BEC写作小站——你一定要会的200个英文句子(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-10-03 17:21:53

点击下载

作者:新东方考试研究中心

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

BEC写作小站——你一定要会的200个英文句子

BEC写作小站——你一定要会的200个英文句子试读:

编辑推荐

200个作为写作范例的实用句子,像商务人士一样写书面英语!

本书精选200句常用写作范例,每句突出一个商务英语中心词,配有整句的中文释义,内容多取材自BEC考试真题及外文商务报刊,具有很强的书面英语特点。熟读这200个句子,不仅能提升你的写作能力,更有助于多角度掌握商务词汇!《30天速记BEC初级词汇》《30天速记BEC中级词汇》《30天速记BEC高级词汇》《30天速记BEC初级词组》《30天速记BEC中级词组》《30天速记BEC高级词组》《BEC听说小站——你一定要会的200个商务对话》《BEC写作小站——你一定要会的200个英文句子》

正文

1.Now it is quite convenient for market players to gain access to market prices through the Internet, or just a text message.

现在商家通过因特网或者一条短信息就可以很方便地了解市场信息。

2.This reform of the company is adequate to meet the needs of adjustment in the industrial structure.

这次公司改革完全能够适应产业结构调整的需要。

3.Consumer spending on food-related items amounts to £20.5 billion every year.

消费者每年在食品相关产品上的花费共计205亿英镑。

4.He fully appreciated that the property price would still appreciate in the short run.

他充分认识到房价在短期内仍会上涨。

5.US leaders have carefully arranged a welcome banquet for the Chinese president.

美国领导人为中国国家主席精心准备了一场欢迎宴会。

6.The economic experts have been assessing the impact of the international hot money to Chinese stock market.

经济学家们一直在评估国际游资对中国股市的影响。

7.The new government attempted to create new economic growth areas to increase the residents’ incomes.

新政府试图创造新的经济增长点来增加居民收入。

8.It is said that China’s recent money squeeze is caused by the monetary authority’s stricter regulation over banks.

据说中国最近的“钱荒”是由金融管理部门对银行更加严格的监管引起的。

9.This economic stimulus package may backfire and lead to another round of unemployment.

这一揽子经济刺激计划可能事与愿违,引发新一轮的失业。

10.Retailers compete to sell goods at a bargain price to stimulate the consumers’ desire to purchase.

零售商竞相低价出售商品,以刺激消费者的购买欲望。

11.Our latest products perfectly blend fashion with utility.

我们的最新产品完美地将时尚和实用融合在一起。

12.High interest rates can work as a brake on the economy’s excessive growth.

高利率可以限制经济的过快增长。

13.Various signs show that the unfavourable factors buffeting the global economy were starting to reduce.

种种迹象表明,冲击全球经济的不利因素正开始减少。

14.If you have a promising project, you can easily raise capital.

如果你有一个有前景的项目,你就很容易筹集到资金。

15.Real estate speculation causes property prices to continuously roar in big cities.

房产投机使得大城市的房价持续飙升。

16.We have no choice but to cancel this contract, as it is impossible for us to catch its required deadline for delivery.

我们除了取消合同之外别无他法,因为我们不可能赶上合同规定的最后发货期限。

17.This batch of Lenovo computers is specially designed to commemorate the 2008 Olympic Games in Beijing.

这批联想电脑是为纪念2008年北京奥运会专门设计的。

18.The commodity price index has increased by more than 10 per cent since February this year.

自今年2月份以来,居民消费价格指数涨幅已超过十个百分点。

19.Compared with the same period last year, the price of agricultural products has risen 3% this year.

和去年同期相比,今年农产品的价格上涨了三个百分点。

20.The government is quite cautious for this fiscal reform, as it concerns the interests of many departments.

因为这次财政改革涉及诸多部门的利益,政府对此非常谨慎。

21.Our company has maintained long-term trade contacts with many American companies.

我们公司和许多美国公司保持着长期的贸易来往。

22.Credit cards provide consumers with a flexible and convenient way of paying for goods.

信用卡为消费者提供了一种灵活而方便的购物支付方式。

23.This meeting further deepens the cooperation between the two countries in the economic and trade fields.

这次会晤进一步深化了两国在经贸领域的合作。

24.The two companies appealed to the court because of the dispute on the ownership of the patent right.

这两家公司因专利权归属问题的争端而对簿公堂。

25.The government is planning to channel investment into small and medium-sized enterprises to create more jobs.

政府正打算引导投资进入中小企业,以创造更多的就业机会。

26.The top priority for us is to cut costs by improving production efficiency.

我们当务之急是通过提高生产效率来降低成本。

27.Currency appreciation helps to ease trade tensions and damp inflation.

货币升值有助于缓和贸易紧张,并能抑制通货膨胀。

28.Orders from America began to decline as a result of the influence from subprime crisis.

由于次贷危机的影响,来自美国的订单数量开始减少。

29.China should work hard to improve its technology, as some of its cutting-edge technology still depends on import.

中国应努力提高科技水平,因为一些尖端技术仍依赖于进口。

30.China dismantled the Ministry of Railways into administrative and commercial arms to improve its service efficiency.

中国政府将铁道部拆分成了行政和商业两个机构,以提高其服务效率。

31.Consumers can buy diverse goods through the e-commerce platform, such as Tmall and Amazon, etc.

消费者可以通过诸如天猫、亚马逊等电子商务平台买到各种各样的商品。

32.The move of the government is going to have dramatic effects on the property market. 政府的这一举动将会对房地产市场产生巨大的影响。

33.The sales contract will come into effect as soon as we sign it.

该销售合同一经我们签字,立即生效。

34.We have enclosed the latest quotation sheet with this letter. Please kindly check it.

我们已经随函附上了最新的报价单。请查收。

35.We are very glad for your enquiry of June 2nd and we thank you very much for your interest in our products.

我方非常高兴收到贵方6月2号的询价,非常感谢贵方对本公司产品的关注。

36.It is reported that more than one million college students enter the labour market every year.

据报道,每年有超过百万的大学生进入劳动力市场。

37.Such a golden business opportunity is unfortunately the exception rather than the rule.

可惜如此千载难逢的商机可遇而不可求。

38.Almost no companies expect corporate profits to improve under such terrible economic situations.

在如此糟糕的经济形势下,几乎没有一家公司期待企业利润会增长。

39.State-owned enterprises have made extraordinary progress after the industrial restructuring.

产业重组之后,国有企业取得了巨大的进步。

40.In spite of its high price, if you regard quality as a key factor, I suppose your company will benefit in the long term.

尽管该产品价格较高,但如果您将产品质量视为一个关键因素的话,我认为从长远的角度来看,贵公司是会受益的。

41.There are a lot of festivals, such as the Spring Festival, Lantern Festival, Mid-autumn Festival, and so on, which can liberate us from the tiresome commercial transactions. 很多节日,如春节、元宵节、中秋节等,可以把我们从烦琐的商务交易中解脱出来。

42.The company was fined over $10 million for illegal price fixing.

该公司因非法定价而被罚款1,000多万美金。

43.The development of the newest computer chip requires the joint forces from the two giants.

研发最新的电脑芯片需要两家巨头企业联手。

44.The National Foundation for Small and Medium-sized Enterprises has facilitated the development of the national economy.

国家中小企业基金会促进了国民经济的发展。

45.The two firms have maintained a friendly cooperation in aeroplane manufacturing for more than three decades.

两公司30多年来一直保持着飞机制造方面的友好合作关系。

46.The government has invested $10 million in order to build enough environmental-friendly garbage disposal plants in the urban areas.

政府投资1000万美元在市区兴建足够多的环境友好型垃圾处理厂。

47.The whole processing procedures can be found in this company, ranging from the production of raw materials to the sale of finished goods.

在该工厂能看到从原材料生产到成品出售的整个加工流程。

48.The majority people in our company know Jason has appropriated public funds, but nobody has hard evidence.

公司大多数人都知道贾森挪用了公共基金,但是没有人握有确凿的证据。

49.The international company is struggling hard to keep its head above water amidst the depressed global economy.

在全球经济的不景气的大环境中,这家跨国公司正努力避免陷入经济困境。

50.The sales of such high-tech products as computers, iPads, and digital cameras have witnessed a rapid increase in the past 5 years.

在过去的五年中,电脑、平板电脑、数码相机等高科技产品的销量猛增。

51.China is a big traditional agricultural country, but it still needs to import large amounts of food to meet the domestic demand every year.

中国虽然是个传统的农业大国,但是它每年仍然需要进口大量粮食以满足国内需求。

52.Influenced by the changes of international oil prices, the company’s share price dropped by 5%.

受国际油价波动的影响,这家公司的股票价格下降了5个百分点。

53.We are instructed that we must deliver the goods by air before the end of the month.

我们被告知必须在本月底之前将货物空运。

54.The government has made great efforts to protect intellectual property these years.

近年来,政府已经在加大保护知识产权方面作出了很大努力。

55.The rights and duties of the two parties must be clearly stipulated in the contract to make sure that they are interpreted correctly.

合同中必须明确规定双方的权利和义务,以防其被错误理解。

56.China’s state-run telecom companies have issued a statement that the users of WeChat will be charged in the future.

中国国有电信运营商已经发表声明,它们在未来将对微信用户收费。

57.Due to the government’s policy stimulus, car sales jumped from 8 million to 13.6 million last year.

由于政府的政策刺激,去年汽车销售量从800万辆猛增到1,360万辆。

58.The Boao Forum for Asia Annual Conference will kick off in Boao, Hainan in April.

博鳌亚洲论坛年会将于4月在海南博鳌召开。

59.The economic downturn has lasted for six months and there is no sign of economic recovery yet.

经济低迷已经持续六个月了,至今仍无经济复苏的迹象。

60.Criminal responsibilities shall be affixed on those who fabricate, change and transfer the business license of a commercial bank.

伪造、变更和转让商业银行经营许可证的,将依法追究刑事责任。

61.One of the primary responsibilities of a central bank is to maintain stability of the currency.

中央银行的一项主要职责就是维持货币稳定。

62.Enterprises should coordinate economic growth and environment protection to maximise economic benefits and social benefits.

企业应该协调经济增长和环境保护的关系,从而实现经济效益和社会利益的最大化。

63.The big company merged various small businesses.

那家大公司兼并了多家小商行。

64.A worsening economic situation obliges suppliers to accept stricter requirements of customers.

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载