长腿叔叔(译林名著有声涂色版)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-11-16 10:49:04

点击下载

作者:简·韦伯斯特(Webster J.)

出版社:译林出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

长腿叔叔(译林名著有声涂色版)

长腿叔叔(译林名著有声涂色版)试读:

痛苦的星期三

快来扫二维码听故事吧!

每个月的第一个星期三,是个再恼人不过的日子。这一天我们都要经历些什么呢?先是充满恐惧的等待,然后是勇敢地默默承受,最后在匆忙中不知不觉忘却。这一天,整个福利院异常干净,每个楼层、每把椅子、每张床铺,都要一尘不染。对了,还要为97个孤儿穿上干净的花衬衫,并且提醒他们礼貌地回答每位理事的问题。

对于最年长的孤儿杰若莎·艾伯特来说,这一天所有的沉重负担都得她来承受。这个星期三和之前的那些星期三并没什么区别,又在杰若莎的忙碌中走向了结束。她刚刚还在餐具室里为理事们准备三明治,现在又要赶紧去楼上完成她的日常工作了。

六号房间整齐地排列着11张小床,这里一共住着从4岁到7岁的11个孩子,杰若莎总是对他们特别关心。她跑到楼上抚平孩子们身上皱巴了的衣服,擦干净他们脸上的鼻涕,然后领着他们排成一队去餐厅吃饭,她所有的力气几乎都耗费在了这些事情上面。

在做完所有的事情后,她疲惫地躺在椅子上。她每天要从凌晨五点一直忙到晚上,期间还要忍受女舍监的责骂和催促。在人前,李皮特太太总是保持着她那份虚假的高贵,人后却并非如此。福利院高高的栅栏不能阻挡杰若莎望向栅栏外山岭和村落的目光。

这一天总算圆满结束了,那些令人头疼的费用暂时被这些理事搁置脑后,他们此刻正打算赶回温暖的家。杰若莎好奇地望着那些驶出大门的车,她幻想着自己也穿着华丽的衣服,对车夫吩咐道:“回家。”

杰若莎已经在福利院生活了十七年,她从来不知道一个正常女孩的生活是什么样的。“杰若莎·艾伯特,快来我的办公室,我有事找你。”门外传来了呼唤声。此时参加唱诗班的汤米·迪伦正从走廊上走过,他的吟唱被杰若莎打断了。“谁在叫我?”她焦急地问道。“是李皮特太太。在我眼中,她就是个疯子。阿门。”汤米同情地回答道。他很喜欢杰若莎姐姐,虽然有时候她会在给他洗脸时拽疼他的鼻子。

听见汤米的话,杰若莎皱着眉头走开了。她不知道自己又做错了什么,是三明治和果仁饼有问题吗?是苏茜·赫森长袜上的洞被发现了吗?还是因为她那六号房里的小宝贝们顶撞了客人?哦,那太可怕了!

杰若莎一边惴惴不安地想着,一边往楼下走,此时她正好看到楼下大门处最后一位准备离开的理事。他正朝着一辆车挥手,那辆汽车停在曲折的车道上。杰若莎对他没有过多的印象,唯一的印象也只是关于他的身高。此时汽车缓缓向这面驶来,耀眼的车灯在墙壁上投下他的影子,他的四肢被拉得很长,在走廊的墙壁上奔跑着,看上去就像一只长腿蜘蛛,全世界任何一个人都会这样认为。

这样有趣的想象让杰若莎高兴起来,皱着的眉头也渐渐舒展开了。其实,她的灵魂本身就很灿烂,即便是微小的事情也能让她快乐起来,这是她与生俱来的品质。这些理事看起来面色威严、表情沉重,但杰若莎还是从他们身上获得了乐趣,使她能够笑着面对讨厌的李皮特太太,这完全没有困难。“杰若莎,坐下吧,我要告诉你一些事情。”李皮特太太说道。

杰若莎紧张地坐在椅子上看着对面的李皮特太太,此时李皮特太太的目光正尾随着窗外闪过的一辆汽车。“刚才离开的那位先生你注意到了吗?”她向杰若莎问道。“我只看到了他的后背。”“他是我们的一名理事,很富有,给我们福利院捐赠了大笔救济款。做了这样的善行,他却不愿向外透露自己的姓名,这个要求是他特意提到的。”

对于这样的谈话,杰若莎很不习惯,尤其是和舍监谈论一位理事的古怪要求,这太奇怪了,她不由得睁大了眼睛。“在此之前,福利院的几个男孩曾引起他的关注,例如查理·班顿和亨利·福瑞斯,你记得他们吧?正是这位理事赞助他们读完了大学。当然,作为回报,他们在毕业后必须努力工作,这是那位理事的唯一要求。至少到目前为止,除了男孩,还没有哪个女孩引起他的关注。可以说,他对女孩子并不太关心。”

说到这儿,李皮特太太似乎在等待杰若莎的回答。杰若莎只好低声答道:“看起来确实如此,太太。”

李皮特太太接着说道:“我们在今天的例会上讨论了你的未来,”李皮特太太故意停了一下,似乎在等杰若莎绷紧自己的神经,“一般来说,孩子们过了16岁都会离开这儿,这你是知道的,只有你是个例外。因为你学习不错,所以福利院才让你在村里读完了中学。但我不得不说,你的德行很一般,而且你已经在福利院多待了两年,现在福利院不能再继续收留你了。”

杰若莎很想为自己辩解,虽然她在福利院多待了两年,但在这两年里,她一直辛勤地为李皮特太太工作,为她的福利院,为她的理事会。在杰若莎心中,福利院比学校更重要,几乎每天,她都要为福利院完成大量清洁工作,就像今天一样。但是很显然,她做的这些事并没引起李皮特太太的重视。“我刚才说了,我们在例会上讨论了你的未来,讨论得很彻底,”李皮特太太用看犯人的眼光看着杰若莎,口气中带着责难,“像你这种情况,我们一般会为你安排一个工作职位。因为你的学习成绩还不错,尤其是英文课,所以,既是管理委员会成员,又是理事会成员的普莉切特小姐为你说了很多好话,她不但和你的修辞学老师谈过,而且你那篇《蓝色星期三》的文章她也看过。”

提到这篇文章,杰若莎有些尴尬地露出了愧疚的表情。“这个福利院为你做了很多事,但不得不说,你在嘲笑它的方面还是很有天赋的,如果不是你有点幽默的话,我估计你不会得到任何人的原谅。不过幸运的是,虽然这篇文章很无礼,但有人却据此认为你适合当作家,并要赞助你上大学,就是刚才离开的那位理事先生。”

听到这样的话,杰若莎瞪大了双眼。“上大学?作家?”这几乎是她从没想过的事。“这位古怪的先生向我了解了一些你的情况,为你提供了一笔助学金,他真的相当大方。他已经计划好了所有细节,根本不容我质疑。你的膳食费和学费,他会直接付给大学,除此之外,他每个月还会给你35美元。相对的,他也有个要求,你每个月都要给他写一封信,就像你给父母写的那种信,你要在信里把你的学习进度、生活细节等告诉他。当然,他不在乎你是否会感谢他给你提供的帮助。约翰·史密斯就是收信人,这不是他的真名,这些信会经由他的秘书格罗戈转送到他手上。他认为这种方法既能培养你的文学表达能力,又能及时了解到你的学习进度,但你不要期待他回信,因为他十分讨厌写信。如果发生了一些紧急情况,你可以联络他的秘书,例如你被学校开除了,我相信不会发生这么不幸的事。史密斯先生唯一的要求就是写信,这件事你一定要记得,我希望你可以以绝对恭敬的态度来履行这项义务。”李皮特太太说完望向正处于兴奋中的杰若莎。

杰若莎实在太兴奋了,她急切地想找个地方安静地想一想,于是她站起身来退向门口,态度十分犹豫。李皮特太太果然抬手阻止了她,她现在正好可以对杰若莎发表她的长篇大论,这种机会可不多,“杰若莎,你应该满怀感激,毕竟不是哪个女孩都像你这么幸运的,你要记得——”

杰若莎打断她的话说道:“是的,太太,我会记得您的话,如果没什么事了,我要去给弗雷托缝口袋了。”说完杰若莎赶紧离开了,李皮特太太那满腹的牢骚只能咽回肚子里。

杰若莎·艾伯特给长腿叔叔约翰·史密斯的信

快来扫二维码听故事吧!好心的理事先生:

感谢您送我上大学。昨天,我坐了四个小时的火车,这太有趣了,我以前从没坐过火车。

我刚到大学,一切还都不太熟悉,有时甚至会迷路,等我熟悉了所有的事情后,我再好好地描述给你看。我之所以给你写这封信,是想跟您先熟下,等到下周一开始上课,我会把我的课程告诉您。

写信给一个陌生人,这感觉很奇怪。在此之前,我没有写过几封信,如果我有写得不合适的地方,请您见谅吧。

临行前,李皮特太太曾认真地嘱咐我,对于那位希望大家叫他约翰·史密斯的人,我必须给予足够的尊敬。这个名字真的很平常,您为什么不选个更好点的呢?

一整个夏天我都在想您的事情,我知道现在终于有人开始关心我了,这让我十分高兴,就好像我突然拥有了一个家一样。

不过我得承认,我根本无法将您彻底想象出来,因为我对您的了解太少了。我只知道您很富有,身材高大,而且不喜欢女孩,所以在对您的称呼上我十分犹豫,因为如果我以“讨厌女孩的先生”来称呼您,似乎显得很无礼;如果我以“有钱的先生”来称呼您,似乎同样无礼,因为钱毕竟不是您唯一的东西,而且您也不能保证一辈子都这样富有,这谁都不能保证。所以,最后我决定以“长腿叔叔”来称呼您,因为至少您的身髙是不会变的。

希望您会喜欢这个称呼,但请不要告诉李皮特太太,否则她会觉得我不够恭敬。

快十点了,等到整点时,钟声就会响起,它一段段地分割了我们的日子,使我们能够按时吃饭、睡觉、学习。时间总是过得很快,现在要熄灯了,晚安!最尊敬您的杰若莎·艾伯特写于斐葛斯宿舍215亲爱的长腿叔叔:

我太髙兴了,您无法想象我有多喜欢这所大学,有多喜欢送我上大学的您。与约翰·葛利尔之家相比,这里是多么美好啊!想想一些年轻女孩无法来到这里,那将是多么遗憾啊。我甚至可以肯定,您年轻时读的大学也无法和这儿相比。

我有了自己的房间,它曾是个传染病房,那时新医务所还没建成,它就位于塔楼的顶部。还有另外三个女孩也住在同一层里,这三个女孩有两个大一的,一个大四的。戴眼镜的大四女孩喜欢安静,总是让我们小点声;莎丽·麦克布瑞迪和茱丽叶·拉特丽娜·彭科兰顿是两个大一女孩的名字,红头发翘鼻头的莎丽很和善,而我还没有吸引来自纽约的茱丽叶的注意,茱丽叶的家庭属于上流社会。

我被分到一个单间里,这是不是很棒?就跟那位大四的女孩一样,莎丽和茱丽叶住在一起。一般情况下,单人间是不会分给大一学生的,但作为一个弃儿,应该没有哪个正常女孩愿意和我住在一起,我想负责报到的人肯定考虑到了这一点。您看,我这身份多少还是会给我带来一些好处的。

我的房间拥有很宽阔的视野,因为这间位于西北角的房间有两扇窗户。十八年来,我一直住在拥挤的福利院,现在我却可以清净地一个人呆着了,这多棒啊!

如果我熟悉一下杰若莎·艾伯特,她肯定会很讨我的喜欢。您会这样想吗?

我还参加了大一篮球队,这是女孩子们的组织。我的个头虽然不高,但却拥有敏捷的身手,而且我还很结实,我能在她们跃向半空时钻到她们脚下抢球。我总是很开心,即便和下午在田径场上的那些最快乐的女孩相比,我也是最快乐的一个。

李皮特太太说您很想知道我的学习情况,我本来是想写封长信告诉您的,但再过一会儿我就要去田径场了,在那之前我还要换上运动服,我想我加入田径队,您也会很高兴的,对吧?爱您的杰若莎·艾伯特星期四另:

晚上九点时,莎丽·麦克布瑞迪从门里探出头来对我说:“我快受不了了,我实在太想家了,你能体会我的感觉吗?”

我笑着回答说:“我可以克服这样的问题。”您看,从没听谁说想过福利院的,是不是?亲爱的长腿叔叔:

著名的艺术家米开朗琪罗,您一定听说过吧?

在英文文学课上,我闹笑话了,我把每个人都知道的米开朗琪罗当成了天使。您看,他的名字确实很像,是不是?在大学里,我不知道的东西太多了,这正是我要学的,这也太让人尴尬了。同学们经常谈论一些东西,我都没听说过,每当此时,我就会安静地去百科全书上查阅。

第一天,我做了件很丢脸的事,现在整个校园都在传这个笑话,因为我把别人提到的莫里斯·梅特林克当成了大一新生。但无论如何,和班里的其他人相比,我并不笨,甚至还要更聪明一点。

我将自己的房间装饰得很美,您想看一看吗?和谐的棕色和黄色是它的主色调,窗帘和垫子是黄色粗斜纹的棉布,墙壁也是很温暖的浅黄色。我还花很少的钱买了一张二手桌子,它是红褐色的。除此之外,还有一张棕色的地毯,可惜中间有块墨迹,但您不用担心,我已经用一把藤条椅子将它巧妙地遮住了。

虽然坐在普通的椅子上很难透过窗户看到外面,因为窗户太高了,但我还是想到了好办法。镜子原本是在桌子后面的,现在却被我放在了正对窗户的地方,我拉出桌子的抽屉当台阶,这样就可以走上去了。您可能难以想象,我的房间真是舒服极了!

为了装饰房间,在大四学生的旧物拍卖会上,莎丽·麦克布瑞迪帮我挑选了一些东西。用5美元零钱换回的快乐肯定是您无法想象的,毕竟在我之前的生命中,连超过五分的硬币都没有。亲爱的长腿叔叔,您无法了解,对于那些助学金,我有多么心怀感激。

莎丽和茱丽叶虽然住在一起,但她们是截然相反的两个人。莎丽既和善又会玩,全世界都找不到比她更会玩的了,就是考试不及格,她也觉得好玩。茱丽叶就不是个亲切的人了,她对一切都很厌倦,简直是我天生的对头。

我猜,您一定很想知道我都学了些什么吧?

1. 拉丁文的第二次迦太基战争。

2. 法语的不规则动词的第三种变化,《三个火枪手》的第24页。

3. 几何的圆锥体。

4. 英文的说明文。

5. 生理学的消化系统。

还有,您最好是不擅饮酒,这是我希望的,因为那会严重损伤您的肝脏。爱您的正在学习的杰若莎·艾伯特亲爱的长腿叔叔:

我要告诉您,我把名字改成茱迪了,这是我以前用过的昵称,是弗雷托·博金森帮我取的,那时他说话还不清楚呢。当然,我名册里的名字还是杰若莎。

我不得不说,李皮特太太给孩子们取名字时太缺乏想象力了,她总是在电话本上挑选一些基督徒的名字,就像艾伯特,您在电话本的第一页就能找到它。至于杰若莎,您都想象不到它来自哪儿,它是李皮特太太从墓碑上找来的。与这个名字相比,我更喜欢可爱的茱迪。

可以想象,能拥有这个名字的女孩肯定是跟我不同的。她会长着漂亮的蓝眼睛,得到所有家庭成员的宠爱,对于那些从她生命中走过的人,她也不会重视。您看,假扮成这样的女孩是不是很可笑?但不管怎么说,请您以后叫我茱迪吧,直到永远。

以前,我曾有过一双连指手套,那是我从圣诞树上拿到的。您能想象吗?现在我有三双手套,而且是羔皮手套。我太兴奋了,为了不让自己把它们戴到班上,我总是隔一会儿就把它们拿出来戴上试试。

要去吃晚餐了,再见,长腿叔叔。爱您的兴奋的茱迪快来扫二维码听故事吧?亲爱的长腿叔叔:

我希望您可以回答我一个很重要的问题,您是秃头吗?

我总是在心里描绘您的样子,直到我自己满意为止。但现在我却遇到一点小小的麻烦,因为我对您的头顶一无所知,您究竟是什么发色呢?黑的?白的?或者是灰的?或者您也可能是秃的?

这是我为您画的肖像,但我不确定您的头顶该是什么样。

我给您画了灰色的眼睛,您喜欢吗?您的眉毛向外悬浮着,就像走廊顶一样。您拥有向下的嘴角,嘴巴却是一条直线。啊,您看看我画的,我把您画成了一个暴脾气的直爽老头。

晚上九点四十五分。

我给自己定了一个新的原则,并打算一直坚守,就是我要利用晚上的时间来阅读一些书籍。即便第二天早上有很多小测验,这条原则也不会改变,因为我必须如此。十八年来,我一直生活在福利院,现在我终于知道自己有多么肤浅了。有太多的东西,那些正常家庭的女孩们都知道,可我却一无所知。您能想象吗,叔叔,我的心灵有一个空洞,那么大!那么大!《鹅妈妈》《大卫·科波菲尔》《伊凡诺夫》《灰姑娘》《蓝胡子》《简·爱》《鲁滨逊漂流记》《爱丽丝梦游仙境》,我都没读过;鲁亚狄·吉卜林的文章,我同样没看过,亨利八世结过很多次婚,我也是刚刚知道;雪莱原来是个诗人、人是由猴子变化而来、伊甸园原来是个神话故事、R.L.S原来代表着艾博特·路易斯·史蒂文森,还有乔治·艾利奥特原来是位女士,等等等等,我都不知道。我甚至从没见过《蒙娜丽莎》这幅画,也没听说过福尔摩斯,这都是真的,也许您都想象不到。

现在,您终于明白我为什么要订立那样的原则了吧。每到晚上,我都会将“请勿打扰”的牌子挂在门上,然后换上我那舒服的睡衣和拖鞋,坐在沙发上如饥似渴地阅读。我现在在同时读四本书,《丁尼森诗集》《名利场》《山中的平凡故事》,还有几乎每个女孩都读过的《小妇人》。叔叔,您可千万不要笑我,为了不让自己显得奇怪,我没有告诉任何人我没读过《小妇人》。我偷偷地花了一块一角二分钱将它买了回来,这样一来,当人们再提起酸柠檬时,我就能明白她们的意思了。爱您的疯狂读书的莱迪亲爱的长腿叔叔:

我现在坐在塔楼里的窗座上给您写信,太阳快要落山了,只剩一缕余晖照耀着我。您知道吗?塔楼外正飘着大朵大朵的雪花,漂亮极了,整个世界银装素裹,您那里呢?也下了这样大的雪吗?

您知道吗?我从没想过能够收到您的圣诞礼物,五张金卡,这太意外了。我不得不承认,对于收圣诞礼物这样的事,我还有些不习惯。我该怎么向您表达我的感激呢?您给了我一切,而且还送给我这额外的礼物。

我喜欢这个礼物,并且把它花在了一些很必要的地方,您想知道吗?首先,我买了一只银表,它装在一个皮革盒子里,能够准确地为我提示时间。我还买了《马修·阿诺德诗集》、一个热水瓶、五百张黄色文稿纸、一本《同义词字典》。对了,因为我的房间很冷,我还买了一条蒸汽毯。还有最后一样东西,虽然有些害羞,但我依然不想瞒着您,我还买了一双丝袜。

也许您会好奇我为什么买丝袜,我就诚实地告诉您,这来自我自己的一点小小的触动,因为每天茱丽叶都会穿着丝袜来我的房间坐几何作业,她就在沙发上翘着腿坐着。如果我有了自己的丝袜,我就可以等茱丽叶度假回来后,穿着它坐在她的沙发上。我是个穷人,这您是知道的,即便如此,我依然将我的想法坦诚地告诉了您。我也是有小缺点的,在福利院的记录上,您应该已经知道了。

然而无论如何,对于您的礼物,我是充满感激的。我幻想它们来自我在加利福尼亚的家里:银表和毯子是爸爸妈妈送的,热水瓶是担心我着凉的祖母送的,诗集来自姑妈,稿纸来自弟弟小哈利,丝袜则来自我的妹妹伊莎贝尔。我还恳求哈利叔叔(小哈利的名字就是照他的名字取的)将原本的巧克力换成了《同义词字典》。

您同意我把您装扮成我的家人吗?

也许我现在应该把我的假期告诉您。我又认识了一个女孩丽奥罗拉·芬顿,她来自德克萨斯,我很喜欢她,但这种喜欢还没有超过我对莎丽的喜欢。不过我最喜欢的还是您,这您应该是知道的,因为对我来说,您就代表了我所有的家人。

高兴的时候,我和丽奥罗拉还有两个大二学生,会从乡间穿过,到周围看看。有一次,我们还走到城里去吃了晚饭,我们选了一家物美价廉的餐厅,很多大学女生去那里。我们花了很少的钱就吃到了既美味又营养的煮虾子和蜂蜜,除此之外还有荞麦蛋糕和甜点。

对我来说,这一切都太棒了!这是我以前在福利院从来没有过的体验。我总是在离开校园时兴奋得忘乎所以,很多次都差点把自己的秘密告诉别人,我实在太容易相信别人了,要保守秘密真是一件困难的事。还好我可以和您说说,否则我肯定会爆炸的。

上个星期五的晚上我还得到一个做蜜糖的机会,这是另一个宿舍楼的舍监为我们提供的。我和另外22个学生相处得很好,他们从大一到大四的都有。在斐葛斯楼里住了四百个女孩子,所以那儿的厨房宽敞极了,在石头墙上挂着一排排的铜壶和铜锅,即便是最小的焙盘,也跟洗衣锅的尺寸不相上下。戴着白帽子,围着白围裙的厨师给我们每人准备了一顶帽子和围裙,在他的带领下,我们一起去拉蜜糖了。

这真是太好玩了,虽然我们做的蜜糖并不是最好的,但这一点也没有影响我们的乐趣。整个厨房,还有门把手上,甚至我们自己身上,在我们做完时都变得黏黏的。后来,我们穿着那身衣服,捧着各种厨具,从空荡荡的走廊上穿过,将我们做的蜜糖送给坐在办公室里的教授和导师们。虽然我们的蜜糖被他们有礼貌地接受了,但他们脸上的表情却充满怀疑。

叔叔,我学会了越来越多的东西,一直在进步着,您明白吗?

或许除了作家,我还可以选择当个艺术家,对不对?

我的假期还有两天就结束了,我就要回我的塔楼了,虽然大家一起住在这座四百人的大房子里有些吵闹,但我依然期待着和这些女孩们再次相见。

哦,我这次写得太多了,要知道我原本没打算写这么多的,只是想向您表达一下我的感谢,但我实在有太多话要告诉您了,希望您不要厌烦。

再见,长腿叔叔,再次感谢您对我的关爱和您的圣诞礼物。对了,我们的考试安排在二月份。爱您的茱迪附:

也许向您表达爱意有些不合适,但请您原谅,我别无选择。因为我一定要爱一个人,但我又不想选择李皮特太太,所以亲爱的叔叔,只能委屈您了。黄昏时分亲爱的长腿叔叔:

关于这个学校的学习方法,我想您真应该来看看。四天时间里,我将57个不规则动词都记在了大脑里,我希望等到考试的时候,它们依然在。

和其他女孩不同,我想要留着那些学过的课本,有些女孩直接把它们卖掉了。如果我一直这样做,等到毕业以后,我就把所有课本都排在书架上,当我有问题时,我相信它们能让我轻而易举地找出答案,与记在脑子里相比,这种方法显然要更加准确。

今天晚上,我招待了一位客人,就是茱丽叶,整整一个小时的时间,她都待在我这里。但您能想象吗?我们谈论的话题却让我很痛苦,她在和我谈论家庭,她询问我妈妈的名字。天啊!您能想象吗,对一个弃儿来说,这是个多么无礼的问题。但我却没有勇气将真相告诉她,所以我只能告诉她,我妈妈叫蒙哥马利,这是在我脑海中第一个浮现的名字。可她依然追问,想要确定我所说的蒙哥马利家是来自马萨诸塞州还是维吉尼亚。

茱丽叶的妈妈来自坐着方舟降临的卢瑟夫家,还和亨利八世有姻亲关系,她爸爸那边的历史也很久远。毫无疑问,在她的家庭分支图上,最顶端的那只猴子肯定拥有优越的地位,它的皮毛和尾巴肯定都是上乘的。

实际上,我希望可以把这封信写得有趣一点,但现在我的眼睛就快睁不开了,而且快要考试了,所以我的心情还有些紧张和害怕。爱您的准备考试的茱迪·艾伯特长腿叔叔史密斯先生:

先生,您从没回过我的信,对我的问题也从不回答,甚至对我做的事,您也从没表露出一点兴趣。在所有的理事中,您可能是最可怕的那个,因为您完全是出于责任感才资助我上学的,事实上,对于我的生活,您一点都不关心。

对于您的事情,我毫无所知,甚至连您的名字都是假的。我给您写的那么多封信,也许您读都没读就丢掉了,所以以后除了学习的内容,我不会再写其他的了。

上个星期,我顺利地通过了拉丁文和几何考试,除此之外,再没什么可说的了。诚实的杰若莎·艾伯特快来扫二维码听故事吧!亲爱的长腿叔叔:

上个星期坏茱迪给您写的那封信请您忘记吧,它实在是太可恶了。我希望得到您的原谅,那天不舒服的我被孤独绑架了,后来我才知道我生病了,扁桃腺炎和流行性感冒,好像还有一些其他什么。

现在,我已经在医院里待了六天了。护士长今天终于同意我坐起来,于是我连忙要来纸和笔请求您的原谅。这件事每时每刻都占据着我的脑海,对我来说,如果不能得到您的原谅,那我的病就再也无法痊愈了。

我把我现在的样子画下来。您看,我脑袋上有双兔子耳朵,那是绕在我脑袋上的纱布扎成的,我希望这幅画能博得您的同情。他们说我的舌下腺浮肿了,我想教育有时真没什么用,因为尽管我学习生理学已经一年了,但对于舌下腺,我竟然从没听说过。

坐得太久,有些发抖了,我希望我的无礼可以得到您的原谅,毕竟我从小就是缺乏家教的。爱您的茱迪·艾伯特写于医院

最亲爱的长腿叔叔:

您能想象到我的激动吗?昨天外面下雨了,我在病床上无聊地看着窗外,这时一位护士拿着一个白盒子走进来,那上面还写着我的名字。打开盒子,里面铺满了粉红色的玫瑰花蕾,它们太美了!但是和里面那张最棒的卡片相比,这都不算什么,那是您写给我的一封礼貌的短信,您使用的是上斜反手字体,这很有趣。

叔叔,我都不知道该如何向您表达我的感谢,我实在太高兴了,我竟然像个孩子一样躺在床上哭了。我写的信您都看了,这太好了!为了让您把我的信扎上红带子保存起来,以后,我会写得更有趣些。

至于那封可怕又无礼的信,请您烧掉吧,只要一想到您看过它,我就悔恨不已。

再次感谢,您让坏茱迪如此开心,也许拥有正常家庭的您并不能了解一个人的孤独,但是我却深有体会。

现在,对我来说,您是一个活生生的真人了,所以我向您发誓,我再也不会像上次那么讨厌了,也不会拿一些乱七八糟的问题来打扰您。再见。

还有,对于女孩子,您还是那么讨厌吗?爱您的充满感谢的茱迪亲爱的长腿叔叔:

您是哪位理事呢?希望不会是坐到癞蛤蟆的那位。这事是后来别人告诉我的,当时我并不在。我猜想那可能是位更胖的理事,因为他们说当时发出了很大的声响,很突然。

在约翰·葛利尔之家,那些被栅栏隔出来的洗衣房的窗户上有些小洞,您记得吗?春天,我们会将捉来的蟾蜍放进那些窗洞中,当它们跑到洗衣房里时,总能引起一阵阵欢快的骚动。当然,我们也会因此遭受很重的惩罚,但这依然阻挡不了我们的热情。

有一次,那只最大最胖的蟾蜍,不知怎么就跑到了理事们坐的那些皮椅上。那天您肯定也在吧?不知道您对这件事是否还有印象。

我最近总是回忆这些有趣的往事,也许是因为春天近了,听着外面蟾蜍的叫声,我那些熟悉的本领又复苏了。但遗憾的是,那种禁令在这里不存在,所以我也不再那样做了。星期天早上八点

您知道我现在最喜欢什么书吗?您可以猜一猜。

是艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,您猜对了吗?不过,我的品味每三天就会产生变化。我真的很敬佩这本书的作者,因为她很年轻时就写了这本书,那时她还没什么经历呢,像希斯克利夫那样的男人,真不知道她是怎么写出来的。

也许年轻的我是做不到的,因为我还没有从约翰·葛利尔之家福利院走出去过。有时我也会感到害怕,担心自己会让您失望,不能成为一个伟大的作家。

春天的天气真好啊,绿叶、花苞都是那么美丽,我觉得我应该抛下功课,去外面放松一下。与创作小说相比,显然阅读它们更加有趣。

啊!!!

因为一条蜈蚣,莎丽、茱丽叶发出了尖叫。当我给您写信时,从房顶上掉落下来一条蜈蚣,这让我弄倒了茶几上的两只茶杯。后来莎丽用我的梳子将它砸成了两截,它的后半截从桌子底下逃走了。天!我发誓我再也不用那把梳子了。

蜈蚣确实太可怕了,但由于古老的宿舍楼外长满了常春藤,所以这些可怕的蜈蚣到处都是。相比之下,我更愿意是一只老虎趴在床底下。星期四礼拜以后

今天真是倒霉的一天,早晨起床的铃声我没听到,然后又在穿衣服时弄断了扣子,穿鞋时弄断了鞋带,吃早餐和复习课时我都迟到了,吸墨水纸忘带了,钢笔也漏水了。我还和三角学课上的教授就对数问题发生了分歧,结果证明我错了。今天的午餐也像福利院的一样难吃。除了账单,我依旧没收到任何人的信。

下午的英语课改成了写作课,老师让我们评论黑板上的一首诗。可是整整40分钟,大家陷入了困惑,都不理解这首诗,纸还是空白的。所以不得不说,接受教育的过程有时是痛苦的。

但请您相信,这还不是最糟的。由于外面下雨,我们只好去体育馆,结果我的胳膊肘被旁边的女孩打了一下,她用的是一根印度球棒。我回到宿舍后发现,新送来的蓝色春装也不合身,它紧得我都无法落座。

我桌子上的纸也被女仆弄乱了,因为今天是星期五,大扫除时间。我们今天的甜点是一种牛奶果冻,香草味的,叫“墓碑”。为了听一个演讲,我们在礼堂待的时间比平时多了20分钟。后来,一个叫艾克丽的女孩又在我想专注于《贵妇人肖像》时打扰了我,她的脸像面团似的,而且十分愚蠢。由于我们的名字都是以“A”开头,所以在上拉丁课时,她就坐在我旁边的座位(真希望李皮特太太当时能以“扎布丽斯克”来给我取名),这一坐就是整整一个小时,她还询问我关于星期一课程的一些问题。

您看,我今天是不是太倒霉了。我觉得自己必须具备一些精神力量,只有这样才能在面对这些小麻烦时微笑以对。

我希望自己可以把生活当作一场游戏,并且为之努力。而且无论这场游戏的成败,我都可以耸耸肩微笑面对。

我希望自己可以勇敢而坦然地面对失败,所以,亲爱的叔叔,请您相信,对于茱丽叶穿着丝袜或者墙上掉下蜈蚣这样的小事,我再也不会发出抱怨了。

希望可以得到您的回复!爱您的勇敢的茱迪星期五晚上九点半亲爱的长腿叔叔:

李皮特太太给我写了一封信,她希望这个夏天无处可去的我可以回救济院去,在开学之前为委员会打工。

约翰·葛利尔之家,哦,我讨厌死这个地方了,我宁愿死也不想回去。爱您的坦诚的杰若莎·艾伯特亲爱的长腿叔叔:

对于您的好心,我充满感激。您可能体会不到我有多髙兴,这个夏天可以去农场而不是在回约翰·葛利尔之家洗盘子,那实在是太讨厌了。而且由于我已经不再卑微,所以我很担心自己回去后会忍不住将那些盘子全都打碎。

这封写自法语课上的信可能太短了,但请原谅我吧,因为我害怕老师一会儿会叫到我。

哦,果然被我猜中了,他叫我了。再见,我最爱的叔叔。充满感激的茱迪快来扫二维码听故事吧!亲爱的长腿叔叔:

五月的校园太美了,我真想让您看一看:小树冒出了可爱的嫩芽,老松树都年轻了许多,女孩子们穿着各种颜色的衣服,蓝的、白的、粉的,草地上点缀着黄色的蒲公英,漂亮极了。每个人都开心地期待着假期,如果没有考试就更好了。

叔叔,请您相信,我由衷地感到快乐。因为您的关系,福利院再也困不住我了,我再也不会成为某个人的女佣、打字员或图书管理员了。

对于以前我那种恶劣的生活态度,我感到很抱歉。

对于以前我对李皮特太太的无礼,我感到很抱歉。

对于曾被我揍过的弗雷托·博金森,我感到很抱歉。

对于在糖碗里加盐这种事,我感到很抱歉。

对于在某位理事身后做鬼脸的事,我同样感到很抱歉。

请您相信,我以后会越变越好的,我会以友好的态度对待每一个人。我要在这个夏天不停地写作,我要让自己实现您的愿望,成为一个伟大的作家,这个职业是不是很尊贵呢?我要让自己成为一个拥有优秀品格的人,虽然在严寒和风霜面前,这种品格会有一点萎靡,但只要迎着阳光,它必然会茁壮成长。

也有人说人们的精神力量只有在逆境、悲伤中才能得以发展,但这种观点我不赞同。我相信只有快乐的人,才能对他人充满友善,对于那些厌世者(这个词是我新学的,非常好),我并不欣赏。叔叔,您肯定不是个厌世者吧?

现在,我想带领您参观一下我的校园,我会告诉您哪里是图书馆,哪里是煤气厂,哪里是哥特式的体育馆,哪里又是罗马式的新诊所。

亲爱的叔叔,请您相信,我很擅长将一个地方介绍给别人,这种事我以前在福利院时经常做,有时甚至会持续一整天。

哦,对了,我还认识了一个男人,这种奇妙的体验是我以前从没有过的。虽然我以前也接触过那些富有且虚伪的理事,但我并没有把他们算在男人之列。希望在我批评那些脑满肠肥的理事时,您别介意和多心,因为在我心中,您和他们是不一样的,您完全是独立于他们之外的。

哦,让我接着说说那个男人吧。他是茱丽叶的叔叔,叫杰维斯,是她父亲最小的弟弟。据说,茱丽叶和他并不亲近,好像他只在茱丽叶很小的时候去看过她一次,并且从那以后就再也没关注过这个他不喜欢的孩子。

当时他来看望茱丽叶,很有礼貌地坐在接待室里,一旁就放着他的帽子、拐杖和手套。但因为茱丽叶七点有课,所以她请求我陪她叔叔逛逛校园,并等到她上完课后把他送回去。我十分友好地答应了她的请求,但说实话,我对她的家人根本不在乎。

让我没想到的是,这个年轻人完全不像彭科兰顿家族的人,他温和而有礼,我们一起散步、喝茶,过得十分愉快。我曾经也希望自己有个叔叔,希望您不介意充当这样的角色,毕竟和祖父相比,叔叔更好一些。

在杰维斯身上,我仿佛看见了您二十年前的模样。您不要奇怪我会这样想,毕竟我还是十分熟悉您的,尽管我们不曾见过面。

杰维斯瘦瘦高高的,皮肤有点黑,脸部线条分明,脸上总是挂着笑容,是那种很有趣的笑,嘴角向上弯曲着。

我带他参观了整个学校,后来他累了,邀请我和他一起走过松林小路去学校的酒店喝茶。我本来想拒绝的,因为应该带他去找茱丽叶和莎丽了,但他却说不想让他的外甥女因为喝太多的茶变得神经兮兮的。于是我们溜到了学校酒店外面的阳台上,在那里享用了美味的茶点。此时已经是月底了,大家的钱包都比较紧张,所以酒店里没什么人。

我们快乐地度过了一段时光,他没等到看茱丽叶就匆忙赶火车回去了。对于我把他拐跑的行为,茱丽叶很生气,她这位叔叔似乎不仅富有,而且很讨人喜欢。对于那每个要60美分的茶点我也不再介怀,因为毕竟他是个很有钱的人。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载