365天商务口语放口袋(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-18 22:56:34

点击下载

作者:金利

出版社:湖南教育出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

365天商务口语放口袋

365天商务口语放口袋试读:

使用说明

五险一金用英语怎么说?年终奖又该如何表达?差旅费报销怎么讲?开会时要把手机调至振动,你知道怎么说吗?当你打开这本书的时候,你就已经找到了答案。因为,商务口语,看这本就够了。本书以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以工作中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。区别于其他单纯学习句型的图书,本书还为每个句型都配有独立的小对话,让你学习句型的时候清楚了解如何应用,并且在每一章都有独立的长对话单元,将语境还原,完整再现本章学习过的内容,短对话和长对话的配合,会帮助你更好地掌握并学会如何应用必备句型。任何语言的学习都需要点滴的积累,没有捷径可走。我们帮你节省了练习以外的时间和精力,相信你只要通过不断地练习,定能达到你的目标。在本书的编辑过程中,世纪友好工作室的蒋志华、黄娜、张继龙、李素素等同事对本书的结构及编排提供了大量的帮助,在此特向他们表示诚挚的谢意。

Chapter 1 英文面试

Unit 1 介绍自己

面试的第一关通常都是自我介绍。能否在有限的时间内让面试官尽可能多地了解自己的优势,可以说决定着面试的成功与否。需要你进行自我介绍时,面试官通常会说:Can you introduce yourself in English? 你能用英语介绍一下自己吗?Tell me something about yourself. 告诉我一些你的情况。How can you introduce yourself? 你怎样介绍自己?1 I’m easygoing. 我这个人比较随和。A: What would you say about your personality?B: Well, I’m easygoing.甲:你如何描述你的性格呢?乙:呃,我这个人比较随和。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:I’m not uptight.I’m laid-back.2 I have a positive outlook on things. 我是个乐天派。A: How can you be so hopeful about this job?B: I have a positive outlook on things.甲:你怎么能对这份工作这么充满希望呢?乙:我是个乐天派。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:I’m an optimist.I see the glass half full.I like to look on the bright side of things.3 I’m a good team player. 我是一个富有团队精神的人。A: What’s your best quality?B: I’m a good team player.甲:你最大的优点是什么?乙:我是一个富有团队精神的人。4 I’m young at heart. 我的心还年轻。A: May I ask how old you are?B: Yes. I’m 38 years old.A: You look very young.B: Thanks, I’m young at heart.甲:方便告诉我你的年龄吗?乙:方便。我38岁。甲:你看上去非常年轻。乙:谢谢。我的心还年轻。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:I’m young in spirit.look用作系动词时,意为“看起来”,look+形容词可表示“看起来……”,例如:You look great. 你看上去很棒。You look beautiful. 你看起来很漂亮。You look happy. 你看上去很高兴。5 What would your colleagues say about you? 你的同事怎样评价你?A: What would your colleagues say about you?B: That I’m friendly, productive and hard-working.甲:你的同事怎样评价你?乙:说我友好、能干、工作努力。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:How do your coworkers feel about you?6 He would say I added a lot to his business. 他会说我为公司创造了很多业绩。A: What would your previous employer say about you?B: I think he would say I added a lot to his business.甲:你的前任上司会怎么评价你?乙:我想他会说我为公司创造了很多业绩。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:He would say I’ve brought a lot to his business.7 My name has become a part of me. 我的名字已经成了我的一部分。A: What’s your name?B: My name is Eileen Green.A: A nice name, isn’t it?B: Yeah, I like it very much. My name has become a part of me.甲:你叫什么?乙:我叫艾琳•格林。甲:很好听的名字,不是吗?乙:哦,我非常喜欢自己的名字。它已经成了我的一部分。■ Plus Plus:和My name is… 相关的表达还有:My full name is… 我的全名是……My surname/family name/last name is… 我姓……My first name/given name is… 我的名字是……I have a nickname called… 我有个昵称叫……I have an alias named… 我的别名叫……8 I live in the Chaoyang District. 我住在朝阳区。A: Where do you live?B: I live in the Chaoyang District.A: Oh, it’s really far from here.甲:你住在哪里?乙:我住在朝阳区。甲:哦,那儿离这儿很远。■ Plus Plus:far from是“离……远”的意思,例如:Your birthday is not far from mine. 你的生日离我的生日不远。在口语中far from it表示否定,意为“当然不”、“一点也不”、“几乎相反”。如:A: Is he a good driver? 他是名优秀的司机吗?B: Far from it. 当然不是。9 I come from Liaoning Province. 我来自辽宁。A: Where are you from?B: I come from Liaoning Province.甲:你从哪儿来?乙:我来自辽宁省。10 I graduated from Peking University. 我毕业于北京大学。A: Can you tell us something about yourself in English?B: Sure. I graduated from Peking University.甲:你能用英语介绍一下自己吗?乙:好的。我毕业于北京大学。■ Plus Plus:graduate from指“从……毕业”,例如:I will graduate from the school in May. 我将要在五月份毕业。graduate in的意思是“毕业于……学科”,例如:George is a graduate in medicine. 乔治是医科毕业生。11 My major is lnternational Trade. 我的专业是国际贸易。A: Tell me something about yourself.B: Well, my major is International Trade.甲:告诉我一些你的情况。乙:我的专业是国际贸易。■ Plus Plus:major虽也有“专业”的意思,但特指大专院校学生的主修课程或专业,例如:My major is English. 我的专业是英语。= I’m an English major.常见学科专业:Mechanics 力学 Architecture 建筑学 Mechanic Engineering 机械工程Philosophy 哲学 Logic 逻辑学 Medicine 医学Law 法学 Mathematics 数学 Statistics 统计学Diplomacy 外交学 Education 教育学 Management Science 管理学Psychology 心理学 Literature 文学 Linguistics 语言学Journalism 新闻学 Art 艺术学 Economics 经济学Film 电影学 Geography 地理学 Physics 物理学Chemistry 化学 Astronomy 天文学 Meteorology 气象学Biology 生物学 Genetics 遗传学 Ecology 生态学12 My specialty is English. 我的专长是英语。A: How would you describe yourself?B: I’m a diligent worker with years of experience, and my specialty is English.A: Oh really? What was your major?甲:你怎样描述自己?乙:我是一个勤奋的员工,有着多年的工作经验,我的专长是英语。甲:哦,真的?那你的专业是什么?■ Plus Plus:speciality意为“专业,特长”,强调某人特别专注或专门从事的事或技能等,例如:My speciality is history. 我专修历史。My speciality is art. 美术是我的特长。My speciality is dumplings. 包饺子是我拿手的。Noteseasygoing ['i:zi,gəuiŋ] n. 脾气随和的personality [,pə:sə'næləti] n. 个性、性格uptight ['ʌp'tait] adj. 易怒的laid-back ['leidbæk] adj. 心平气和的optimist ['ɔptimist] n. 乐天派become [bi'kʌm] v. 成为a part of 一部分live in 住在graduate ['grædʒueit] v. 毕业major ['meidʒə(r)] n. 专业lnternational Trade 国际贸易describe [di'skraib] v. 描述diligent ['dilidʒənt] adj. 用功的speciality ['speʃi'æləti] n. 专业

Unit 2 谈论工作

在描述以往的工作经验时,最好将之与应聘职务的需求相匹配。二者的匹配度越高你获得职位的概率也越高。下面总结了一些介绍工作经验时常用的说法,一起来看看吧!1 What’s your job title? 你的职位是什么?A: What’s your job title?B: I’m the assistant manager.甲:你的职位是什么?乙:我是经理助理。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:What’s your position?2 What exactly does your job entail? 你具体做什么工作?A: What exactly does your job entail?B: I edit websites for a lot of companies.甲:你具体做什么工作?乙:我为很多家公司编辑网站。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:So what do you actually do at your job?What are your job responsibilities?3 lt's my job to develop a production plan. 我的工作是制订生产计划。A: What do you do at the company?B: It’s my job to develop a production plan.甲:你在公司做什么?乙:我的工作是制订生产计划。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:I have to make a plan for production.I have to develop a plan for how to go about this.4 I’m currently working as an engineer. 我是做工程师工作的。A: What’s your present job?B: I’m currently working as an engineer.甲:你目前的工作是什么?乙:我是做工程师工作的。■ Plus Plus:“目前的工作”可以用present job或current job表示。5 I’ve been working there since 2007, as a manager. 自2007年起我一直在那儿做经理。A: How long have you been in that company?B: I’ve been working there since 2007, as a manager.甲:你在那家公司工作多久了?乙:自2007年起我一直在那儿做经理。6 I gained a great deal of experience in the past three years. 在过去三年间我获得了丰富的经验。A: What have you learned during your last job?B: I gained a great deal of experience in the past three years.A: What kind of experience?甲:你从上一份工作中学到了什么?乙:在过去三年间我获得了丰富的经验。甲:是什么样的经验?■ Plus Plus:last job指的是“上一份工作”,如果面试官问你Why did you leave your last job?那他就是在问你为什么离开上一份工作,即为什么辞职。7 As…my responsibilities include… 作为……我的职责包括……A: Could you tell me something about your present work?B: OK. As an administrative secretary, my responsibilities include receiving and sending emails, answering phone calls and keeping track of the CEO’s schedule.甲:能给我讲讲你目前的工作吗?乙:好的。作为行政秘书,我的职责包括收发电子邮件,接听电话和负责总裁日程安排。■ Plus Plus:问工作职责,面试官还可能用下面这个句子:What are your responsibilities in your present work? 你目前工作的主要职责是什么?8 I was mainly in charge of designing. 我主要负责设计。A: What were your responsibilities when you worked for that company?B: I was mainly in charge of designing.甲:在那家公司工作时,你的职责是什么?乙:我主要负责设计。■ Plus Plus:in charge of除了有“负责,主管”的意思外,它还有“照顾”的意思,如:Mary is in charge of the children. 玛丽负责照顾这些孩子。9 I earned the title of “Outstanding Employee” in 2010. 我在2010年获得过“优秀员工”的称号。A: Have you received any honors or awards?B: Yes. I earned the title of “Outstanding Employee” in 2010.甲:你获得过任何荣誉或奖励吗?乙:我在2010年获得过“优秀员工”的称号。10 I received Excellent Teaching awards. 我获得了优秀教学奖。A: What are you proud of?B: I received Excellent Teaching awards in the past two years, in succession.甲:你为什么而自豪?乙:过去两年我连续获得了优秀教学奖。■ Plus Plus:award和reward都可以指“奖金”,但前者一般表示颁发或授予的奖品、奖状、奖金等,而后者则强调因某种付出而得到的回报。表示获得过某种荣誉的说法还有:…conferred the title of…on me. ……授予我……的称号。I received…award for… 我因为……而获得……奖金。I got a…prize for… 我因为……而被授予……奖。I’ve been enjoying the allowance offered by… 我一直享受……提供的津贴。11 I was chosen as the manager last year. 去年我被选为经理。A: What was your greatest accomplishment at your last job?B: That is I was chosen as the manager last year.甲:上一份工作你最大的成就是什么?乙:那就是去年我被选为经理。■ Plus Plus:常见的管理职位:Channel Manager 渠道部经理Technical Director/Manager技术总监/经理Regional Sales Manager区域销售经理Sales Account Manager客户经理Customer Service Manager售后经理、客户经理Project Director项目总监Audit Manager/Supervisor审计经理/主管Notesjob title 职位entail [in'teil] vt. 使承担currently ['kə:rəntli] adv. 当前engineer [,endʒi'niə(r)] n. 工程师manager ['mænidʒə(r)] n. 经理gain [gein] vi. 获得administrative secretary 行政秘书responsibility [ri,spɔnsə'biləti] n. 职责keep track of 记录schedule ['skedʒuəl] n. 时间表honor ['ɔnə(r)] n. 荣誉earn [ə:n] v. 获得in succession 连续地accomplishment [ə'kɔmpliʃmənt] n. 成就

Unit 3 优势VS劣势

面试时,面试官还会问你关于你的优点和缺点的问题。这时你可以多说些使你适合这个职位的优点,再适当说一些无足轻重的缺点,让面试官切实感受到你的优势所在以及你的诚恳态度就可以了。1 What is your strongest point? 你最大的长处是什么?A: What is your strongest point?B: I’m a hard worker.甲:你最大的长处是什么?乙:我工作很努力。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:What is your greatest strength?What is your best quality?2 I’m an expert at math. 我是数学方面的专家。A: What do you know about math?B: To be frank, I’m an expert at it.A: How can you prove that?甲:关于数学你都了解些什么?乙:坦白来说,我是数学方面的专家。甲:你怎么能证明呢?■ Plus Plus:be an expert at sth.的意思是“在某方面是专家”,还可以用介词on和in,在表达“我最擅长……”时,就可以用这个短语。to be frank表达的意思是“坦白地说”,类似的表达还可以用:to speak franklyfrankly speakingto be honest3 I’m adept at executive management. 我善于做行政管理。A: What’s your strongest point?B: I’m adept at executive management.甲:你的强项是什么?乙:我善于做行政管理。■ Plus Plus:询问你有什么强项、优势时,面试官也可能这样问:What are your greatest strengths? 你最大的长处是什么?What are some things you are good at? 你擅长什么?4 I do well at communicating in English. 我擅长用英语交流。A: Do you have any strong points?B: Yes. I do well at communicating in English.A: Excellent! Could you please introduce yourself in English?甲:你有什么强项吗?乙:是的。我擅长用英语交流。甲:太好了!那请你用英语作一下自我介绍。5 I’m accomplished in computer operation. 我精通计算机操作。A: What advantage do you think you have?B: I’m accomplished in computer operation.A: That’s good. What other skills do you have?甲:你认为自己有什么优势?乙:我精通计算机操作。甲:很好。还有别的技能吗?■ Plus Plus:computer operation指的是“计算机操作”,计算机操作的技能是现在工作中必备的技能,“计算机的基本操作”则表示为basic computer operation。6 My main advantage is my deep sense of duty. 我的优势在于我有很强的责任心。A: What’re your advantages and disadvantages?B: My main advantage is my deep sense of duty. A quick temper is my weak point.甲:你的优点和缺点是什么?乙:我的优势在于我有很强的责任心。急性子是我的缺点。■ Plus Plus:表示“优势,优点”的词有:advantage、strength、merit、strong point。表示“劣势,缺点”的词有:disadvantage、weakness、demerit、weak point、defect、fault。在表明优势时,可以利用以下表达:be (an) expert at/in/on /doing… 擅长(做)某事物be adept at/in doing… 善于做某事be accomplished in… 擅长或精通某事物be good at…/doing… 擅长(做)某事物do well in doing… 擅长做某事7 My greatest strength is being able to understand a customer’s needs. 我最大的长处是能够了解客户的需求。A: What are your greatest strengths?B: My greatest strength is being able to understand a customer’s needs.甲:你最大的长处是什么?乙:我最大的长处是能够了解客户的需求。8 My strong points are probably managing people and planning. 我的强项应该是管理和企划。A: What are some things you are good at?B: My strong points are probably managing people and planning.甲:你擅长什么?乙:我的强项应该是管理和企划。9 What are your weak points? 你的缺点是什么?A: What are your weak points?B: I take criticism very personally.甲:你的缺点是什么?乙:我容易把批评当作针对个人的攻击。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:What are your areas of weakness?10 One weak point I have is that I lack an understanding of finance. 我的弱点之一是缺乏金融知识。A: What are your weak points?B: One weak point I have is that I lack an understanding of finance.甲:你有什么弱点?乙:我的弱点之一是缺乏金融知识。■ Plus Plus:lack的意思是“缺乏,没有”,是及物动词,可直接接宾语,在面试时表达自己不具备某种技能就可以用这个词。11 Something that I’m not too good at is English writing. 我不擅长英文写作。A: What are your shortcomings?B: Something that I’m not too good at is English writing.甲:你的缺点是什么?乙:我不擅长英文写作。12 I lack work experience. 我缺乏工作经验。A: What shortcomings do you have?B: I lack work experience, but I’m sure I can make up for it in the future.A: So how do you plan to remedy this?甲:你的弱项是什么?乙:我缺乏工作经验,但我确信自己会在今后的工作中弥补这点的。甲:那你是打算怎么弥补呢?■ Plus Plus:shortcoming是“缺点,短处”的意思,例如:In spite of his shortcoming, I get along well with him. 尽管他有缺点,可我与他相处很好。make up for表示的是“弥补,补偿”,相当于compensate for或remedy。Notesfrank [fræŋk] adj. 坦白的shortcoming ['ʃɔ:t'kʌmiŋ] n. 缺点executive [ig'zekjutiv] adj. 行政的remedy ['remidi] vt. 补救be adept at 精于,善于do well at 擅长于be accomplished in 擅长sense of duty 责任感make up for 弥补

Unit 4 应聘原因

“你为什么想到我们公司工作?”这几乎是所有面试官必问的一个问题。把你的优势、应聘原因以及对应聘公司的热爱巧妙地穿插在你的回答中吧,保证职位非你莫属。1 My employment contract is almost up. 我的合同期快满了。A: Why are you looking for another job?B: My employment contract is almost up.甲:你为什么要换工作?乙:我的合同期快满了。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:My employment contract is about to expire.2 I need more opportunities for career growth. 我想有更多的职业发展机会。A: Why are you interested in this position?B: I need more opportunities for career growth.甲:你为什么对这个职位感兴趣?乙:我想有更多的职业发展机会。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:I need to be in a position where I can move ahead.I want to be somewhere with opportunity for me to move up.move ahead, move up都有“进展,发展”之意。3 Your company has a good reputation. 贵公司的声誉不错。A: What do you know about IBM?B: Your company has a good reputation.甲:你对IBM了解多少?乙:贵公司的声誉不错。■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:I’ve heard this was a really good company.I’ve heard good things about this company.reputation意为“声誉,名声”,也可指人。4 lt would be a good place for… 这里会是……的好地方。A: What’s the reason for your application for the post?B: Your company is a multinational corporation, so I think it would be a good place for me to apply the experience I’ve had abroad.甲:你申请该职位的原因是什么?乙:贵公司是跨国公司,因此我觉得这里会是应用我在国外获得的经验的好地方。■ Plus Plus:application来源于apply,apply作动词,表示“申请(工作、职位)”常和for搭配,“申请某一职位”除了可以用apply for the post,还可以用apply for the position。面试官问“为什么申请这个职位、为什么选择我们公司”时还可以说成:Why do you apply for this post?Why did you pick this position?Why did you choose this job/our company?Why do you want to work here?Why are you interested in working for our company?multinational corporation指“跨国公司”,还可以用:international corporationtransnational corporation5 What I really want is… 我真正想得到的是……A: What about our company attracted you most?B: The opportunity you provide. What I really want is the chance to continue my personal development.甲:我们公司最吸引你的是什么?乙:是你们提供的机会。我真正想得到的是自我发展的机会。■ Plus Plus:在面试时,我们常说“贵公司提供了很多机会”,这样就给面试官留下了一个积极上进的印象,“机会”用英语可以表示为opportunity或chance。personal development指“个人能力发展”,这也是选择职业的重要条件,也可以表示为personal growth。6 …make me qualified for the job. ……使我能胜任这份工作。A: Why did you pick this position?B: Because my educational background and professional experience make me qualified for the job.甲:你为什么选择这个职位?乙:因为我的教育背景和职业经历使我能胜任这份工作。■ Plus Plus:pick在这里的意思是“挑选,选择”,相当于choose。be qualified for的意思是“能胜任……,有……的资格”,qualified前可以加上well、fully等词表示“能完全胜任……”,如:My professional experience makes me fully qualified for the job. 我的职业经验让我完全能胜任这份工作。7 I applied for the position not only for…, but also for… 我应聘该职位不仅为了……,还为了……A: Could you tell me the reason that you chose this position?B: Yes. To be frank, I applied for the position not only for the high salary, but also for the good working environment.甲:讲讲你选择该职位的原因吧。乙:好的。坦白来讲,我应聘该职位不仅为了高薪,还因为这里有良好的工作环境。■ Plus Plus:apply和use都可以表示“应用”,前者强调为达成实际效果而运用、应用,后者则泛指应用、利用。此外,apply还常出现于apply (to sb.) for sth.的结构之中,表示“(向某人)申请(某职位等)”,是应聘场景的常用语。在表明应聘原因时,往往要说明自己可以胜任该项工作,表示胜任的说法还有:be capable of doing sth. be competent to do/at/in sth.be equal to sth./doing sth. be fitted for sth.be qualified for sth. be worth one’s salt8 I hope to have the opportunity to… 我希望有机会……A: Why are you interested in working for our company?B: Because my major was computer programming. I hope to have the opportunity to apply my knowledge here.甲:你为什么想在我们公司工作?乙:因为我的专业是计算机编程。我希望有机会在这里应用我的知识。■ Plus Plus:be interested in的意思是“对……感兴趣”,in后接动名词,“对……感兴趣”也可以表示为take interest in。computer programming是“计算机编程”。每个人都希望将自己学到的知识应用到实际工作当中,这里的“应用”就是apply,“将……应用到……”就可以用apply sth. to sth.来表示,例如:I hope to have the opportunity to apply my knowledge to this job. 我希望有机会把我的知识应用在这个工作上。9 I think…will give me the chance to… 我认为……会给我机会……A: Why did you choose our company?B: Because I think this company will give me the chance to use what I’ve learned at university.A: And why are you eager to get this position?B: Because my work experience is closely related to this position. I’m confident I can do the job well.甲:你为什么选择我们公司?乙:因为我认为贵公司会给我机会应用我在大学所学的知识。甲:那你为什么渴望得到该职位?乙:因为我的工作经验跟该职位联系紧密。我有信心能做好这份工作。■ Plus Plus:“公司提供机会”可以表示为:the company will offerthe company will give sb. opportunity/chance to …be eager to do的意思是“盼望做,渴望做”。Notesapplication [,æpli'keiʃən] n. 申请post [pəust] n. 职位position [pə'ziʃən] n. 职位confident ['kɔnfidənt] adj. 自信的multinational corporation 跨国公司apply for 申请be qualified for 胜任computer programming 计算机编程be eager to 渴望

Unit 5 期望待遇

面试结束前面试官可能会问到你对待遇有什么期望,你可以说一下上一家公司的薪水供参考,也可以说出大概的薪金范围。先来看看面试官可能会怎么问吧:What starting salary would you expect? 你期望的起薪是多少?What monthly salary are you expecting? 你的期望月薪是多少?What do you think of your present salary? 你认为你现在的薪水怎样?1 What’s your expected salary? 你的期望薪水是多少?A: What’s your expected salary?B: It depends. I don’t have an exact number.A: Oh? What do you think will affect your salary?甲:你的期望薪水是多少?乙:看情况。我没有一个确切的数字。甲:哦?那你认为什么会影响你的薪水?■ Plus Plus:What’s your expected salary?通常是面试时会被问及的一个问题。expected表示“期望,预期”。类似的说法还有:What is your salary expectation?What is your income expectation?What kind of salary are you expecting?pay、payment、salary、wage等都可以表示“薪水”,区别在于:pay表示为固定工作所支付的工资;payment表示所支付报酬的具体款项;salary表示给非体力劳动雇员支付的薪水,通常按月支付;wage所指的工资通常按周支付。2 I’m hoping for 3,000 per month. 我希望每月3,000元。A: What is your salary expectation?B: I’m hoping for 3,000 per month.A: That sounds reasonable.甲:你的预期工资是多少?乙:我希望每月3,000元。甲:听起来还比较合理。■ Plus Plus:与之类似的句子还有:I’m looking for 3,000 a month.I’m aiming for 3,000 a month.My goal is for 3,000 per month.当被问及期待薪酬时,可以说一个确切数字,也可以说一个模糊的概念,例如:I expect to be paid according to my abilities. 我希望根据我的能力定薪水。3 I’d like 2,500 yuan a month at the beginning. 我希望开始的薪水是每月2,500元。A: What starting salary would you expect here?B: I’d like 2,500 yuan a month at the beginning.A: OK. Your requirements are acceptable to us.甲:你期望在这儿的起薪是多少?乙:我希望开始的薪水是每月2,500元。甲:好的。你的期望薪水我们可以接受。■ Plus Plus:starting salary是“起薪”的意思。I’d like 2,000~2,500 yuan a month at the beginning.= I would expect a starting salary beginning with 2,500 dollars a month.4 Your salary includes a base salary and bonuses. 你的工资由底薪和奖金两部分组成。A: Well, your salary includes a base salary and bonuses. This means you will work on commission.B: That sounds reasonable.甲:嗯,你的工资由底薪和奖金两部分组成。也就是说公司将按你的业绩给你提成奖金。乙:听起来还挺合理的。■ Plus Plus:a base salary指“底薪”,其他说法还有:a base salarya commencing salarya salary to commence ata salary to begin with等。5 I would require a salary of at least 2,000 yuan a month. 我希望的薪水是每月至少2,000元。A: What’s your expected monthly salary?B: I would require a salary of at least 2,000 yuan a month.甲:你期望的月薪是多少?乙:我希望的薪水是每月至少2,000元。■ Plus Plus:monthly salary表示的是“月薪”,其他的薪酬计算方式还有:yearly salary/annual salary 年薪daily wage 日工资hourly wage 计时工资6 I want to know the wage in my probationary period. 我想问一下试用期我的工资是多少。A: Good, have you got any questions you’d like to ask?B: I want to know the wage in my probationary period.甲:你还有什么问题要问吗?乙:我想问一下试用期我的工资是多少。7 Salary can be negotiated once we officially offer you the job. 正式聘用的话,薪金方面还可以再商量。A: Salary can be negotiated once we officially offer you the job.B: Sounds fine.甲:正式聘用的话,薪金方面还可以再商量。乙:好的。8 The appropriate pay would be 150,000 yuan a year. 我的期望年薪是十五万元。A: As for the payment, how much do you think you deserve?B: To be honest, I think the appropriate pay would be 150,000 yuan a year.A: Oh! That’s more than we could pay.甲:你认为自己应得多少薪水?乙:老实说,我的期望年薪是十五万元。甲:哦,那超出了我们所能给予的范围。■ Plus Plus:as for的意思是“就……而言,说到……”,常用于引出新的话题,它也可用于表达自己的观点,如“在我看来”就可以表示为as for me。deserve表示“应得”,例如:You deserve better than that. 你应得到的比这更好。9 I want to clarify whether the salary is paid every month. 我想弄清楚薪水是否按月发放。A: Do you have questions about the salary?B: Yes. I want to clarify whether the salary is paid every month.甲:关于薪水方面你还有问题吗?乙:是的。我想弄清楚薪水是否按月发放。■ Plus Plus:clarify的意思是“澄清,阐明”,相当于be clear about。10 I deserve more than that. 我应该比现在得到的多。A: What do you think of your present salary?B: I think I deserve more than that.A: Then how much do you think you should get?B: At least 5,000 yuan a month.甲:你认为你现在的薪水怎样?乙:我觉得我应该比现在得到的多。甲:那你认为你应该得到多少?乙:至少每月5,000元。■ Plus Plus:在面试中觉得自己的资质应该得到更多的薪水时,就可以跟面试官说:I deserve more than that.同样,面试官如果觉得你要求的工资太高时,也会说:That’s more than we could pay. 你期望的薪水超出了我们能给予的范围。Notesaffect [ə'fekt] vt. 影响expect [ik'spekt] vt. 期望reasonable ['ri:zənəbl] adj. 合理的appropriate [ə'prəupriət] adj. 适当的clarify ['klærifai] vt. 阐释deserve [di'zə:v] vt. 应得at least 至少

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载