments and continue the challenge of the game. As I became a man,I grew to understand that this was not just a child's game but a metaphor for what I might do with my life. I came to understand that I am not the light or the source of light. But light—truth,understanding,knowledge—is there,and it will shine in many dark places only if I reflect it.

“I am a fragment of a mirror whose whole design and shape I do not know. Nevertheless,with what I have I can reflect light into the dark places of this world—into the black places in the hearts of men—and change some things in some people. Perhaps others may see and do likewise. This is what I am about. This is the meaning of my life.”

不要烦恼 The Blue Day

佚名/Anonymous

人人都有烦恼的日子。在这样的日子里,我们满怀仇怨、脾气暴躁、寂寞难耐、精神委靡,也会自惭形秽、自怨自艾,甚至乱作一团。于是,我们就很难重振旗鼓,开始新生活。郁闷的日子里,我们可能变得偏执,认为自己成了所有人的攻击对象(事实上,情况一般不是这样);我们会感到异常失望或万分焦虑,甚至会神经质地咬指甲,疯狂地吞下三大块巧克力蛋糕!痛苦的日子里,我们沉浸于悲伤的海洋,随时都会不知缘由地泪流满面。最终,我们就会觉得活着毫无意义,不知道还能坚持多久,有时就想大吼:“来,给我一枪吧!”其实就那么一点小事,足足可以让我们郁闷一天。也许,我们忽略了自身的优点,倒是发现额头平添了几条皱纹,体重增加了几斤,或鼻子上多长了粉刺;也许,约会对象的名字也忘了,那张滑稽的照片也登出来了;也许,被人抛弃,离婚,被老板解雇,当众出丑,被难听的绰号折磨得身心憔悴,或是因那天的发型糟糕透顶;也许,因不堪工作之苦,成为别人的笑柄;也许,身肩重任,老板却百般刁难,同事苦苦相讥;也许,我们头痛欲裂,口臭,牙疼,吹牛皮,唇干舌燥,指甲长到肉里。不论什么原因,我们都认为,有人厌恶着我们。哦,怎么办呢,怎么办?

也许,像大多数人一样,我们会认为事情自有解决之道。结果呢,后半辈子我们都在回望昨日,期待着往事重演。最后呢,我们变得狂暴,愤世嫉俗,令人同情。最终深感绝望,于是乞求上帝收回我们的生命,或是整日沉浸在比利·乔的蓝调音乐中。这种心态岂不疯狂?要知道,年轻只有一次,年老也如此。我们又将有什么奇遇,谁能预料到呢?

毕竟,这是个充满惊奇的世界,未来是无法预知的。这里,我们可以分享美味可口的小吃;可能会拥有难以数计的财富,甚至可能成为天王巨星。这似乎很好啊,不是吗?还有很多呢!我们还可以玩倒立,游戏,练瑜伽,唱卡拉OK,跳充满激情和野性的热舞,但最好的莫过于与爱人罗曼蒂克了。那意味着久久梦幻般地凝视对方,在耳边私语,拥抱,热吻。怎样才能找到那种幸福的感觉——“就像滑入充满激情的泡泡浴里的感觉?”其实很简单。

首先,不要逃避那些困扰我们的问题,要敢于面对。放松一下,听听音乐,深呼吸。如果可能,试着沉思冥想,或者散散步,清醒一下大脑。放下情感包袱,接受既成事实。换位思考问题,或许,症结就在自身。如果真的是这样,大气地说声“对不起”(这样做,永远不会为时已晚);如果是别人错了,站出来,勇敢地说句,“不对,我认为不是那样的!”语气硬点,没关系(也可以适时发出嘘声)。可以为自己骄傲,但不要忘记自嘲一下(和乐观的人交往容易得多)。过好每一天,想象生命在今天就要终结,因为那天终将来到。对于那些力所能及以外之事,不要怯于尝试,要敢于冒险;不要踌躇不前,走出去,大胆去做。毕竟,生命的意义就在于此。

我也是这样认为的。

Everybody has blue days. These are miserable days when you feel lousy,grumpy,lonely and utterly exhausted. Days when you feel small and insignificant,when everything seems just out of reach. You can't rise to the occasion. Just getting started seems impossible. On blue days you can become paranoid that everyone is out to get you.(This is not always such a bad thing.)You feel frustrated and anxious,which can induce a nail-biting frenzy that can escalate into a triple-chocolate-mud-cake-eating frenzy in a blink of an eye!On blue days you feel like you're floating in an ocean of sadness. You're about to burst into tears at any moment and you don't even know why. Ultimately,you feel like you are wandering through life without purpose. You're not sure how much longer you can hang on and you feel like shouting,“Will someone please shoot me!”It doesn't take much to bring on a blue day. You might just wake up not feeling or looking your best,find some new wrinkles,put on a little weight,or get a huge pimple on your nose. You could forget your date's name or have an embarrassing photograph published. You might get dumped,divorced,or fired,make fool of yourself in public,be afflicted with a demeaning nickname,or just have a plain old bad-hair day. Maybe work is a pain in the butt. You're under major pressure to fill someone else's shoes,your boss is picking on you,and everyone in the office is driving you crazy. You might have a splitting headache,or a slipped disk,bad breath,a toothache,chronic gas,dry lips,or an ingrown toenail. Whatever the reason,you're convinced that someone up there doesn't like you. Oh what to do,what to do?

Well,if you're like most people,you'll hide behind a flimsy belief that everything will sort itself out. Then you will spend the rest of your life looking over your shoulder,waiting for everything to go wrong all over again. All the while becoming crusty and cynical or a pathetic,sniveling victim. Until you get so depressed that you lie down and beg the earth to swallow you up or,even worse,become addicted to Billy Joel songs. This is crazy,because you're only young once and you're never old twice. Who knows what fantastic things are in store just around the corner?

After all,the world is full of amazing discoveries,things you can't even imagine now. There are delicious,happy sniffs and scrumptious snacks to share. Hey,you might end up fabulously rich or even become a huge superstar(one day). Sounds good,doesn't it?But wait,there's more!There are handstands,and games to play and yoga and karaoke and wild,crazy,bohemian dancing. But best of all,there's romance. Which means long dreamy stares,whispering sweet nothings,cuddles,smooches,more smooches and even more smooches,a frisky love bite or two,and then,well,anything goes. So how can you find that blissful“just sliding into a hot bubble bath”kind of feeling?It's easy.

First,stop slinking away from all those nagging issues. It's time to face the music. Now just relax. Take some deep breaths(in through the nose and out through the mouth). Try to meditate if you can. Or go for a walk to clear your head. Accept the fact that you'll have to let go of some emotional baggage. Try seeing things from a different perspective. Maybe you're actually the one at fault. If that's the case,be big enough to say you're sorry(it is never too late to do this). If someone else is doing the wrong thing,stand up and say,“That's not right and I won't stand for it!”It's OK to be forceful.(It's really okay to blow raspberries.)Be proud of who you are,but don't lose the ability to laugh at yourself.(This is a lot easier when you associate with positive people.)Live every day as gift were your last,because one day it will be. Don't be afraid to bite off more than you can chew. Take big risks. Never hang back. Get out there and go for it. After all,isn't that what life is all about?

I think so too.

双色生活 Work and Pleasure

[英]温斯顿·伦纳德·斯宾塞·丘吉尔/Winston Leonard Spencer Churchill

想要获得真正的幸福与平安,一个人至少应该有两三种业余爱好,而且必须是真正的爱好。到了晚年才开始说“我对什么什么感兴趣”是毫无益处的,这样的尝试只会增加精神上的负担。在与自己日常工作无关的某些领域中,一个人可以获得渊博的知识,但他几乎得不到实在的益处或放松。喜欢干什么就干什么是无益的,你得干一行爱一行。广义而言,人类可以分成三个阶层:劳累而死的人、忧虑而死的人和烦恼而死的人。对于那些体力劳动者来说,在经过一周精疲力竭的工作之后,周六下午给他们提供踢足球或打棒球的机会是没有意义的。对于政界人士、专业人士或商人来说,他们已为棘手的事务操劳或烦恼了六天,在周末再请他们为琐事劳神,同样是毫无意义的。

或者可以这么说,理智的、勤奋的、有用的人可以分为两类:第一类,他们的工作就是工作,娱乐就是娱乐;第二类,他们的工作和娱乐是合二为一的。当然,很大一部分人都属于第一类人。他们可以得到相应的补偿。在办公室或工厂里长时间地工作,带给他们的不仅是维持生计的金钱,还带给他们一种渴求娱乐的强烈欲望,哪怕是最简单、最朴实的娱乐方式。命运的宠儿则属于第二类人。他们的生活自然而和谐。在他们看来,工作时间永远不够多,每一天在他们看来都是假期;而当正常的假期到来时,他们总会抱怨他们正在倾心投入的休假被强行中断了。然而,有一些东西对于这两类人来说是十分必要的,那就是变换一下视角,改变一下氛围,努力做一件别的事情。事实上,每隔一段时间,那些把工作看成娱乐的人很可能最需要以某种方式把工作驱赶出他们的大脑。

To be really happy and really safe,one ought to have at least two or three hobbies,and they must all be real. It is no use starting late in life to say:“I will take an interest in this or that.”Such an attempt only aggravates the strain of mental effort. A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work,and yet hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like;you have got to like what you do. Broadly speaking,human beings may be divided into three classes:those who are toiled to death,those who are worried to death,and those who are bored to death. It is no use offering the manual labourer,tired out with a hard week's sweat and effort,the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon. It is no use inviting the politician or the professional or business man,who has been working or worrying about serious things for six days,to work or worry about trifling things at the weekend.

It may also be said that rational,industrious,useful human beings are divided into two classes:first,those whose work is work and whose pleasure is pleasure;and secondly,those whose work and pleasure are one. Of these the former are the majority. They have their compensations. The long hours in the office or the factory bring with them as their reward,not only the means of sustenance,but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms. But Fortune's favoured children belong to the second class. Their life is a natural harmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday,and ordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbing vocation. Yet to both classes the need of an alternative outlook,of a change of atmosphere,of a diversion of effort,is essential. Indeed,it may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.

短暂是时间的真谛 Life Grows in the Soil of Time

短暂是我的信仰,也是我认为最重要的东西。

然而短暂,如生命的消逝,不是非常哀伤的事情吗?不!它正是生命存在的精髓。它赋予了生命价值、尊严和情趣。短暂创造了时间——而“时间正是其本质”。至少,时间是至高的,是最有用的礼物。

时间与所有富有创造力和活力的事物,及每一个达到更高目标的进步息息相关——是的,它甚至等同于这一切。

没有短暂,没有开始与结束、生与死,时间也就不复存在。永恒是毫无意义的停滞,它意味着时间永远没有结束,也永远没有开始,绝对令人乏味。

生命顽强无比。即便如此,它的存在也依赖于一定的条件,正如它有始亦有终。也因如此,我坚信,生命的价值与魅力将会不断地增长。

人同自然界其他事物之间最重要的区别之一就是,人懂得短暂、始与终,所以也了解时间是一种恩赐。

可以这么说,在人身上,短暂的生命达到了其活力与精神力量的巅峰。这并不是说只有人拥有灵魂。万物皆有灵性。但是对于“存在”与“短暂”的可互换性,只有人的大脑才能最清楚地意识到。

对于人类来说,时间就如赐予的一片土地,等待他去辛勤耕种;是一个让他不断奋斗进取,实现自我价值,不断前进向上的空间。是的,在时间的帮助下,人可以从有限的生命中获得永恒。

在内心深处,我相信宇宙中最为重要的当属我们的地球,并认为这样的信念存在于每一个人的心中。从内心深处,我相信混沌中宇宙的创造,无机中生命的萌芽,最终都是为了创造人类。我相信人类本身便是一项伟大的实验,它可能会因人类自身的罪恶而失败,但这也成为创造本身最主要的失败。

无论这个信仰是否真实,人类如果能依此行事,将会获得更为有益的忠告。[德]托马斯·曼/Thomas Mann

What I believe,what I value most,is transitoriness.

But is not transitoriness—the perishableness of life—something very sad?No!It is the very soul of existence. It imparts value,dignity,interest to life. Transitoriness creates time—and“time is the essence.”Potentially at least,time is the supreme,most useful gift.

Time is related to—yes,identical with—everything creative and active,every process toward a higher goal.

Without transitoriness,without beginning or end,birth or death,there is no time,either. Timelessness—in the sense of time never ending,never beginning—is a stagnant nothing. It is absolutely uninteresting.

Life is possessed by tremendous tenacity. Even so its presence remains conditional,and as it had a beginning,so it will have an end. I believe that life,just for this reason,is exceedingly enhanced in value,in charm.

One of the most important characteristics distinguishing man from all other forms of nature is his knowledge of transitoriness,of beginning and end,and therefore of the gift of time.

In man transitory life attains its peak of animation,of soul power,so to speak. This does not mean man alone would have a soul. Soul quality pervades all beings. But man's soul is most awake in his knowledge of the interchangeability of the terms“existence”and“transitoriness”.

To man time is given like a piece of land,as it were,entrusted to him for faithful tilling;a space in which to strive incessantly,achieve self-realization,move onward and upward. Yes,with the aid of time,man becomes capable of wresting the immortal from the mortal.

Deep down,I believe—and deem such belief natural to every human soul—that in the universe prime significance must be attributed to this earth of ours. Deep down I believe that creation of the universe out of nothingness and of life out of inorganic state ultimately aimed at the creation of man. I believe that man is meant as a great experiment whose possible failure of man's own guilt would be paramount to the failure of creation itself.

Whether this belief be true or not,man would be well advised if he behaved as though it were.

走过低谷,成功在望 Every Living Person Has Problems

佚名/Anonymous

坚忍不拔的人能够获得成功,秘诀是什么呢?那些艰难的日子,为什么他们能挺过,而其他人却被挫败?为什么他们会成功,而其他人却要承受失败?为什么他们可以一飞冲天,而其他人却身陷泥沼?

答案很简单,这完全取决于他们如何看待自己面临的难题。不错,人人有本难念的经。没有烦恼的人生只能是一种幻想——是沙漠中的海市蜃楼。接受现实吧!

每一座山都有顶峰,每一个峡谷都有深底。人生总有浮沉,总有巅峰和低谷。没有人一生都一帆风顺,亦没有人一世都命运乖蹇。困难终有解决的一天,所有难题都会迎刃而解。

你或许不能掌控时势,但能冷静应对;你或许无法选择时运,但能选择应对方式。比如说,面临一场严重的金融危机时,如何做才算得上积极应对呢?借酒消愁?沉溺毒品?抑或自杀?这就是积极应对吗?当然不是!这种消极的应对方式看似解决了迫在眉睫的问题,而事实上,这只会让问题更为棘手。要知道,鼓起勇气着手解决问题才能算是积极面对。对于生活中看似无法解决的难题,你只有把握好应对方案,才不至于让它影响你的生活。因此,应对难题的方式是至关重要的。难题会怎样影响你的生活呢?它能让你变得脆弱,也能让你学会坚强;它能使你幸福,也能令你痛苦。这一切全在于你的解决方式。

总之,面临困境时,坚忍的人选择积极应对,从而顺利挺过艰难的岁月。时运不济不会没完没了,坚忍的人总会坚持到底。历史告诉我们,每一道难题自有其产生和终结之道,没有解决不了的难题。

What is the secret ingredient of tough people that enables them to succeed?Why do they survive the tough times when others are overcome by them?Why do they win when others lose?Why do they soar when others sink?

The answer is very simple. It's all in how they perceive their problems. Yes,every living person has problems. A problem—free life is an illusion—a mirage in the desert. Accept that fact.

Every mountain has a peak. Every valley has its low point. Life has its ups and downs,its peaks and its valleys. No one is up all the time,nor are they down all the time. Problems do end. They are all resolved in time.

You may not be able to control the times,but you can compose your response. You can turn your pain into profanity—or into poetry. The choice is up to you. You may not have chosen your tough time,but you can choose how you will react to it. For instance,what is the positive reaction to a terrible financial setback?In this situation would it be the positive reaction to cop out and run away?Escape through alcohol,drug,or suicide?No!Such negative reactions only produce greater problems by promising a temporary“solution”to the pressing problem. The positive solution to a problem may require courage to initiate it. When you control your reaction to the seemingly uncontrollable problem of life,then in fact you do control the problem's effect on you. Your reaction to the problem is the last word!That's the bottom line. What will you let this problem do to you?It can make you tender or tough. It can make you better or bitter. It all depends on you.

In the final analysis,the tough people who survive the tough times do so because they've chosen to react positively to their predicament. Tough times never last,but tough people do. Tough people stick it out. History teaches us that every problem has a lifespan. No problem is permanent. Storms always give way to the sun. Winter always thaws into springtime. Your storm will pass. Your winter will thaw. Your problem will be solved.

七步创建非凡人生 Seven Secrets to a Great Life

非凡的人生不是无根之木,无源之水。它需要合理分配自己的时间、精力、心思,为实现自己的生活目标而努力。走出忧虑和失败,全身心地迎接成功和安逸。不要得过且过,创造性地好好利用生命中的分分秒秒吧!让我们从今天开始,根据下面的“秘诀”和自身情况,创建属于自己的非凡人生。

1. 化繁为简。非凡的人生源于简单的生活。人们往往误解了简单的含义,即不参加工作。当生活真正简化,你就会有时间和精力从事喜欢的工作,并为之奋斗。创建非凡的人生,首先要有自己的空间。

2. 不懈努力。非凡的人生源于个人的苦心经营。这可能需要重新分配时间,或调整理财方式;用新的方式把精力投向能引领非凡人生的地方去。有付出就会有回报。

3. 分清主次。非凡的人生源于分清主次。不要被琐碎的事所吸引,而撇开重要之事,不然,时间、精力和金钱便会浪费。要想达到目的,就要善于梳理头绪,扫清障碍,分清轻重缓急。

4. 有备无患。非凡的人生源于懂得储存——储存物品、时间、空间、精力和金钱。那样,获得就会远远多于所期望的——就会得到五年的生活费,而不是六个月的;一整天的闲暇时间,而不是十五分钟。储存能减少顾虑,从而使决定不受限制,思想不会犹豫。

5. 会耗费一个人75%以上的精力。很多人不知道如何清除杂念,因为他们从未想过换种方式生活。看看周围那些令你羡慕的人的生活吧!看自己能从他们身上学到些什么,向他们请教,寻求专注的方式,把精力集中到真正重要的事情上。

6. 坚定信念。非凡的人生源于信心十足。信心直接决定胜负成败。有动力的人目标明确,并会想尽一切办法去实现。生活中会反复遇到很多问题,相信这些问题终会解决,是创造美好生活的关键。

7. 立刻行动。非凡人生源于行动。有句大家熟悉的古谚,“千里之行,始于足下”。即使再小的事情,诸如从沙发走到冰箱前,也需要亲自行动。从今天开始行动吧,不要再找借口,说等涨工资了,等孩子长大了,或者等天气好了再说吧。从今天开始,去努力实现心中的梦想,这是最好的时机。只有这样,才能开创美好的明天。佚名/Anonymous

A great life doesn't happen by accident. A great life is the result of allocating your time,energy,thoughts,and hard work towards what you want your life to be. Stop setting yourself up for stress and failure,and start setting up your life to support success and ease. A great life is the result of using what you get in a creative and thoughtful way,instead of just what comes next. Customize these“secrets”to fit your own needs and style,and start creating your own great life today!

1. S—Simplify. A great life is the result of simplifying your life. People often misinterpret what simplify means. It's not a way to remove work from your life. When you focus on simplifying your life,you free up energy and time for the work that you enjoy and the purpose for which you are here. In order to create a great life,you will have to make room for it in yours first.

2. E—Effort. A great life is the result of your best effort. Creating a great life requires that you make some adjustments. It may mean reevaluating how you spend your time,or choosing to spend your money in a different way. It may mean looking for new ways to spend your energy that coincide with your particular definition of a great life. Life will reward your best effort.

3. C—Create Priorities. A great life is the result of creating priorities. It's easy to spend your days just responding to the next thing that gets your attention,instead of intentionally using the time,energy and money you have in a way that's important to you. Focus on removing the obstacles that get in the way of you making sure you are honoring your priorities.

4. R—Reserves. A great life is the result of having reserves—reserves of things,time,space,energy,money. With reserves,you acquire far more than you need—not 6 months living expenses,but 5 years worth;not 15 minutes of free time,1 day. Reserves are important because they reduce the fear of consequences,and that allows you to make decisions based on what you really want instead of what the fear decides for you.

5. E—Eliminate distractions. A great life is the result of eliminating distractions. Up to 75%of your mental energy can be tied up in things that are draining and distracting you. Eliminating distractions can be a difficult concept to many people,since they haven't really considered that there is another way to live. Look around at someone's life you admire. What do they do that you would like to incorporate into your own life?Ask them how they did it. Find ways to free up your mental energy for things that are more important to you.

6. T—Thoughts. A great life is the result of controlling your thoughts so that you accept and allow for the possibility that it actually can happen to you!Your belief in the outcome will directly dictate how successful you are. Motivated people have specific goals and look for ways to achieve them. Believing there is a solution to the same old problems you encounter year after year is vitally important to creating a life that you love.

7. S—Start. A great life is the result of starting. There's the old saying everyone's familiar with“a journey of a thousand miles begins with a single step.”In order to even move from the couch to the refrigerator,you have to start. There's no better time to start than today. Don't wait for a raise,or until the kids get older,or the weather is better. Today,right now,is the right day to start to take a step in the direction of your heart's desires. It's what you do TODAY that will make a difference in your life tomorrow.

生命信条 I Believe

[美]小约翰·洛克菲勒/John Davison Rockfeller

我相信为他人服务是人类共同的责任,只有经过牺牲之火的燃烧,自私自利的残渣才会灰飞烟灭,人类博大的灵魂才能获得自由。

我相信无所不知、宽容博爱的上帝。不论他冠以何名,一个人的最高成就、最大幸福和最大效用都应与他的意志相协调。

我相信世间最伟大的东西是爱,只有爱能战胜仇恨,正义终能战胜权力。

我相信使人生井然有序的基本因素是勤俭节约,它是一个健全的金融体系最基本的要素。不论是政府、商业,还是个人事务。

我相信神圣的承诺,一个人的言语应该像遵守订立的合同一样。最有价值的是这种品格,而非财富、权力或地位。

我相信每个人都有至高无上的价值,每个人都有生存、自由和追求幸福的权利。

我相信法律是因人而立,而非人为法律而生;政府是人民的仆人,而非主人。

我相信高贵的劳动,不论是脑力还是体力,世界不会保证任何人的生计,但会给每一个人谋生的机会。

我相信维持社会秩序的基石是真理和正义。

我相信每一项权利,意味着责任;每一个机遇,意味着义务;每一份财富,意味着职责。这些信条,虽然简洁,但全世界的人——不分种族、信仰、职业和社会地位,都在为之挣扎,甚至不惜牺牲生命。

I believe that the rendering of useful service is the common duty of man kind and that only in the purifying fire of sacrifice is the dross of selfishness consumed and the greatness of the human soul set free.

I believe in an all-wise and all-loving God,named by whatever name,and that the individual's highest fulfillment,greatest happiness,and widest usefulness are to be found in living in harmony with his will.

I believe that love is the greatest thing in the world;that it alone can overcome hate;that right can and will triumph over might.

I believe that thrift is essential to well-ordered living and that economy is a prime requisite of a sound financial structure,whether in government,business,or personal affairs.

I believe in the sacredness of a promise,that a man's word should be as good as his bond,that character not wealth or power or position is of supreme worth.

I believe in the supreme worth of the individual and in his right to life,liberty,and the pursuit of happiness.

I believe that the law was made for man and not man for the law;that government is the servant of the people and not their master.

I believe in the dignity of labor,whether with head or hand;that the world owes no man a living but that it owes every man an opportunity to make a living.

I believe that truth and justice are fundamental to an enduring social order.

I believe that every right implies a responsibility;every opportunity,an obligation;every possession,a duty.

These are the principles,however formulated,for which all good men and women throughout the world,irrespective of race or creed,education,social position,or occupation,are standing,and for which many of them are suffering and dying.

人类的潜能 A New Control of Destiny

[美]玛格丽特·米德/Margaret Mead

过去,孩子们通常会玩这样的游戏——突然指着一个人说:“你是干什么的?”有些人会回答:“我是一个人。”或回答是哪国人,或是哪个宗教的信徒。当新一代的孩子这样问我时,我答道:“我是一个人类学家。”人类学是对人类所有生活方式的研究,需要一个人将全部的精力与时间都投入其中。所以,在谈论信仰时,我无法将自己作为一个人的信仰与作为一个人类学家的信仰区分开来。

我相信,把人类看做整个世界的一部分,对了解人类是十分必要的。除了经历漫长岁月,由最初简单的生命形式发展成为复杂的生物结构,决定人性本质的因素还有人类社会的众多伟大发明。人类创造并一直使用着它,而反过来它们也将诸如建筑师、思想家、政治家、艺术家、观察家、预言家等身份赋予了人类。我坚信,这样的特性存在于每一项伟大的发明之中,比如语言、家庭、工具的使用、政府、科学、艺术和哲学,将每个人性格中的潜能巧妙地结合起来。无论任何种族、任何文明的后裔,任何一个人类群体都能学习并将它发扬光大。所以,一个新几内亚岛最原始部落的新生婴儿完全有能力从哈佛大学毕业,写出一首十四行诗或发明一种新型的雷达,就像出生在比肯山的孩子那样。但我也相信,在新几内亚岛、波士顿或是列宁格勒长大的孩子,必定具备不同于他人的、属于自己国家的文化特性。这些文化特性对他们有着深远的影响,因此要想真正了解如何重新把握人类的命运,必须首先理解这些差异。

我相信,人性本无善恶之分,每个人生来都是先天潜能的不同组合,而决定人性善恶的是他们所接受的教育——是教育他们去信任、爱、试验和创造,还是教育他们去恐惧、仇恨和顺从——他们的人格也由此决定。我认为,人类的潜能甚至还不曾开始发挥,我相信只要以谦恭的态度坚持不懈地研究人类行为,让越来越多的人发现自身更多的潜能,我们就能自觉地学会创造文明。

我相信,人的生命之所以有意义,正是由于其个人树立的目标与他所处的文明、时代和国家之间有着密切的联系。也许有时,我们的任务会是为一片荒地修起围墙,为一条河架桥,或养育后代让年轻的群体延续下去。如今,为了安宁而自由的未来生活,这就意味着我们必须承担起责任,去创造一个全新的世界。

Children used to play a game of pointing at someone suddenly,saying:“What are you?”Some people answered by saying:“I am a human being,”or by nationality,or by religion. When this question was put to me by a new generation of children,I answered:“An anthropologist.”Anthropology is the study of whole ways of life,to which one must be completely committed,all the time. So that when I speak of what I believe,as a person,I cannot separate this from what I believe as an anthropologist.

I believe that to understand human beings it is necessary to think of them as part of the whole living world. Our essential humanity depends not only on the complex biological structure which has been developed through the ages from very simple beginnings,but also upon the great social inventions which have been made by human beings,perpetuated by human beings,and in turn give human beings their stature as builders,thinkers,statesmen,artists,seers and prophets.

I believe that each of these great inventions—language,the family,the use of tools,government,science,art and philosophy—has the quality of so combining the potentialities of every human temperament,that each can be learned and perpetuated by any group of human beings,regardless of race,and regardless of the type of civilization within which their progenitors lived,so that a newborn infant from the most primitive tribe in New Guinea is as intrinsically capable of graduation from Harvard,writing a sonnet or inventing a new form of radar as an infant born on Beacon Hill. But I believe also that once a child has been reared in New Guinea or Boston or Leningrad,he embodies the culture within which he is reared,and differs from those who are reared elsewhere,so deeply,that only by understanding these differences can we reach an awareness which will give us a new control over our human destiny.

I believe that human nature is neither intrinsically good nor intrinsically evil,but individuals are born with different combinations of innate potentialities,and that it will depend upon how they are reared—to trust and love and experiment and create,or to fear and hate and conform—what kind of human beings they can become. I believe that we have not even begun to tap human potentialities,and that by a continuing humble but persistent study of human behavior,we can learn consciously to create civilizations within which an increasing proportion of human beings will realize more of what they have it in them to be.

I believe that human life is given meaning through the relationship which the individual's conscious goals have to the civilization,period and country,within which one lives. At times the task may be to fence a wilderness,bridge a river,or rear sons to perpetuate a young colony. Today it means taking upon ourselves the task of creating one world in such a way that we both keep the future,safe and leave the future free.

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载