纯粹理性批判(注释本)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-15 02:19:27

点击下载

作者:(德)康德

出版社:中国人民大学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

纯粹理性批判(注释本)

纯粹理性批判(注释本)试读:

题词

BACO DE VERULAMIO

Instauratio magna. Praefatio

De nobis ipsis silemus: De re autem, quae agitur, petimus: ut homines eam non opinionem, sed opus esse cogitent; ac pro certo habeant, non sectae nos alicuius, aut placiti, sed utilitatis et amplitudinis humanae fundamenta moliri. Deinde tu suis commodis aequiin commune consulantet ipsi in partem veniant. Praeterea ut bene sperent, neque instaurationem nostam ut quiddam infinitum et ultra mortale fingant, et animo concipiant; cum revera sit infiniti erroris finis et terminus legitimus.《伟大的复兴》序言

维鲁兰姆的培根

我们不谈我们自己。但关于这里讨论的事情,我们却希望人们考虑到它不是意见,而是事业;而且确信我们不是在为某个学派或者观点、而是在为人类的福利和威望奠定基础。其次,希望正直的人们在方便的时候——为公共事务考虑——参与此事。此外,就像大家都殷切期望的那样,不要把我们的复兴想象成某种无限的、超越人间的事情,要诚心诚意地接受它;因为它确实是无限谬误的终结和正当的界限(本题词为第二版所加。——译者注)

献词

献给

王家国务大臣

策德利茨男爵阁下

先生!

尽自己的职分促进科学的发展,也就是为阁下您自己的旨趣而工作;因为后者与科学密切相关,不仅是由于一个保护者的崇高地位,而且还由于一个爱好者和明察秋毫的行家更亲密得多的关系。因此,我也利用自己在某种程度上力所能及的手段,表示我的感激之情;阁下慷慨的信赖赐我以荣耀,就好像我真能为此目的作出某种贡献似的。

阁下曾对本书第一版慷慨予以关注,如今我也将第二版,同时以此将我著述使命的其余所有事务呈献给这种关注。谨致深深的敬意(这段话为第二版新添,并取代了第一版中以下两段话:喜欢过思辨的生活者,惟愿一位开明练达的法官的赞许是其用途虽然遥远而完全不为常人所识、但却甚大的那些努力的一种强有力的鼓励。我如今把这部著作呈献给这样一位法官,呈献给他的慷慨的关注,并将我著述使命的其余所有事务呈献给他的庇护。谨致深深的敬意。——译者注)。阁下恭顺的仆人伊曼努尔·康德哥尼斯贝格1787年4月23日(第一版的日期为“1781年3月29日”。——译者注)

第一版前言

人类理性在其知识的某一门类中有如下特殊的命运:它为种种问题所烦扰,却无法摆脱这些问题,因为它们是由理性自身的本性向它提出的,但它也无法回答它们,因为它们超越了人类理性的一切能力。人类理性陷入这种窘境,却并非它自己之过。它是从其运用在经验的进程中不可避免、同时又通过经验得到证明的那些原理开始的。凭借这些原理,它(正如它的本性导致的那样)越升越高,达到更遥远的条件。但由于它发现,以这种方式它的工作必然因这些问题永远无休无止而在任何时候都还是未完成的,所以它看到自己不得不求助于一些原理,这些原理超越一切可能的经验应用,尽管如此却显得如此无可怀疑,以至于就连普通的人类理性也对此表示赞同。但这样一来,它就跌入了黑暗与矛盾,它虽然从这黑暗和矛盾得知,必定在某个地方有某些隐秘的错误作为基础,但它却不能揭示这些错误,因为它所使用的原理既然超越了一切经验的界限,就不再承认经验的试金石。这些无休无止的争吵的战场,就叫做形而上学。

曾经有一段时间,形而上学被称为一切科学的女王,而且如果把意志当做事实,那么它由于自己对象的出色的重要性,自然配得上这一尊号。现在,时代的流行口吻导致对它表现出一切轻视,这位老妇遭到驱赶和遗弃,像赫卡柏一样抱怨道:modo maxima rerum, tot generis AⅨnatisque potens-nunc trahor exul,inops-Ovid.Metam [不久前我还是万物之首,因子婿众多而君临天下,而今却被放逐,一无所有。——奥维德:《变形记》]。

最初,形而上学的统治在独断论者的管辖下是专制的。然而,由于立法还带有古代野蛮的痕迹,所以它就由于内战而逐渐地蜕化成完全的无政府状态,而怀疑论者,即一种游牧民,憎恶地面的一切常设建筑,便时时来拆毁市民的联合。但幸好他们人数不多,所以他们不能阻止独断论者一再试图又重新建立这种联合,尽管这种重建并不是按照在他们中间意见一致的计划。在近代,虽然一度看起来好像通过(由著名的洛克提出的)人类知性的某种自然学已经结束了这一切争论,并完全确定了那些要求的合法性;但人们发现的却是,尽管那位所谓的女王的出生乃来自平常经验的贱民,因而她的非分要求必然理应受到怀疑,但由于这个血统事实上是虚假地为她捏造的,所以她还一再坚持她的要求,由此一切都又堕入陈旧的、腐朽的独断论,并由此堕入人们曾想使这门科学摆脱的那种蔑视。如今,在一切道路(正如人们所相信的那样)都徒劳地尝试过之后,厌倦和完全的冷淡这个混乱和黑夜之母在诸科学中占了统治地位,但同时,在诸科学由于错用勤奋而变得模糊、混乱和不适用的时候,毕竟还有其临近改造和澄清的源泉,至少是有其序幕。

也就是说,想就这样的研究而言装做无所谓是徒劳的,这些研究的对象对于人类本性来说不可能是无所谓的。那些假装出来的冷淡主义者,无论他们如何想通过把学院语言变化为大众化的口吻来使自己无法辨认,只要他们在某个地方思维某物,他们就不可避免地回归到他们曾装做极为蔑视的那些形而上学主张上去。然而,这种在一切科学的繁荣当中发生、并恰好涉及这样一些知识——诸如此类的知识一旦能够被拥有,在所有的知识中人们就最不会放弃它们——的这种无所谓,毕竟是值得注意和深思的一种现象。它显然不是轻率的结果,而是时代成熟的判断力(人们时而听到对我们时代的思维方式的肤浅和缜密科学的衰落的抱怨。但我却看不出那些根深蒂固的科学,例如数学和自然学说等等,有丝毫应受这种责备之处,相反,它们维护了缜密性的古老荣誉,而在自然学说中甚至有过之而无不及。现在,同一种精神也要在另一些知识门类中证明其有效用,只要首先留意纠正其原则。在缺乏这种纠正时,冷淡、怀疑、最后还有严格的批判,反倒是缜密的思维方式的证明。我们的时代是真正的批判时代,一切都必须经受这种批判。通常,宗教凭借其神圣,立法凭借其威严,想要逃脱批判。但在这种情况下,它们就激起了对自身的正当怀疑,并无法要求获得不加伪饰的敬重,理性只把这种敬重给予能够经得起它的自由的和公开的检验的东西。——康德自注)的结果,这个时代不能再被虚假的知识拖后腿了;它是对理性的一种敦请,要求它重新接过它的所有工作中最困难的工作,即自我认识的工作,并任命一个法庭,这个法庭将在其合法要求方面保障理性,但与此相反,对于一切无根据的非法要求,则能够不是通过权势压人的命令,而是按照理性永恒的和不变的法则来处理之;而这个法庭就是纯粹理性的批判本身。

但是,我所理解的批判,并不是对某些书和体系的批判,而是就其独立于一切经验能够追求的一切知识而言对一般理性能力的批判,因而是对一般形而上学的可能性或者不可能性的裁决,对它的起源、范围和界限加以规定,但这一切都是出自原则。

现在,我已经走上这条惟一留下的道路,我自诩在这条道路上已经找到了消除迄今使理性在脱离经验的应用中与自身分裂的一切谬误的办法。我绝没有借口人类理性的无能而回避理性的种种问题;相反,我根据原则将它们一一列举,并且在我揭示出理性对它自身的误解之点之后,对它们作出使理性完全满意的解决。虽然对那些问题的回答根本不像独断地狂热的求知欲所可能期望的那样;因为除了我不擅长的魔术之外,没有别的办法使它满意。然而,这也不曾是我们理性的自然规定的意图,哲学的义务曾经是消除源自误解的幻觉,哪怕此际还有诸多备受赞扬和喜爱的妄想破灭。在这项研究中,我使详尽性成为我的重大关注对象,我斗胆说,没有任何一个形而上学问题在这里没有得到解决,或者没有至少为其解决提供了钥匙。事实上,就连纯粹理性也是一个如此完善的统一体,以至于只要它的原则对于通过它的本性给它提出的所有问题中的任何一个是不充分的,人们就至少会把它抛弃掉,因为在这种情况下,它也就不能以完全的可靠性来胜任其余问题中的任何一个了。

在我说这些话的时候,我相信可以在读者脸上看到对表面上如此大言不惭和过分的要求的一种混有轻蔑的不满;尽管如此,比起伪称要在其最普通的规划中证明灵魂的简单本性、或者证明最初的世界开端的必然性的任何一个作者的要求来,上述要求都是无比温和的。因为这种作者自告奋勇地要把人类知识扩展到可能经验的一切界限之外,对此我谦卑地承认,这完全超出了我的能力;相反,我只能够与理性本身及其纯粹思维打交道,对其详尽的知识我不可以远离我自己去寻找,因为我在我自身中发现了它们,而且也已经有普通逻辑给我提供了这方面的例子,即它的一切简单的活动都可以完备且系统地列举出来;只是这里提出了一个问题,即如果我去掉经验的一切素材和支持,我凭借它可以希望有多少建树。

关于在达到每一个目的时的完备性,连同在达到一切目的时的详尽性,就说到这里。它们并非一种任意的决心,而是知识本身的本性作为我们的批判研究的题材交付给我们的任务。

还有确定性和明晰性这两项,它们涉及这种研究的形式,应当被视为人们可以正当地对敢于从事一项如此难以把握的工作的作者提出的本质性要求。

至于确定性,我曾经对我自己说出过如下判断:在这类考察中,无论如何都不允许有所意见,一切在其中看起来类似于一种假说的东西都是禁品,即便是以最低廉的价格也不得出售,而是一经发现就必须予以封存。因为每一种应当先天地确定的知识都自身预示着,它要被视为绝对必然的,而所有纯粹先天知识的规定则更有甚者,它应当是一切不容争辩的(哲学的)确定性的准绳,从而甚至是其范例。现在,我在这里是否已经做到我自告奋勇地要做的事情,这完全听凭读者去判断,因为作者应做的只是展示根据,而不是对这些根据在审判者那里的效用作出判断。但是,为了不至于有某种东西无辜地成为削弱这些根据的原因,倒也可以允许作者对那些有可能引起一些猜疑的地方,即便它们只是涉及附带的目的,也自己作出说明,以便及时地防止读者在这一点上哪怕只是极小的疑虑就会对其就主要目的而言的判断所造成的影响。

对于探究我们称之为知性的能力、同时规定其应用的规则和界限来说,我不知道还有什么研究比我在题为纯粹知性概念的演绎的先验分析论第二章中所作出的研究更为重要的了;这些研究也使我花费了最多的精力,我希望这些精力不会没有回报。但是,这一颇具深度的考察具有两个方面。一个方面与纯粹知性的对象相关,应当阐明和解释知性的先天概念的客观有效性;正因为此,它也在本质上属于我的目的。另一个方面则旨在考察纯粹知性本身,探讨它的可能性和它本身所依据的种种认识能力,因而是在主观的关系中考察它;而即使这种讨论就我的主要目的而言极为重要,但它毕竟并不在本质上属于我的主要目的,因为主要的问题始终依然是:知性和理性脱离开一切经验能够认识什么、认识多少?而不是:思维的能力自身是如何可能的?既然后者仿佛是为一个被给予的结果寻找原因,就此而言本身具有某种类似于一个假说的东西(尽管如我在别的地方将指出的那样,事实上并不是这回事),所以看起来这里的情况是:既然我允许自己有所意见,我也就不得不听凭读者另外有所意见。鉴于这一点,我必须预先提醒读者:即使我的主观演绎在读者那里并未产生我所期待的全部说服力,我在这里主要关注的客观演绎却毕竟会获得其全部的力度,必要时单是第92~93页所说的东西就足以能够做到这一点了。

最后,就明晰性而言,读者有权利首先要求凭借概念的推论的(逻辑的)明晰性,但然后也有权利要求凭借直观的、亦即凭借具体的实例和其他说明的直觉的(感性的)明晰性。对于前一种要求来说,我已给予充分的关注。这涉及我的计划的本质,但却也是我没有充分满足第二种尽管不那么严格、但毕竟合情合理的要求的偶然原因。在我的工作的进展中,我几乎一直犹豫不决,不知道应当如何对待这一点。我觉得,实例和说明始终是必要的,因此它们也确实在最初的构思中恰如其分地获得了其位置。但是,我马上就发现了我将要处理的课题之庞大和对象之繁多;而既然我觉察到,这些东西单是用枯燥的、纯然经院派的陈述就已经足以会使这本书膨胀了,所以我认为,用那些仅仅在大众化方面有必要的实例和说明来使这本书更加臃肿,实为不可取,尤其是这本书绝不可能适合大众化的应用,而真正的科学行家又不那么必需这种简便,尽管这种简便在任何时候都是受人欢迎的,但在这里却甚至可能引起某种有悖目的的东西来。虽然修道院院长特拉松说道:如果人们不是按照页数、而是按照人们理解它所必需的时间来衡量一部书的篇幅的话,关于某些书人们就可以说:如果它不是如此简短的话,它就会更为简短得多。但另一方面,如果人们把自己的意图指向思辨知识的一个详尽的、但尽管如此却在一个原则中互有关联的整体的可理解性的话,人们就能够同样有正当权利说:某些书如果不应当如此明晰的话,它就会更为明晰得多。因为明晰性的辅助手段虽然在各个部分中有所助益,但却往往在整体上分散精力,因为它们不能足够快地使读者达到对整体的概观,并且凭借其所有鲜亮的色彩粘住了体系的关节或者骨架,使它们面目全非,但为了能够对体系的统一性和优异性作出判断,最关键的就是这骨架。

我觉得,如果作者有希望按照所提出的构想完整地并且持之以恒地完成一部庞大而且重要的著作的话,这可能会对读者形成不小的诱惑,去将读者的努力与作者的努力结合起来。如今,形而上学按照我们在这里将给予的概念,是所有科学中惟一一门可以许诺这样一种完成的科学,而且在短时间内只需花费少许力气、但却是联合起来的力气来完成它,以至于除了在教学法的风格上按照自己的意图来安排一切、并不因此就能对内容有丝毫增加之外,不再给后世留下任何东西。因为这无非是通过纯粹理性系统地整理出来的我们所有财产的清单罢了。在这里,我们不会忽略任何东西,因为理性完全从自身创造的东西,都不可能隐匿自己,而是只要人们揭示了它们的共同原则,它们本身就会被理性带到光天化日之下。这类知识出自真正的概念,任何出自经验的东西、或者哪怕只是应当导向确定的经验的特殊直观,都不能对它有什么影响,使它扩展和增加,其完全的统一性使得这种无条件的完备性不仅是可行的,而且是必然的。Tecum habita et noris, quam sit tibi curta supellex.Persius.[自己住吧,你将知道你的陈设是多么的简陋。——佩尔修]

我希望在自然的形而上学这个标题自身下面提供出纯粹(思辨)理性的这样一个体系,它比起这里的批判来虽然篇幅尚不及一半,但却应当具有丰富得多的内容;这里的批判必须首先阐明其可能性的来源和条件,并且必须清理和平整杂草丛生的地基。在这里,我期待于我的读者的是一个审判者的耐心和公正,而在那里期待的则是一个助手的顺从和支持;因为即便体系的所有原则都在批判中得到完备的陈述,属于体系本身的详尽性的毕竟还有:不可缺少任何派生出来的概念。人们不能先天地估算这些概念,相反,它们必须逐步地寻找出来;同样,既然在那里已经穷尽了概念的全部综合,所以在这里就额外要求在分析方面也做到这一点,这一切是轻而易举的,与其说是工作,倒不如说是消遣。

就印刷而言,我还必须作出少许说明。由于开印有点延迟,所以我只能看到大约一半校样,其中我虽然发现了一些印刷错误,但它们并未把意思搞混,只有出现在第379页倒数第4行的一处错误,怀疑的应改为特殊的。从第425页到第461页,纯粹理性的二论背反是按照列表的方式排列的,即凡是属于正论的都排在左边,凡是属于反论的都排在右边。我之所以这样安排,乃是为了更便于将命题和反命题相互比较。

第二版前言

对属于理性工作的知识所做的探讨是否在一门科学的可靠道路上进行,很快就可以从结果出发作出评判。如果这种探讨在作出许多部署和准备之后,一旦要达到目的就陷入停滞,或者,为了达到目的而常常不得不重新返回、选择另一条道路;此外,如果不可能使不同的合作者就为实现共同的目的所应当采取的方式取得一致;那么,人们就总是可以确信,这样一种研究还远远没有选取一门科学的可靠道路,而只是在来回摸索。而尽可能地找到这条道路,哪怕是不得不把事先未加思索就接受的目的所包含的某些东西当做徒劳无益的而予以放弃,也已经是为理性立下功劳了。

至于逻辑学自古以来就已经走上这条可靠的道路,这从以下事实就可以看出:自亚里士多德以来,如果人们不愿意把例如删除一些多余的细节或者对讲述的东西作出更清晰的规定当做改善归于它的话,那么,逻辑学是不曾允许后退一步的;而上述事情与其说属于这门科学的可靠性,倒不如说属于它的修饰。逻辑学值得注意的还有:它直到今天也未能前进一步,因而就一切迹象来看似乎已经封闭和完成了。因为如果一些近代人打算扩展逻辑学,有的人插进若干章关于各种认识能力(想象力、机智)的心理学,有的人插进若干章关于认识的起源或者因客体(唯心论、怀疑论等等)不同而来的不同种类的确定性的起源的形而上学,有的人插进若干章关于成见(成见的原因及对付成见的手段)的人类学,这都是源自他们对这门科学的独特本性的无知。如果有人让各门科学互相越界,则这并不是对它们有所增益,而是使它们面目全非;但逻辑学的界限已经有完全精确的规定,它是一门仅仅详尽地阐明和严格地证明一切思维(无论它是先天的还是经验性的,具有什么样的起源或者客体,在我们的心灵中遇到偶然的还是自然的障碍)的形式规则的科学。

至于逻辑学取得如此巨大的成功,它具有这种长处却仅仅得益于自己的局限性,这种局限性使它有权利、甚至有义务抽掉知识的一切客体和区别,从而在它里面知性除了自己本身及其形式之外,不和任何别的东西打交道。当然,对于理性来说,既然它不仅要与自己本身、而且要与客体发生关系,选取科学的可靠道路就必定远为困难得多;因此,逻辑学也作为预科仿佛仅仅构成各门科学的前庭,如果谈到知识,则人们虽然以一门逻辑学为评判知识的前提条件,但知识的获取却必须到各门堪称真正的和客观的科学中去寻求。

如今,只要在这些科学中应当有理性,那么,在其中就必定有某种东西被先天地认识,它们的知识也就能够以两种方式与对象发生关系,要么是仅仅规定这个对象及其概念(它必须在别的地方被给予),要么是还把它现实地创造出来。前者是理性的理论知识,后者是理性的实践知识。二者的纯粹部分,即理性在其中完全先天地规定其客体的部分,无论其内容或多或少,都必须事先单独地予以讲述,不得与出自别的来源的东西相混杂;因为如果人们盲目地花掉收入的东西,不能事后在经济陷入困境的时候辨别收入的哪一部分开支是能够承受的、哪一部分开支是必须裁减的,那就是一种糟糕的经济了。

数学和物理学是两种理论的理性知识,应当先天地规定其客体;前者是完全纯粹地进行规定,后者至少是部分纯粹地进行规定,但在这种情况下还按照不同于理性来源的其他知识来源的尺度进行规定。

数学从人类理性的历史所及的极早时代以来,就在值得惊赞的希腊民族中走上了一门科学的可靠道路。但是,不要以为数学与理性在其中仅仅同自己本身打交道的逻辑学一样,很容易就遇到或者毋宁说为自己开辟了那条康庄大道;我宁可相信,数学(尤其是在埃及人那里)曾长时期停留在来回摸索之中,而这种转变应归功于个别人物在一次尝试中的幸运灵感所造成的革命,由此人们必须选取的道路就不会再被错过,而科学的可靠进程就永远地、无限地被选定、被标示出来。这场比发现绕过著名海角的道路更为重要得多的思维方式的革命以及实现这场革命的幸运者的历史并没有给我们保留下来。然而,第欧根尼·拉尔修提到过据称是几何学证明的那些最微不足道、按照常人判断根本就不需要证明的原理的发现者,他留给我们的那些传说表明,对于由发现这条新道路的最初迹象所造成的这场变革的怀念,必定对于数学家们来说显得极为重要,从而变得难以忘怀。在第一个演证等腰三角形的人(无论他是泰勒士还是任何其他人)的心中升起了一道光明;因为他发现,他不必探究自己在图形中看到的东西,或者也不必探究图形的纯然概念,仿佛从中学到它的属性似的,而是必须通过他根据概念自身先天地设想进去并加以表现的东西(通过构图)来产生(听凭读者自己去补充按照康德的用语必不可少的直接宾语的“构图”,其意思是:而是必须通过他根据概念自身先天地设想进直观去并加以表现的东西,亦即通过构图来产生与概念相应的对象,因而是产生一个等腰三角形的图形。——科学院版编者注)。而且为了可靠地先天知道某种东西,除了从他根据自己的概念自己置于事物之中的东西必然得出的结果之外,不必给事物附加任何东西。

自然科学遇到这条科学的康庄大道要更为缓慢得多;因为这只不过是一个半世纪的事情:思虑周全的维鲁兰姆的培根的建议部分地引起这一发现、部分地由于人们已经有了这一发现的迹象而进一步推动这一发现,而这一发现同样只有通过一场迅速发生的思维方式的革命才能够得到解释。我在这里只考虑建立在经验性原则之上的自然科学。

当伽利略让他的球以他自己选定的重量向下滚过斜面时,当托里拆利让空气托住一个他事先设想与一个他已知的水柱的重量相等的重量时,或者在更晚近的时候,当施塔尔通过抽出和归还某种东西而使金属变成钙盐又把钙盐再变成金属时(我在这里并不精确地探究实验方法的历史线索,它的最初开端人们知道的也并不清楚。——康德自注),在所有的自然研究者心中升起了一道光明。他们理解到,理性只洞察它自己根据自己的规划产生的东西,它必须以自己按照不变的规律进行判断的原则走在前面,强迫自然回答自己的问题,必须不让自己仿佛是被自然独自用襻带牵着走;因为若不然,偶然的、不按照任何事先制订的计划进行的观察就根本不在理性毕竟寻求和需要的一条必然规律中彼此关联。理性必须一手执其原则(惟有依照其原则,协调一致的显象[Erscheinung]才能被视为规律),另一手执它按照其原则设想出来的实验走向自然,虽然是为了受教于自然,但却不是以一个学生的身份让自己背诵老师希望的一切,而是以一个受任命的法官的身份迫使证人们回答自己向他们提出的问题。这样,甚至物理学也应当把它的思维方式的这场如此有益的革命归功于这样一个灵感,即依照理性自己置入自然之中的东西在自然中寻找(而不是为自然捏造)它必须从自然学习、而且它本来可能一无所知的东西。由此,自然科学才被带上了一门科学的可靠道路,它在这里曾历经许多个世纪,却无非是来回摸索。

形而上学是一种完全孤立的、思辨的理性知识,它完全超越了经验的教导,确切地说凭借的仅仅是概念(不像数学凭借的是将概念运用于直观),因而在这里理性自己是它自己的学生;尽管形而上学比其余一切科学都更为古老,而且即使其余的科学统统在一场毁灭一切的野蛮之深渊中被完全吞噬,它也会留存下来,但迄今为止命运还不曾如此惠顾它,使它能够选取一门科学的可靠道路。因为在形而上学中,理性不断地陷入困境,即便是在它想先天地洞察最普通的经验(如它自以为能够的那样)所证实的那些规律时也是这样。在形而上学中,人们不得不无数次地走回头路,因为人们发现那条路并不通向人们想去的地方;至于形而上学的信徒们在论断中的一致,还是非常遥远的事情,毋宁说它是一个战场,这个战场似乎本来就只是为在战斗游戏中演练它的各种力量而设立的,在这个战场上还从来没有一个武士能够夺得哪怕一寸土地,基于自己的胜利而建立起一种稳定的占领。因此毫无疑问,形而上学的做法迄今为止还只是一种来回摸索,而最糟糕的是仅仅在概念中间来回摸索。

那么,这里还没有能够找到一条科学的可靠道路的原因何在呢?也许这样的道路是不可能的吗?究竟大自然是怎样使我们的理性迷恋上这种孜孜不倦的努力,把这条道路当做自己最重要的事务之一来探究呢?更有甚者,如果我们的理性在我们求知欲的一个最重要的部分中不仅离开了我们,而且用一些假象拖住并最终欺骗我们,我们还有什么理由来信任它!或者,如果这条道路迄今为止只是被错过了,我们能够利用什么迹象来在新的探索中希望,我们将比我们之前的其他人更为幸运呢?

我应当认为,通过一场突然发生的革命成为今天这个样子的数学和自然科学的实例值得充分注意,以便反省对这两门科学来说变得如此有益的思维方式变革的本质性部分,并在这里就它们作为理性知识与形而上学的类似所允许,至少尝试效仿它们。迄今为止,人们假定,我们的一切知识都必须遵照对象;但是,关于对象先天地通过概念来澄清某种东西以扩展我们的知识的一切尝试,在这一预设下都归于失败了。因此,人们可以尝试一下,如果我们假定对象必须遵照我们的认识,我们在形而上学的任务中是否会有更好的进展。这种假定已经与对象的一种在对象被给予我们之前就应当有所断定的先天知识所要求的可能性有更大的一致性。这里的情况与哥白尼最初的思想是相同的。哥白尼在假定整个星群都围绕观察者旋转,对天体运动的解释就无法顺利进行之后,试一试让观察者旋转而星体静止,是否可以更为成功。如今在形而上学中,就对象的直观而言,人们也可以用类似的方式作出尝试。如果直观必须遵照对象的性状,那么,我就看不出人们怎样才能先天地对对象有所知晓;但如果对象(作为感官的客体)必须遵照我们的直观能力的性状,那么,我就可以清楚地想象这种可能性。但由于如果这些直观应当成为知识,我就不能停留在它们这里,而是必须把它们作为表象与某种作为对象的东西发生关系,并通过那些表象来规定这个对象,所以我要么可以假定,我用来作出这种规定的那些概念也遵照该对象,这样一来我就由于能够先天地对它有所知晓的方式而重新陷入了同样的困境;要么我假定,对象或者——这是一回事——对象惟有在其中(作为被给予的对象)被认识的经验遵照这些概念,这样我就马上看到一条更为简易的出路,因为经验自身就是一种需要知性的认识方式,我必须早在对象被给予我之前、从而是先天地就在我里面将知性的规则作为前提,它在先天概念中得到表述,因而经验的所有对象都必然地遵照这些概念,而且必须与它们一致。至于仅仅通过理性亦即必然地被思维、但却根本不能在经验中(至少不能像理性所设想的那样)被给予的对象,思维它们的尝试(因为它们毕竟必须能够被思维)据此就提供了一块极好的试金石,检验我们假定为思维方式的改变了的方法的东西,即我们关于事物只是先天地认识我们置于它们里面的东西(因此,这一仿效自然研究者的方法就在于:在可以通过一次实验予以证实或者反驳的东西中寻找纯粹理性的各种要素。如今,为了检验纯粹理性的各种定理,尤其是在它们冒险越过可能经验的所有界限时,就不能(像在自然科学中那样)对它的对象作出任何实验:因此,对于我们先天地假定的概念和原理,只有通过如此安排它们,使同样的对象一方面作为对经验而言的感官和知性的对象,但另一方面却作为充其量对孤立的、努力超出经验界限的理性而言的人们仅仅思维的对象,从而能够从两个不同的方面被考察,实验才是可行的。如果现在的情况是,倘若人们从那个双重的观点考察事物,与纯粹理性的原则的协调一致就是成立的,但从单方面的观点看就会产生理性与自己本身的不可避免的冲突,那么,实验就裁定了那种区分是正确的。——康德自注)。

这一尝试如愿得以成功,并且在形而上学探讨先天概念(它们在经验中的相应对象能够与它们相适合地被给予出来)的第一部分中,向形而上学许诺了一门科学的可靠道路。因为根据思维方式的这种变革,人们完全可以很好地解释一种先天知识的可能性,并且更进一步,给为作为经验对象之总和的自然先天地提供基础的那些规律配备它们令人满意的证明,这二者按照迄今为止的行事方式是不可能的。但是,从我们先天认识能力的这一演绎中,在形而上学的第一部分里,却得出了一个令人感到奇怪的、对于第二部分所探讨的形而上学的整个目的就一切迹象来看非常不利的结果,即我们不能凭借这种能力超越可能经验的界限,而这恰恰是这门科学最本质的事务。不过,这里也正好蕴涵着反证对我们先天理性知识的那第一个评价之结果的真理性的实验,即这种知识只涉及显象,而事物自身与此相反虽然就其自身而言是现实的,但却不能为我们所认识。因为必然地推动我们超越经验和一切显象之界限的东西,就是理性在物自身中必然地并且完全有理由为一切有条件者要求的、从而条件的序列作为已经完成了的而要求的无条件者。现在,如果人们假定,我们的经验知识遵照作为物自身的对象,将发生的情况就是:根本不能无矛盾地思维无条件者;与此相反,如果人们假定,我们对事物的表象如同它们被给予我们的那样,并不遵照作为物自身的对象,而是毋宁说这些对象作为显象遵照我们的表象方式,那么,矛盾就被取消了;因此,无条件者必然不是在我们认识的物(它们被给予我们)那里找到,但却是在我们不认识的、作为事物自身的物那里找到的:这样就表明,我们一开始只是为尝试而假定的东西是有道理的(纯粹理性的这一实验与化学家们有时称为还原试验、但一般称为综合的方法的实验有许多类似之处。形而上学家的分析把纯粹的先天知识划分成两种十分异类的要素,即作为显象的物的知识和物自身的知识。辩证法又把这二者结合起来,达到与无条件者的必然理性理念的一致,并且发现,这种一致惟有凭借那种区分才出现,所以那种区分是真实的区分。——康德自注)。如今,在否认了思辨理性在这个超感性事物领域里的一切进展之后,始终还给我们剩下的是进行一番尝试,看在它的实践知识中是否有一些材料,来规定无条件者那个超验的理性概念,并以这样的方式按照形而上学的愿望,凭借我们惟有在实践方面才可能的先天知识来超出一切可能经验的界限。而就这样一种方法而言,思辨理性却总是至少为我们作出这样的扩展创造了地盘,尽管它必然让这地盘闲置着;因此,在我们可能的情况下用思辨理性的实践素材去充实这一地盘,依然是听便于我们的,我们甚至还受到了思辨理性的敦促(天体运动的核心规律就是这样为哥白尼最初只是作为假说所假定的东西提供了十足的确定性,同时证明了联结世界大厦的不可见的力(牛顿的引力);如果不是哥白尼大胆地以一种违背感官但却真实的方式不是在天穹的对象中,而是在这些对象的观察者中寻找被观察的运动的话,引力是永远不会被发现的。尽管在这本书自身中,在批判中阐明的、类似于上述假说的思维方式变革从我们空间和时间表象的性状和知性的基本概念得到的并不是假说性的、而是无可争辩的证明,但在这篇前言里,我也只是把这一变革当做假说提出,为的只是使人们注意到这样一种每次都是假说性的变革的最初尝试。——康德自注)。

如今,纯粹思辨理性的这一批判的工作就在于那种尝试,即通过我们按照几何学家和自然研究者的范例对形而上学进行一场完全的革命,来变革形而上学迄今为止的做法。这项批判是一部关于方法的书,而不是一个科学体系自身;但是,它尽管如此仍然既在这门科学的界限方面、也在它的整个内部构造方面描画了它的整个轮廓。因为纯粹思辨理性自身具有的特征是:它能够而且应当根据它为自己选择思维客体的方式的不同来衡量它自己的能力,甚至完备地列举出为自己提出任务的各种方式,并这样来描画形而上学体系的整个轮廓;因为,就第一点而言,在先天知识中能够附加给客体的无非是思维主体从自己本身取出的东西,而就第二点来说,它在认识原则方面是一个完全分离的、独立存在的统一体,其中每一个环节都像在一个有机体中那样为着所有其他环节存在,而所有环节也都为着一个环节存在,没有一个原则不同时在与整个纯粹理性应用的普遍关系中得到研究而能够在一种关系中被可靠地接受。但作为补偿,形而上学也有罕见的幸运,别的任何与客体打交道的理性科学(因为逻辑学只研究思维的一般形式)都不能分享这种幸运,即在它被这种批判带上一门科学的可靠道路之后,它就能够完全把握住属于它的知识的整个领域,从而完成自己的事业,并把它作为一个永远不增设的主座奠放给后世供其使用,因为它只与原则和由原则自己决定的其使用的限制打交道。因此,它作为基础科学也有义务实现这种完备性,而关于它我们必须能够说:nil actum reputans,si quid superesset agendum[只要还剩有该做的,那就算什么也没做]。

但是人们要问:我们凭借这样一种通过批判澄清的、但因此也达到一种恒定状态的形而上学打算给后人留下的,究竟是一笔什么样的财富呢?浮光掠影地浏览一番这部著作,人们将认为察觉到,它的用处毕竟只是消极的,也就是说,永远不要冒险凭借思辨理性去超越经验的界限;事实上这也是它的第一个用处。但是,如果人们注意到,思辨理性冒险超越经验界限所凭借的那些原理,事实上其不可避免的结果不是扩展我们的理性应用,倘若更仔细地考察,倒是缩小这种应用,因为它们确实有把它们原本所属的感性的界限扩展到无所不包、从而完全排斥纯粹的(实践的)理性应用的危险,那么,上述用处也就成为积极的。因此,一项限制思辨理性的批判,虽然就此而言是消极的,但由于它借此同时排除了限制或者有完全根除理性的实践应用的危险的障碍,事实上却具有积极的和非常重要的用处,只要人们确信,纯粹理性有一种绝对必要的实践应用(道德上的应用),在这种应用中它不可避免地扩展越过感性的界限,为此它虽然不需要从思辨理性得到任何帮助,但尽管如此却必须针对它的反作用得到保障,以便不陷入与自己本身的矛盾。否认批判的这种服务有积极的用处,如同是说警察不产生积极的用处,因为警察的主要工作毕竟只不过是阻止一些公民可能担忧来自其他公民的暴力行为,以便使每一个公民都能够安居乐业罢了。在批判的分析部分将证明,空间和时间只不过是感性直观的形式,因而只不过是作为显象的物实存的条件,此外除非能够被给予与知性概念相应的直观,否则我们就没有任何知性概念,从而也根本没有任何达到物的知识的要素,于是我们对于任何作为物自身的对象都不可能有知识,而只有在它作为感性直观的客体、即作为显象时才能有知识;由此当然也就得出,一切思辨的理性知识只要可能,就都仅仅限制在经验的对象之上。尽管如此,必须注意的是,在这方面毕竟始终有所保留,即正是这些也作为物自身的对象,我们即使不能认识,至少也必须能够思维(要认识一个对象,就要求我能够证明它的可能性(无论是按照经验出自其现实性的证词,还是先天地通过理性来证明)。但是,我能够思维我想思维的任何东西,只要我不与自己本身相矛盾,也就是说,只要我的概念是一个可能的思想,即使我不能担保在所有可能性的总和中是否也有一个客体与它相应。但是,要赋予这样一个概念以客观有效性(实在的可能性,因为前面那种可能性仅仅是逻辑的可能性),就要求某种更多的东西。但这种更多的东西恰好不需要在理论的知识来源中寻找,它也可能存在于实践的知识来源之中。——康德自注)。因为若不然,就会从中得出荒谬的命题:没有某种在此显现的东西却有显象。现在,如果我们假定,由于我们的批判而成为必要的作为经验对象的物与作为物自身的物的区分根本不曾作出,那么,因果性原理、从而还有自然机械性,就必然在规定这些物时绝对地适用于一切一般地作为作用因的物。因此,关于同一个存在物,例如人的灵魂,我将不能说:它的意志是自由的,而同时又是服从自然必然性的,也就是说不是自由的,却不陷入一种明显的矛盾,因为我在两个命题中是在同一个意义上对待灵魂的,即把它当做一般的物(当做事物自身),而且没有先行的批判也不可能以别的方式对待它。但是,既然批判在这里教导要在两种不同的意义上对待客体,即作为显象或者作为物自身,如果它没有搞错的话;如果它的知性概念的演绎是正确的,从而因果性的原理只是就第一种意义而言,即就物是经验的对象而言与物相关,但同一些物并不按照第二种意义服从因果性原理;那么,同一个意志就在显象(可见的行动)中被设想为必然遵循自然规律的、就此而言是不自由的,但在另一方面又被设想为属于一个物自身而不服从自然规律的,从而就被设想为自由的;这里并不会发生矛盾。现在,即使我从后一方面来考察,并不能凭借思辨理性(更不能凭借经验性的观察)认识我的灵魂,从而也不能认识作为一个我将感官世界的效果归因于它的存在物的属性的自由,因为我必须按照这样一个存在物的实存来认识它,但又不能在时间中确定地认识它(这是不可能的,因为我不能给我的概念配上任何直观),然而,我毕竟可以思维自由,也就是说,如果我们对两种(感性的和理智的)表象方式的区分和由此产生的对知性概念的限制、从而还有对从它们产生的原理的限制成立的话,自由的表象至少自身不包含任何矛盾。现在假定,道德必然预设自由(在最严格的意义上)是我们的意志的属性,因为道德援引蕴涵在我们的理性之中的、源始的实践原理作为自己的先天材料,而不预设自由,这些原理是绝对不可能的,但思辨理性却证明根本不能够思维自由;这样,那个预设,即道德上的预设,就必然地不得不让位于其反面包含着一种明显矛盾的预设,从而自由连同其道德性(因为如果不是已经预设自由,道德性的反面就不包含任何矛盾)也就必然地不得不让位于自然机械性。但这样一来,既然我为了道德不再需要别的任何东西,只要自由不与自己本身矛盾,从而毕竟至少是可以被思维的,没有必要进一步洞察它,从而它根本不给同一个行动的自然机械性(在别的关系中看)制造什么障碍,那么,道德性的学说就保住了它自己的地盘,自然学说也保住了自己的地盘;然而,如果不是批判事先教导我们就物自身而言我们不可避免的无知,并把我们在理论上能够认识的一切都仅仅限制在显象上,上述一切就都不会发生。对纯粹理性的批判原理的积极用处所作的这种探讨,也可以在上帝和我们灵魂的单纯本性的概念上表现出来,但为了简短起见我略而不谈。因此,如果不同时取消思辨理性越界洞察的僭妄,我就连为了我的理性必要的实践应用而假定上帝、自由和不死也不能,因为思辨理性为了达到这些洞识就必须利用这样一些原理,这些原理由于事实上只及于可能经验的对象,如果它尽管如此仍然被运用于不能是经验对象的东西,实际上就总是会把这东西转化为显象,这样就把纯粹理性的所有实践的扩展都宣布为不可能的。因此,我不得不扬弃知识,以便为信念腾出地盘,而形而上学的独断论,即认为无须纯粹理性的批判就在形而上学中前进的成见,是所有与道德性相冲突的无信念的真正来源,无信念在任何时候都是完全独断的。因此,对于一门按照纯粹理性批判的尺度拟定的系统的形而上学来说,如果给后人留下一笔遗产可能不太困难,那么,这绝不是一件可以小瞧的赠礼;且请一般地与理性未经过批判的无根据的摸索和轻率的漫游比较,看一看凭借一门科学的可靠道路对理性的培养,或者也看一看一个好学的青年对时间的更好利用,青年人在通常的独断论那里如此早并且如此多地受到鼓励,对他们一点也不理解的事物,对他们在其中看不出任何东西、世界上没有任何人看出某种东西的事物随意作出玄想,或者甚至企图杜撰新的思想和意见,这样就忽视了去学习缜密的科学;但最重要的是,要考虑到一种无法估量的好处,即在未来所有的时代里,以苏格拉底的方式,也就是说通过最清晰地证明对手的无知来结束一切针对道德性和宗教的异议。因为世界上一直有某种形而上学存在,并且将继续存在,但是与它一起还可以遇到一种纯粹理性的辩证法,因为辩证法对于纯粹理性来说是自然的。因此,哲学最初也是最重要的事务就是通过堵塞错误的来源而一劳永逸地取消它的一切不利影响。

即便在各门科学的领域里发生了这一重要的变化,而思辨理性不得不在它迄今为止自负的财产方面蒙受损失,但普遍的人类事务和世界迄今为止从纯粹理性的学说中得出的好处却全部保持在曾经有过的最有利的状态中,损失所触及的只是学派的垄断,却根本没有触及人们的

利益。我要问最固执的独断论者,关于从实体的单纯性得出的我们灵魂在死后的存续的证明,关于通过对主观的实践必然性和客观的实践必然性进行的虽然无力但却精细的区分得出的与普遍的机械性相对立的自由的证明,或者关于从一个最实在的存在物的概念(从可变者的偶然性和一个第一推动者的必然性的概念)得出的上帝存在的证明,在它们从各学派走出之后,是否曾经能够一直到达公众那里,并对公众的确信产生过丝毫的影响呢?如果这种情况并没有发生过,如果由于普通的人类知性不适宜于进行如此精细的思辨,它永远是不可期待的;毋宁说,如果就第一个证明而言,单是对每一个人来说都可察觉到的自己本性的禀赋,即从来不能被暂时的东西(它对于人的整个规定性的禀赋来说是不够的)所满足,就已经必定造成一种来世生活的希望了;就第二个证明而言,单是对义务的清晰表述,在与偏好的一切要求的对立中,就已经必定造成自由的意识;最后,就第三个证明而言,单是在大自然中到处都表现出来的庄严的秩序、美和预先筹谋,就已经必定造成对一位智慧的和伟大的世界创造者的信仰,单凭这就必定造成在公众中流行的依据理性根据的确信,那么,就不仅仅是这笔财产依然原封不动,而是它毋宁说由此还赢得了威望,即各学派从此学会,在涉及普遍人类事务的问题上不自诩拥有的洞识比广大(对于我们来说最值得关注的)群众同样轻而易举就能够达到的洞识更高更广,从而把自己仅仅限制在对这些普遍可理解的、在道德方面充足的证明根据的培养上。

因此,变革仅仅涉及各学派狂妄自大的要求,它们喜欢在这里(在其他许多地方它们通常是有权这样做的)让人把自己看做是这样一些真理惟一的鉴赏家和保管者,它们只是把这些真理的用法传达给公众,但真理的钥匙却自己保管(quod mecum nescit, solus vult scire videri[凡是他和我都不知道的,他就想显得独自知道])。尽管如此,思辨哲学家的一项合理要求毕竟也被考虑到了。他依然始终独自是一门无须公众的知识就对公众有用的科学亦即理性批判的保管人;因为批判是永远不能大众化的,但是它也没有必要大众化,因为对有用真理的那些精心编织出来的论证很少会进入民众的大脑,对它们的同样精细的反驳也同样很少进入他们的意识;与此相反,由于学派以及每一个起而进行思辨的人都不可避免地陷入论证和反驳这二者,所以学派就有义务通过对思辨理性权利的缜密研究,来一劳永逸地预防甚至民众也由于形而上学家们(而且最后还有作为形而上学家的神职人员)不经过批判就不可避免地卷入、事后又伪造出自己的学说的那些争论而迟早必然遇到的那种丑闻。惟有凭借批判,才能甚至连根铲除可能普遍有害的唯物论、宿命论、无神论、自由思想的无信念、狂信和迷信,最后还有更多地对学派有害而难以进入公众的唯心论和怀疑论。如果各国政府认为关心学者们的事务是好的,那么,就它们对科学和人们的睿智关怀而言,促进惟一能使理性的工作立足于一个坚实基础之上的这样一种批判的自由,要比支持各学派可笑的专制更为合适得多,这些学派在人们撕裂其蛛网时就大声疾呼公共的危险,而公众却对它们的蛛网毫不在意,因而也绝不会感受到它们的损失。

批判并不与理性在其作为科学的纯粹知识中的独断方法对立(因为科学在任何时候都必须是独断的,即从可靠的先天原则出发严格地证明的),而是与独断论对立,也就是说,与凭借一种从概念(哲学概念)出发的纯粹知识按照理性早已运用的原则、从不调查理性达到这种知识的方式和权利就能前进的僭妄对立。因此,独断论就是纯粹理性没有先行批判它自己的能力的独断方法。所以,这一对立并不是要以僭越的大众化名义来为饶舌的浅薄说话,或者根本不是要为断然否定整个形而上学的怀疑论说话;毋宁说,批判是为了促进一门缜密的、作为科学的形而上学所采取的必要的、暂时的措施,这种形而上学不得不必然是独断地、按照最严格的要求系统化地、从而符合学院要求地(不是大众化地)予以阐述的,因为既然它自告奋勇要去完全先天地、从而使思辨理性完全满意地进行自己的工作,对它的这种要求也就是毫不含糊的。因此,在批判规定的这一计划的实施中,也就是说,在未来的形而上学体系中,我们将必须遵循所有独断论哲学家中最伟大的哲学家、著名的沃尔夫的严格方法,他率先作出榜样(凭借这一榜样,他成为德国迄今为止尚未熄灭的缜密精神的创始人),如何能够通过合规律地确立原则、清晰地规定概念、力求严格地证明、在推论中防止大胆的跳跃,来选取一门科学的可靠进程,正因为此,假如他曾经想到通过对工具论亦即对纯粹理性自身的批判事先为自己准备好场地的话,他本来也特别适合于使形而上学这样一门科学达到这一水平:这是一个不能归咎于他、毋宁应归咎于他那个时代独断的思维方式的缺陷,无论是他那个时代的、还是所有以前时代的哲学家们在这一点上都没有什么好相互指责的。那些既拒斥他的治学方式、同时又拒斥纯粹理性批判的方法的人们,其用意无非是完全摆脱科学的羁绊,把工作变成儿戏,把确定性变成意见,把哲学变成偏见。

至于这个第二版,我当然不想放过这个机会来尽可能地纠正有可能产生某些误解的费解和晦涩之处,思想敏锐的人们在评价本书时遇到这些误解,也许我难辞其咎。就命题自身及其证明根据、此外就形式和计划的完整性而言,我没有发现要修改的地方;这部分地应归功于我在将它交付出版之前对它进行的长期审查,部分地应归功于事情本身的性质,即一种纯粹的思辨理性的本性,它包含着一个真实的构造,其中一切都是有机器官,也就是说,一切都是为了一个,而每一个个别的都是为了一切,因而任何哪怕很小的弱点,无论它是错误(失误)还是缺陷,在应用中都不可避免地暴露出来。我希望,这个体系今后也将保持这种不变性。使我有理由产生这种信心的不是自负,而是从纯粹理性的最小要素出发直到它的整体和从整体(因为就连整体也是特别通过纯粹理性在实践领域中的终极目的给予的)返回到每个部分的结果相等的试验所造成的自明性,因为哪怕修改极小的部分的尝试,都将马上不仅引起体系的矛盾,而且引起普遍的人类理性的矛盾。不过,在表述方面还有许多事情要做,而我在这里试图对第一版作出的改进,有的是要纠正对感性论的误解,尤其是时间概念中的误解,有的是要纠正知性概念演绎的晦涩,有的是要纠正在对纯粹知性的原理的证明中被认为在充分自明性方面的欠缺,最后,有的是要纠正对从理性心理学得出的谬误推理的误解。到此为止(也就是说,直到先验辩证论第一篇结束),我没有对后面的部分作表述方式的修改(真正的、但毕竟只是在证明方式上所作的增加,我只能列举出我在第275页通过对心理学唯心论的一个新反驳和对外部直观的客观实在性的一个严格的(我相信也是惟一可能的)证明所作的增加。就形而上学的本质性目的而言,唯心论尽可以被视为仍然无辜的(事实上它并非如此),然而,不得不仅仅根据信仰来假定我们之外的物的存在(我们毕竟从它们那里为我们的内感官获得了认识本身的全部材料),而且当有人想到怀疑这种存在的时候,却不能以令人满意的证明反驳他,这始终还是哲学和普遍的人类理性的丑闻。由于在该证明的表达上从第3行到第6行有些晦涩,所以请将这一段改为:“但是,这一持久的东西不可能是我心中的一个直观。因为在我心中能够遇到的关于我的存在的一切规定根据都是表象,而且作为表象自身就需要一个与它们有别的持久的东西,在与这个东西的关系中表象的变更、从而表象在其中变更的我在时间中的存在就能够得到规定。”人们也许会反对这个证明说:我毕竟仅仅直接意识到在我心中的东西,即我关于外部事物的表象;因此,某物是否是我之外与表象相应的东西,依然始终未得到澄清。然而,我通过内部经验意识到我在时间中的存在(因而也意识到它在时间中的可规定性),这就不仅仅是意识到我的表象,但与我的存在的经验性意识毕竟是一回事,这个意识只有通过与某种和我的实存相结合在我外部存在的东西的关系才能得到规定。因此,我在时间中的存在的这种意识是与对同我之外的某物的一种关系的意识一致地相结合的,因此,把外部的东西与我的内感官不可分割地联结起来的,是经验而不是虚构,是感觉而不是想象力;因为外感官本身就已经是直观与我之外的某种现实的东西的关系,它的实在性与想象不同,所依据的仅仅是它作为内部经验可能的条件与内部经验自身不可分割地结合在一起,此处发生的就是这种情况。如果我能够凭借理智直观,在伴随着我的一切判断和知性活动的表象“我在”中同时把我的存在的一种规定与我的存在的理智意识结合起来,那么,对同我之外的某物的一种关系的意识就不必然地属于理智直观了。但现在,那个理智意识虽然先行,但我的存在惟一能在其中得到规定的内直观却是感性的,并且受时间条件制约,但这种规定、从而内部经验自身都依赖于某种不存在于我心中、因而只存在于在我外面的某物之中的持久的东西,我必须在与它的关系中观察我自己:这样,为了一般经验的可能,外感官的实在性与内感官的实在性必然地相结合,也就是说,我肯定地意识到存在着外在于我、与我的感官发生关系之物,正如我肯定地意识到我本人在时间中确定地实存着一样。但现在,我之外的客体究竟是现实地与哪些被给予的直观相应,因而这些直观是属于外部感官的,它们应归因于外部感官而不是归因于想象力,这必须在每一特殊场合按照一般经验(甚至内部经验)与想象区别开来所依据的规则来弄清,在此永远作为基础的命题是:存在着外部经验。对此人们还可以补充说明:存在中某种持久的东西的表象与持久的表象并不是一回事;因为后者与我们的一切表象、甚至无知的表象一样,可能是非常游移不定、变幻无常的,但毕竟与某种持久的东西相关,因而持久的东西必须是一个与我的所有表象有别的、外在的物,它的实存必然地被一起包括进对我自己的存在的规定中,并与这个规定一起只构成一个惟一的经验,这经验如果不(部分地)同时是外部的,它就连在内部发生也不可能。怎么是这样呢?在此无法作出进一步的解释,就像无法解释我们一般来说如何在时间中思维那个与变幻之物共存将产生变化的概念的常驻之物一样。——康德自注),因为时间太短,而我就其他部分而言也没有发觉内行且无偏见的审查者有任何误解;即便我没有以这些审查者当之无愧的赞词提到他们,他们也将会在相应的位置上发现我对他们的提醒所给予的重视。但是,这番修改也给读者带来了一个小小的损失,而不使本书过于庞大,就无法防止这种损失,也就是说,我不得不删除或者缩写了一些部分,它们虽然并不在根本上属于整体的完整性,但某些读者却会不愿看到这一点,因为它们通常在别的方面还可以有所裨益;删节为的是给我像我相信的那样现在更易理解的表述腾出位置,这种表述在根本上就命题、甚至就它们的证明根据而言绝对没有改变任何东西,但毕竟在陈述方法上有时偏离了以前的表述,不是插入一些话就能做到的。每一个人只要愿意,这种小小的损失毕竟可以通过与第一版进行比较来加以补偿,而由于更大的可理解性,它就像我所希望的那样将得到超量的补偿。我在一些公开发表的作品中(有的是借对某些书作出评论之际,有的是在专门的文章中)怀着感激的愉悦发现,缜密精神在德国并没有死灭,而只是一时被思维中的一种符合天才的自由的流行口吻盖过了,而批判的那条通向一门符合学院规范的、但惟有这样才持久的、并且因此才极具必然性的纯粹理性科学的荆棘小路也并没有阻碍勇敢且聪明的人们去掌握批判。有这些还把一种明晰表述的才能(我恰恰在自身觉察不到这种才能)与洞识的缜密结合起来的有功之士,我将把自己在明晰表述的才能方面时而还有缺陷的处理留给他们去完成;因为在这一场合,危险并不是遭到反驳,而毋宁是不被理解。在我这方面,尽管我将仔细地关注无论是来自朋友还是来自论敌的一切提示,以便把它们用于将来按照这一预科建造体系,但我从现在起可能不参与争论了。因为我在做这些工作的时候已经相当高龄了(在这个月已经64岁了),所以如果我要想完成自己的计划,提交自然形而上学和道德形而上学,作为思辨理性批判和实践理性批判的正确性的证明,我就必须抓紧时间进行,至于澄清本书中一开始几乎无法避免的晦涩之处以及为整体作辩护,我期待由把这当做自己的事情来做的有功之士来完成。任何哲学陈述都会在一些个别地方遭人攻击(因为它不可能像数学陈述那样防卫谨严),但体系的构造作为统一体来看却在这方面没有任何危险;当体系新出现的时候,只有少数人具有机敏的精神综览它;而由于对他们来说一切革新都是不适宜的,所以有兴趣综览它的人就更少了。如果人们把一些段落与其上下文割裂开来相互进行比较,那么,在任何一部尤其是作为自由谈论进行的作品中也都可以挑出表面上的矛盾;在人云亦云的人眼中,这些

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载