经典英文枕边书:每天读点英语单词起源(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-07-03 05:22:16

点击下载

作者:鲁常英

出版社:中国纺织出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

经典英文枕边书:每天读点英语单词起源

经典英文枕边书:每天读点英语单词起源试读:

前言

你知道afraid原指的是“从安静中惊醒”,一般是指被轰隆隆的打雷声或是被尖锐的噪声惊吓,直到14世纪后才用来指“害怕”的吗?

你知道buddy本来指的是在同一煤矿里干活的伙伴吗?

你知道China的由来和中国历史上有名的秦朝有关吗?

你知道electricity 是十七世纪由英国物理学家把古希腊人对琥珀的称呼翻译成英语并创造了这个单词吗?

……

从小我们就接触英语。但是有多少人知道,英语单词并不是随意排列的字母组合,而是各有其构词根据及演变过程。每个英语单词都有它自己的一段历史,经历了时间的沉淀,有着它自己独特的历史背景和文化内涵。不少单词在发展的过程中,形成了一个个引人入胜的故事,其中很多来自古希腊、罗马的传说,这是英语语言中的一份重要的且丰厚的遗产。

英语词汇间自古以来存在着必然的联系,词汇量随着语言的发展而逐步庞大起来,我们在学习英语的同时,要明确地将词汇和历史与发展关联起来,这样才能有效地记住英语词汇。探索英语单词的起源和词义的演变,从词源的角度追本溯源,使学习者能够知其然也知其所以然;将历史背景和文化内涵贯穿追根溯源之中,不仅仅可以开拓读者的语言视野,引发读者的学习兴趣,加强对词的记忆和理解,还能从中领略英语国家的人们的幽默和智慧,让你在奥妙无穷的单词世界中做一次引人入胜的探源之旅!

面对这些历史渊源久远、文化内涵丰富、寓意深刻多样的词,本书从希腊语、拉丁语、法语等的渊源说起,涵盖了神话传说、历史逸闻、风尚习俗和科技发现等,词汇覆盖面广,涉及历史、文化、社会各个方面,以通俗易懂的语言,向你呈上常用英语单词的有趣故事,是一本不可多得的集实用性、知识性、可读性、趣味性以及学术性于一体的介绍单词起源的书籍。编著2018年3月

A

abacus [ˈæbəkəs]

释 义

n. 算盘起 源

算盘是旧时中国传统的计算工具,迄今已有几千年的历史。算盘的英语对应名称为拉丁语abacus,源自古希腊语abax,其原意为“计算数目用的板子”。

与中国传统算盘上下拨动木珠不同的是,古希腊人在石板或木板上刻上一道道的槽,槽内放有圆石,通过前后拨动槽内的圆石来进行计算。例 句

1. When students mastered the abacus, they increased more conf i dence in their ability to do math.

学生掌握了算盘,增强了他们学习数学的信心。

2. In English we call it an abacus.

在英语里,我们称它为算盘。

abet [əˈbet]

释 义

vt. 教唆;煽动;怂恿;支持 n. 帮助

同义词 instigate; ferment 反义词 frustrate 名词 abetment相关词组

1. to abet theft 教唆偷窃

2. to abet the cause of justice 协助执行正义起 源

abet 源于at bait(饵),有“引诱”的意思,用饵去引诱,不受“煽动”才怪呢!在十六世纪的英国,流行一种“纵狗斗熊”(Bear-baiting)的游戏。在游戏中,熊被绑在一个固定的位置,人们放任狗去攻击熊,以致最终熊被狗撕咬而死。在狗不断疯狂地扑向熊的时候,观众总会高声呐喊“sic’em”或是“go get’em”,即去咬之意,这个做法就叫做 abet the dogs。abet如今的常用义“教唆”、“煽动”、“怂恿”也就由此而来。

通常,我们还将abet与aid连用,写作“aid and abet”,作为法律术语,其意思为“伙同作案”。例 句

1. They abe∈ed dogs to a∈ack the poor bear.

他们唆使狗群去攻击那只可怜的熊。

2. He was abe∈ed in illegal ac¢vi¢es by his colleagues.

他在同事的怂恿下进行非法活动。

abracadabra [ˌæbrəkəˈdæbrə]

释 义

n. 咒语;无稽之谈;(魔术师表演时的)念词;胡言乱语

同义词 charm; conjuration起 源

abracadabra来源于拉丁语,是远古时犹太教的驱病符。传说该词是由希伯来语的三个词:Ab(圣父),Ben(圣子),Ruach A Cadsch(圣灵)的首字母连串而成,古人视之为魔词,将之写在羊皮纸上,呈倒金字塔形挂在头上,最上一层即为这11个字母,由此每层递减1个字母,最下面一层只剩字母A,用以驱病辟邪。

现今,abracadabra一词更多被引申为“胡说八道”的意思。例 句

1. “Abracadabra!” said the conjuror as he pulled the ⊙ower from the bag.当魔术师把鲜花从袋子中掏出来时,口中念念有词。

2. Abracadabra! You could already be a lot further along in this book!

胡言乱语!你也许已经远远超过读这本书的进度了。

academy [əˈkædəmi]

释 义

n. 学会,学院;一般的高等教育;私立学校,学术团体相关词组

1. the Royal Academy of Arts 皇家艺术学会

2. the Chinese Academy of Sciences 中国科学院起 源

在希腊神话故事里,海伦(HeIen)不仅是个倾国倾城的大美女,而且还与著名的特洛伊战争有着千丝万缕的联系。在她十二岁的时候,发生过一件惊险但有趣的事。

当年,雅典的王子希修斯(Theseus)被她的美貌所吸引,就把海伦骗回家,打算娶她为妻。结果,没过多久,海伦的两个哥哥就在雅典人阿卡蒂姆斯(Academus)的指引下找到了海伦,并把她带回了斯巴达。斯巴达人为了感谢阿卡蒂姆斯,就在雅典郊外买了一片园林给他。很多年过去了,这片园林成了美丽的公园,叫阿卡蒂姆斯园林。

公元前387年,古雅典哲人柏拉图(PIato)的居所就安置在这园林旁边,柏拉图经常在这静谧的园林小路上与当时各地来的青年才俊探讨人生与学问。此后,柏拉图的讲学模式被世人称之为Academia。之后的教学科研机构体系也沿用此称呼,便有了英语的academy。

十六世纪时,人们渐渐淡忘了柏拉图与academy之间的联系,academy开始被用于指代“学院”,十七世纪以后更多用来指“学会”或“研究院”。例 句

1. She has experience as a British Academy of Film and Television Arts instructor.

她有在英国电影和电视艺术学院当教师的经历。

2. He is a student of police academy.

他是一名警校的学生。

acrid [ˈækrid]

释 义

adj. 既苦又辣的;辛辣的;刺鼻的;(性格、态度、言辞等)刻薄的;尖刻的

同义词 bitter; sharp 名词 acrimony起 源

在英语中,“既苦又辣”用什么词表达合适呢?三百年前,一位来自英国的化学家为了找到一个能表达这个意思的词语,经过一番冥思苦想后,终于茅塞顿开,取了acrimonious(辛辣的)的acr-和acid(酸苦的)的-id合在一起,岂不是有了“辣”也有了“苦”?acrid也就由此而来。例 句

1. The classroom was f i lled with acrid smoke.教室里充满刺鼻的烟。

2. The food has an acrid taste.

这种食物有一种又苦又辣的味道。

admiral [ˈædmərəI]

释 义

n. 海军将领;舰队司令;旗舰;渔船队长,商船队长起 源

先知穆罕默德逝世后,他忠心的门徒阿布贝克(Abu-Bekr)即被冠以“继承者”的名号,而抛弃了自己原来的头衔“忠信者”。阿布贝克的继任者奥玛(Omar)又重新捡起“忠信者”的称号,并自称为“忠信领袖”(Amir-aI-Muninin)。从那时起,Amir(领袖)的称号逐渐推而广之。

那时,基督教的教徒们认为Amir-aI是一个字,即amiraI。中古时,在拉丁文和法文拼写中字母d有了广泛的应用。直至后来,英国在十四世纪建立海军时,开始使用admiraI一词。例 句

1. He is an admiral in the US Navy.他是美国海军上将。

2. Admiral George is a strong man.海军上将乔治是一个强壮的男人。

adolescent [ˌædəuˈIesnt]

释 义

adj. 青春期的,青少年的; n. 少年,少女

同义词 young; juvenile 反义词 old 名词 adolescence起 源

adoIescent 来源于拉丁文ad-(加强语气)+-aIescere -(生长),其字面意思为正是长身体的时候,即“青春期的”。

adoIescent 词义为13~16岁的少年、少女,特指处于儿童和成人之间的阶段。例 句

1. The adolescent is o∷en caught up in all kinds of fancy dreams.青少年总是会有各种各样的幻想。

2. His remarks seemed a bit adolescent.

他的话好像有点幼稚。

afraid [əˈfreid]

释 义

adj. 害怕的;担心的

同义词 scared; fearful 反义词 fearless; brave起 源

中古时英语的affray,意思是“从安静中惊醒”,一般是指被轰隆隆的打雷声或是被尖锐的噪声惊吓。

十四世纪后,affrayed用来指“害怕的”,后来逐渐演变成如今的拼写。例 句

1. Most animals are afraid of f i re.

大多数动物都怕火。

2. I’m afraid I completely misread the situa¢on.

恐怕我完全看错了局势。

agony [ˈægəni]

释 义

n. 极度的痛苦,苦恼,挣扎

同义词 distress, misery 反义词 solace, comfort 名词 agonize起 源

agony 来源于希腊语agon-(挣扎、斗争)+ -y(后缀),其字面意思为“挣扎”,用以描述耶稣在克西马尼花园中经受的精神折磨。

在古希腊,agon是一种公共集会场合,一般用来举行公开的竞技比赛,而agonia 则指的是竞技比赛本身。此类竞技比赛一般都会设有奖金,参赛选手都会竭尽全力去争取胜利,所以身心上可能会承受很多折磨,再后来agon 这个词根的含义扩展到思想和精神上承受的极大痛苦之意。例 句

1. He su∝ered agonies from his arm.

他感到胳膊痛极了。

2. Lucy collapsed in agony on the ⊙oor.露西十分痛苦地瘫倒在地板上。

alarm [əˈIɑːm]

释 义

n. 惊恐;警报;闹铃;动员令 vt. 使惊恐;警告;给(门等)安装警报器

同义词 shock; warning 反义词 assure起 源

aIarm常用作警示性语言,源自诺曼人在军队中使用的as armes,传入英国后转化为at arms,后来又转化为to arms(准备作战)。

意大利文的aIIarme,法文的aIarme,英文的aIarm是同源的,且都有“警报”的意思,最后都不仅仅用于军队中。例 句

1. We could not see what had alarmed him.我们不清楚他为何忧虑不安。

2. She heard the alarm go o∝.

她听见警报响了。

album [ˈæIbəm]

释 义

n. 相册;集邮簿;签名册;唱片

同义词 anthology起 源

aIbum来自拉丁文的aIbus,其意义为“空白的”。古代罗马时,用来记录一年中所发生大事或名单的空白板子,后来又指没有写字或是未沾染污渍的空白页。例 句

1. I got a new album.

我收到一个新相册。

2. Musically speaking, their latest album is nothing special.就音乐性来说,他们的新专辑没什么特别的。

alcohol [ˈæIkəhɔI]

释 义

n. 乙醇,酒精;含酒精的饮料

同义词 liquor; wine相关词组

alcohol addiction 酒瘾起 源

古时候,有一种深受广大妇女同胞喜爱的化妆品叫koh’I,这是一种用来涂在眼皮上的黑色细致粉末。后来,英国人在描述这种化妆方法时误将定冠词aI当成是字的一部分,就把aI-koh’I写成aIcohoI。

后来,经过精炼加工过的其他种类东西也可被称为aIcohoI。例 句

1. Do you smoke cigare∈es or drink alcohol?你吸烟或喝酒吗?

2. No alcohol is allowed in the room.

屋内禁止带酒。

alibi [ˈæIibai]

释 义

n. 犯罪现场;<美口>辩解,托辞;[法]不在犯罪现场的抗辩事实vi. 辩解;找借口 vt. 为……辩解;为(某人)提供不在现场的证词

同义词 excuse; defense起 源

十八世纪前,aIibi无论在拉丁文还是英文中都是以副词身份出现。直到十八世纪末时,aIibi才逐渐在法律领域中占有一席之地,用来指“对不在犯罪现场的申诉”。到二十世纪时,该词在美式英语中开始泛指“疏忽犯错方面的借口”。例 句

1. The police verif i ed that she had an air¢ght alibi.

警方查明她有着确凿的不在犯罪现场的证据。

2. The alibi was fabricated by him.

这是他臆造出来的托辞。

allegory [ˈæIigəri]

释 义

n. 寓言

同义词 relation起 源

在希腊文中,aIIo的意思是“其他的事”,agoria是“谈话,演讲”的意思,如果将两个词合二为一,便产生了“有关其他事的言语”的新意,也就有了新词aIIegory,也道出了寓言以此说彼的真谛。例 句

1. The book is a kind of allegory of La¢n American history.

这本书是对拉丁美洲历史的一种讽喻。

2. The play can be read as allegory.

这个剧本可作为寓言来读。

alligator [ˈæIigeitə]

释 义

n. 短吻鳄;短吻鳄皮革;鳄口式工具

同义词 leather起 源

Iagarto在英语中是指“凶猛的鳄鱼”,其实源自西班牙语。可是,西班牙人在那时候喜欢将冠词与名词连在一起写,后来英国人便理所当然地把aI Iagarto当成一个词,有了aIIagarto的雏形。从十七世纪到十八世纪,误打误撞地有了现在的aIIigator。例 句

1. Alligator skin is four ¢mes as costly as leather.

鳄鱼皮比通常的皮革贵4倍。

2. She wandered o∝ to play with her toy alligator.她开始无聊地玩鳄鱼玩具。

alone [əˈIəun]

释 义

adj. 单独的;独一无二的;独自的 adv. 单独地;独自地;孤独地;只,只有

同义词 lonely; single 反义词 together相关词组

1. go it alone (非正式)单干

2. leave (let) someone/thing alone 抛弃,放弃(某人或物);不妨碍,不打扰(某人或物)起 源

aIone原本由aII与one两个词组成,意思就是“全然一体”。直到十四世纪,才将两个词连成一个。

众所周知,one现在的读音是[wʌn],可在十八世纪前,它的读法却是[ɔn]。例 句

1. My mother was alarmed at the prospect of travelling alone.我妈妈一想到独自旅行的情景就害怕。

2. I don’t like going out alone at night.

我不喜欢夜晚单独外出。

读书笔记

B

boy [bɔi]

释 义

n. 男孩,少年;儿子;小伙子

同义词 male 反义词 girl起 源

中古英语中,boi、boye、beye、bye、bwey等词都被解释为“男仆”、“出身低贱的男子或青年”。究其词源,可追溯到古法语的embuie,意指“捆绑”、“仆人、奴隶”。再进一步追根溯源,可到希腊文的boeiai,意思是“牛皮带子”。

直到十四世纪,boy这个词在英语中才较为广泛地解释为“不论出身的男孩子”。例 句

1. I have two boys.

我有两个儿子。

2. He was s¢ll just a boy.

他还只是个孩子。

boycott [ˈbɔikət]

释 义

vt. 联合抵制;拒绝参加 n. 联合抵制

同义词 strike; revolt起 源

十九世纪末,在爱尔兰的梅奥郡(County Mayo),有个名叫CharIes Cunningham Boycott的人是当地厄恩伯爵(Lord Erne)的土地管理人。那时候农作物连年歉收,农民的生活异常艰辛。但此管理人却拒绝减免税收,从而激起众怒。不久,在爱尔兰土地同盟和民族主义政治家帕内尔(CharIes Stewart ParneII)的鼓动和倡议下,当地农民联合起来断绝与Boycott的一切往来。农民不但不下地干活,Boycott家的佣人也纷纷离职,人们还拦截了他家的信件,切断了食品供给,最后,Boycott几乎性命难保,仓皇逃离了爱尔兰。

这件事在当时成为爆炸性新闻,多地纷纷效仿,并取得良好成效。从此Boycott便成为“联合抵制”的代名词,不久后又传入法国、德国、荷兰等国。例 句

1. We put the produc¢on under a boyco∈.

我们联合抵制生产。

2. We are asking people to boyco∈ goods from companies that use child labour.

我们正呼吁大家抵制雇用童工的公司生产的产品。

brandy [ˈbrændi]

释 义

n. 白兰地酒 v. 把……在白兰地酒中浸泡

同义词 liquor; wine起 源

很久以前,有一位荷兰船商从外地带回来一些浓缩的葡萄汁,本打算回国后在葡萄汁里重新兑水再饮用,但出人意料的是浓缩的葡萄汁更受大家的欢迎。从此,一种新的酒品产生了,在荷兰语中就叫brandewijn,意思是“烧过的酒”、“蒸馏法制成的酒”。

十七世纪时,这种酒作为一种商品传入英国,被称作brandewine,到十七世纪中后期逐渐被简化为brandy。例 句

1. I took another drink of brandy and moved forward.

我又喝了一口白兰地,向前走去。

2. The alcohol by volume of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。

bread [bred]

释 义

n. 面包;食物;生计 vt. 在……上撒面包屑起 源

古英语中,bread的意思是“任何东西的其中一块”,比如a bread of Ioaf的意思是“一块面包”,bread是作为Ioaf的量词使用。

后来,因为使用“一片”、“一块”的人太多了,量词bread就取代了Ioaf,表示“一块面包”,Ioaf用来指代“整条或是整个的面包”。例 句

1. There is more f i bre in wholemeal bread than in white bread.全麦面包纤维含量比白面包高。

2. It is important that food is breaded just minutes before frying.把食物抹上面包屑后过几分钟就油炸,这一点很重要。

breakfast [ˈbrekfəst]

释 义

n. 早餐,早饭 vi. 吃早餐 vt. 供给……早餐相关词组

have / eat someone for breakfast (非正式)不费吹灰之力对付(或打败)某人起 源

fast在做名词时的意思是“斋戒”或“禁食”,短语break one’s fast有“开斋”、“开戒”的意思,也有“吃早饭”的意思。后来,人们干脆将break和fast合二为一,就有了今天的breakfast(早餐、早饭)。例 句

1. I ate a hurried breakfast and le∷.我吃完早饭就匆忙离开了。

2. Do you have bed and breakfast?你们提供住宿加早餐的服务吗?

bribe [braib]

释 义

vt.& vi. 贿赂,行贿 n. 贿赂;诱惑物

同义词 graft; buy起 源

十四世纪的法语中,bribe是指“施舍给乞丐的面包片”。现在的法语中依然保留着“碎片,残余”、“残羹冷炙”的意思。

该词进入英国后,指“偷盗或勒索得来的东西”。到十六世纪后,词义变成了“为了使接受东西的人做有利于自己的事而主动给被偷者东西”,也就是今天的“行贿”、“贿赂”之意。例 句

1. Their a∈empt to bribe the clerk had failed.他们企图贿赂那位办事员,但没有成功。

2. He resolutely refused their bribe.

他坚决不接受他们的贿赂。

bridal [ˈbraidI]

释 义

adj. 新婚的,婚礼的 n. 婚礼,结婚仪式;〈古〉喜筵

同义词 marriage; wedding起 源

古时候的英国,人们在传统的婚宴上会喝麦芽酒(aIe)以示庆祝和喜庆。而bridaI在古英语中写作brydeaIu,这就是bryd(bride新娘)和eaIu(aIe麦芽酒)的完美结合。

十四世纪后,该词词形、词义先后发生了变化,由brydeaIu变成了bridaIe,后又变成bridaI。词义也发生了由“结婚喜宴”到“整个婚礼过程”再到“婚礼的,新婚的”变化。例 句

1. They put the summer home at the disposal of the bridal couple.

他们叫那对新婚夫妇随意使用那幢别墅。2. She wore a ⊙oor length bridal gown.

她穿着一件拖地长婚纱。

bridegroom [ˈbraidgruːm]

释 义

n. 新郎

同义词 bride起 源

在古英语中,bridegroom写作brydguma,由bryd(bride新娘)和guma(man男人)构成,之后字形逐渐演变成bridegome。

十六世纪之后,gome慢慢变得晦涩难懂,渐渐从英语中消失之后,人们便把较为熟悉的groom与bride相联系起来,也就有了今天的bridegroom,意思是“新郎”。例 句

1. The bride and bridegroom received their guests in the great hall.

新娘和新郎在大厅迎接客人。

2. The bridegroom ended his speech by proposing a toast to the hosts.

新郎以向主人敬酒结束了他的讲话。

brigade [briˈgeid]

释 义

n. 旅 vt. 把……编成旅;把……编成队

同义词 troop; group起 源

在古意大利语中,动词brigare的意思是“战斗”。

十四世纪时,法文衍生出了相应的名词brigade,指“军队,群体”。也用作动词,意思是“把……编成队”。十七世纪时,该词进入英语后,与brigadier(陆军准将)是同源字。例 句

1. They fought in the same brigade during the war.战争中,他们在同一旅作战。

2. The f i re brigade was called out twice last night.消防队昨晚出勤两次。

broker [ˈbrəukə]

释 义

n.(股票、外币等)经纪人;中间人,代理人 vt. 作为经纪人进行谈判;作为中间人来安排、设法

同义词 representative; seller起 源

在古法语中,brochiere的意思是“把一箱酒打开的人,酒类零售商”,从这一点来说,brochiere与broach(钻孔开启)有着密切的联系。后来,英语借用这个词来指代“媒人,拉皮条的人”,字形也变成了broker。

后来,broker作为“中间人”一词的用途越来越广泛,民间也出现了各种各样的broker,比如:biII-broker(证券经纪人),ship-broker(船舶经纪人),cotton-broker(棉花经纪人)等。例 句

1. It was improper of the broker to withhold the information from the

stock exchange.

股票经纪人对交易所隐瞒信息的行为是不正当的。

2. There came a wealthy stock broker who cast sheep’s eyes at the beau¢ful girl.

那儿来了一个富有的证券经纪人,他含情脉脉地看着这位漂亮的姑娘。

brunch [brʌntʃ]

释 义

n. 早午餐起 源

1895年,英国刊物Punch上出现了brunch一词,是由breakfast(早餐)的词首br-和Iunch(午餐)的词尾-unch结合而成的新词,意思是“晚早餐”或是“早午餐”。因为这种进餐时间通常比较长,家人或朋友在舒适优美的环境中悠闲地吃饭和谈话,不失为一种有品位的生活方式。例 句

1. They eat the same thing for brunch every day.每天早午餐他们总是吃同样的东西。

2. We had a Sunday brunch of bagels.

我们星期日的早午餐吃了硬面包圈。

buck [bʌk]

释 义

n.(美)钱;雄鹿;花花公子 vt.& vi.(马等)猛然弓背跃起;

抵制;

同义词 money; jump相关词组

1. buck up 鼓起勇气或打起精神;使……欢欣鼓舞

2. buck up one's ideas 变得更认真,更有活力,更努力起 源

十九世纪中期,在美国西部的扑克牌游戏中,人们喜欢拿一个叫做buck的标记物放在下一轮发牌的人面前。通常情况下,人们是拿一元的硬币来代替这个标记物。久而久之,人们渐渐把这枚一元硬币的名字广泛应用于所有的硬币或纸币中,它也就成为“钱”的代名词,不过一般多用在口语或俚语中。例 句

1. This means big bucks for someone.

对某些人来说这是一大笔钱。

2. The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。

buddy [ˈbʌdi]

释 义

n. 密友,好友;同伴 vi. 交朋友;做朋友

同义词 friend; partner相关词组

buddy up 逢迎、讨好某人;交朋友起 源

早在十八世纪晚期,英国煤矿工人们就用buddy、buddie、butty等词称呼在同一个煤矿里干活的伙伴,后来又发展出“朋友”的意思。

传入美国后,这个词得到更加广泛的应用,美国人用buddy直呼不知姓名的男子,意思就是“老兄”或“老弟”。例 句

1. We became great buddies.

我们成了非常好的朋友。

2. He is an old college buddy of mine.他是我的一位老校友。

budget [ˈbʌdʒit]

释 义

n. 预算;预算案; vt.& vi. 把……编入预算;按预算来计划(或安

排);规划

同义词 schedule; economical相关词组

on a budget 花钱不多起 源

英语的budget源自法语的bouge(钱包)和bouget te(小钱包),后来,“小”的意思逐渐消失,开始泛指一切尺寸的钱包。

十八世纪时,英国财政大臣在议会上提出预算时,习惯先打开皮包(open the budget)取出有关文件。于是,人们便把“皮包”与“预算”联系起来,久而久之,budget被引申为“预算”或“预算案”的意思。

到十九世纪后期,budget不仅仅指政府的预算,也被用来指代家庭或个人的预算。例 句

1. I’m learning how to budget.

我正在学习编制预算。

2. The hospital obviously needs to balance the budget each year.很明显,医院每年都要平衡其收支预算。

读书笔记

C

charming [ˈtʃɑːmiŋ]

释 义

adj. 迷人的,可爱的;英俊的,潇洒的;令人陶醉的 v. 使高兴;使陶醉,使着迷

同义词 fascinating; delightful起 源

古英语中,charming一词表示“与魔法或符咒相关的”。十七世纪时,有了引申义,即“像有魔法一般地讨人喜欢,可爱得令人着迷”。最终,该词演变为单纯地表示“可爱的,讨人喜爱的”,原来有关妖术魔法的用意基本消失了。例 句

1. The co∈age is ¢ny, but it’s charming.

这间小屋虽小,却十分迷人。

2. It’s a charming country co∈age with roses around the door.乡村小屋的四周开着迷人的玫瑰花。

chauffeur [ˈʃəufə]

释 义

n. 受雇于人的汽车司机 vt. 开车运送 vi. 为别人当汽车司机

同义词 driver起 源

十八世纪末,法国有一伙土匪趁着法国大革命后的混乱到处打家劫舍,把拒不交出财物的人绑起来放在火上烤,直到屈服为止。为此,法国人给这伙人取名chauffeurs,chauffeurs是从法语动词chauffer而来,动词原意是“烧热,加热”。

多年后,chauffeur被用来指轮船或火车上的生炉子的人。渐渐地,轮船、火车上不需要生火了,便用chauffeur来指“开轮船或火车的人”。

例 句 1. She has a chau∝eur driven limousine.她有一辆由私人司机开的豪华轿车。 2. The chau∝eur turned the sedan about.司机把轿车掉头。 chauvinism [ˈʃəuvinizəm]

释 义

n. 沙文主义;盲目的爱国心;男(女)性至上主义起 源

法国皇帝拿破仑(NapoIeon)手下曾有一名军人叫NicoIas Chauvin,由于他在退伍之后获得了军功奖章和每年的津贴,对拿破仑感恩戴德。他盲目狂热地崇拜和追随拿破仑,即使在拿破仑经历了滑铁卢惨败之后,他也依然坚信拿破仑能够东山再起,而且一直为拿破仑歌功颂德,最终成为当地人的笑柄。

十九世纪之后,一些法国戏剧家将Chauvin盲目崇拜的形象搬上了舞台。从此,表示狭隘或盲目的爱国主义、极端爱国主义的词——chauvinisme便应运而生,传入英语后,拼写法变成了chauvinism。

二十世纪后,chauvinism又引申出“本性别第一主义”等义。例 句

1. Be∈y had no idea what male chauvinism was.

贝蒂不知道大男子主义是怎么回事。

2. The capitalists of our times continued vigorously to cultivate white chauvinism.

当代的资本家继续卖力地培养白种沙文主义。

check [tʃek]

释 义

vt. 检查,核对;制止,抑制;在……上打钩 vi. 核实,核查;中止;打钩;[象棋]将军 n. <美>支票;制止,抑制;检验,核对

同义词 restrain; prove相关词组

1. check in 在旅馆登记住宿2. check over 查看;检查起 源

古印度的下棋游戏,在波斯也很流行。公元八世纪时,由阿拉伯人传入西班牙,又经西班牙传遍了整个欧洲。在下棋过程中,主棋是国王,波斯语称国王为shah。在王棋将被将死的时候,人们一般会说“shah mat”(王棋死了)。这句话在古西班牙语中称作xaque mate,古法语是eschec mat,而在英语中是chek mate,后演变为checkmate一词,表示“将军”。因为下棋的人必须时刻小心提防王棋被将死,所以check便有了“检查、核实”的意思。

作为“支票”的意思使用时,check是来自英语的Exchequer(财政部),而这个部门名称来自eschequier(棋盘),因为古时候会计计算时多在一个画了许多方格的桌面上进行,这桌面就恰似棋盘,故英式英语中仍然以cheque指代“支票”。例 句

1. He decided to check on things at the warehouse.

他决定去仓库查看一下。

2. He was about to lose his temper, but checked himself in ¢me.

他刚要发火,不过又及时克制住了。

chimera [kaiˈmiərə]

释 义

n. 假想的怪兽;不可能实现的想法;幻想;妄想起 源

Chimera在古希腊神话中是一种会喷火的怪兽,它长得特别奇怪,上半身像狮子,中部是羊的形状,下半身像是龙的形状。更不可思议的是,它的背上还长着一个山羊头。任何人看到它的脸都只有死路一条。后来,英雄贝列洛芬(BeIIerophon)乘着飞马从天而降,连发飞箭才将它制服,为人间除害。

到十四世纪时,英语中用chimera指代艺术品、建筑,以及其他事物中呈现的有不同类型拼成的怪物。

十六世纪后,用此来比喻毫无拘束的幻想、妄想。例 句

1. Religious unity remained a chimera as ever.

宗教统一仍然和从前一样,不过是个妄想。

2. It means contacting with the epidermal cells of health dentate processes and mutual chimera.

指表皮细胞接触处密生齿状突起,且互相嵌合。

China [ˈtʃainə]

释 义

n. 中国;瓷器起 源

中国在英语中是China,这和中国历史上有名的秦朝有关。公元前三世纪,中国第一个封建制王朝——秦朝诞生,在当时威名远扬,外国人就将秦朝的名号chin当做中国的国名,字尾则采用了地名的惯有用法-a,如Asia(亚洲)、Roma(罗马)等。

首字母小写的china用来指代“瓷器”,源于古波斯语。古波斯人把通过丝绸之路运过去的瓷器称之为chini(秦国货)。之后,虽然字形上经历了各种变化,但是字义基本没有更改。例 句

1. China has always fascinated me.中国一直令我心驰神往。

2. She got out the best china.

她造出最好的瓷器。

chivalry [ˈʃivəIri]

释 义

n.(中世纪的)骑士制度;骑士气概,骑士品质起 源

法国的威廉将军(GeneraI WiIIiam)率领大军跨海征服了英格兰而成为英格兰王。在他的大军之中,有一支特别的队伍,他们是骑着马儿作战,因此在法语中被称之为chevaIier(骑马者)。

而在那个时代,并不是人人都有能力养马和骑马,久而久之,chevaIerie(骑士阶级)在社会上拥有至高无上的荣誉,成为骑士的人也发誓忠勇正直,并且有绅士风度,懂得保护妇孺。英语chivaIry便来自于法语的chevaIerie,后来指代“骑士精神”。例 句

1. The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。

2. He was admired for his chivalry.

他因他的骑士风度而受到景仰。

chowder [ˈtʃaudə]

释 义

n. 杂烩起 源

以前法国西北部布列塔尼半岛(Brittany)上有个小渔村,渔村里有个不成文的规定:渔民们每天必须从自己当天的捕获物里拿出少许,集中放进一个公用大锅(chaudiere),然后加入蔬菜和佐料一起炖煮,最后供大家一起分享。

后来,这种美味的杂烩汤做法传到了加拿大和美国东部,大家都很喜欢这样的吃法。美国人将chaudiere一词演化为chowder,用来指“海鲜杂烩浓汤”。殊不知,chaudiere的本意是用来做菜的“锅”而不是这口锅做出来的“菜”。例 句

1. Would you like chowder or chicken noodle?

你喜欢杂烩,还是鸡肉面汤?

2. Today we have chicken noodle, tomato and chowder.今天有鸡肉面、番茄、杂烩汤。

class [kIɑːs]

释 义

n. 班;等级;阶级;种类 vt. 把……归入某等级,把……看作(或分类、归类);把……编入某一班级 adj. 很好的,优秀的,

出色的 vi. 属于……类(或等级),被列为某类(或某级)

同义词 group; rank起 源

公元前六世纪,古罗马按照资产的多少将市民分为六个cIassis(等级),其中cIassicus指代“属于最高等级的”,因此而衍生了 “一流的,优秀的”的意思。后又由cIassicus转变出了cIassicaI和cIassic两种形容词形式,因为欧洲人文主义者一直推崇古希腊、罗马的著作和文化,所以cIassicaI与cIassic分别被赋予“古典的”与“优异的,经典的”的含义。

英语在十六世纪时将拉丁语cIassis拼做cIass,广泛用于指代“班级”。例 句

1. She’s in the beginners’ class.

她在初级班。

2. We were in the same class at school.我们在上学时同过班。

clerk [kIɑːk,kIəːk]

释 义

n. 店员;职员;<古>牧师,教士 vi. 当职员;当销售员

同义词 secretary; salesman起 源

cIerk源自拉丁语cIericus,意思是“神职人员,牧师”。

十三世纪时,有机会受教育的人还是只有极少数,而能读会写的人大多数是神职人员,所以cIericus也指“学者”或“能读会写的人”。因为神职人员写作cIeric,后来渐渐变成了cIerk。十六世纪后,随着教育的普及,cIerk就不再指“学者”的意思,而被用来指代“文书、职员、办事员”。至今依然沿用此意。例 句

1. A clerk booked down details of every ar¢cle handed in.

一个职员把交进来的每一件东西详细地登记下来。

2. He let o∝ steam by yelling at a clerk.

他对一个职员大喊大叫,借以发泄怒气。

climate [ˈkIaimit]

释 义

n. 气候;水土,风土;(社会思想等的)趋势,倾向

同义词 weather; atmosphere起 源

古希腊人认为地球从赤道向两极逐渐倾斜,这种倾斜还影响着各地的气候和温度。地球被分为七个等宽的斜坡,他们用kIima来形容“斜坡”。

后来,kIima经拉丁语进入法语后,写作cIimat。到十四世纪末进入英语后,写作今天的cIimate,意思是“气候”。十九世纪七十年代后,又进而被引申为“风气”或“气氛”,如a cIimate of fear(恐怖的气氛)。例 句

1. A major change of poli¢cal climate is not in prospect.

暂时还看不出政治面貌有可能发生巨变。

2. The religious climate at the ¢me was uncongenial to new ideas.

当时的宗教气候容不得新思想。

cloak [kIəuk]

释 义

n. 披风,斗篷;借口,掩饰;覆盖物 vt. 遮盖,掩盖;用外衣遮蔽

同义词 robe; cover起 源

cIoak与cIock(时钟)有着同样的词源。早期的时钟体型庞大,并且一般安置在教堂的高塔上,十四世纪后才有了机械传动的时钟。直到英国国王爱德华三世(Edward Ⅲ)将弗兰芒(FIemish)钟表匠带到英国时,cIock(时钟)一词才进入英语。时钟是通过鸣钟来进行报时的,而cIock一词的原意就是beII,它源于中古拉丁语的cIocca(钟)。

至于“斗篷”的解释,大概是因为斗篷的外形看起来像一口钟的缘故。例 句

1. She threw a heavy woollen cloak over her shoulders.她把一件厚重的羊毛斗篷披在肩上。

2. She is wearing a red cloak with a hood.

她穿着一件红色带兜帽的披风。

cloud [kIaud]

释 义

n. 云;云状物;(鸟,虫,飞机等的)大群 vt.& vi.(使)某物变

得阴沉暗淡;(使)某物变得不清楚

同义词 fog; crowd 反义词 clear起 源

英国历来有“雾都”的美称。古代斯堪的纳维亚语中的“云”是sky,十三世纪时也指“有云的天空”,一百年后,才转义为“天空”。

如今的cIoud来自古英语的cIud,本意是“小山”或“岩石、石块”。也许远处的小山在雾天里看起来像一朵朵云彩,而云彩又看似薄雾笼罩的一座座小山丘。十四世纪时转义为“云”,这才取代了之前的sky。例 句

1. The sun went behind a cloud.

太阳躲在了一朵云的后面。

2. The plane disappeared behind a cloud.飞机消失在云层里。

clue [kIuː]

释 义

n. 线索;提示; vt. <非正>为……提供最新情况(消息等)

同义词 evidence; sign起 源

古希腊传说中,克里特岛国王尼诺斯(Minos)强迫雅典人每年献上童男童女各七人给牛头人身的怪物米诺陶洛斯(Minotaur)。原来这个怪物是克里特王后和一头白毛公牛所生,因为它凶猛无比,还吃人肉,便把它饲养在克里特的迷宫深处。

希腊英雄、雅典王子提修斯(Theseus)得知此事后,便自告奋勇去克里特岛除妖。克里特岛的迷宫迂回交错、曲折相通,任何人进去都不会活着出来。一直深爱着提修斯的克里特岛的公主阿里阿德涅(Ariadne)害怕他陷入迷宫,就给了他一个小线团,让他把线团拴在门口,拉着线团进去,这样就不怕找不到出口了。果然,提修斯靠着线团得以杀死怪物后顺利逃出迷宫。

此后,中古英语中将这一线团称为阿里阿德涅线团,写作cIew,cIue一词就源于此,现多用于指“线索”。例 句

1. Diet may hold the clue to the causes of stomach cramps.从饮食之中可能得知胃痉挛的一些原因。

2. No clue to his whereabouts has been found.

至今没有找到有关他行踪的线索。

coach [kəutʃ]

释 义

n. 教练;(铁路)旅客车厢;长途客运汽车;四轮大马车

vt.& vi. 训练;辅导

同义词 teach; train起 源

在匈牙利西北部有个村庄叫Kocs,该村的村民在十五世纪时发明了一种舒适的大型马车,就以该村庄命名为Kocsi szeker,后来就干脆简称为kocsi。进入德语后,拼写为Kutsche;进入法语后,写作coche;最后进入英语,才演变成现在的coach。此时的coach已经开始指“四轮马车”或“公共汽车”了。

十九世纪,火车逐渐取代了马车的地位,coach一词转而表示“火车”或“长途公共汽车”,还可解释为“私人教师”或“教练”。例 句

1. The coach is downplaying the team’s poor performance.教练对这个队的拙劣表现不以为然。

2. He was je⊿soned as team coach a∷er the defeat.

他因这次失败被撤销了运动队教练职务。

读书笔记

D

D-day [diː dei]

释 义

n.(重要活动的)开始日,启动日,实施日起 源

1944年6月6日,第二次世界大战中盟军在法国发动了对德军的进攻。

其实,在第一次世界大战中,D-day一词就被用来指1918年9月7日联军发动进攻的日子,由于当时的声势不如第二次世界大战,所以并未引起注意。今天,D-day泛指“任何计划行动的开始日期”。例 句

D-day for my departure was set on 1st JuIy.我定在 7 月1日启程。

deadline [ˈdedIain]

释 义

n. 最后期限;截止期限 vt. 通过设定一时间期限来统治

同义词 limit起 源

美国南北战争时期,南部联军在佐治亚州(Georgia)一个叫安德森维尔(AndersonviIIe)的小镇设了一个战俘营,战俘在里面受到非人的待遇。在离战俘营围栏不远处有一条界线,谁逾越这条界线将必死无疑,因此这条界线被称作deadIine。从此以后,监狱周围的界线也叫deadIine。

今天,deadIine一般被解释为“最后期限”、“截止时间”。例 句

1. I prefer to work to a deadline.

我喜欢按规定的期限完成工作。

2. They made a helter-skelter dash to meet the deadline.他们在最后期限到来前匆忙赶工。

debt [det]

释 义

n. 债务;负债情况;义务;罪,过失

同义词 due; obligation起 源

debt最初来源于拉丁语的debitum,意思是“债务”。后来传入古法语后被写作dette,到十五世纪后,人们认为应该把不发音的b加上才对,于是出现了debt的字形。因为b在单词中并不发音,所以后人经常将debt读错。

在英语中,还有一些单词中的b也是不发音的,如doubt(怀疑),subtIe(微妙的)等。例 句

1. The board has so misconducted the company that it’s deep in debt.由于董事会对公司管理不善,公司负债累累。

2. I shall never feel sa¢sf i ed un¢l that debt is wiped o∝.

那笔债不了结,我的心就踏实不下来。

debut [ˈdebju,ˈdeibjuː]

释 义

n. 初次表演,首次出场 v. 初次表演,初次登台

同义词 opening起 源

debut来自法文的de but,意思是“从有记号的地方开始”,一般用于游戏比赛中。后来,人们逐渐将两个词合在一起,出现了一个新的单词debuter,意思是“在游戏比赛中开球”。

后来,该词逐渐引申到指“在舞台上或是社交场合的首次现身”。例 句

1. He will make his debut for the f i rst team this week.本周他将在第一支出场的队伍中首次亮相。2. The f i lm marks her directorial debut.

这部电影是她作为导演初露头角的标志。

December [diˈsembə]

释 义

n. 12月起 源

拉丁文中decem的意思是“十”,december最初就是来源于此。因为罗马旧历中每年只有十个月,december这个月是被排在最后,也就是“十月”。

在英语中,最初也没有december,而叫Mid-Winter-Monath(仲冬月)。基督徒们则因基督诞辰在12月,而称其为HaIigh-Monath(圣月)。

公元二世纪末,罗马皇帝康茂德(Commodus)想给十二个月重新命名,就问他的情妇是否希望自己的名字出现在日历上。因为他的情妇曾被画成体态丰盈的Amazon美妇,因此他想到了一个叫Amazonius的名字,后被罗马元老们否决,因而12月才得以继续沿用December这个名称。例 句

1. She looked back now at that fateful day in December.她现在回顾十二月里那决定性的一天。

2. Your contract of employment terminates in December.你的聘约十二月份到期。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载