彼得·潘(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-11-13 08:13:36

点击下载

作者:巴里

出版社:汕头大学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

彼得·潘

彼得·潘试读:

导读

巴里,本名詹姆斯·巴里(1860—1937),英国小说家、剧作家。他生于英国东部苏格兰农村一个纺织工人之家,自幼酷爱读书写作。1882年巴里在爱丁堡大学毕业后,在诺丁从事新闻工作两年。1885年此时巴里已25岁,他移居伦敦,当自由投稿的新闻记者,开始创作反映苏格兰人生活的小说和剧本。1919年至1922年巴里任圣安德鲁斯大学校长。1928年他当选为英国作家协会主席。1930年至1937年巴里受聘为爱丁堡大学名誉校长。他的小说属于“菜园派”,擅长以幽默和温情的笔调描述苏格兰农村的风土人情。最著名的是幻想剧《彼得·潘》,另外尚有社会喜剧和融合幻想剧与社会喜剧于一炉的剧作多种。巴里一生为孩子们写了许多童话故事和童话剧,而《彼得·潘》则是他的代表作,其影响最大。作者巴里迁居伦敦后,住在肯辛顿公园附近,每天上下班都从那儿路过。一天,他看见有几个小孩子在草地上玩耍,他们用树枝盖小屋,用泥土做点心,还扮作童话中的仙女和海盗。这游戏吸引了那位黑胡子的作家。他站在一旁笑嘻嘻地看着。后来,一个胆大点的孩子问他愿不愿意跟他们一起玩,于是黑胡子作家高高兴兴地加入孩子们的游戏,一直玩至天黑。在回家的路上,巴里才发现原来这些孩子都是他的邻居,其中最活跃的那个男孩叫彼得。后来,孩子们从家长那里听说巴里是个作家,他正在写一个剧本,叫《彼得·潘》,便把他围住,要他讲《彼得·潘》的故事。等巴里讲完,他们才知道自己一个个都在故事里了。后来,巴里把这些小朋友都称为他创作的合作者。本书是英国著名作家詹姆斯·巴里的成名作,主要叙述了文迪和彼得·潘等几个小孩在梦幻岛的奇遇,故事创造了一个让孩子们十分憧憬的童话世界——梦幻岛,岛上无忧无虑的仙女、美人鱼、丢失的孩子们以及那个用蘑菇当烟囱的“地下之家”。对孩子们来说,都是一种最纯朴、最天然的境界,而主角彼得·潘那种“永远不想长大”的思想与行为更是淋漓尽致地呼出了孩子们的心声。彼得·潘这个不肯长大的男孩,已经成为西方世界无人不知的人物,他象征着永恒的童年和永无止境的探险精神。彼得·潘这个形象是永无尽止的游乐、永恒童年、永不衰老的精神象征。本书将荒诞的幻想、仙人故事、惊险的情节,以及运用性格刻画、心理描写、讽刺和幽默等手段融合在一个小小的故事里。它既像一场令人眼花缭乱的马戏,又像一首狂想曲,给读者以强烈的震撼力。

彼得·潘飞进来了

文迪是这样长大的:在她2岁的时候,有一天她和妈妈在花园里玩,她摘了一朵美丽的花,转过头,朝妈妈跑来,她这样的动作着实让达琳太太高兴坏了。达琳太太抱起她,在她脸蛋上吻了又吻,心想:如果文迪永远都这么大该多好啊!可是孩子毕竟要长大的,他们也都知道,总有一天,他们将要长大成人!事实就是这样,自那以后,文迪就明白了她终究是要长大的。2岁,对于她,也对于所有孩子来说,是长大的开始。在文迪来到这个世上以前,达琳太太当然是这个家中主要人物。她是个招人喜欢的太太,满脑子的幻想。她还有一张甜甜的、喜欢说笑的嘴。她那爱幻想的脑子,就像从神奇的东方来的那些小盒子,一个套一个,不管你打开了多少,里面总还藏着一个。她那张甜甜的、能逗人开心的嘴,老是挂着一个文迪无法得到的吻。可那吻明明就在那儿,就在右边的嘴角上挂着。正是这张嘴,让文迪感觉到她对妈妈有种特殊的爱。达琳太太是个美丽招人喜爱的人,但达琳的先生是怎样赢得了她欢心?当她还是个女孩的时候,周围有好些男孩,他们长成大人以后,忽然发现他们一起爱上了她。于是他们都纷纷拥进她家向她求婚。只有达琳的先生的做法不同,他雇了一辆马车,抢在他们之前来到她家里,于是就赢得了她。达琳先生得到了她的一切,只是没有得到她那些小盒子最里面的一只和那个吻。文迪心想:兴许拿破仑能得到那个吻,不过据我猜测,拿破仑也许试图得到它,最后也怒气冲冲地甩门而去了。想着想着,文迪就笑起来了。达琳太太和达琳先生非常恩爱,她是穿着一身雪白的嫁衣来到了这个家的。起初,她把家里的账记得一丝不苟,甚至很开心,像玩游戏一样,连一个小菜芽都不漏记。可是渐渐地,她把整个整个的大菜花都漏记掉了,账本上却出现了一些没有面孔的小娃娃的图像。在她应该记账的地方,她画上了这些小娃娃,她估摸这些小娃娃要来了。第一个来的就是文迪,接着是约翰,随后是迈克尔。文迪的出生,对于达琳夫妻俩来说可真是件头疼的事,因为她的到来使经济开销又增多了。达琳先生有了文迪自然是非常得意,可他是个实实在在的人,他坐在达琳太太的床沿上,握着她的手,一笔一笔给她算开销账。随后,达琳先生却拿出一支铅笔和一张纸算开销账,还不许达琳太太打搅他。“亲爱的!别插嘴了,”他说,“我这儿有1镑17先令,在办公室还有2先令6便士,办公室的咖啡我可以取消,就算省下10先令吧!就有2镑9先令6便士。加上你的18先令3便士,合计3镑9先令7便士。我的存折上还有5镑,总共8镑9先令7便士——是谁在那儿动?——8——9——7,小数点进位7——别说话,我亲爱的——还有你借给找上门来的那个人的1镑钱——安静点,乖乖——小数点进位,宝贝——瞧,到底让你给搅乱了——我刚才是说9——9——7来着?对了,我说的是9——9——7。亲爱的,你说咱们靠这个9——9——7,能不能维持一年的生活?”“能,我们一定能!”达琳太太嚷道,她当然是偏袒文迪的。达琳先生有点生气地告诉她:“腮腺炎,你可别忘了。我算它1镑,不过话又说回来了,更多的有可能要花30先令——别打断我说话——麻疹1镑5先令,德国麻疹半个几尼,加起来是2镑15先令6便士——别摇手——百日咳,算15先令。”就这样他唠叨了大半天,并且每次算出的结果都不一样。不过最终达琳太太总算听完了达琳的唠叨,腮腺炎减到了12先令6便士,两种麻疹并作一起共同处理了。同样的风波也在约翰出生时发生过,而且情况更严峻。不过他们两个总算被养活下来了,不久你就会看见姐弟三个排成一行,由保姆陪伴着,到福尔萨姆小姐那里上幼儿园去了。达琳太太是安于现状的,可是达琳先生却喜欢凡事都向左邻右舍看齐,所以,他们也准备请一位保姆。由于孩子们喝的牛奶太多,他们又很穷,所以,他们家的保姆只是一只严肃庄重的纽芬兰大狗,名叫娜娜。在达琳夫妇雇用它以前,这狗本没有固定的主人。达琳一家是在肯辛顿公园里和它结识的,它闲来无事去那儿游逛,把头伸进摇篮车窥望。那些粗心大意的保姆一直很讨厌它,因为它老是跟着她们回家,向她们的主人告状。其实,它是一位真正称职的好保姆,当达琳太太给孩子洗澡时,它是那么认真与细致地看着。夜里不管什么时候,达琳太太看管的孩子只要有一个轻轻地哭一声,它就一跃而起。狗舍当然是设在育儿室里,它天生有一种聪明的智慧,知道什么样的咳嗽是不可怠慢的,什么时候该用一只袜子围着脖子。骨子里它从来都对老式的治疗方法不屑一顾,就拿大黄叶来说吧!若它听到此类细菌的新名词,总是满不在乎地哼一声。你若是看到它护送孩子上学时那种合乎礼仪的情景,你真会大长见识。当孩子们规规矩矩时,它就安详地立在他们身边,要是他们乱跑乱动,它就把他们推进行列。每当约翰去踢足球时,它总是不忘把伞衔在嘴里。福尔萨姆的幼儿园里,有一间地下室,保姆们就等候在那里,她们坐在长凳上,而娜娜则伏卧在地板上,这是唯一和她们不同的地方。她们有时候根本不把娜娜放在眼里,认为自己的地位比它高贵。其实娜娜更瞧不起她们,认为她们的闲聊是多么得浪费时间,是一种无聊的行为。它很不高兴让迈克尔的朋友们来育儿室看望孩子,可要是她们真的来了,它就先扯下迈克尔的围裙,给她换上那件带蓝穗子的;把文迪的衣裙抚平;匆匆梳理一下约翰的头发。在街坊里,就数这个育儿室整理得井井有条了,这一点达琳先生心里也明白。不过有时他还是不太自信,生怕街坊邻居们会背地里嘲笑他,因为他不能不考虑自己在城里的地位和影响力。达琳先生心里有时会有些不安,对娜娜也不是很自信,感觉它对自己不是很佩服。达琳太太向他担保说:“我知道,它可佩服你啦!”然后就示意孩子们要特别敬重父亲。接着,就跳起欢快的舞。他们唯一的一位女仆——莉莎,有时也被允许参加跳舞。莉莎穿着长裙,戴着女佣人的布帽,显得那么矮小——虽说开始雇用她的时候,她一口咬定自己已经10岁了。小家伙们多快活呀!最快活的是达琳太太,她踮起脚尖发狂般地飞旋,你能看到的只是她的那个吻。这时要是你扑了过去,定能得到那个吻。再也没有比他们更单纯、更快乐的家庭了,直至彼得·潘来临。彼得第一次进入达琳太太的视野,是在她整理孩子们心思的时候。凡是好妈妈晚上都有一个习惯,就是在孩子们睡着以后,整理他们的心思,为把明天早晨一切料理妥当。假如你能醒着,你就能看见你妈妈做这些事,你会发觉她是很有趣的,那就和整理抽屉差不多。我猜,你会看见她跪在那儿,很有兴趣地察看里面的东西,并且猜想这些东西是从哪弄来的,就会发现有些是十分有趣的,有些东西就不是那么可爱。后来,她就把一件东西贴在她脸上,像捧着一只可爱逗人的小猫,最后,她又把另一件东西很快地收藏了起来——为了防止被人发现。你清早醒来时,临睡时揣着的那些顽皮的念头和坏脾气都给叠得小小的,压在你心里的底层,而在上面,平平整整摆着你的那些美好念头,等你去穿戴打扮起来。不知你是否见过人的心思图像。有时你看到心理医生画你身上的图像,也许你会感到很有趣。可是,要是你碰巧看到他们画一张孩子的心思图像,你就会看到,那不光是杂乱无章,而且总是绕着圈儿的。这些曲曲折折的线条,就像你的体温表似的,这大概就是岛上的道路了,就像是一个海岛。到处撒着一块块惊人的颜色,给人一种异常新鲜的感觉。放眼望去,海面上露出美丽的珊瑚礁,也有小船儿轻快地漂浮着。岛上住着野蛮人,还有荒凉的野兽洞穴,里面住有小土神,他们多半是些裁缝;有河流穿过的岩洞;有王子和他的6个哥哥;还有一间快要坍塌的茅屋;还有一个小老太太,奇怪的是她长着一个类似鹰钩的鼻子。若是只有这些,这张图像倒也不难画。但是还有呢!第一天上学校的情景,还有宗教、父亲、圆水池、针线活、谋杀案、绞刑、吃巧克力布丁的日子、穿背带裤、数到99、自己拔牙奖给3便士等情景。如果不把这些看做是岛上的一部分,那就是画在另一张画上的了,总之,全都是杂乱无章的,没有一件东西是静止不动的。当然,每个人的梦幻岛都是不同的。例如,约翰的梦幻岛里有一个湖泊,湖上飞着许多红鹤,约翰拿箭射它们;迈克尔呢,年纪很小,他心里有一只红鹤在许多湖泊上面飞着;约翰住在一只翻扣在沙滩上的船里,迈克尔住在一个印第安人的皮棚里;文迪住在一间用树叶巧妙地缝成的屋子里;约翰没有亲友,而迈克尔在夜晚有亲友,文迪有一只被父母遗弃的小狼宝宝。虽然乍看起来,他们的梦幻岛区别很大,不过总的来说,他们各自的梦幻岛又彼此相像,如果你仔细观察,你会发现它们的五官面目大同小异。那些供孩子们嬉戏并充满神奇的海滩,其实我们也都到过,到现在我们还能听到浪涛拍岸的声音,即使现在我们已不再上岸了。梦幻岛与所有叫人开心的小岛相比,算是最舒适、最狭小的场所了。就是说,不太大,不太散,从一个奇遇到另一个奇遇,距离恰到好处,密集十分得当。白天你用椅子和桌布玩岛上的游戏时,一点也不显得惊人,但到晚上,你要记得点灯,因为那时候它几乎就变成真的了。达琳太太像所有的母亲一样,也偶尔漫步在孩子们的心思里,当然,那里有些东西她不能理解,但最让她感到莫名其妙的是一个叫彼得·潘的孩子。他到处出现在孩子们的心思里,她从不认得彼得·潘这么个人,可是在约翰和迈克尔的心思里,到处都是这个名字,而文迪的心思里,更是涂满了它。这个名字的笔画比别的字都粗得多,达琳太太感觉到这个名字乃至这个人应该与众不同。“是的,他是有那么点傲气。”当妈妈问文迪的时候,她不得不回答道。“告诉妈妈他是谁呀?宝贝!”“他是彼得·潘,你知道的,妈妈。”听文迪这么一说,达琳太太开始一怔,后来猛然想到童年时候听说过这个名字。据说,他和仙子们住在一起,关于他,故事多着呢!比如说,孩子们死了,在黄泉路上,他陪着他们走一段,免得他们害怕。达琳太太童年的时候,也很天真相信这些。不过,现在她结婚了,已经是大人了,她早已怀疑,世界上真的有彼得·潘这个人吗?“而且,”她告诉文迪,“到现在,彼得该已经长大了。”“不是的,妈妈这次你错了,”文迪蛮有把握地告诉妈妈,“他跟我一样大。”文迪的意思是说,彼得的心和身体都和她一样大。她也不知道她是怎么知道的,反正她知道。达琳太太把这件事告诉了达琳先生,达琳先生满不在乎地笑了笑,说:“听我的话,准是娜娜对他们胡说的,这正是一条狗才会有的念头。别管它,过一阵子就好了。”可是这事情并不像达琳先生想的那么简单,不久,这个调皮捣蛋的男孩竟然使达琳太太吓了一跳。达琳太太的孩子们常会遇到十分奇怪的事儿,可是他们一点也不害怕。例如,有一次,文迪告诉达琳太太,他们在树林子里和死去的父亲一起玩。文迪就是这样,事情发生了一星期后才告诉了妈妈,妈妈惊恐不安,因为她在育儿室的地板上发现有几片树叶,头天晚上孩子们上床时还没有。达琳太太觉得这事很蹊跷,文迪却毫不在意地笑着说:“哈哈,妈妈不用担心,准是彼得干的!”“你说什么呢?文迪!”“彼得真是很淘气,玩完了就走,也不给我们扫扫地。”她一边说一边打扫着地板。文迪就像跟妈妈讲故事一样地说,她觉得彼得有时夜里来到育儿室,坐在她的床脚那头,吹笛子给她听。可惜她从来没有醒过,所以她不晓得她是怎么知道的,反正她知道。“你知道你在说什么吗,宝贝!不敲门谁也进不了屋。”“我想他是从窗子里进来的。”文迪天真地眨着眼睛对妈妈说。“我的乖宝宝,这里可是三层楼啊!”“难道您没有看见树叶就在窗子底下吗?妈妈!”这倒是真的,树叶就是在离窗子很近的地方发现的。在文迪看来,这些事情都是那么顺理成章,达琳太太根本没有办法让她相信那只是她做的梦,不是真的发生。“文迪,妈妈的宝贝,”达琳太太喊道,“你为什么不早告诉我?”“哎呀,妈妈我忘了。”文迪不在意地说,她急着要去吃早饭。啊!她一定是在做梦。可是,这事情确实有些蹊跷,在三层楼的地板上,落有树叶,这肯定不是从树上掉下来的叶子。达琳太太在地板上爬来爬去,用一支蜡烛在地上照,想看看有没有别人的脚印。她用火棍在烟囱里乱捅,敲着墙。她从窗口放下一根带子到地上,窗子的高度足足有30英尺,墙上连一个可供攀登的喷水口都没有,所以达琳太太更加确信这事情根本没有发生过。文迪一定是在做梦。可是,第二晚发生的事足以证明并不是文迪在做梦。那一夜,孩子们又都上床睡觉了。恰巧那天晚上,正好是娜娜休假的日子。达琳太太给他们洗了澡,又给他们唱歌、讲故事,直至他们一个个放开她的手,溜进了睡乡。看着孩子们安详地睡着,脸上带着甜甜的笑容,一切看起来都是那么美好,达琳太太不禁为自己过多的担心而感到好笑。于是她开始给迈克尔缝衣服,他过生日那天该穿衬衫了。炉火暖融融的,育儿室里半明半暗地点着三盏夜灯。过了一会儿,针线就落到了达琳太太的腿上,她的头,一个劲儿往下垂,多优美的画面呀!瞧这一家人,文迪和迈克尔睡在那边,约翰睡在这边,达琳太太睡在炉火旁。达琳太太睡得很香,她睡着后做了一个梦,梦见一个小男孩从梦幻岛上钻了出来。男孩并没有使她感到惊讶,因为她觉得她曾在一些没有孩子的女人脸上见过他,也许在一些做母亲的脸上也可以看到他。但是在她的梦里,那孩子把遮掩梦幻岛的一层薄幕扯开了,她看到文迪、约翰和迈克尔由那道缝儿向里窥望。这个梦本来不算什么的,可是后来发生的事真的让人惊讶。就在达琳太太做梦的时候,育儿室的窗子忽然打开了,就像是她梦里的情形一样,果然有一个男孩出现在地板上。伴随着他的,还有一团奇异的光,那光有孩子的拳头那么大,它像一个活物在房间里四处乱飞。这时,达琳太太被这团光惊醒了。达琳太太看到眼前的情形,大叫了一声,也不知什么原因,当她看他第一眼,就知道他是彼得。他是一个很可爱的男孩,穿着用干树叶和树浆做的衣裳,可是他身上最迷人的地方却是他还保留了一口乳牙,他一见达琳太太是个大人,就对她露出满口珍珠般的小牙。

彼得·潘寻找影子

娜娜刚刚出去散步回来,就听到达琳太太的一声尖叫。娜娜赶紧冲进了育儿室,就在这时,那男孩赶忙从窗口跳了出去,而达琳太太此时还在担心,她怕那男孩会摔死,于是赶紧跑下楼,冲到街上去寻找那个小男孩,但是,她什么也没有发现,只是有一束光划过夜空,她认为那是一颗流星。达琳太太失魂落魄地回到育儿室,坐下来,定了定神儿,此时娜娜告诉她,它把那男孩的影子扯下来了。孩子向窗外跳的时候,娜娜立即去关窗子,虽然没有抓住他,可他的影子却被窗子关住了,并被娜娜扯了下来。达琳太太仔仔细细地检查那个影子,但看来看去,觉得它十分普通,毫无异样。娜娜提议把影子挂在窗外,意思是说:“彼得一定会回来取的,让我们把它挂在一个容易被取走而又不会惊吓孩子们的地方吧!”可是,达琳太太却不同意这样做,她觉得,如果把男孩的影子挂在窗外,别人会认为那是刚洗过的衣服晒在了窗外,那样会降低她们家的品位。她想拿影子给达琳先生看看,但达琳先生正在忙于计算约翰和迈克尔买冬大衣所需要的钱。他把一条湿毛巾围在头上,以保持头脑清醒。见到这种情形,达琳夫人又不好意思去打扰他,知道他一定会说:“这就是请狗做保姆的后果。”她可不想让达琳先生说娜娜的不好。于是达琳太太她把影子卷起来,小心地放进一只抽屉里,等有适当的机会再告诉她的丈夫。一个星期过去了,在那个星期五的晚上,发生了一件让他们后悔莫及的事情——三个孩子都飞走了。他们回忆着那天发生的事,彼此都自责起来。她常常对她丈夫说:“星期五我应该特别特别小心。”这时候娜娜就站在她旁边,紧紧握着她的手。“不,不要这样,”达琳先生总是很懊悔地说,“我应负全部责任。一切都是我乔治·达琳干的,都是我的责任。”他们不停地回想着那个深深地印在他们脑海里面的星期五,一夜一夜地不能入眠。“那天晚上,我就不该去参加27号的宴会。”达琳夫人说。“那天我如果不把我的药倒在娜娜的碗里就好了。”达琳先生说。“如果我假装爱喝那药该多好。”泪汪汪的娜娜表示。“都怨我,都怨我,我太爱参加宴会,乔治,是我的错。”“都怨我,亲爱的,你别自责了。”“是我太把小事看得过于严重了,我亲爱的主人们。”他们就这样一个个地自责不已,看着主人痛苦的样子,娜娜心里想:“我这个狗保姆,确实不如人啊!我给主人带来了多大的麻烦啊!”“那个恶魔!那个该死的彼得!”达琳先生大骂起来,娜娜也跟着咆哮,但达琳夫人从没责骂彼得,她的右嘴角上似乎有点什么东西不让她骂彼得。他们三个现在孤零零地坐在育儿室,回想着那一晚。那一晚如同平常的夜晚一样,十分平静。娜娜给迈克尔倒好了洗澡水,随后把他驮了过去。“时间还早呢!我不要洗澡睡觉,”迈克尔大喊,好像一切都是他说了算,“我不,我不。娜娜,还不到6点钟呢!你呀!你呀!我再不爱你了,娜娜!我告诉你我不愿洗澡,我不,我不!你放下我,快点!”迈克尔还是被驮到了浴室,这时,达琳太太穿着她的白色晚礼服出来了,戴着文迪送给她的手镯。她倚在育儿室门口,看着孩子们热闹的场面:两个较大的孩子正在玩游戏,他们俩假扮成自己的父母,表演文迪出生那天的情形。此时约翰正在说:“恭喜你,达琳夫人,你现在正式是一个母亲了。”那声音和声调和达琳先生讲得一模一样,好像那天他真是这么说的一样。文迪欢喜地跳着舞,模仿达琳夫人当时的样子。随后约翰又出生了,他们表演得格外热闹,迈克尔洗完澡进来也要求生他,可约翰残忍地说他们不想再生孩子了。迈克尔差一点哭出来。“没人要我。”他说。达琳太太见到这种情景,当然再也坐不住了。“谁说没人要啊!”她说,“我正想要第三个孩子。”“男孩还是女孩?”迈克尔不放心地问。“男孩!”他们继续回忆。“说到这里的时候,我恰巧冲了进来,是吗?”达琳先生回忆着说道。那个时候达琳先生也在为参加宴会穿礼服,一切都很顺利,等到打领结时就出现了麻烦。说起来实在令人奇怪,达琳先生虽然通晓股票和红利,而他却打不好领结。那晚,达琳先生冲进育儿室,手里拿着一个揉得乱七八糟的小领结。“怎么啦!爸爸?”孩子们问。“你还问我什么事?这个领结真的好奇怪,我总是弄不好!真是能把我给气死,今天真是很不顺!”他狂叫着。他这样的愤怒本想引起达琳太太的重视,可是没想到达琳太太没有反应,于是他便更加严重地说:“太太,我警告你,如果这领结不能很快地结好,我今晚就不去赴宴了。如果我今晚不能去赴宴,以后我再也不用去上班了,今后我要是不再去上班,咱们俩就都会饿死,我们的孩子们就会扔到街上去,沿街乞讨。”达琳夫人没想到先生会生那么大的气,而她却十分镇静。“亲爱的,我来帮你试试。”她说。其实这正是达琳先生所希望的。她用小巧的手为他打起领结来,不一会儿,她就帮他打好了。达琳先生并不像其他男人一样,其他人也许不喜欢夫人一下就轻而易举地把领结打好,可是达琳先生很高兴。太太给他打好了以后,他便温和地说了一声“谢谢你,亲爱的!”便高兴地在屋子里跳起了舞。“我们当时真是闹得太凶了!”达琳夫人现在回想起来说。“那是我们最后一次闹着玩!”达琳先生伤感地说。“啊!乔治,你还记得吗?那晚迈克尔忽然对我说,‘妈妈,你是如何认识我的?’”“我记得的!”“他们是多么可爱,是不是,乔治?”“他们是我们的,我们的!可现在他们却走了。”那晚,娜娜走进来后,他们便没有再闹,可是娜娜竟和达琳先生撞在了一起,弄脏了达琳先生的新裤子,这下,娜娜又惹恼了达琳先生,那晚达琳先生又说起用狗做保姆的种种不好。“乔治,娜娜是个宝贝。”“确实,然而我有时心里不安,觉得它好像把孩子们当小狗带。”“不,亲爱的,确切地说它知道他们是有灵魂的。”达琳先生沮丧地在育儿室里坐着,达琳太太感觉应该把那个男孩的事告诉他了。于是,她拿出了那个被她收藏起来的影子。“他是个什么东西,”,达琳先生仔细地察看着说,“不管他是谁,但他确实像个坏蛋。”“你记得吧!”达琳先生说,“当娜娜带着迈克尔的药进来时,我们正在讨论这事。娜娜,你今后别再用嘴衔着药瓶。但是,这又能怪谁呢!这一切都是我的错。”达琳先生天生就怕吃药,但是他还很要面子,因此当迈克尔躲避娜娜嘴里的药勺时,他便责骂说:“迈克尔,拿出男子汉的勇气来。你看看我,什么时候因为吃药害怕过!”“爸爸,我不要,我不嘛!”迈克尔顽皮地大喊。这边达琳夫人拿着一块朱古力走出来送给他,达琳先生却以为这样意味着意志不坚定。“太太,你这是干什么啊?这样会把他宠坏的,”他在她后面大声说。“迈克尔,我像你这么大年纪时,吃起药来一点也不啰嗦。我总说,‘谢谢你们,亲爱的父母们,让我吃药是为了我好。’然后一口气吃完。”他说的这一切都是事实,现在穿着睡衣的文迪也相信这些,她鼓励迈克尔说:“爸爸,你常吃的那种药,比这难吃得多,是吗?”“文迪都知道,那药确实很难吃,”达琳先生勇敢地说,“迈克尔,如果那药瓶不是被我扔了的话,我一定会给你做个榜样,吃给你看。”达琳先生很勇敢地说。其实,他并未把药瓶扔了,而是趁深夜悄悄地爬到衣柜顶上把药瓶藏了起来。可他万万没想到,药瓶被忠实的女仆莉莎找到了,并把它放回到洗脸盆架上。“爸爸,我知道药瓶在哪里,”文迪立刻大声喊道,她总是喜欢帮忙,“我去拿。”还没说完,文迪就一溜烟儿跑走了,这时达琳先生可是尴尬坏了。“约翰,”他战战兢兢地说,“那药是最难吃的东西,又黏又甜,令人作呕。”“一吞就没事了,爸爸。我知道爸爸是最勇敢的,爸爸是我们的榜样。”约翰得意地说。这时,文迪拿着一玻璃杯的药水,冲了进来。“爸爸来吃吧!我是用最快的速度跑过来的。”她喘着气说。“你是够快的。”达琳先生无奈地回答说。“爸爸先喝。”迈克尔说,他想看看爸爸是如何地勇敢。“我吃了后会作呕,我怕你看到后,会吃不下去。”达琳先生吓唬他说。“吃吧!爸爸!”约翰说。“你能不能不说话!约翰?”他父亲严厉地说。文迪不解其中道理地说:“我以为你很容易就可以吃下去,爸爸!”“问题不在这里,”达琳先生回答说,“问题是我杯子里的药要比迈克尔勺子里的多一些。”他骄傲的心几乎要迸裂了,“这太不公平了。”“爸爸!你快喝啊!我正等着哩!”迈克尔不无讽刺地说。“你倒说得好,你等着?我也等着哩。”“爸爸你很胆小,你怎么能做我的榜样呢?”“你凭什么说我啊?你也是一个没骨气的懦夫。”“我不怕。”“我也不怕。”“那么你先吃。”“你怎么不先吃啊!”这时文迪开始发表意见了,她说:“为什么不可以两个人同时吃呢?”“这个办法好,”达琳先生说,“你准备好了吗?迈克尔!”文迪说:“开始”。迈克尔就毫不犹豫地吃下了他的药,而达琳先生则把药藏了起来。迈克尔气愤得大叫起来,文迪也喊道:“啊!爸爸!你怎么能这样!”“哎呀!这样的小事儿,值得大惊小怪吗?”达琳先生说,“别叫啦!迈克尔!我确实想吃下去,但是我——我没吃到。”三个孩子都不相信爸爸会这样做,都惊讶地望着达琳先生,“你们听我说,”娜娜刚一走进浴室里,达琳先生就对孩子们说,“我刚想起一个绝妙的玩笑。我把我的药水倒在娜娜的碗里,她会把它当做牛奶喝下去的。”药的颜色同牛奶一样,孩子们又没有他们爸爸那种幽默感,所以他们只能用责备的眼光看着他把药倒在娜娜的碗里。“太好玩啦!”达琳先生含含糊糊地说。达琳夫人和娜娜回来以后,孩子们也不敢说什么。“娜娜!你看我对你多好!”他亲热地拍着娜娜说,“我把一点牛奶倒在你碗里,娜娜!”娜娜高兴得不得了,赶紧跑过去把“牛奶”全喝了。接着,它瞪着眼睛狠狠地看了达琳先生一眼,那眼神不无愤怒。达琳先生看到又大又圆的眼泪从娜娜眼里滴下来,感到真有点对不起这只忠厚的狗。娜娜什么都没有说,就爬进了狗舍。达琳先生也不知说什么好。在可怕的寂静中,达琳太太闻了闻那个碗。“啊!乔治!”她立刻喊道,“这是你的药啊!”“我只不过开了一个小小的玩笑。”他也大声地说。她抚慰着她的孩子,文迪可怜地搂着娜娜。“真是太可笑啦!”他痛苦地说,“我在家里辛辛苦苦,是为了让你们来取笑我吗?”文迪仍在娜娜身边,用可怜的眼神望着它。“对啦!”达琳先生大声喊道,“去疼爱它吧!没有人疼爱我。没有!我仅仅只给你们挣钱,我为什么没被疼爱呢——我在家什么都不是!”“你怎么了?”达琳太太请求他,“别这样大声,仆人们会听到的。”不知为什么他们老是把莉莎叫做仆人们。“你怕他们听见吗?”他满不在乎地回答说,“谁爱听谁就来听吧!我再也无法容忍让那只狗在育儿室做主人了,一刻也无法容忍。”孩子们都被吓哭了,娜娜跑过来求情也没用,他觉得娜娜把他的地位抢走了,孩子们越来越不尊重他了,他朝娜娜大声喊道:“你以后不许在这间屋子里,你应该待在院子里。”“乔治,你冷静点儿。”达琳夫人小声地说,“让娜娜出去,孩子们会很危险的,别忘了我告诉你那男孩的事。”达琳先生才不听这一套呢!他决心要看看到底谁是这家里的主人,当命令不能把娜娜唤出狗舍的时候,他便用甜言蜜语引诱它出来,然后粗暴地捉住她,强行把它从育儿室里拖出去。他也不想这样做,但是男人的尊严让他控制不住自己。这时候,达琳太太在异常的宁静中,把孩子们都哄上床睡觉,并点燃了夜灯。孩子们都能听到娜娜的吠声,约翰呜咽着说:“都是因为爸爸把它拴在院里了。”“这不是娜娜不高兴的吠声,”文迪说,“这是她感觉到危险的吠声。”“你能肯定吗?文迪!”“肯定!”这时达琳太太十分恐惧,她走到窗前,窗子被锁得严严实实的。她向窗外望去,只见颗颗繁星洒满了夜空,密密麻麻的星星都紧紧地围绕在房子周围,似乎好奇地等待这里将要发生什么事,可惜她没有注意到这一点,也没注意到有一两颗小星星,在向她挤眼睛。然而,她感到总会有什么不好的事情发生,她喊道:“唉!我真不愿意今晚去参加宴会!”刚睡醒的迈克尔也察觉到了什么,他问道:“妈妈,点上夜灯后,还会有什么东西能来伤害我们吗?”“不会,好宝宝!”妈妈说,“夜灯就是妈妈留下的眼睛,它能守卫着孩子。你们就放心地睡吧!”达琳太太给孩子们唱着迷人的摇篮曲,小迈克尔伸出两只小胳臂亲热地搂住妈妈。“妈妈!”他说,“我喜欢你!”这是很久以来她听到他所说的最后一句话。天空下着一点点小雪,达琳夫妇机灵地挑着路走,生怕弄脏了鞋子。街上只有他们两个人了,满天的星辰都在窥望着他们。星星都是美丽的,但它们却不能积极地参与任何事情,永远只能冷眼旁观着一切。这是对它们的一种惩罚,因为很久以前它们做过错事,至于是什么错事,由于时间太久,现在没一颗星星知道。这些星星们与彼得并非十分要好,他们也不喜欢彼得搞恶作剧,彼得也常常欺负他们。但是他们终归是寂寞的,也喜欢和彼得·潘一起凑热闹。今晚,他们又开始闹起来了,当达琳夫妇刚走出家门后,银河众星就开始骚动起来了,他们都在喊,都在欢呼,都期待着热闹场面的开始。

文迪跟彼得·潘飞走了

达琳先生和达琳太太离开之后,孩子们床前的灯总是亮着的,可不一会儿,这三盏灯便困了,打起了哈欠。它们也想一直陪伴着孩子们,可是,终究它们是太累了,哈欠还没打完,它们就熄灭了。而就在这个时候,另一团亮光在房子里闪现,它要比夜灯亮1000倍。说话之间,这团亮光已经钻遍了育儿室里所有的抽屉,寻找彼得·潘的影子。它在衣柜里到处乱翻,每一个衣袋都被翻了过来。其实这可不是一团光,而是因为它始终飞来飞去,而且速度特别快,所以看上去就像一团光。要是它停下来1秒钟,你就会看出原来是一个小仙女。它还没有你的手掌长,可是它却在不停地长呢!这个仙女的名字叫小叮当,它身上穿着一片用干树叶制成的外衣,衣服短短的,领口裁成很低的方形,非常精致地裹着它微胖的小身子,真是恰到好处。正当小叮当寻找彼得影子的时候,星星们用气息吹开了窗子,彼得跳了进来。见孩子们都睡着了,就小声地叫它:“小叮当,小叮当,你在哪儿?”她这时正在一只罐子里,这地方它喜欢极了,她从来没在一只罐子里呆过。“小叮当,你别淘气啦!快点儿出来。告诉我,他们把我的影子搁在哪儿啦?”罐子里发出“丁零,丁零”的声音,就像金铃摇出来的一样悦耳,这是仙人的语言,你们这些普通的孩子是从来也听不到的。但是假如你听见了,你就会知道这个声音的。小叮当给彼得说了他的影子所放的位置,它说的就是达琳先生家的那个带抽屉的柜子。彼得跳进那个抽屉,在那里找到了他的影子,可是正当他高兴的时候,问题出现了,他该怎样和自己的影子连在一块儿呢?假如他有思想的话——不过我相信他从来不思考,一定认为只要跟影子一接近,就会像两滴水似的连在一起。可是,不料竟不是他想象的那样,这可把他吓坏了。他想了一个办法,用浴室的肥皂来粘影子,还是没有成功。彼得吓得浑身哆嗦,坐在地板上哭了起来。这哭声惊醒了文迪,她睁开眼看见彼得·潘一个人坐在育儿室的地上哭,她竟然一点也不觉得恐惧,倒是觉得很有意思。“男孩,你为什么哭呀?”她非常客气地问。彼得也很懂礼貌,他站起来,优雅地向文迪鞠了一躬。文迪非常高兴,在床上也很优美地朝他鞠了一躬。“你叫什么名字?”彼得问。“文迪·莫伊拉·安琪拉·达琳。”她回答道,很为她的名字得意,“那你叫什么?”“彼得!”她早就猜到了,这个男孩肯定是彼得!可是,这个名字似乎太短了一些。“就这么点名字吗?”“就这点。”彼得憋着嗓子回答。他还是第一次觉得自己的名字有点短了。“我真为你感到惋惜。”文迪·莫伊拉·安琪拉·达琳小姐说。“不要紧。”彼得·潘嘴里嘟哝着。于是,文迪问他住在哪儿。“靠右边的第二个路口,”彼得说,“然后一直朝前走,直至天亮为止。”“这个地址真好笑!”彼得有点泄气了,他还是头一回听别人说这个地址可笑。“不!它并不滑稽。”他回答。这时候,文迪想起自己现在是女主人,于是和蔼地说:“我的意思是,要是有人给你写信,地址就写这个吗?”彼得真希望她不要再提写信这类事情。“你的妈妈会收到信吗?”“我没有妈妈。”彼得说。他不但没有妈妈,而且一点儿都不想要一个妈妈。他觉得人们把妈妈看得太重要了。但是,文迪可不这么想,她马上意识到自己遇到了一个可怜的人。“啊!怪不得你要哭,彼得!”她说着就从床上跳下来,跑到彼得面前。“我才不是因为没有妈妈才哭呢!”彼得气呼呼地说,“因为我没法把影子黏在身上。但我也没哭!”“你把影子弄掉了吗?”“是的!”这时候,文迪才看见地板上的影子,她真替彼得感到难过。“的确很糟糕!”她说。不过当她发现彼得·潘曾经用肥皂去黏影子时,又禁不住笑了起来。他可真是一个地地道道的傻小伙子。还好,文迪知道该怎么做。“这要用针线缝上才行。”“怎么叫缝上去?”彼得不解地问。“你真是笨到家了。”“什么,我一点都不笨。”他这种什么都不懂的样子十分惹文迪喜欢。“小家伙!还是让我来把影子给你缝上吧!”虽然她和彼得一般高,却用一种保护他的口气说道。于是她找来针线开始给彼得缝影子,并且告诉他会有一些疼。“哦!我可不会哭。”彼得说。他以为自己一辈子都不会哭,虽然他刚哭过。他说完就咬紧牙关,这回他真没哭。没过一会儿,影子就缝好了,只是还有些发皱。“我要是把它熨一熨就好了!”文迪望着她的作品说。可是,彼得就和所有男孩子一样,一点不在乎外表,他欣喜若狂,这时候正满屋子乱跳呢!他早就将文迪把影子缝上去的事忘得一干二净了。他开心地大声喊叫:“看我多聪明啊!嘿,瞧我多灵巧啊!”我们应该说,狂妄自大是彼得的毛病,也是他惹人喜欢的地方,还从来没有男孩像他这样喜欢炫耀呢!不过,他的表现可把文迪惊呆了。她大声地挖苦他:“你这个狂妄自大的家伙!难道我什么也没有干?”“你也做了一点点。”彼得漫不经心地说,继续兴高采烈地跳舞。“一点点?”文迪十分高傲地说道,“既然我没起什么作用,我走开总可以吧!”她带着一种高傲的神态回到床上去,用毯子把脸蒙住。彼得以为假装离开,文迪会回头看他,可是他想错了。于是,他就坐在文迪的床尾,轻轻地用脚踢她。他央求道:“文迪,别蒙着脸嘛!文迪,我就是这样,一高兴就要翘翘尾巴。”可是,文迪就是不回头,虽然她在仔细地听着。彼得用一种任何一个女子都喜欢的声调继续说下去。“文迪!你听我说吧!20个男孩也不如一个你有用。”文迪虽然跟彼得差不多高,但是却从全身散发着女人味,听到彼得·潘也这么说,就高兴地把头伸出毯子外。“你真的这样想吗?”“是的。我真的是这么想的。”“你真是太可爱了!”文迪说着,爬起来和彼得并排坐在床沿上,并且只要彼得·潘愿意的话,她想吻他一下。但是彼得却不明白那是什么意思,傻乎乎地伸出手接着。“你不知道什么是吻吗?”文迪感到很惊讶。“你给我一个吻,我不就知道了吗!”彼得固执地回答。文迪不愿意伤害他的自尊心,于是,拿了一个顶针给他。彼得接着问道:“那么,我要不要也给你一个吻呢?”文迪犹豫了一下,回答说:“那就请吧!”她低下头,温顺地向他凑过去。但是,彼得却把一颗橡子放在她的手掌里。文迪接过橡子,慢慢地扭过脸来,非常高兴地对彼得说,她要把他这个吻穿在项链上,戴着它。过后,她就真的把橡子穿在项链上了,真是很幸运,因为这东西后来救了文迪的命。人们的习惯就是在互相认识后都要知道彼此的年龄。文迪向来是很懂规矩的,于是,她问彼得有多大了。彼得回答不上这个问题,就像在语法卷子上出现某人何时当上了英国国王一样让人无法回答。“我不知道,”彼得很不自在地回答,“可我还小得很呢!”他可没有想过这些事情,如今只估摸着随口乱说:“文迪!我一生下来就从家里逃跑了。”文迪听了,真是又惊奇又感到有趣。于是,她用手碰了碰自己的睡衣,表示他可以靠近她一点。彼得低声解释道:“因为我当时听见父母在旁边谈论,说我长大了要做一个什么样的人。”说到这里,彼得突然激动起来,“我就是不想长大成人,我愿意永远是一个小孩,只想玩耍,所以我就逃到肯辛顿公园去了,和那里的仙人们住在一起,已经很久很久了。”文迪的生活太平凡无趣了,听说彼得可以和仙人们住在一起,她觉得那一定非常有趣。于是,她接连不断地提了许多关于仙人的问题,这让彼得感觉很奇怪。因为,在他看来,那些仙女们有点令人讨厌,她们老是碍他的事,有时候他还得躲着她们。不过总的来说呢!他还是挺喜欢她们的。于是,他便向文迪讲起这些仙女们的故事。“你知道吗,文迪,每一个新生婴儿发出第一次笑声的时候,这一声笑会碎成1000片,它们向四面八方蹦来蹦去,每一片都会变成一个仙子。”文迪是一个很少到外面的孩子,所以对于这些天方夜谭,她听起来还是十分有趣。“所以啊!”彼得十分和气地继续往下说,“所有的男孩和女孩都应该有一个仙子。”“是应该有,可是这是真的吗?”“不会!你看,孩子们现在懂得太多了,他们很快就不相信有神仙了。你知道吗,只要有孩子说一句:‘我可不信真的有神仙。’就会有一个神仙落下来,不知在什么地方死掉了。”彼得觉得他们谈神仙已经谈得够多了。这时候,他突然想起小叮当好半天没出声了。“她跑到哪儿去了?”彼得说着,猛地一跳,就站了起来。“彼得,”她紧紧抓住他,“你难道会告诉我说这屋子里有个仙女吧?”“就是刚才,她还在这儿呢!”彼得有点不耐烦了,“你没听见她的声音吗?”于是他们停下来,静静地听了一会儿。“我听见了一个声音,像是有个铃铛在‘叮叮’地响。”文迪说。“对了,那就是小叮当,‘叮叮’的声音就是它们神仙的语言,我好像也听到了。”彼得高兴坏了,因为这个声音是从房间里的一个抽屉里发出的。谁也没有他那样一副笑脸,不过,最为好听的是他发出的笑声,他还保留着他的第一声笑呢!他快活地轻声对文迪说:“文迪,你看我准是把她关在抽屉里了。”彼得把抽屉打开,放出了小叮当。小叮当一出来就满屋乱飞。它怒气冲冲,冲着彼得大声叫嚷。彼得内疚地说:“你不要这样说话。我很抱歉,可是,我怎么知道你藏在抽屉里呢?”文迪不知道她们在说什么,她对彼得喊道:“喂!彼得,要是能叫她停下来,让我看看该多好。”“仙人们很难停住。”他说。正在这时,小叮当停在了杜娟钟上,虽然气歪了脸,可是文迪还是觉得这非常可爱。“小叮当,”彼得柔声柔气地对她说,“文迪,希望你能做她的仙女。”小叮当很粗鲁地回答了他。文迪问彼得:“它说什么?”彼得只好把小叮当的话翻译出来:“你不懂礼貌,你是个丑陋的大个子,我不要做你的仙女。”彼得不服气,想和小叮当争辩一番:“你是不能做男孩子的仙女的。”小叮当听了,“叮叮”地骂了句:“你这个蠢货!”一下飞进浴室不见了。“她因为专管修理水壶一类的事,所以得了一个小叮当的名字,她只是一个非常普通的仙女。”彼得把这些如实地告诉了文迪。这时候,他俩共同坐在一张扶手椅里,文迪又向彼得提了许多问题。“你还在肯辛顿公园住吗?”“我有时候还在那儿。”“那么,你平常都住在哪里呢?”“大都跟那些丢失的男孩待在一块。”“丢失的男孩子,都有谁呀?”“当保姆没有照看好他们,使他们从童车里掉下来的孩子们。要是过了7天没人来认领,他们就被远远地送到梦幻岛去。我就是他们的队长。”“你们在一起那该有多好玩呀!”“可不是嘛!不过我们有时也挺孤单的。你知道吗?我们没有女孩子做伴。”遗憾的彼得这样说道。“那些孩子都是男的吗?”“是的!全是男的。”“女孩子多聪明啊!她们才不会从车子里掉出来呢!”彼得继续说。文迪听了彼得的话,心里美滋滋的。于是她说:“我觉得,你对女孩子说的话,真是好极了。可是,那个约翰,他就是瞧不起我们女孩子。”彼得没说什么,他一下子站起来,恶狠狠地把约翰连同毯子一脚踹下床去。文迪感觉到头一次见面就这样放肆,也未免太过分了,因此严厉地警告彼得,在这所房子里,你并不是队长。文迪看见约翰仍安稳地睡在地板上,就没有理他。她感到有些对不起彼得,就对他说:“我知道你是出于好意,这样吧!你可以吻我一下吗?”这会儿,文迪已经完全忘记了,彼得并不知道吻是什么意思。“我早就想到了,你会把它要回去的。”彼得伤心地说,准备把顶针还给她。“哎!我说的不是这个吻,我是想再要个顶针。”文迪温柔地说。“什么叫顶针?”“就是这样!”说着,文迪就在彼得的脸上吻了一下。“真有意思,”彼得一本正经地说,“现在,我要还你一个顶针吗?”“只要你愿意就行。”文迪回答。这一次她直直地昂起头来等待彼得吻她。于是,彼得回敬了她一个顶针。恰好在这个时候,文迪突然尖叫起来。“怎么啦!文迪?”彼得被吓了一跳。“我的头发好像被人揪了一把似的。”“准是小叮当捣的鬼。它这么调皮捣蛋,我以前还不知道呢!”果然,小叮当又在屋子里飞来飞去,骂骂咧咧地说个没完。“文迪,小叮当说只要我给你顶针,她就要这样收拾你。”“为什么?”文迪问。“小叮当,你为什么要这么做?”彼得·潘冲着小仙女问道。“你这个蠢货!”小叮当又是这样回答。彼得真的弄不懂什么原因,可是文迪明白。这时候,彼得向她承认,他到她们家的窗口来,并不是来看她,而是为了听故事。这使文迪感到有些失望。“你想想,我什么故事都没听过,梦幻岛上的孩子都不会讲故事。”“确实很糟糕。”文迪说。“你知道吗,为什么燕子要在房檐下搭窝?”彼得问道,“就是为了听故事呀!嗨!文迪,那天你妈妈给你讲的那个故事多好听啊!”“你说的是哪个故事?”“就是讲有个王子到处找一个穿玻璃鞋的姑娘。”“彼得,那就是灰姑娘的故事,后来王子终于找到了她,从此,他们俩就在一起幸福地生活。”文迪兴奋地说。彼得听完高兴极了,他一下了从地板上跳了起来,向窗口那边奔去。“你上哪里去?”文迪着急地问他。“去把这个故事讲给那些男孩们听。”“先别走,彼得!”文迪恳求道,“我还有好多好多的故事要讲给你听呢!”千真万确,她就是这么说的,毫无疑问这是她引诱彼得的。彼得转身回来,眼睛里流露出一种强烈渴求的神情,这本来应该引起女孩子的警惕,但是文迪却没有注意到。“嗯!我可以把我的故事讲给别的孩子们听!”她大声说。这时彼得忽然抓起她的手向窗口跑去。“快放开我!”文迪大声命令道,她又回到了床上。“你跟我去吧!文迪,去把故事讲给别的孩子们。”文迪心里非常乐意接受这个邀请了,可是她却说:“哎呀!我不能去,妈妈可怎么办?再说,我不会飞呀!”“我可以教你飞呀!”“那太棒了,要是能飞,该多么有意思啊!”“我教你怎样骑上风的背,然后我们就可以飞了。”“是吗!”文迪喊了起来,她简直欣喜若狂了。“文迪,喂!文迪,你干吗还傻乎乎地待在床上呀?你可以和我一块儿到处飞,和天上的星星说笑玩耍。”“啊!是吗?”“文迪,在湖里还有漂亮的美人鱼呢!”“美人鱼!它们真的长着鱼尾巴吗?”“可不,它们的尾巴长得老长老长了。”“哦!”文迪喊道,“我要去看美人鱼。”彼得这个人非常狡猾。他继续说道:“文迪,我们会非常非常地尊敬你的。”文迪扭动着身体,她现在非常痛苦,好像她在使劲把自己绑在育儿室的地板上。可是,彼得并不可怜她!“文迪,我们晚上睡觉的时候,你还可以帮我们掖被子。”“哦!”“以前,从来没有人在晚上照顾我们。”“是吗?”文迪同情地向他伸过来两只手。“我们的衣服都没有口袋,你还可以帮我们补衣裳,缝口袋。”这种诱惑谁也无法抗拒,这的确太诱人了。文迪喊道:“彼得,你能不能教约翰和迈克尔和我们一起飞呢?”“如果你愿意这样的话,我可以教他们飞。”彼得·潘无所谓地说。于是,文迪马上跑过去摇晃约翰和迈克尔,“起来啦!快起来!”她喊道,“彼得来了,他要教我们飞行呢!”约翰揉着眼睛,嘟哝道:“我已经起来啦!”可不是,他已经站在地板上了。“哈!”他叫道,“我不是已经起来了嘛!”这时候,迈克尔也起来了。他打量着屋里的一切,目光锐利得像一把锋利的刀子。忽然,彼得打了一个手势,要他们都别出声。大家都乖乖地待在那,像是等待大人物讲话一样。四周一片寂静,看来平安无事。不,请等一等,并非万无一失,娜娜整夜都在不停地哀叫,这时候它却静下来了。他们都听到了它的沉默。“快关灯,快藏起来,”约翰喊道。在整个冒险行动中,这是他唯一一次发号施令。接着,在莉莎牵着娜娜进来的时候,育儿室又恢复了原样,房里一片漆黑。可以肯定,她们听见三个小淘气睡觉时发出甜美的酣睡声。可实际上,这天使般的呼吸声,是他们躲在窗帘后巧妙地装出来的。莉莎正在做圣诞节用的布丁,却被脸上还沾着葡萄干的娜娜无缘无故地从育儿室拽出来的事而生气。今晚,莉莎为了让忧心的娜娜快安静下来,所以带它走了一圈,因为她一直都在照顾娜娜。“看见了吧,你这个疑神疑鬼的畜生!”她根本不理会娜娜的担心大声说道,“他们都很安全,是不是?三个孩子都在床上睡得正香呢!你听见他们的呼吸声了吧?”迈克尔看到装得这样成功,劲头更足了,他就使劲地呼吸起来,声音大得差点被莉莎识破了。可是,娜娜辨出了这些吸声是怎么回事,于是它拼命挣扎,麻木的莉莎就是不肯松手。莉莎严厉地不让娜娜再狂叫不止,不然就告诉先生太太,让先生抽它。最后没有办法的莉莎只好把它拴了起来。可是,你想娜娜会停住不叫吗?把先生太太从晚会上叫回来,正是它求之不的呢!只要它照料的孩子们平安无事,即便被主人抽它也愿意。真是糟糕透了,糊涂的莉莎又到厨房做她的布丁去了。娜娜其实再没有办法让莉莎知道,无奈之下,只有将锁链挣断了。一眨眼的工夫,它就跑进了27号宅的客厅,冲到达琳夫妇的面前,把两只前爪朝天举起,这是它表达意思最明确的方式。达琳夫妇顿时意识到育儿室里发生了可怕的事,顾不上跟主人告别,夫妻俩就冲到了街道上。现在距离他们淘气时已经过了10分钟了。在这10分钟的时间里,彼得·潘可以做很多事呢!“行啦!现在没事了。”约翰走出他躲藏的地方,大声宣布道,“彼得,你真的能飞吗?”彼得懒得回答他,就在屋子里面飞了一圈,还顺便把壁炉台上的灯架拿在手里。“太厉害了!”约翰和迈克尔同时惊呼起来。“真是太妙了!”文迪喊道。“看吧,我有多棒啊!哈,我真是妙极了!”彼得又得意忘形了。只要上下摆动两只手臂就能很容易地飞起来了。于是,他们在地板上试着飞,然后又到床上试,但是却总也飞不起来。“嗨!彼得,你是怎么飞起来的?”约翰一边揉着碰疼的膝盖,一边问。“只要在你飞的时候,脑子里想些奇异的事情就好。”彼得解释道。说着,他又做了一遍示范。“你做得太快了!”约翰对他说,“你能不能慢慢地给我们再做一次。”于是,彼得慢慢地又做了一遍,接着又飞快地表演了一次。“我现在会飞了。”约翰喊道。但是,很快他就明白了,他根本飞不起来。他们姐弟三个没有一个能飞起来的,哪怕飞一丁点儿远。彼得·潘虽然连26个字母都不知道,但他却能飞,迈克尔即使会说几句,却飞不起来。当然,这是彼得和他们开个玩笑。因为,要是不往他们身上吹些仙粉,谁都飞不起来的。以前提过,彼得在来的路上用手托着小铃铛,在上面沾有许多仙粉,于是,他在每个人身上都吹了点,这下可产生了不可思议的效果。“现在,你们像我这样挥动手臂。”彼得说。他们都站在床边,勇敢的迈克尔第一个飞了起来。“我起飞啦!”他在半空中大声尖叫。约翰紧接着飞了起来,他飞到浴室旁碰到了文迪。“啊,这有多奇妙!”文迪惊喜地说。“的确妙极啦!”“你瞧我。都能飞起来了。”“你也瞧瞧我。”“看看我。”他们飞得很笨拙,脚总要乱蹬几下,头也要撞天花板一下,姿势远没有彼得漂亮。开始的时候,彼得还伸手去搀文迪一把,但是马上就缩了回来,因为小叮当非常凶狠。他们就是围着屋子来回地飞,真的好像在天上飞着一样。约翰喊道:“咱们干吗不飞到外面去呢?”彼得听了特别高兴,这正是他想引诱他们做的。迈克尔很快准备好了,他想看看要用多长时间才能飞10亿公里,只是文迪还有些犹豫。“在那里可以看见美人鱼啊!”彼得又发话了。“啊!是吧!”“还有海盗船呢!”“海盗!”约翰听了大喊一声,一把抓起他戴的礼帽说,“我们现在就出发吧!”此时,达琳夫妇和娜娜冲出了27号宅的大门,他们跑到街上,抬头看着育儿室的窗口。还好,窗户还关着没动,可是屋子里却灯火通明。从窗帘上映出来有三个穿睡衣的人影在晃动,他们不是在地板上,而是在半空打转转。不是三个,而是四个人影。他们双手哆嗦着打开了楼下的门,达琳先生马上要往楼上冲,可是他的太太做了一个手势,示意他放轻脚步。她还想让自己的心跳放慢一些。达琳夫妇还来得及吗?要是能及时赶到育儿室的话,他们会多高兴呀!我们也会安下心来,可要是这样,后面就没有故事可讲了。但是,如果达琳夫妇迟了一步,我也会让读者们看到一个非常圆满的结局。他们本来还能及时进入育儿室,但是星星却一直在监视着他们的话。这时候,星星们又一次将窗户吹开了。那最小的一颗星星冲里面喊道:“彼得!快逃!大人们上来啦!”这一来,彼得一刻也不能再耽搁了。“快走!”他立刻命令道,一纵身飞进了夜空,约翰、迈克尔和文迪紧跟在他的后面。娜娜带着达琳大妇冲进了育儿室时,已经太晚了,孩子们就像鸟儿似的飞跑了。

文迪飞到梦幻岛

“右手第二条路,一直向前,直至天明。”这就是彼得告诉文迪到梦幻岛去的路。但即使是鸟儿随身带着地图,在每张地图找,按照他指示的路线也是无法找到的。因为彼得其实只是随便说的而已。刚开始,他们觉得飞行非常有趣,绕着许多高高直立的物体盘旋回飞,并且深深地信任着他们的同伴——彼得。约翰和迈克尔在比谁飞得快,结果是迈克尔赢了约翰。回想起刚才他们能绕着房间飞就自以为是英雄好汉了,现在他们都觉得很可笑。不知过了多长时间,在他们刚飞过一片海洋以后,有个问题就扰得文迪心神不安了。约翰认为他们飞行了三个夜晚,飞过了两片海洋了。有时天很黑,有时又很亮,有时很冷,有时很太热。也不知他们有时是真的觉得饿,还是装作饿了。因为彼得·潘总有一种新鲜有趣的方法给他们找食物,办法就是追逐那些嘴里衔着食物的飞鸟,从它们嘴里夺过食物吃。但是鸟儿追了上来,又夺了回去。就这样,他们彼此开心地追来追去,一连追了好几公里,最后,他们互相表示友好就分手了。但是,文迪密切地注意到,彼得似乎不知道这种觅食的方法有多么古怪,他甚至不知道还有其他觅食的办法。但是,当他们困的时候,就真的想睡觉,这是无法假装的。那是很危险的,因为只要一打盹,他们就直往下坠。糟糕的是,彼得·潘觉得这很好玩。迈克尔像块石头似的往下坠时,彼得·潘竟欢快地喊道:“瞧,他又掉下去了!”“救救他!快救救他!”文迪大叫,望着下面那片汹涌的大海,文迪吓坏了。就在迈克尔即将掉进海里的一刹那,彼得从半空中一个俯冲下去,把迈克尔抓上来。他这一手真够漂亮的,可是他总要等到最后一刻才使出这招,文迪觉得,他感兴趣的是卖弄他的本领,而不是救人一命,而且他喜欢变换花样,这一阵爱玩一种游戏,过一会儿又腻了。下一次你再往下坠时,他可能就由你去了。而彼得在空中睡觉时只要仰卧着就可以不掉下去了。一部分是因为,他身子很轻,要是你在他身后吹口气,他就飞得更快。他们在玩“跟上头头”的游戏时,文迪悄悄地对约翰说:“你得对他说话客气些。”“谁让他臭显摆呢!”约翰说。当他们在追逐彼得时,彼得就会一边靠近水面飞,一边摸鲨鱼尾巴,就像我们走路爱摸栏杆一样。这一手他们是学不来的,所以,他就是在显摆,尤其他老是回头望,看他们漏下了多少鲨鱼尾巴。文迪警告弟弟们说:“你们得对他好好的,要是他把我们扔下不管了,

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载