读史记学做人(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-23 10:11:16

点击下载

作者:赵子仪

出版社:哈尔滨出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

读史记学做人

读史记学做人试读:

前言

在浩如烟海的文献典籍之中,《史记》具有着它无可取代的重大人文价值,这部传承了千年之久的历史巨著带给我们后人的不仅仅是简单的朝代更替,也不仅仅是朝政得失与治国之策等“王道”。实际上,这部巨著的人文价值完全是超越了时代的,其中所蕴涵的对人生与社会的规律法则的思考与总结,在经历了岁月的冲刷与洗礼之后,时至今日而历久弥新。任何时候我们打开这部书,都能够从中汲取到无尽的智慧。

两千五百年前,孔子感于春秋时代那数不清的“无义战”为民众所带来的疾苦,著编年史书《春秋》警示后人,史称“一字之褒、一字之贬而乱臣贼子惧”,从此形成了我国历代沿承的不掺杂对人物事件主观评价的冷静文体,这就是我们所熟知的“春秋”笔法。时代久远,这种冷静客观的编年体因其记述过于简洁,越来越成为专业人士的研究领域,这导致了大众距离我们自己的历史越来越远。

而《史记》一书则不然,出自对时代变幻的感叹与自身际遇的愤懑——因为司马迁对军事将领李陵在兵尽粮穷的情形下投降匈奴的看法与朝廷的观点有分歧,结果导致他遭受到最惨烈的酷刑——宫刑,所以作者在这部巨著中丝毫也没有“为尊者讳”的想法或念头,更没有因为个人的主观情绪变化而影响到对历史人物的记载与塑造,相反,正是因为作者把自己对人生、时代的思考融入了书中,所以才刻画出数之不尽的鲜活人物,如勇猛无比而又刚愎自用的项羽,机智过人却又不拘小节的刘邦,这些人物的形象已经深深地铭刻在我们的记忆里,构成了我们传统文化最为重要的一部分。

最重要的是,在司马迁的笔下,人物与事件从来不是那么简单的脸谱化,如他笔下的商纣王,远不像后人所想象的那样昏庸残暴,相反,正是因为纣王太过于聪明了,结果聪明反被聪明误——“帝纣资辨捷疾,闻见甚敏;材力过人,手格猛兽;知足以距谏,言足以饰非;矜人臣以能,高天下以声,以为皆出己之下。好酒淫乐,嬖于妇人。”自恃聪明而听不得别人劝告的下场,就是聪明武勇的商纣王丢了他大好的殷商江山。

我们能够从司马迁的记述之中体会到中国传统哲学中的一个重要思想:“以柔克刚。”纣王与项羽共同的缺点就是他们的个性太过于刚硬,过犹不及,若非在博弈破裂后被逼到绝境是不肯妥协的。相反,反观刘邦的行事风格,与项羽相比,刘邦明显地缺乏“原则”,惯于见风使舵,如他被重兵所困之时,急向韩信求援,而韩信却趁火打劫提出来要加封自己为王,刘邦气得破口大骂,可是被陈平一提醒,他立即就改了口。正是因为刘邦能够克制自己的怨怼之心,愿意在重大问题上作出让步,所以以他为首的武装集团才能够取胜于项羽而拥有天下,这其间的智慧看起来非常简单,但却值得我们思考一生。

实际上,《史记》凝集了大量的人生社会智慧与人文思想的精华,毫不夸张地说,任何时候我们打开这本书,从久远的历史中汲取前人的经验与教训,都会有所收获。

正是这样一个原因,我们选择了从人生社会的角度切入,对《史记》一书中的为人准则、处世之道进行了总结与提炼,并希望这种方式在帮助我们了解国学思想的同时,也能够帮助我们迅速地吸收并将书中有关的经验与智慧应用到我们现实生活中来。我们确信,如果这部书此前曾经帮助过历代仁人志士在他们的人生中获得成功的话,那么,现在它对于我们的价值也丝毫不会减少,同样有着积极而有效的实用价值。第一章 领袖之道的如何赢得人心不可自作聪明【原文】

帝纣资辨捷疾,闻见甚敏;材力过人,手格猛兽;知足以距谏,言足以饰非;矜人臣以能,高天下以声,以为皆出己之下。好酒淫乐,嬖于妇人。

出自《史记·殷本纪第三》【译文】

纣刚刚登基的时候,聪明绝顶,智慧过人,见闻之广博远超寻常人。而且他身体强健,能徒手与猛兽格斗而毫不畏惧。他的聪明能够终止别人对他的进谏,他的语言能够掩饰自己的过失,他将天下人的成就与智慧都视为己有,认为谁都比不了自己。纣爱喝酒,喜欢亲近女人。【解读】

纣王之所以能够成为天下有名的暴君,不是因为他的愚蠢,而是因为他过于聪明。过于聪明而又自作聪明,是我们人生中应该注意的一个大缺陷。以纣王的聪明尚且沦为暴君而身死无地,我们就更有理由注意这一点。错误都是自己造成的

  【原文】

侯生、卢生相与谋曰:“始皇为人,天性刚戾自用,起诸侯,并天下,意得欲从,以为自古莫及己。专任狱吏,狱吏得亲幸。博士虽七十人,特备员弗用。丞相诸大臣皆受成事,倚辨于上。上乐以刑杀为威,天下畏罪持禄,莫敢尽忠。上不闻过而日骄,下慑伏谩欺以取容。秦法不得兼方,不验辄死。然候星气者至三百人,皆良士,畏忌讳谀,不敢端言其过。天下之事无小大皆决于上,上至以衡石量书,日夜有呈,不中呈不得休息。贪于权势至如此,未可求仙药。”于是乃亡去。

出自《史记·秦始皇本纪第六》【译文】

侯生和卢生两个人商量说:“始皇帝的为人,天生刚烈残忍、自以为是,从一个诸侯起家,吞并天下,满足了自己的欲望,就以为自古以来是没有人能比得上他的。他专门任用治理监狱的官吏,使这些官吏成了自己的亲信和心腹。博士官虽然有七十人,却都是后备充数得不到重用。丞相和各位大臣都只是接受皇帝的命令行事,一切决策都是皇帝自己决定。皇上还喜欢以杀戮的方式来确立自己的权威,天下的人都害怕获罪并想保持住自己的俸禄,没有谁是真正竭力尽忠的。皇上不能听到有关自己过失的言论,因而变得越来越骄横放纵,下面的人都因慑服于皇上的权威而常用说谎隐瞒的办法来取得皇上的信任和宽容。秦的法律规定,一种方法不能试验两次,如果第一次失败就要被处死。占卜星相云气的有三百多人,他们都是良士,却因为畏惧和忌讳而刻意阿谀奉承,不敢直言皇帝的过失。天下的事无论大小都由皇上决定,皇上甚至用秤来称量书写文件的竹简木牍,日夜都有定额,阅读达不到定额重量,就不能休息。他贪于权势到如此地步,咱们不能为他去找仙药。”因此两个人就逃跑了。【解读】

秦始皇也是个很聪明、很有作为的人,但就是因为太看重自己的聪明了才不听别人的意见而一意孤行,所以手下的人就去刻意奉承他,甚至说谎欺瞒他,这难道不是他自己造成的吗?看来善于倾听别人的意见才能把事情做得更加完美,才能提高自己的成就。隐瞒自己的错误是不智的

  【原文】

赵高说二世曰:“先帝临制天下久,故群臣不敢为非,进邪说。今陛下富于春秋,初即位,奈何与公卿廷决事?事即有误,示群臣短也。天子称‘朕’,固不闻声。”于是二世常居禁中,与高决诸事。其后公卿希得朝见。

出自《史记·秦始皇本纪第六》【译文】

赵高向秦二世进谏说:“先皇帝(秦始皇)统治天下很长时间了,所以群臣们都不敢为非作歹、进谗言。现在皇帝您正是青春年少,刚刚继承帝位,怎么可以在朝廷上公然和群臣决策国事呢?若是有决策出现失误,就会把自己的短处暴露在群臣面前。况且天子处在万人之上,本来就不应该让下面的人随便听到您的声音。”于是秦二世就经常隐居在禁宫中,和赵高一起决策各种国事。这以后公卿大臣们就很少能朝见到皇帝。【解读】

秦二世并没有接受他父亲的教训,为了避免自己决策的失误干脆不与大臣们商量国事,自己躲在深宫中坚持己见,这种本末倒置的做法才是真的授人以柄啊。我们在生活中首先应该正确认识自己的短处和错误,并积极想办法去改进,而不能自欺欺人地去逃避错误,隐瞒自己的不足。多听取别人的正确意见,才能把事情越做越好。规矩很重要

  【原文】

高祖五日一朝太公,如家人父子礼。太公家令说太公曰:“天无二日,土无二王。今高祖虽子,人主也;太公虽父,人臣也。奈何令人主拜人臣!如此,则威重不行。”后高祖朝,太公拥篲迎门却行。高祖大惊,下扶太公。太公曰:“帝,人主也,奈何以我乱天下法!”于是高祖乃尊太公为太上皇。心善家令言,赐金五百斤。

出自《史记·高祖本纪第八》【译文】

高祖刘邦每五日见一次自己的父亲太公,像一般家庭那样行父子相见之礼。太公家令对太公说:“天上没有两个太阳,国家也没有两个君王。现在高祖虽然是您的儿子,但他却是国君啊;您虽然是父亲,却是国君的臣子。哪有叫国君拜见臣子的道理呢?这样下去,皇帝的威信就得不到保证。”后来高祖再来见太公,太公就拿着扫帚在大门迎接并倒退着行走。高祖大惊,连忙扶住太公。太公说:“皇帝乃一国之君,为什么要因为我而乱了国家的法度呢?”于是高祖就遵奉太公为太上皇。高祖认为家令的话说得很好,就赐给他黄金五百斤。【解读】

刘邦赐给那个家令黄金五百斤,表明他心中是十分认可家令的话的,只是他自己不能直接说出口。对于刘邦来说,最大的事业莫过于治理天下,那么在事业上就不免要牺牲一些家人的利益,按照规矩来办事。对于现代的我们来说,做事情也应该按照规章制度来办理,不能任人唯亲、因小失大,不能用亲情来代替原则。真正爱护你的家人会像太公对待刘邦那样支持你、理解你的。要勇于承担责任

  【原文】

上曰:“盖闻天道祸自怨起而福繇德兴。百官之非,宜由朕躬。今秘祝之官移过于下,以彰吾之不德,朕甚不取。其除之。”

出自《史记·孝文本纪第十》【译文】

皇上(汉孝文帝)说:“我听说天下的祸乱都是出自怨恨,而福恩都是来源于道德。大臣的不对之处,应该由我来承担责任。如今负责秘祝的官吏把这些过错全部推到下面的大臣身上,这更加显示了我缺乏仁德,我非常不赞成这样,应当取消。”【解读】

做人要勇于负起责任。作为一个管理者,如果某个工作环节出现了失误,就把责任一味推给部下,是极不可取的态度,查漏补缺、亡羊补牢才是当务之急,因而这样做才更具凝聚力。孝文帝能成为一代明君绝不是偶然的事情。态度公正,别人才能信服

  【原文】

悼公问群臣可用者,祁傒举解狐。解狐,傒之仇。复问,举其子祁午。君子曰:“祁傒可谓不党矣!外举不隐仇,内举不隐子。”

出自《史记·晋世家第九》【译文】

晋悼公问他的大臣们谁是当今可以重用的人才,祁傒推荐了解狐。解狐,是祁傒的仇人。悼公再问,祁傒又推荐他的儿子祁午。君子说:“祁傒真可以说是不偏不倚了!推举外人不避开自己的仇敌,推举内亲不埋没自己的儿子。”【解读】

选拔任用人才要有公正的态度,不以个人的成见和亲疏来衡量,而是客观地根据他们的能力来对待,这样才能把事情做好。不要疏忽细节

  【原文】

与宋华元伐郑。华元杀羊食士,不与其御羊斟,怒以驰郑,郑囚华元。

出自《史记·郑世家第十二》【译文】

郑国公子归生讨伐宋国。宋国的华元带兵抵抗郑军。华元杀羊犒劳士兵,却没有给为他赶车的羊斟,羊斟发怒,赶着车直奔郑的军营,华元被郑军俘虏了。【解读】

做事要尽量公平公正,尤其是在一个集体中,每一个环节的人员都是重要的,疏忽了小地方,往往会酿成大错误。不可凌驾于制度

  【原文】

景公召穰苴,与语兵事,大说之,以为将军,将兵扞燕、晋之师。穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中,加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微权轻。愿得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。”于是景公许之,使庄贾往。穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门。”穰苴先驰至军,立表下漏,待贾。贾素骄贵,以为将已之军而己为监,不甚急;亲戚、左右送之,留饮。日中而贾不至。穰苴则仆表决漏,入,行军勒兵,申明约束。约束既定,夕时,庄贾乃至。穰苴曰:“何后期为?”贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”穰苴曰:“将受命之日则忘其家,临军约束则忘其亲,援枹鼓之急则忘其身。今敌国深侵,邦内骚动,士卒暴露于境,君寝不安席,食不甘味,百姓之命皆悬于君,何谓相送乎!”召军正问曰:“军法期而后至者云何?”对曰:“当斩。”庄贾惧,使人驰报景公,请救。既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。三军之士皆振栗。

出自《史记·司马穰苴列传第四》【译文】

齐景公召见了穰苴,跟他共同讨论军国大事,齐景公非常高兴,于是任命他做了将军,带领军队去抵抗燕、晋两国。穰苴说:“我的地位一向卑微贫贱,大王把我从平民中提拔起来,置于大夫之上,士兵们难以服从,百姓也不会信任,人的地位低,威信就树立不起来。希望能派一位大王宠信、受人尊重的大臣来做监军。”齐景公于是就答应了他的要求,派庄贾去做监军。穰苴向景公辞别后,便和庄贾约定说:“明天正午在军营大门集合。”第二天,穰苴率先来到军门,立起了计时的木表和漏壶,等待庄贾。但庄贾一向傲慢无礼,且认为将军已去军中,自己只做监军,就不着急去军营;亲戚朋友为他饯行,挽留他喝酒。已经到了正午,庄贾还没到来。穰苴就打倒木表,摔破漏壶,进入军营,巡视营地,整顿军队,宣布了规章和军令。等他部署完毕,已经到了傍晚的时候,庄贾这才到来。穰苴说:“为什么约定了时间还迟到?”庄贾歉意地解释说:“朋友亲戚们给我送行,所以耽搁了。”穰苴说:“身为将领,从接受命令的那一刻起,就应当忘掉自己的家庭;来到军队宣布规定号令后,就应忘掉私人的交情;擂鼓进军,战况紧急的时刻,就应当忘掉自己的生命。如今敌人已侵入国境,国内骚乱不安,战士们已在前线战场暴露、无所隐蔽,国君睡不安稳、吃不香甜,全国百姓的生命都维系在你的身上,还谈得上什么送行呢!”于是把军法官叫来,问道:“军法上对迟到的人是怎么说的?”军法官回答说:“应当斩首。”庄贾很害怕,派人飞马报告齐景公,请他搭救。报信的人还没来得及返回,穰苴就把庄贾斩首,向三军巡行示众,全军将士都震惊害怕。【解读】

规章制度不是给某个人制定的,而是大家都应当遵守的,任何身份和级别的人都不能凌驾于制度之上。作为管理者,要严格按照制度办事,减少偏颇,公正对待大家,这样的制度才具有约束力和威信,才能起到积极的作用。不要被功名利禄所束缚

  【原文】

楚威王闻庄周贤,使使厚币迎之,许以为相。庄周笑谓楚使者曰:“千金,重利;卿相,尊位也。子独不见郊祭之牺牛乎?养食之数岁,衣以文绣,以入大庙。当是之时,虽欲为孤豚,岂可得乎?子亟去,无污我。我宁游戏污渎之中自快,无为有国者所羁,终身不仕,以快吾志焉。”

出自《史记·老子韩非列传第三》【译文】

楚威王听说庄周贤能,就派使臣带着丰厚的礼物去聘请他,答应让他出任楚国的宰相。庄周笑着对楚国使臣说:“千金,确是厚礼;卿相,确是尊贵的高位。可您难道没见过祭祀天地用的牛吗?喂养它好几年,给它披上带有花纹的绸缎,把它牵进太庙去当祭品,这个时候,它即使想做一头孤独的小猪也办不到了。您赶快离去,不要玷污了我。我宁愿在小水沟里身心愉快地游戏,也不愿被国君所束缚。我终身不做官,以让自己的心志愉快。”【解读】

庄周是道家思想学说的继承和发扬者,作为一个大思想家和大学问家,如何会为那些虚浮的功名利禄而折腰呢?这就是圣贤之士,他们不会因为物质以及其他客观环境而改变和动摇自己为人处世的原则,这是一种难能可贵的个人品德。人都该有自己独特的思想品格,而不要一味地奉承,屈尊于世俗中那些无谓的功名富贵。凡事应该以理服人

  【原文】

大将军曰:“青幸得以肺腑待罪行间,不患无威,而霸说我以明威,甚失臣意。且使臣职虽当斩将,以臣之尊宠而不敢自擅专诛于境外,而具归天子,天子自裁之,于是以见为人臣不敢专权,不亦可乎?”

出自《史记·卫将军骠骑列传第五十一》【译文】

大将军卫青说:“我侥幸以皇亲贵族的身份在军队中当官,不担心我没有威严,而周霸劝说我要树立个人威信,这不符合我的想法。虽然我的职权允许我斩杀有罪的将军,但是凭我尊宠的地位不敢在国境外擅自诛杀,如果把情况向天子详细报告,让天子自己裁决,由此表现作为臣子的我不敢专权,不也是可以的吗?”【解读】

身居要职的卫青虽然大权在握,但他行事为人却仍然很小心谨慎,以身作则,不敢专权霸道。有理走遍天下都不怕,但是如何讲道理、表现道理,且能够让大家信服你,这才是关键的地方。不论你是普通职员还是部门领导,要想得到大家一致的认同和信服,无疑只有以身作则,处处为榜样示范,以表现公平、公正,这样的人际关系才是良好的、有益的。得意也不能忘形

  【原文】

陆生时时前说称《诗》《书》。高帝骂之曰:“乃公居马上而得之,安事《诗》《书》?”陆生曰:“居马上得之,宁可以马上治之乎?且汤、武逆取而以顺守之,文武并用,长久之术也。昔者吴王夫差、智伯极武而亡;秦任刑法不变,卒灭赵氏。乡使秦已并天下,行仁义,法先圣,陛下安得而有之?”

出自《史记·郦生陆贾列传第三十七》【译文】

陆生时常在皇帝面前谈论《诗经》和《尚书》等儒家典籍。高帝听到这些就很不高兴地骂道:“你老子的天下是骑在马背上南征北战打出来的,哪里用得着《诗经》和《尚书》!”陆生回答道:“您是在马背上夺取了天下,难道您也可以在马背上治理天下吗?况且商汤和周武,都是以武力征服天下的,然后顺应形势以文治守护,文武并用,这才是国家长治久安的好办法啊。从前吴王夫差、智伯都是因为极力炫耀武力而致使国家灭亡。假使秦朝统一天下后,也实行仁义之道,效法先贤圣人,那么陛下您又怎么可能取得现在的天下呢?”【解读】

个人英雄主义虽然有一定的道理,但毕竟只是个人主义。尤其是很多成功的个人,当他们到达一定的事业顶峰或者有了一定的成绩之后,就骄傲地自以为是。不论是非曲直一概以自己的主张去评判事物,这样得到的结果只可能是失败。都说打江山容易守江山难,太多这样的历史事例告诉我们,任何时候我们都不能骄傲,不能得意忘形。我们应该谦虚谨慎,不断学习总结前人的经验教训,只有不断完善自身的学识和修养,我们做起事来才可能成功。以身作则

  【原文】

上欲自击陈豨,蒯成侯泣曰:“始秦攻破天下,未尝自行。今上常自行,是为无人可使者乎?”

出自《史记·傅靳蒯成列传第三十八》【译文】

皇上(高祖)曾经想要亲自去讨伐陈豨,蒯成侯流着眼泪劝阻道:“从前秦始皇攻取天下都不曾亲自出征打仗,现在皇上您经常亲自出征作战,这难道是没有人才将士可用了吗?”【解读】

越是身居要位高职,越应该以身作则。这样才能得到同事、下属的认同和钦佩,才得以服人心、得民意。如此受人爱戴、尊重、佩服,说话、做事自然就很容易得到大家的认可和赞赏。如果一个职位很高的领导,从来都只是动动嘴皮子,而不用自己的行动来证明自己的能力和才干,那么下属就算畏惧他的权力,也未必会信服他的能力。关心别人,体恤下属

  【原文】

孝文帝既立,召田叔问之曰:“公知天下长者乎?”对曰:“臣何足以知之!”上曰:“公,长者也,宜知之。”叔顿首曰:“故云中守孟舒,长者也。”是时孟舒坐虏大入塞盗劫,云中尤甚,免。上曰:“先帝置孟舒云中十余年矣,虏曾一入,孟舒不能坚守,毋故士卒战死者数百人。长者固杀人乎?公何以言孟舒为长者也?”叔叩头对曰:“是乃孟舒所以为长者也。夫贯高等谋反,上下明诏,赵有敢随张王,罪三族。然孟舒自髡钳,随张王敖之所在,欲以身死之,岂自知为云中守哉!汉与楚相距,士卒罢敝。匈奴冒顿新服北夷,来为边害,孟舒知士卒罢敝,不忍出言,士争临城死敌,如子为父,弟为兄,以故死者数百人。孟舒岂故驱战之哉!是乃孟舒所以为长者也。”于是上曰:“贤哉孟舒!”复召孟舒以为云中守。

出自《史记·田叔列传第四十四》【译文】

汉文帝即位后,召见田叔并问他:“先生知道谁是天下忠厚的长者吗?”田叔回答说:“微臣哪里能够知道啊!”文帝说:“先生是长者啊,应该会知道的。”田叔顿首叩头说:“从前云中郡太守孟舒是长者。”但是孟舒因为抵御匈奴犯边抢劫不力,使云中郡损失惨重而被免了职。文帝说:“先帝安置孟舒任云中郡太守十多年了,匈奴才入侵,孟舒却不能坚守,毫无道理地让士兵战死了几百人。长者应该杀人吗?先生怎么说孟舒是长者呢?”田叔叩头回答说:“这就是孟舒之所以为长者的原因。贯高等人谋反之时,皇上下达了确切明白的诏书,赵国有敢跟随赵王张敖的人罪及三族。然而孟舒自己剃掉头发、颈带刑具,跟随赵王张敖到他要去的地方,想要为他效死卖命。自己哪里料到以后要到云中郡做太守呢!汉和楚长期对峙交战,士兵疲劳困苦,匈奴王冒顿刚刚征服北夷,又来到我们边塞为害,孟舒知道士兵疲劳辛苦,不忍心命令他们再作战,士兵们却登城拼死作战,就好像儿子为父亲、弟弟为兄长打仗一样,由于这个缘故战死者有几百人。孟舒哪里是故意驱使他们作战呢!”于是文帝说:“孟舒的确是贤才啊!”文帝后又召回了孟舒,让他重新做了云中郡太守。【解读】

要想真正地关心到别人,必须学会换位思考。从别人的角度去分析看待问题,才可能知道别人的难处,自己也才可能从中找到合适的解决办法。如果自己是领导,则更应该了解和体恤下属的难处,和他们相处应该平等亲密,知其甘苦和烦忧。同时真正地替他们考虑和为他们解决问题,这样的领导才容易得到下属的喜爱和尊敬。上级对下属如是,下属对上级也当如是,彼此关心尊重才能扭成一股绳,才能做成大事。凡事不可因小失大

  【原文】

于是上嘿然良久,曰:“顾诚何如,吾不爱一人以谢天下。”

出自《史记·吴王濞列传第四十六》【译文】

于是皇上(景帝)静默了很长一段时间说:“只是真实的情况应该是怎样的呢!我是不会因为爱一个人而拒绝天下的。”【解读】

人是社会的动物,有时候难免因为顾全大局而作些个人的牺牲。上文的例子表明,为了达到或者完成一些事情,包括理想追求等等,人免不了必须作一些牺牲。我们不能仅仅单纯地凭借个人好恶来决定是非曲直,甚至因为个人的一些偏好而不顾大局。俗话说,舍不得羊羔套不住狼。自然,这里所谓的牺牲是指为了去追求和达到正确的、美好的目标所必须付出的代价。因此,我们必须客观和理性地分析得失。当牺牲必要时就该毫不犹豫地牺牲,而不是作无谓的、盲目的牺牲。只有有价值的牺牲才是真正意义上的牺牲。要有节俭的美德

  【原文】

太皇太后诏大司徒大司空:“盖闻治国之道,富民为始;富民之要,在于节俭。《孝经》曰:‘安上治民,莫善于礼。’‘礼,与奢也宁俭。’昔者管仲相齐桓,霸诸侯,有九合一匡之功,而仲尼谓之不知礼,以其奢泰侈拟于君故也。夏禹卑宫室,恶衣服,后圣不循。由此言之,治之盛也,德优矣,莫高于俭,俭化俗民,则尊卑之序得,而骨肉之恩亲,争讼之原息。”

出自《史记·平津侯主父列传第五十二》【译文】

太皇太后王政君向大司徒马宫和大司空甄丰下诏书说:“听说治理国家之道,首先要使百姓富裕起来;使百姓富裕很重要,关键在于节俭。《孝经》上说:‘使皇上平安治理百姓,没有比用礼更好的了。’‘礼,在不好把握其分寸的时候,宁愿节俭也不要奢侈。’从前,管仲做齐桓公的丞相,使齐桓公称霸诸侯,有九合诸侯,匡正天下的大功,然而仲尼说他不知礼,这是因为他奢侈过度,简直都可以同国君相比了。禹住的是矮小的房屋,穿着粗劣的衣服,后代圣人无不遵循他的做法。由此可以说,国家政治隆盛时,君王的德行优厚,没有高过节俭的。用节俭的美德教化子民,那么尊卑的次序就会形成,而父母兄弟间的骨肉恩情就会更加亲密,引发纷争诉讼的不良社会根源就会消失。”【解读】

以前有德行的好君王禹,身为君王却只是住在矮小的房屋里,穿着粗劣的衣服。而官做到丞相的管仲,虽然他有盖世的才能帮助齐桓公匡正天下,却在生活中因过度奢侈而被孔子说为不知礼。奢侈所带来的腐败以及社会问题是非常严重和可怕的。杜甫不是有诗揭露讽刺那些奢侈无道的官吏说:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”节俭不仅仅是一种美德和高尚的情操,更是一种良好的社会风气和秩序的关键。善于管理

  【原文】

及至秦王,蚕食天下,并吞战国,称号曰皇帝,主海内之政,坏诸侯之城,销其兵,铸以为钟虡,示不复用。元元黎民得免于战国,逢明天子,人人自以为更生。向使秦缓其刑罚,薄赋敛,省徭役,贵仁义,贱权利,上笃厚,下智巧,变风易俗,化于海内,则世世必安矣。秦不行是风,而循其故俗,为智巧权利者进,笃厚忠信者退;法严政峻,谄谀者众,日闻其美,意广心轶。欲肆威海外,乃使蒙恬将兵以北攻胡,辟地进境,戍于北河,蜚刍挽粟以随虽其后。又使尉屠睢将楼船之士南攻百越,使监禄凿渠运粮,深入越,越人遁逃。旷日持久,粮食绝乏,越人击之,秦兵大败。

出自《史记·平津侯主父列传第五十二》【译文】

待到秦王嬴政掌权,他蚕食天下,吞并列国,号称皇帝。嬴政统一国内的政治,毁坏诸侯国的都城,销毁诸侯的兵器,熔铸成钟虡,以显示不再用兵动武。善良的平民百姓免于战争的灾害,碰上圣明的天子,人人都认为得到了新生命。假如秦朝宽缓其刑罚,少征赋税,减轻徭役,尊重仁义,轻视权势利益,崇尚忠厚,鄙视投机取巧,改变风俗,使国内百姓得到教化,那么世世代代都会安宁。但是秦朝不推行这种政治,却因循从前的风俗,使得那些专做投机取巧之事的人得以进用,而那些忠厚诚信的人却被斥退;法律严酷,政治严峻,谄媚阿谀的人很多,皇帝天天听到他们的赞美声,于是心意满足,想入非非。嬴政一心想要扬威于海外,就派遣蒙恬率兵去攻打北方的匈奴,扩张土地,推进国境,戍守住黄河以北的地方,让百姓急运粮草,跟随其后。又派遣尉官屠睢率领水兵去攻打南方的百越,派监御史禄凿通运河,运送粮食,深入越地,越人逃跑。经过长时间的相持,粮食乏绝,越人攻击秦兵,秦兵大败。【解读】

只有好的方针政策和管理制度,才可以让一个国家或者企业长久地呈现出好的发展趋势。反之,糟糕的方针政策和管理制度只会把一个国家和企业引向歧途,最终导致灭亡与失败。善于管理的人,知道该如何让更多的人敬服并为之效力,而那些一味喜欢阿谀奉承的人只能够在虚名中自我毁灭和败落。明察秋毫

  【原文】

盖明者远见于未萌,而智者避危于无形。祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。故鄙谚曰“家累千金,坐不垂堂”。此言虽小,可以喻大。臣愿陛下之留意幸察。

出自《史记·司马相如列传第五十七》【译文】

凡是明察之人在事情发生之前都能预见到它的出现,智慧之人在祸害还未形成之前就能避开它。祸患本来多半隐藏在暗蔽之处,发生在人们疏忽之时。所以谚语说:“家中积累千金,不坐在堂屋檐底下。”这句话虽然说的是小事,但却可以用来说明大事。我希望陛下留意明察。【解读】

善于观察的人,往往能够看到更多的道理,掌握更多的知识。因此,他的见识就不至于愚昧和肤浅。善于观察就会养成发现和思考问题的习惯,就能够从很多看似微小不值一提的事物里看出大道理,而后就能够借鉴、对比,调整和改变错误的思想和行动。凡事要有客观公正的态度

  【原文】

汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。群臣争功,岁余功不决。高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。功臣皆曰:“臣等身被坚执锐,多者百余战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?”高帝曰:“诸君知猎乎?”曰:“知之。”“知猎狗乎?”曰:“知之。”高帝曰:“夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也。今诸君徒能得走兽耳,功狗也。至如萧何,发踪指示,功人也。且诸君独以身随我,多者两三人。今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。”群臣皆莫敢言。

列侯毕已受封,及奏位次,皆曰:“平阳侯曹参身被七十创,攻城略地,功最多,宜第一。”上已桡功臣,多封萧何,至位次未有以复难之,然心欲何第一。关内侯鄂君进曰:“群臣议皆误。夫曹参虽有野战略地之功,此特一时之事。夫上与楚相距五岁,常失军亡众,逃身遁者数矣。然萧何常从关中遣军补其处,非上所诏令召,而数万众会上之乏绝者数矣。夫汉与楚相守荥阳数年,军无见粮,萧何转漕关中,给食不乏。陛下虽数亡山东,萧何常全关中以待陛下,此万世之功也。今虽亡曹参等百数,何缺于汉?汉得之不必待以全。奈何欲以一旦之功而加万世之功哉!萧何第一,曹参次之。”高祖曰:“善。”于是乃令萧何,赐带剑履上殿,入朝不趋。

出自《史记·萧相国世家第二十三》【译文】

汉五年,项羽已经被杀死,汉高祖平定了天下,就开始论功行赏封地。群臣纷纷争功夺利,一年多了功劳大小还是不能决定下来。汉高祖觉得萧何的功劳最大,就封赏他为酂侯,享受的食邑最多。功臣们都不满地说:“我们身披战袍铠甲,手拿锋利的兵器,将士多的身经百余次战斗,少的也有几十次,攻克城池夺下土地,功劳大小各有差异。可是萧何却没有参加过战斗,根本没有立下过什么汗马功劳,只知道舞文弄墨、动动嘴皮子,他的封赏反倒比我们这些打过仗的、立下过汗马功劳的将士还要高,这是为什么啊?”汉高祖问大家说:“你们都知道打猎吧?”大家都回答说:“知道。”于是,汉高祖接着问:“知道猎狗吗?”大家又回答说:“知道。”汉高祖说:“打猎的时候,追逐野兽的是不是猎狗?而放开猎狗的绳子,告诉猎狗猎物所在、指挥猎狗去捕捉猎物的是不是猎狗的主人?现在你们的功劳是只能捕捉到猎物,就像猎狗一样。至于萧何,他是放开了猎狗的绳子并且指挥猎狗去寻找和捕捉猎物的人,他的功劳就像是猎人。再说了,大家跟随着我一起打天下四处奔波作战的,无非只是个人,一家多的也只不过是两三个人而已。而萧何却是整个家族好几十个人都在跟着我,为了平定天下而出力,这个功劳我怎么能够忘记呢!”于是所有争功的大臣都不敢再说什么了。

列侯全都已经得到了皇上的封赏,等到了功劳的排名次时,群臣们都说:“平阳侯曹参身受七十处创伤,攻城夺地,他所立下的功劳最多,应该排在第一位。”皇上因为觉得已经委屈了有功劳的大臣们,对萧何的封赏已经很多了,至于这个排名次就不再好意思跟大臣们为难,然而自己内心里还是很想把萧何排在第一位的。这时候,关内侯鄂千秋向皇上进言说:“群臣们的议论观点都错了。曹参虽然有野战攻城夺地的功劳,但这只不过是一时间的事情,皇上与楚军彼此相持了五年之久,常常有作战失败、伤亡惨重的时候,光是皇上只身逃脱楚军的追杀就有好几次。然而萧何却能够时常在关键时刻从关中派遣兵马人员补充损失,他派遣的几万人马奔赴前线正好赶上皇上短兵缺将的危急时刻,这些事情可都不是皇上下了命令叫他这么干的,这样的情景发生过很多次了。楚汉在荥阳相持好几年,汉军军队没有粮食,萧何又从水路把关中的粮食运送到军中,使得军中的粮食供应从来就没有缺少过。陛下虽然多次因为失败丢失山东一带的大片土地,然而萧何却总是保全关中地区等待陛下。这样的功劳难道不是千秋万世不朽的功劳吗!今天即使是失去上百个曹参这样的将士,汉朝天下会有什么亏损?汉朝就是得到他们也未必见得能够保全,怎么能够让一时的功劳凌驾于千秋万世那样的不朽功劳之上呢?应该是萧何排第一位,曹参排第二位。”汉高祖听了高兴地说:“好!”于是高祖就这样确定了萧何的功劳和排次都为第一位,特别恩赐允许他可以佩带着剑、穿着鞋上朝,并且也不用按常礼觐见皇上。【解读】

不论赏罚还是待人接物,客观公正的态度很重要,它可以让人更全面地处理问题,而不至于因为片面狭隘的观点影响歪曲事实。在工作中,当别人的确因为劳苦功高得到了奖励,我们应该看到别人的确有他自己的能力和才干,而不是死钻牛角尖,以自己主观的标准去判断别人的才能,更不该去妒忌和不满。要轻名利重节操

  【原文】“贤之行也,直道以正谏,三谏不听则退;其誉人也不望其报,恶人也不顾其怨,以便国家利众为务。故官非其任不处也,禄非其功不受也;见人不正,虽贵不敬也;见人有污,虽尊不下也;得不为喜,去不为恨;非其罪也,虽累辱而不愧也。”

出自《史记·日者列传第六十七》【译文】“大凡贤者为官做事,都遵循正直之道以正言规劝君王,多次劝谏不被采纳就引退下来;他们称誉别人并不图其回报,憎恶别人也不顾其怨恨,只以对国家和百姓有利为己任。所以,官职不是自己所能胜任的就不担任,俸禄不是自己功劳所应得到的就不接受;看到心术不正的人,虽位居显位也不恭敬他;看到染有污点的人,虽高居尊位也不屈就他;得到荣华富贵不以为喜,失去富贵荣华也不以为恨;如果不是他的过错,虽受辱也不感到羞愧。”【解读】

所谓的荣华富贵和功名利禄一类的东西,大都是空洞虚浮之物。通常正直的人或者好的官员与领导,他们都是很看轻这些东西的。他们只知道保持自己的品格和节操,洁身自好而不同流合污。为了抨击黑暗腐败的人和事物,哪怕是丢弃了官职权位,包括所谓的荣华富贵,甚至包括自己的生命,他们也都在所不惜。可见节操是正直的人们多么看重和尊崇的品格。也正因为如此,他们的为人和事迹才会被人们所铭记和称赞,而与他们相反的那些奸诈、贪图私利、无恶不作的坏人,则无一不被人们唾骂和憎恨。名利的东西本就可有可无,即便是好的名声和理所当然的利益也一样是如此,那些正直的好人、好官、好领导绝不会因为失去这类东西而感到羞愧和不安的,他们只担心自己会失去良心、道德、节操,失去人们的认可和支持。言行如一

  【原文】

此不教而民从其化,近者视而效之,远者四面望而法之。故三得相而不喜,知其材自得之也;三去相而不悔,知非己之罪也。

出自《史记·循吏列传第五十九》【译文】

孙叔敖不用下令管束而百姓都自然顺从了他的教化,身边的人亲眼看到他的言行便仿效他,离得远的人观望四周人们的变化也跟着效仿。所以孙叔敖三次荣居相位并不沾沾自喜,他明白这是自己凭借才干获得的;三次离开相位也并无悔恨,因为他知道自己没有过错。【解读】

孙叔敖虽为丞相,却很正直,他既居高不傲也不好大喜功,总是身先士卒地做表率,从不用权势压人或者要求别人,仅仅依靠自己的实际行动就能够影响和带动周围的人像他一样,安分守己,好好地工作和生活。这就是贤人和榜样的力量,不需要过多的教条和管束,仅依靠自己身体力行来教育和感化周遭的人们。所以,作为领导阶层的人,更多的时候应该学习这种作风,而不是用职权和死板的规矩去约束和管理他人,如果能够把自己当成一种尺度,并时刻以这种尺度来呈现自己,那么无形中你也会是别人的尺度。当然,这种尺度是良性的,是对自己以及大家都有益处的。这样的表率作用才会有意义和价值,才真正能够得到大家的认同和学习。不推诿责任敢于担当

  【原文】

李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。”辞不受令。文公曰:“子则自以为有罪,寡人亦有罪邪?”李离曰:“理有法,失刑则刑,失死则死。公以臣能听微决疑,故使为理。今过听杀人,罪当死。”遂不受令,伏剑而死。

出自《史记·循吏列传第五十九》【译文】

李离是晋文公的法官。他听察案情有误而枉杀人命,发觉后就把自己拘禁起来判处死罪。文公说:“官职贵贱不一,刑罚也轻重有别。这是你手下官吏有过失,不是你的罪责。”李离说:“臣担当的官职是长官,不曾把高位让给下属;我领取的官俸很多,也不曾把好处分给他们。如今我听察案情有误而枉杀人命,却要把罪责推给下级,这种道理我没有听过。”他拒绝接受文公的命令。文公说:“你认定自己有罪,那么我也有罪吗?”李离说:“法官断案有法规,错判刑就要亲自受刑,错杀人就要以死偿命。您因为臣能听察隐情事理,决断疑难案件,才让我做法官。现在我听察案情有误而枉杀人命,应该判处死罪。”于是不接受晋文公的赦令,伏剑自刎而死。【解读】

拥有正直和高尚品德的人,对自己总比对待别人更严格。李离知道自己审查听证过的案情有误而枉杀人命,于是就把自己拘禁起来判自己死罪!如果换做我们是他,或许我们就没有这样的勇气来承认和面对自己的过失,甚至会推诿给下属或者别人,想方设法地推脱自己的责任。这样感人肺腑的故事应该让更多的执法者来学习和反思。而法律之外的事情,比如在工作和生活中,我们犯了错误是否也有勇气自我检讨并且惩罚自己呢?公私分明

  【原文】

石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其父而还自系焉。使人言之王曰:“杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死。”王曰:“追而不及,不当伏罪,子其治事矣。”石奢曰:“不私其父,非孝子也;不奉主法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。”遂不受令,自刎而死。

出自《史记·循吏列传第五十九》【译文】

石奢是楚昭王的国相,他为人刚强正直、廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事。一次出行属县,恰逢途中有人杀人,他追捕凶犯,发现竟是自己的父亲。他放走父亲,归来便把自己囚禁起来。他派人告诉昭王说:“杀人凶犯,是为臣的父亲。若以惩治父亲来树立政绩,这是不孝;若废弃法度纵容犯罪,又是不忠;因此我该当死罪。”昭王说:“你追捕凶犯而没抓获,不该论罪伏法,你还是去治理国事吧。”石奢说:“不偏袒自己的父亲,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责。”于是石奢不听从昭王的命令,刎颈而死。【解读】

石奢作为一国的丞相,权高位尊,可谓是一人之下万人之上了。或许他本可以大义灭亲,把父亲绳之于法,可是作为人子从传统的道德思想上来说的确是不孝的。他做不到不孝,所以放走了成为杀人犯的父亲,而把自己囚禁在狱中,以此来追究自己的责任。虽然楚昭王赦免了他的罪责,但是他自己却无法宽恕和原谅自己犯下的错误,最终自杀谢罪。古人常说:“忠孝不能两全。”或许正是这样的道理吧,当公私两者之间发生了矛盾,的确让人很难处理,可是法律是不讲私情的,讲了私情就不公平公正,就无法让人遵守。知法犯法,那样无疑罪加一等。石奢深知法律的公正之必要,更因为他刚强正直、不徇私情,既然自己犯了法,那只好以死谢罪,而不是说因为自己是丞相就可以不用讲究和在乎法律。君子犯法与庶民同罪,所以法律公正永远是第一位的,法律面前人人都是平等的。知错能改

  【原文】

庄王以为币轻,更以小为大,百姓不便,皆去其业。市令言之相曰:“市乱,民莫安其处,次行不定。”相曰:“如此几何顷乎?”市令曰:“三月顷。”相曰:“罢,吾今令之复矣。”后五日,朝,相言之王曰:“前日更币,以为轻。今市令来言曰:‘市乱,民莫安其处,次行之不定。’臣请遂令复如故。”王许之,下令三日而市复如故。

出自《史记·循吏列传第五十九》【译文】

庄王认为楚国原有的钱币太轻,就下令把小钱改铸为大钱。百姓用起来很不方便,纷纷放弃了自己的本业。管理市场的长官向国相孙叔敖报告说:“市场乱了,老百姓无人安心在那里做买卖,秩序很不稳定。”孙叔敖问:“这种情况有多久了?”市令回答:“已经有三个月了。”孙叔敖说:“不必多言,我现在就设法让市场恢复原状。”五天后,他上朝向庄王劝谏说:“先前更改钱币,是认为旧币太轻了。现在市令来报告说:‘市场混乱,百姓无人安心在那里谋生,秩序很不稳定。’我请求您立即下令恢复旧币制。”庄王同意了,命令颁布才三天,市场就恢复了原貌。【解读】

庄王仅仅因为楚国的钱币太轻,就轻率地更改重新铸造货币,结果货币的重量是够了,可是人民使用起来却不方便,于是原有的市场秩序就乱了,社会就有了不安定的倾向。幸亏孙叔敖看出问题的原因所在,让庄王重新使用旧钱币。倘若庄王自以为是,认为自己是大王而不承认自己的错误并且改正错误,势必会引起动乱,国家就可能遭受战乱和灾难。犯错误其实是正常的,人非圣贤谁又能不犯错误?问题的关键是我们犯了错误,就必须有所认识,知道自己错在哪里,并且及时改正。这样就不会引起更多的错误和麻烦,做起事情来也才可能越来越顺利。要关心体恤别人的疾苦

  【原文】

臣闻天下之患在于土崩,不在于瓦解,古今一也。何谓土崩?秦之末世是也。陈涉无千乘之尊,尺土之地,身非王公大人名族之后,无乡曲之誉,非有孔、墨、曾子之贤,陶朱、猗顿之富也,然起穷巷,奋棘矜,偏袒大呼而天下从风,此其故何也?由民困而主不恤,下怨而上不知,俗已乱而政不修,此三者陈涉之所以为资也。是之谓土崩。故曰天下之患在于土崩。何谓瓦解?吴、楚、齐、赵之兵是也。七国谋为大逆,号皆称万乘之君,带甲数十万,威足以严其境内,财足以劝其士民,然不能西攘尺寸之地而身为禽于中原者,此其故何也?非权轻于匹夫而兵弱于陈涉也。当是之时,先帝之德泽未衰而安土乐俗之民众,故诸侯无境外之助。此之谓瓦解。

出自《史记·平津侯主父列传第五十二》【译文】

我(公孙弘)听说国家的忧患在于土崩,而不在于瓦解,从古到今都是一样的。什么叫土崩呢?秦朝末年就是这样。陈涉并没有诸侯的尊贵地位,也没有一尺一寸的封地,自己也不是王公大人和有名望的贵族的后代,没有家乡人对他的称赞,没有孔丘、墨翟、曾参的贤能,没有陶朱、猗顿的富有。但是,他从贫穷的民间起兵,挥舞着戟矛,赤臂大喊,天下人闻风响应,这是什么道理呢?这是由于人民贫困而国君不知体恤关照,下民怨恨而居上位者并不知道,世俗已经败坏而国家政治不好,这三项是陈涉凭借的客观条件,这就叫做土崩。所以说国家的忧患在于土崩。什么叫瓦解呢?吴、楚、齐、赵的军事叛乱就是这样。吴、楚等七国之王阴谋叛乱,他们都自称万乘君王,有披甲的战士几十万,他们的威严足以使其封国之民畏服,他们的财物足以鼓励其封国的百姓,但是他们却不能向西夺取很小的土地,而他们自己却在中原被擒,这是什么原因呢?不是他们的权势比平民百姓轻,不是他们的军事力量比陈涉小,是因为这时先皇帝的思想还未衰弱,而安于乡土、喜欢时俗的百姓很多,所以诸侯们没有得到境外的援助,这就叫做瓦解。所以说国家的忧患不在于瓦解。【解读】

尤其在企业或者政府机关里,如果领导不懂得关心下属员工的疾苦,就无法赢得大家的尊重和支持,那么企业和政府的发展自然就会藏隐患而至败坏。一个高高在上的领导,不知道自己手下的员工在想些什么,不知道他们需要的是什么样的工作和环境,只知道主观地去要求和指挥他们,必然会让他们怨声载道、无心工作,甚至另谋发展等等。其实,不论大的集体,还是小的家庭和朋友圈子,人与人相处最基本的条件首先就应该是彼此相互了解和尊重,而后才可能团结以及谋求发展。以身作则表里如一

  【原文】

维汉兴以来,股肱宰臣身行俭约,轻财重义,较然著明,未有若故丞相平津侯公孙弘者也。位在丞相而为布被,脱粟之饭,不过一肉。故人所善宾客皆分奉禄以给之,无有所余。诚内自克约而外从制。汲黯诘之,乃闻于朝,此可谓减于制度而可施行者也。德优则行,否则止,与内奢泰而外为诡服以钓虚誉者殊科。

出自《史记·平津侯主父列传第五十二》【译文】

汉朝兴盛以来,作为皇上股肱之臣的宰相都能行为节俭,轻视钱财,重视道义,表现得非常突出的,没有像从前的丞相平津侯公孙弘了。他身居丞相的高位却盖着布被,吃粗糙饭食,每餐只不过吃一个肉菜。但对老朋友和他喜欢的宾客,却分出一部分自己的俸禄供给他们,自己没有剩余的钱财。他内心能够自我克制约束,外表上依据法律行事。汲黯诘难他,这些事情才被皇上知道,这可以说是比制度规定的要降低一些,但却是可以施行的。德行优厚就去做,否则就不去做,这同背地里奢侈而外表上假装节俭,以此沽名钓誉的人不同。【解读】

一个国家若上边的领导都能以身作则,自己带头,言行举止都表现出优良的作风,那么这样的国家自然就会发展得很好、很强大。当然,要反对那些表里不一的形式主义,反对那种只是做做样子给别人看,私底下却是另一种的做法和心态。一般只有那些沽名钓誉的伪君子和小人,才会昧着良心做事给别人看,去贪图虚名和功利。真正道德高尚、人品端正的人,从来都是从里到外地自然表露他的为人和思想,这样的人往往在任何的环境中都能得到大家的赞赏和拥护,并且可以带动更多的人一起往好的方面去发展,他们能够成就大事业的机会也比普通人以及伪君子要多。做到德才兼备

  【原文】

娄敬曰:“陛下取天下与周室异。周之先自后稷,尧封之邰,积德累善十有余世。公刘避桀居豳。太王以狄伐故,去豳,杖马棰居岐,国人争随之。及文王为西伯,断虞、芮之讼,始受命,吕望、伯夷自海滨来归之。武王伐纣,不期而会孟津之上八百诸侯,皆曰纣可伐矣,遂灭殷。成王即位,周公之属傅相焉,乃营成周洛邑,以此为天下之中也,诸侯四方纳贡职,道里均矣,有德则易以王,无德则易以亡。凡居此者,欲令周务以德致人,不欲依阻险,令后世骄奢以虐民也。及周之盛时,天下和洽,四夷乡风,慕义怀德,附离而并事天子,不屯一卒,不战一士,八夷大国之民莫不宾服,效其贡职。”

出自《史记·刘敬叔孙通列传第三十九》【译文】

刘敬(本姓娄,因功高被赐姓刘)说:“陛下取得天下跟周朝是不同的。周朝的先祖从后稷开始,尧封他于邰,积累德政善事十几代。公刘为避开夏桀的暴政而到豳,居祝太王因为狄族侵扰的缘故,离开豳,拄着马鞭只身移居到岐山,国内的人都争相跟着他去岐山。到了周文王做了西方诸侯之长时,他曾妥善地解决了虞国和芮国的争端,从此才成了禀受天命统治天下的人,贤能之士吕望、伯夷自海边回来归附于他。周武王讨伐殷纣时,不相约而自动到孟津会盟的有八百诸侯,大家都说殷纣可以讨伐了,于是就灭掉了殷。周成王即位,周公等人辅佐他,就在洛邑营造成周城,把它作为天下的中心,各地的诸侯来交纳贡物赋税,道路都是均等的。君主有德行就容易靠它称王统治天下,没德行就容易因此灭亡。凡是建都于此的,都想像周朝一样用德政来感召人民,而不想依靠险要的自然形势,让后代君主骄奢淫逸、虐待百姓。在周朝鼎盛时期,天下和睦,四方各族心向洛邑,归附周朝,仰慕周君的道义,感念他的恩德。周朝不驻一兵防守,不用一卒出战,八方大国的百姓没有不归顺臣服的,都进献贡物和赋税。【解读】

历史中辉煌的朝代一向都是因为有了德才兼备的能人当朝执政,才能有国泰民安的盛世出现。在现代企业中也一样,只有那些优秀的领导和人才,才可能吸引更多的人去为他们工作,去支持他们的事业。而这些领导和人才,大都是德才兼备的,否则企业就很难正常地、良性地、持续不停地向前发展。相反,只是为了牟取暴利和个人利益的领导及人才,往往只能够投机取巧地昧着良心过日子,这样的人早晚都是要自食其果的。不可独断专行

  【原文】

高祖使使召卢绾,绾称病。上又使辟阳侯审食其、御史大夫赵尧往迎燕王,因验问左右。绾愈恐,闭匿,谓其幸臣曰:“非刘氏而王,独我与长沙耳。往年春,汉族淮阴,夏,诛彭越,皆吕后计。今上病,属任吕后。吕后妇人,专欲以事诛异姓王者及大功臣。”

出自《史记·韩王信卢绾列传第三十三》【译文】

皇帝派使者召卢绾,卢绾称病不来。皇帝又派辟阳侯审食其、御史大夫赵尧前去迎接燕王,并顺便查问燕王部下臣子。卢绾更加害怕,闭门躲藏不出,对自己宠信的臣子说:“不是刘姓而被封为王的,只剩我卢绾和长沙王吴芮了。去年春天,汉朝把淮阴侯韩信满门抄斩,夏天,又杀掉了彭越,这都是吕后的计谋。现在皇帝重病在身,把国事全部交给了吕后。而吕后是个妇女,总想找个借口杀掉异姓诸侯王和功高的大臣。”【解读】

有些人喜欢拉帮结派,或者依仗自己的权位蛮不讲理,独断专行。这样的人都是存私心而没有气魄和肚量的人,只会害人害己,让人唾骂和怨恨。一个人总是怀疑和害怕自己的利益或者权位被别人抢走,这是很不自信和愚蠢的表现。如果你自己做得很好、很优秀,别人通常都只会佩服你、欣赏你,更抢不走你的成绩。凡事只要公平公正,天下自然太平。之所以有恩怨是非,无非就是因为个人的贪念作祟,并为此种下很多事端以及灾祸的根源。善于应变

  【原文】

楚方急围汉王于荥阳,韩信使者至,发书,汉王大怒,骂曰:“吾困于此,旦暮望若来佐我,乃欲自立为王!”张良、陈平蹑汉王足,因附耳语曰:“汉方不利,宁能禁信之王乎?不如因而立,善遇之,使自为守;不然,变生。”汉王亦悟,因复骂曰:“大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为!”乃遣张良往立信为齐王,征其兵击楚。

出自《史记·淮阴侯列传第三十二》【译文】

楚军在荥阳紧紧地围困着汉王,韩信的使者到了,汉王打开书信一看,勃然大怒,骂道:“我在这儿被围困,日夜盼着你来帮助我,你却想自立为王!”张良、陈平暗中踩汉王的脚,凑近汉王的耳朵说:“目前汉军处境不利,怎么能禁止韩信称王呢?不如趁机册立他为王,很好地待他,让他自己镇守齐国。不然可能发生变乱。”汉王醒悟,又故意骂道:“大丈夫平定了诸侯,就做真王罢了,何必做个暂时代理的王呢?”就派遣张良前往,册立韩信为齐王,征调他的军队攻打楚军。【解读】

如果文中的汉王逞能、意气用事,不能够随机应变,那么他和他的军队很可能就会被楚军困死或者绞杀于荥阳城。好在汉王是个枭雄,他知道事有轻重缓急,更知道如何审时度势,明白利害关系。这不,人家张良和陈平不过踩了刘邦一脚,汉王刘邦立刻醒悟这一脚的用意。当韩信的使者说韩信想自立为王,并以此要挟刘邦,不然他们就不会出兵解荥阳被围困之急时,刘邦在被张良和陈平提醒后,马上反应过来并且故意大骂,找了个台阶给自己也给对方下。这就是他的高明之处,换做别人,若是只顾表面的短暂的利益而看不到更深远的利益,必然会一时醒悟不过来,一下就拒绝了韩信派来的使者,那别说还想夺取天下了,就是连身家性命都难保。现实社会和生活当中,不乏这样那样特殊的危急时刻,在这样的时刻往往最能考验一个人的应变能力。比如工作中不顺心不顺意,就意气用事不干了或者赌气等等,事情最终的结果无疑只会给自己带来不必要的麻烦。这种应变的能力,也不妨看做是一种圆滑,就好像中国武术里的太极拳,懂得刚柔相济才能够更自如从容地面对和解决问题。你看汉王只不过是动动嘴巴,一口答应韩信称王,他的危机就马上解决。而后,他就如龙归大海,逐渐完成了他的霸业。俗话说:舍不得羊羔套不住狼,不也有点类似的意思吗?要有舍身成仁的精神

  【原文】

章邯已破陈王,乃进兵击魏王于临济。魏王乃使周市出请救于齐、楚。齐、楚遣项它、田巴将兵随市救魏。章邯遂击破杀周市等军,围临济。咎为其民约降。约定,咎自烧杀。

出自《史记·魏豹彭越列传第三十》【译文】

章邯打败陈王不久,就进兵临济攻击魏王,魏王派周市到齐国、楚国请求救兵。齐、楚派遣项它、田巴带领着军队跟随周市援救魏国。章邯竟然击败了援军,杀死了周市,包围了临济。魏咎为了他的百姓的身家性命,提出投降的条件。谈判成功后,魏咎就自焚而死。【解读】

魏王魏咎为了保住临济城百姓的性命,而与围攻临济城的章邯谈判,要求对方不杀害临济城的老百姓,而他则同意投降。谈判成功后,魏咎自焚而死。这其实是一种舍己为人的牺牲精神,是异常难得的牺牲精神。然而,现在很多人都只顾个人那些蝇头小利,而从不往长远的、大的方面去考虑问题。因此,同事之间不能和睦相处,上下级之间钩心斗角等等,都只是因为对一些个人微小的不值一提的利益费尽心机,到头来利益没得到多少,却惹来不快甚至麻烦。跟为了保住老百姓的性命而自焚的魏王一比较,我们该是何等的惭愧和汗颜。要有敢为天下先的智慧和勇气

  【原文】

孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。卫鞅曰:“疑行无名,疑事无功。且夫有高人之行者,固见非于世;有独知之虑者,必见敖于民。愚者暗于成事,知者见于未萌。民不可与虑始而可与乐成。论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。是以圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。”

出自《史记·商君列传第八》【译文】

孝公任用卫鞅后不久,打算变更法度,又恐怕天下人议论自己。卫鞅说:“行动犹豫不决,就不会搞出名堂,办事犹豫不决就不会成功。况且超出常人的行为,本来就易被世俗非议;有独到见解的人,一定会被一般人嘲笑。愚蠢的人事成之后都弄不明白,聪明的人事先就能预见将要发生的事情。不能和百姓谋划新事物的创始而可以和他们共享成功的欢乐。探讨最高道德的人不与世俗合流,成就大业的人不与一般人共谋。因此,圣人只要能够使国家强盛,就不必沿用旧的法度;只要能够利于百姓,就不必遵循旧的礼制。”【解读】

当一个人有了足够的见识与智慧,就要去做件有意义的事情。如果自己已经有了充足的理由和准备,而且事情是对社会、对别人有好处的,那么就应该坚持自己的观点和原则,不受外界干扰和左右,尽自己最大的努力去完成它;如果总是畏畏缩缩、怕这怕那地犹豫不决,事情是不可能有所进展的,更别提能做好了。很多事情都得依靠实践才能得到真正的结论,如果光想不做,那就是虚无的,没有任何实际上的意义。理性的思考固然重要,但是也需要一些理性之外的东西去推动行动,一成不变的只可能是死水,是没有生命力的东西,而有生命力的东西自然会不断地在客观环境中运动调整并且找到适合自身生存的规律和道理。但是,一切的前提是必须要行动,而且是要果断地行动,不然错失良机就前功尽弃了。不要轻易被表面现象所蒙蔽

  【原文】

汉七年,韩王信反,高帝自往击之。至晋阳,闻信与匈奴欲共击汉,上大怒,使人使匈奴。匈奴匿其壮士、肥牛马,但见老弱及羸畜。使者十辈来,皆言匈奴可击。上使刘敬复往使匈奴,还报曰:“两国相击,此宜夸矜见所长。今臣往,徒见羸瘠老弱,此必欲见短,伏奇兵以争利。愚以为匈奴不可击也。”是时汉兵已逾句注,二十余万兵已业行。上怒,骂刘敬曰:“齐虏!以口舌得官,今乃妄言沮吾军。”械系敬广武。遂往,至平城,匈奴果出奇兵围高帝白登,七日然后得解。高帝至广武,赦敬,曰:“吾不用公言,以困平城。吾皆已斩前使十辈言可击者矣。”乃封敬二千户,为关内侯,号为建信侯。

出自《史记·刘敬叔孙通列传第三十九》【译文】

汉高帝七年,韩王信叛汉,汉高帝亲自讨伐他。到达晋阳时,得知韩王信与匈奴勾结要共同进攻汉朝的消息,高帝大为震怒,就派使臣出使匈奴摸清底细。匈奴把他们强壮能战的士兵和肥壮的牛马都藏了起来,只显露出年老弱小的士兵和瘦弱的牲畜。派去的使臣十余批回来,都说匈奴可以攻击。高帝派刘敬再去出使匈奴,刘敬回来报告说:“两国交兵,这时该炫耀显示自己的长处才是。现在我去那里,只看到瘦弱的牲畜和老弱的士兵,这一定是他们故意显露自己的短处,而埋伏奇兵来争取胜利。我以为匈奴是不能攻打的。”这时汉朝军队已经越过了句注山,二十万大军已经出征。高帝听了刘敬的话非常恼怒,骂刘敬道:“齐国孬种!凭着两片嘴捞得官做,现在竟敢胡言乱语阻碍我的大军。”就用镣铐把刘敬拘禁起来押在广武县。高帝率军前往,到了平城,匈奴果然出奇兵,高帝被围困在白登山上,七天后才得以解围。高帝回到广武县,赦免了刘敬,对刘敬说:“我不听您的意见,因而在平城遭到围困。我已经把前面那十来批出使匈奴说匈奴可以攻打的人都斩首了。”高帝于是赏赐刘敬食邑二千户,封为关内侯,称作建信侯。【解读】

上边文中的高帝就是不听刘敬的正确分析、轻易听信那些愚昧使者的话,而被匈奴所伪装出来的表面现象所欺骗,导致自己被围困,险些丢了命。所以我们看人看事不能只看表面,要认真地分析原因、辨别真伪。尤其在当下的年代,骗术越来越高明、越来越复杂、越来越难辨真假,最好的办法就是小心警惕,不要贪图小利而被别人蒙骗。学会节俭和宽容

  【原文】

孝文帝从代来,即位二十三年,宫室苑囿狗马服御无所增益,有不便,辄弛以利民。尝欲作露台,召匠计之,直百金。上曰:“百金,中民十家之产,吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为!”上常衣绨衣,所幸慎夫人,令衣不得曳地,帏帐不得文绣,以示敦朴,为天下先。治霸陵皆以瓦器,不得以金银铜锡为饰,不治坟,欲为省,毋烦民。南越王尉佗自立为武帝,然上召贵尉佗兄弟,以德报之,佗遂去帝称臣。与匈奴和亲,匈奴背约入盗,然令边备守,不发兵深入,恶烦苦百姓。吴王诈病不朝,就赐几杖。群臣如袁盎等称说虽切,常假借用之。群臣如张武等受赂遗金钱,觉,上乃发御府金钱赐之,以愧其心,弗下吏。专务以德化民,是以海内殷富,兴于礼义。

出自《史记·孝文本纪第十》【译文】

孝文帝从代国回到京城,即位二十三年,宫室、园林、狗、马、服饰、车驾等等,什么都没有增加。但凡有对百姓不利的事情,就予以禁止废除,以便利民众。文帝曾打算建造一座高台,召来工匠一计算,造价要值上百斤黄金。文帝说:“百斤黄金相当于十户中等人家的产业,我承受了先帝留下来的宫室,时常担心有辱先帝,还建造高台干什么呢?”文帝平时穿的是质地粗厚的丝棉混纺衣服,对所宠爱的慎夫人,也不准她穿那些长得拖地的衣服,所用的帏帐不准绣彩色花纹,以此来表示俭朴,为天下人做榜样。文帝规定,建造他的陵墓霸陵,一律用瓦器,不准用金银铜锡等金属做装饰,不修高大的坟墓;要节省,不要烦扰百姓。南越王尉佗自立为武帝,文帝却把尉佗的兄弟召来,使他们显贵,报之以德。尉佗于是取消了自己的帝号,向汉朝称臣。汉与匈奴相约和亲,匈奴却背约入侵劫掠,而文帝只命令边塞戒备防守,不发兵深入匈奴境内,不愿意给百姓带来烦扰和劳苦。吴王刘濞谎称有病不来朝见,文帝就趁此机会赐给他手杖,以表示关怀他年纪大,可以免去进京朝觐之礼。群臣中如袁盎等人进言说事,虽然直率尖刻,而文帝总是宽容采纳。大臣中如张武等人接受别人贿赂的金钱,事情被发觉后,文帝就从皇宫仓库中取出金钱赐给他们,用这种办法使他们内心羞愧而不交给执法官吏处理。文帝致力于用恩德感化臣民,因此天下富足,礼义兴盛。【解读】

孝文帝身为一朝的天子,可以说他想要什么就有什么。但是他却没有滥用职权、贪图享受,时刻记住自己要以身作则,处处为百姓、为别人着想,甚至对侵犯边境的匈奴都作了让步。他还宽容相待贪污的、年老的大臣,用无私的品德去感化他们。正因为他有如此优秀的品德,才使得在他执政的时候天下安定而富足,一片繁荣昌盛的景象。可见,良好的生活作风和处事态度是多么的重要,不但能影响别人,甚至能影响社会。敢于承认自己的缺点并及时改正

  【原文】

上曰:“古之治天下,朝有进善之旌、诽谤之木,所以通治道而来谏者。今法有诽谤妖言之罪,是使众臣不敢尽情,而上无由闻过失也。将何以来远方之贤良?其除之。民或祝诅上以相约结而后相谩,吏以为大逆,其有他言,而吏又以为诽谤。此细民之愚无知,抵死,朕甚不取。自今以来,有犯此者勿听治。”

出自《史记·孝文本纪第十》【译文】

汉文帝说:“古代的君王治理天下,朝廷设置进善言的旌旗和批评朝政的木牌,用以打通治国的途径,招来进谏的人。现在法令中有诽谤朝廷、妖言惑众的罪名,这就使得大臣们不敢完全说真话,皇帝也无从了解自己的过失。这还怎么能够招来远方的贤良之士呢?应当废除这样的条文规定。百姓中如果有人一起诅咒皇帝,并且约定互相隐瞒,后来又有负约而相互告发的,官吏认为这是大逆不道;如果再有其他不满的话,官吏又认为是诽谤朝廷。这些实际上只是小民愚昧无知而犯了死罪。上述做法我认为很不可取。从今以后,再有犯这类罪的百姓,都不再予以听审,更不予以治罪。”【解读】

大至国家和企业,小至家庭和个人,各自必然难免有一些不太合理的弊端,无论是领导还是下属或者是每一个普通人,都有必要清楚环境以及各自的缺点所在,并且及时地予以纠正,敢于承认自己的不足而后不断地进行修改和完善。这样,事物才得以在我们认识的深化中趋于完善,逐渐呈现出良性的循环。不然,一再地容忍那些恶习和错误,最终很可能会一事无成。居安思危

  【原文】

人或说右丞相曰:“君本诛诸吕,迎代王,今又矜其功,受上赏,处尊位,祸且及身。”右丞相勃乃谢病免罢,左丞相平专为丞相。

出自《史记·孝文本纪第十》【译文】

有人劝说右丞相道:“您原先诛杀诸吕,迎立代王;如今又自夸功劳,受到最高的赏赐,居于尊贵的地位,灾祸就要落到您头上了。”于是右丞相周勃就推说有病而辞职,由左丞相陈平一个人专任丞相。【解读】

右丞相周勃虽然地位尊贵,因功劳极大而受到皇上最高的赏赐,但是却有人在这时候劝说他,让他小心灾祸会突然降临到头上。这是为什么呢?道理很简单,在当时那种环境里,奸臣小人通常都很多,再加上臣子诸侯之间因为封赏不满以及各种恩怨的牵扯,很容易会因为一点儿风吹草动而引来大祸。特别是权位越高的人,越容易招人嫉妒和诽谤。所以才会有人告诫周勃,所以周勃才假说有病而辞去丞相之职,最后保全了自己的性命。有时候福祸的确是相依相存的,如果你只是一味地沉迷于某一极端里,往往可能会因为忽略了其他的微小的事端而引来不同的结果。居安思危的目的就是在于提醒和告诫我们,不要因为生活或者环境安逸了,就忘记了危险和困难的存在,而是应该时刻保持清醒的头脑,不要因为一时的得意而放纵。凡事得让人信服

  【原文】

十二月,上曰:“法者,治之正也,所以禁暴而率善人也。今犯法已论,而使毋罪之父母妻子同产坐之,及为收帑,朕甚不取。其议之。”有司皆曰:“民不能自治,故为法以禁之。相坐坐收,所以累其心,使重犯法,所从来远矣。如故便。”上曰:“朕闻法正则民悫,罪当则民从。且夫牧民而导之善者,吏也。其既不能导,又以不正之法罪之,是反害于民为暴者也。何以禁之?朕未见其便,其孰计之。”

出自《史记·孝文本纪第十》【译文】

十二月,文帝说:“法令是治理国家的准绳,是用来制止暴行、引导人们向善的工具。如今犯罪的人已被治罪,却还要使他们无罪的父母、妻子、儿女和兄弟因为他们而被定罪,甚至被收为奴婢。我认为这种做法很不可取,希望你们再讨论讨论吧。”主管官员们都说:“百姓不能自治,所以制定法令来禁止他们做坏事。无罪的亲属连坐,和犯人一起被收捕判罪,就是要使人们心有牵挂,感到犯法干系重大。这种做法由来已久,还是依原来的做法不加改变为宜。”文帝说:“我听说法令公正百姓就忠厚,判决得当百姓就心服。再说治理百姓、引导他们向善,要靠官吏。如果既不能引导百姓向善,又使用不公正的法令处罚他们,这样反倒是加害于民而促使他们去干残暴的事,又怎么能禁止犯罪呢?这样的法令,我看不出它有哪些适宜之处,请你们再仔细考虑考虑。”【解读】

不论是国家的法律还是企业的规章制度,乃至个人平时的日常生活准则,如果不能让人信服的话,就不可能有人心甘情愿地去遵守和认同。如果要求过于苛刻,就会引来对抗和不服从,事情就会越来越糟糕。所以不论事情的大小,一定都得有足够的理由使得大家认同,并且自愿遵守规则。要听得进逆耳的忠言

  【原文】

项梁起东阿,西北至定陶,再破秦军,项羽等又斩李由,益轻秦,有骄色。宋义乃谏项梁曰:“战胜而将骄卒惰者败。今卒少惰矣,秦兵日益,臣为君畏之。”项梁弗听。乃使宋义使于齐。道遇齐使者高陵君显,曰:“公将见武信君乎?”曰:“然。”曰:“臣论武信君军必败。公徐行即免死,疾行则及祸。”秦果悉起兵益章邯,击楚军,大破之定陶,项梁死。

出自《史记·项羽本纪第七》【译文】

项梁自东阿出发西进,等来到定陶时,已两次打败秦军,项羽等又杀了李由,因此更加轻视秦军,渐渐显露出骄傲的神态。宋义于是规劝项梁说:“打了胜仗,将领就骄傲,士卒就怠惰,这样的军队一定要吃败仗。如今士卒有点怠惰了,而秦兵在一天天地增加,我替您担心啊!”项梁不听,却派宋义出使齐国。宋义在路上遇见了齐国使者高陵君显,问他:“你是要去见武信君吧?”对方回答说:“是的。”宋义说:“依我看,武信君的军队必定要失败。您要是慢点儿走就可以免于身死,如果走快了就会赶上灾难。”秦果然发动了全部兵力来增援章邯,攻击楚军,在定陶大败楚军,项梁战死。【解读】

人都有虚荣心,面对胜利或者其他很顺利、很惬意的情况多了,自然就免不了骄傲和浮躁,这倒也是情有可原的事情,但关键的问题是项梁没有听从宋义的提醒和劝告,最终兵败定陶而战死。谁都知道,难听的话其实才是最有用、最值得我们注意的,可是因为这样的话听起来不舒服,所以通常人们都不喜欢听真话,而喜欢听虚假的奉承。奉承虽然好听但都是废话,根本对人对事没有一丝的好处,只会让人忘乎所以。而忠言的确大多时候都不太好听,甚至让人觉得难以忍受,可是正是这样的话才可以让我们时刻保持清醒和理智。做领导要清楚下属的想法

  【原文】

乃从其画,复守敖仓,而使郦生说齐王曰:“王知天下之所归乎?”王曰:“不知也。”曰:“王知天下之所归,则齐国可得而有也;若不知天下之所归,即齐国未可得保也。”

出自《史记·郦生陆贾列传第三十七》【译文】

汉王听从了郦生的计策,再次出兵据守敖仓,同时派遣郦生前往齐国。郦生对齐王说道:“您知道天下人心的归向吗?”齐王回答:“我不知道。”郦生说:“若是您知道天下人心的归向,那么齐国就可以保全下来,若是不知道天下人心归向的话,那么齐国就不可能保全了。”【解读】

好的领导通常都没有架子,能够与下属员工打成一片,并且知道他们内心的想法和疑问,在有效的沟通中寻找解决问题的方法和途径。倘若对下属员工不闻不问,只是死死地盯着他们的工作,看他们是否完成得很好,那只能让他们感觉你是个普通甚至苛刻的领导。只有当你真正地了解他们的想法并能够找到行之有效的沟通方式,给他们以足够的信心和希望,让他们信赖和拥戴你,这样的集体才能抱成一团,才可以在工作和事业当中做出骄人的成绩。要给人才施展的空间

  【原文】

李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士,习射骑,谨烽火,多间谍,厚遇战士。为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。如是数岁,亦不亡失。然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王让李牧,李牧如故。赵王怒,召之,使他人代将。

岁余,匈奴每来,出战。出战,数不利,失亡多,边不得田畜。复请李牧。牧杜门不出,固称疾。赵王乃复强起使将兵。牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”王许之。

李牧至,如故约。匈奴数岁无所得。终以为怯。边士日得赏赐而不用,皆愿一战。于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。大纵畜牧,人民满野。匈奴小入,佯北不胜,以数千人委之。单于闻之,大率众来入。李牧多为奇陈,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。

出自《史记·廉颇蔺相如列传第二十一》【译文】

李牧是赵国北部边境的良将。他长期驻守代地、雁门郡,抵御匈奴。他根据实际需要设置官吏,防守地区内城市的租税都送入李牧的幕府,作为军队的经费。他每天宰杀几头牛犒赏士兵,训练士兵骑马射箭,小心看守烽火台,多派人员对敌情进行侦察,对战士待遇优厚。李牧制定条例说:“匈奴如果入侵,人马要赶快退入营垒固守,有胆敢去捕捉敌人的斩首。”匈奴每次入侵,烽火台传来警报,李牧的军队就立即退入营垒,坚守不战。这样过了几年以后,人马物资都没有什么损失。可是匈奴却认为李牧很胆小,就连赵国边疆的官兵也认为自己的主将胆小怯战。赵王责备李牧,李牧依然如故。赵王发怒,把他召回,派别人代他领兵。此后一年多里,匈奴每次来侵犯,赵都出兵交战。但赵屡次交战,屡次失败,损失伤亡很严重,边境上无法耕田、放牧。赵王只好再请李牧出任。李牧闭门不出,坚持说有病。赵王就一再命令李牧出来,让他领兵。李牧说:“大王一定要用我,我还是像以前那样做,才敢奉命。”赵王就答应了他的要求。李牧来到边境,还按照原来那样戍边。匈奴好几年都一无所获,始终认为李牧胆怯。边境的官兵每天得到赏赐可是无用武之地,都愿意打一仗。于是李牧就准备了精选的战车一千三百辆,精选的战马一万三千匹,挑选了敢于冲锋陷阵的勇士五万人,善射的士兵十万人,全部组织起来训练作战。同时让人到处放牧,放牧的人及其牲畜满山遍野。匈奴小股人马入侵,李牧就假装失败,故意把牲畜丢弃给匈奴。单于听说后,就率领大批人马入侵。李牧布下许多奇兵,张开左右两翼包抄反击敌军,大败匈奴,杀死十多万人马。灭了襜褴,打败了东胡,收降了林胡,单于逃跑。此后十多年,匈奴再也不敢接近赵国的边境了。【解读】

领导对下级要给予足够的施展空间,盲目地乱插手,会使下级不知所措,反而会坏事。发挥下属的主观能动性,使他们能更多地施展自己的才华,就要给予他们充分的信任,尊重他们科学的工作方法,不能千篇一律,死搬教条。当然,这有个前提,就是要在认准了真正的人才的基础上。制度要落实在行动中

  【原文】

彭越者,昌邑人也,字仲。常渔巨野泽中,为群盗。陈胜、项梁之起,少年或谓越曰:“诸豪桀相立畔秦,仲可以来,亦效之。”彭越曰:“两龙方斗,且待之。”

居岁余,泽间少年相聚百余人,往从彭越,曰:“请仲为长。”越谢曰:“臣不愿与诸君。”少年强请,乃许。与期旦日日出会,后期者斩。旦日日出,十余人后,后者至日中。于是越谢曰:“臣老,诸君强以为长。今期而多后,不可尽诛,诛最后者一人。”令校长斩之。皆笑曰:“何至是?请后不敢。”于是越乃引一人斩之,设坛祭,乃令徒属。徒属皆大惊,畏越,莫敢仰视。乃行略地,收诸侯散卒,得千余人。

出自《史记·魏豹彭越列传第三十》【译文】

彭越是昌邑人,字仲。他常在巨野湖泽中打鱼,伙同一帮人做强盗。陈胜、项梁举行起义后,有年轻人对彭越说:“很多豪杰都争先恐后地起来反秦,你也可以站出来,咱们也效仿他们。”彭越说:“现在是两条龙在搏斗,还是等一等吧。”

过了一年多,泽中年轻人聚集了一百多人,前去追随彭越,说:“请你做我们的首领。”彭越拒绝说:“我不愿和你们一块儿干。”这些年轻人反复请求,彭越才答应了。他们约好次日太阳出来时集合,迟到的人杀头。第二天太阳出来的时候,迟到的有十多个人,最后一个人直到正午才来。彭越很抱歉地说:“我老了,是你们执意要我当首领的。如今约定好时间却有很多人迟到,不能都杀头,只杀最后来的一个人。”于是下令队长杀死他。大家都笑着说:“何必这样呢?今后不敢再迟到就是了。”彭越就自己拉过最后到的那个人杀了,然后设坛祭奠,向众人发布命令。众人都大为震惊,害怕彭越,不敢抬头看他。于是彭越就带领大家出发夺取土地,收编诸侯逃散的士兵,得到一千多人。【解读】

制度只有落实在行动中才真正具有约束力,不能只停留在口头上,不然制度只能成为一纸空文,失去原有的意义。我们每个人都应该去遵守集体的制度。人不能孤立存在

  【原文】

三十七年,楚惠王灭陈。荧惑守心。心,宋之分野也。景公忧之。司星子韦曰:“可移于相。”景公曰:“相,吾之股肱。”曰:“可移于民。”景公曰:“君者待民。”曰:“可移于岁。”景公曰:“岁饥民困,吾谁为君?”

出自《史记·宋微子世家第八》【译文】

宋景公三十七年,楚惠王灭了陈国。夜晚天空火星占据心宿区,心宿属于宋国的分野,宋景公对这种征兆感到十分忧虑。掌管星象的子韦说:“可以把灾祸转移到国相的身上。”宋景公说:“国相,就好比是我的胳膊、大腿。”子韦说:“可以把灾祸转移到老百姓身上。”宋景公说:“国君所依靠的正是老百姓。”子韦又说:“可以把灾祸转移到年成上。”宋景公说:“年成不好,庄稼歉收,老百姓贫困,我还依靠谁来当国君?”【解读】

我们每个人都不是孤立存在的,而是和别人有着千丝万缕的联系,要明白这个道理。个人的成功绝不是只靠自己就行的,而是有很多人在无形中充当着成功的基石,我们要对给予过我们帮助的人心存感激。作为一个领导者,下属才是赖以生存的基础,要尊重他们的劳动。不可强加给别人自己的想法

  【原文】

魏丞相相者,济阴人也。以文吏至丞相。其人好武,皆令诸吏带剑,带剑前奏事。或有不带剑者,当入奏事,至乃借剑而敢入奏事。

出自《史记·张丞相列传第三十六》【译文】

魏丞相名字叫魏相,济阴人。由文职小吏升到丞相之职。他这人喜好武艺,要求自己的部下都要佩剑,并且规定只有佩剑才能上前奏事。若有没佩剑的下属有事需要入内汇报,以至于要向他人借一把宝剑带上才敢进去。【解读】

现在看来魏相的做法是迂腐可笑的。他要求自己的下属都佩剑奏事,只不过是叶公好龙罢了,那些下属也不会因此就真正喜欢上武艺。人不能把自己的观点、爱好等强加给别人,这是不现实也是不道德的。有的人因为别人没有和自己相同的爱好或是看法就出言不逊,看不起别人,这是坐井观天、盲目自大的表现。自己做好再要求别人

  【原文一】《传》曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”

出自《史记·李将军列传第四十九》【译文】《论语》里说:“本身行为端正,即使不下命令,人们也会遵从效仿;本身行为不端,虽然下了命令,人们也不会遵守奉行。”【原文二】

故曰:“力行近乎仁,好问近乎智,知耻近乎勇。”知此三者,则知所以自治;知所以自治,然后知所以治人。天下未有不能自治而能治人者也,此百世不易之道也。

出自《史记·平津侯主父列传第五十二》【译文】

古人说:“努力实践接近于仁,喜欢询问接近于智,知道羞耻接近于勇。”懂得这三种情况,就知道怎么自我约束了。知道怎么自我约束,然后才知道怎样约束别人。天下没有不能自我约束却能约束好别人的,这是百代不变的道理。【解读】

要求别人做到的,自己首先要做到。如果自己都没做好,再去要求别人,没人会信服遵从。内部的分裂比敌人更可怕

  【原文】

四十八年十月,秦复定上党郡。秦分军为二:王龁攻皮牢,拔之;司马梗定太原。韩、赵恐,使苏代厚币说秦相应侯曰:“武安君擒马服子乎?”曰:“然。”又曰:“即围邯郸乎?”曰:“然。”“赵亡则秦王王矣,武安君为三公。武安君所为秦战胜攻取者七十余城,南定鄢、郢、汉中,北擒赵括之军,虽周、召、吕望之功不益于此矣。今赵亡,秦王王,则武安君必为三公,君能为之下乎?虽无欲为之下,固不得已矣。秦尝攻韩,围邢丘,困上党,上党之民皆反为赵,天下不乐为秦民之日久矣。今亡赵,北地入燕,东地入齐,南地入韩、魏,则君之所得民亡几何人。故不如因而割之,无以为武安君功也。”于是应侯言于秦王曰:“秦兵劳,请许韩、赵之割地以和,且休士卒。”王听之,割韩垣雍、赵六城以和。正月,皆罢兵。武安君闻之,由是与应侯有隙。

出自《史记·白起王翦列传第十三》【译文】

昭王四十八年十月,秦军再次平定上党,然后兵分两路:王龁进攻皮牢,攻下了它;司马梗平定太原。韩、赵两国非常恐惧,派苏代带着丰厚的礼物到秦国游说丞相应侯说:“武安君擒获了马服君赵奢的儿子赵括了吗?”应侯说:“是。”苏代又问:“又要围攻邯郸吗?”应侯说:“是的。”苏代说:“赵国灭亡了,秦王就可以称霸天下,武安君会被封为三公。武安君为秦国夺取了七十多座城邑,南边平定了楚国的鄢、郢及汉中,北边擒获了赵括的大军,即使是周公、召公和吕望的功劳也超不过这些了。如果赵国灭亡,秦王称霸,那么武安君必定会位列三公,您能屈居他的下位吗?即使您不愿意在他之下,也没有办法了。秦军曾经进攻韩国,包围刑丘,围困上党,上党的百姓都转而归附赵国,天下人不愿意做秦国的子民已经很久了。如果赵国灭亡,北边土地归燕国,东边土地归齐国,南边土地将归韩国、魏国,那么您得到的百姓就没有多少了。因此不如趁机割取韩、魏两国的土地,不要再让它成为武安君的功绩了。”于是应侯便向秦王进言说:“秦国士兵已经疲惫了,请您应允韩国、赵国割地讲和,暂且让士兵休整。”秦王听从了应侯的意见,割取韩国的垣雍和赵国的六座城池便讲和了。次年正月,双方罢兵。武安君得知,自有想法,因此与应侯有了嫌隙。【解读】

正当武安君白起率领大军攻城拔寨、纵横驰骋的时候,苏代离间秦国应侯,让他为自己的私利而上奏秦王罢兵回朝,秦军胜利的脚步由此止住了,使得韩、赵两国又苟延残喘了许多年。白起没有被敌人打退,却败在了自己人手里。这种来自集体内部的分裂往往是很可怕的,我们要注意集体内部的团结,从大局出发,不能只考虑自己的利益而损害集体。集体的利益没有保证,个人的利益也是“皮之不存,毛将焉附”?事业重于个人恩怨

  【原文一】

季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金。敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮阳周氏。周氏曰:“汉购将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢献计;即不能,愿先自刭。”季布许之。乃髡钳季布,衣褐衣,置广柳车中,并与其家僮数十人,之鲁朱家所卖之。朱家心知是季布,乃买而置之田。诫其子曰:“田事听此奴,必与同食。”朱家乃乘轺车之洛阳,见汝阴侯滕公。滕公留朱家饮数日。因谓滕公曰:“季布何大罪,而上求之急也?”滕公曰:“布数为项羽窘上,上怨之,故必欲得之。”朱家曰:“君视季布何如人也?”曰:“贤者也。”朱家曰:“臣各为其主用,季布为项籍用,职耳。项氏臣可尽诛耶?今上始得天下,独以己之私怨求一人,何示天下之不广也!且以季布之贤而汉求之急如此,此不北走胡即南走越耳。夫忌壮士以资敌国,此伍子胥所以鞭荆平王之墓也。君何不从容为上言邪?”汝阴侯滕公心知朱家大侠,意季布匿其所,乃许曰:“诺。”待间,果言如朱家指。上乃赦季布。

出自《史记·季布栾布列传第四十》【译文】

季布是楚人,为人讲义气,爱行侠仗义,在楚地很有名气。项羽派他率领军队,曾多次使汉王刘邦受窘。等到项羽灭亡后,汉高祖悬赏千金捉拿季布,并下令有敢窝藏季布者灭三族。季布躲藏在濮阳一个姓周的人家里。周家说:“汉王朝悬赏捉拿你十分紧急,快追踪到我家来了,你能听从我的话,我才敢出个主意;如果不能听,我情愿先自杀。”季布答应了他。周家便让季布把头发剃光,脖子上戴上铁箍,穿上粗布衣服,躲在运货的车里,并且把他和家里的几十名奴仆一起卖给鲁国的朱家。朱家心里知道是季布,就买了下来安置在田地里劳动。朱家告诫他的儿子说:“田地里的事,要听从这个佣人的,一定要和他吃同样的饭。”朱家便乘坐轻便马车到洛阳去了,拜见了汝阴侯滕公。滕公留朱家喝了几天酒。朱家趁机对滕公说:“季布犯了什么大罪,皇上追得这么紧?”滕公说:“季布多次替项羽困窘皇上,皇上怨恨他,所以一定要抓到他。”朱家说:“您看季布是怎样的一个人呢?”滕公说:“是一个有才能的人。”朱家说:“做臣下的为自己的主人效劳,季布受项羽差遣,是他的职责罢了。项羽的臣下可以全都杀死吗?如今皇上刚刚夺得天下,仅凭着个人的怨恨去追捕一个人,难道不是向天下人显示自己器量狭小吗?而且凭着季布的贤能,在汉王的紧急追捕下,他不是向北逃到匈奴,就是要向南投靠越地去了。忌恨勇士而去资助敌国,这是伍子胥鞭打楚平王尸体的原因。您为什么不在适当的时候向皇上说明呢?”汝阴侯滕公知道朱家是位大侠客,猜想季布一定躲藏在他那里,便答应说:“好。”滕公等待机会,果然按照朱家的意思向皇上进言。皇上就赦免了季布。【原文二】

二十八年,燕国殷富,士卒乐轶轻战,于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐。齐兵败,湣王出亡于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,独唯聊、莒、即墨,其余皆属燕,六岁。

昭王三十三年卒,子惠王立。

惠王为太子时,与乐毅有隙;及即位,疑毅,使骑劫代将。乐毅亡走赵。齐田单以即墨击败燕军,骑劫死,燕兵引归,齐悉复得其故城。

出自《史记·燕召公世家第四》【译文】

二十八年,燕国殷实富足了,士兵都乐于出征,不惧战事。燕王于是任命乐毅为上将军,和秦、楚以及赵、魏、韩等国共同谋划,发兵征讨齐国。齐军战败,齐湣王逃到外地。燕军单独追击败逃的齐军,攻入齐国的都城临淄,夺取了齐国所有的宝物,焚烧了齐国的宗庙和皇宫。齐国城池没有被攻下的只有聊、莒和即墨三处,其余都归属于燕国,达六年之久。

燕昭王三十三年去世,他的儿子惠王即位。

惠王在做太子的时候,就和乐毅有嫌隙;等到即位以后,他不信任乐毅,让骑劫代替乐毅做将军。乐毅逃跑到赵国。齐国田单凭借即墨一城的兵力,就打败了燕国军队,骑劫战死,燕军后退到本国,齐国又全部收复了其原有的城池。【解读】

个人恩怨不能影响到自己的事业。燕惠王就是因为对乐毅将军有成见而撤换了他,使不断前进的燕军胜利终止了,燕国历史上唯一的一次强大也转瞬即逝。刘邦是一个流氓皇帝,尚且能听进去谏言,当事业和个人恩怨相冲突的时候,我们更应该抛开个人的恩怨,以事业为重,顾全大局,放开胸襟,把以前的不愉快都抛在脑后,如果因一点小小的个人恩怨而影响到事业,那就太得不偿失了。规矩不可过多过细

  【原文一】

当是之时,匈奴新大入朝那,杀北地都尉卬。上以胡寇为意,乃卒复问唐曰:“公何以知吾不能用廉颇、李牧也?”唐对曰:“臣闻上古王者之遣将也,跪而推毂,曰:‘阃以内者,寡人制之;阃以外者,将军制之。’军功爵赏皆决于外,归而奏之。此非虚言也。臣大父言,李牧为赵将居边,军市之租皆自用飨士,赏赐决于外,不从中扰也。委任而责成功,故李牧乃得尽其智能,遣选车千三百乘,彀骑万三千匹,百金之士十万,是以北逐单于,破东胡,灭澹林,西抑强秦,南支韩、魏。当是之时,赵几霸。其后会赵王迁立,其母倡也。王迁立,乃用郭开谗,卒诛李牧,令颜聚代之。是以兵破士北,为秦所禽灭。今臣窃闻魏尚为云中守,其军市租尽以飨士卒,〔出〕私养钱,五日一椎牛,飨宾客军吏舍人,是以匈奴远避,不近云中之塞。虏曾一入,尚率车骑击之,所杀甚众。夫士卒尽家人子,起田中从军,安知尺籍五符。终日力战,斩首捕虏,上功莫府,一言不相应,文吏以法绳之。其赏不行而吏奉法必用。臣愚,以为陛下法太明,赏太轻,罚太重。且云中守魏尚坐上功首虏差六级,陛下下之吏,削其爵,罚作之。由此言之,陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。臣诚愚,触忌讳,死罪死罪!”文帝说,是日令冯唐持节赦魏尚,复以为云中守,而拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。

出自《史记·张释之冯唐列传第四十二》【译文】

匈奴人新近大举侵犯汉朝边境,杀死北地都尉卬。汉文帝正为此焦虑不安,就又一次询问冯唐:“您怎么知道我不能任用廉颇、李牧呢?”冯唐回答说:“我听说古时候君王派遣将领时,跪着推车说:‘国门以内的事我来决策,国门以外的事,请将军控制。军功和爵位封赏的事都由将军在外决定,回来再奏报朝廷。’这不是一句虚话啊。我的祖父说,李牧担任赵国的将军戍守边境时,把市场上的租税全部用来犒赏将士,赏赐由将军在外决定,朝廷从不干预。君王交给他重任而要求他成功,所以李牧才能充分发挥他的智慧和才能,派遣精选的兵车一千三百辆,善于骑射的士兵一万三千人,精锐士兵十万人,因此向北驱逐单于,打败东胡,灭掉澹林,向西抑制强大的秦国,向南应付韩、魏。这时赵国几乎成为霸主。后来恰逢赵王迁即位,他的母亲是卖唱的女子。他即位后,就听信郭开的谗言,最终杀了李牧,让颜聚代替他。因此军败兵逃,被秦人俘虏消灭。如今我私下听说魏尚做云中郡郡守时,他把征收军市上的租税全部用来犒赏士兵,拿出个人的俸禄,五天杀一次牛,宴请宾客、军吏和属下官兵,因此匈奴人远远躲避,不敢靠近云中要塞。匈奴曾经侵犯边境一次,魏尚率领军队出击,杀死很多敌军。那些士兵都是平民百姓的子弟,从村里来参军,哪里知道‘尺籍’‘伍符’这些军法律令呢?他们只知道整天奋力作战,杀死敌人捕获俘虏,到幕府报功。有一个字不符合实情,法官就用法律来制裁他们,奖赏不能兑现而法官的刑罚却必究,我愚蠢地认为陛下的法令太过苛细,赏赐太轻,惩罚太重。况且云中郡郡守魏尚只是由于上报杀死敌军的数目差了六个首级,陛下就把他交给法官治罪,削夺他的爵位,判处一年的徒刑。由此说来,陛下即使得到廉颇、李牧,也不能任用。我确实愚蠢,触犯了忌讳,死罪死罪!”文帝听了很高兴。当天派冯唐拿着节令去赦免了魏尚,重新让他担任云中郡郡守,而任命冯唐做车骑都尉,掌管中尉和各郡国的军队。【原文二】

黯学黄老之言,治官理民,好清静,择丞史而任之。其治,责大指而已,不苛小。黯多病卧闺阁内不出。岁余,东海大治。称之。上闻,召以为主爵都尉,列于九卿。治务在无为而已,弘大体,不拘文法。

出自《史记·汲郑列传第六十》【译文】

汲黯学习黄帝、老子的道家思想,治理官府和管理人民,喜好清静少事,选择郡丞和书史并把事情委托给他们去办。他处理政务,只要求按大原则行事就行了,不苛求小节。汲黯体弱多病,经常躺在卧室里不出门。一年多后,东海郡十分清明太平,人们都很称赞他。皇上听说了,召汲黯回京任主爵都尉,位列九卿。他治事但求少事罢了,抓住大的纲要,不拘泥于法令条文。【解读】

制定一定的规则是必须的,不过规则也要合理,过于苛细就会影响人的主观能动性的发挥。推而广之,人需要有发挥自己才干的空间,应该给人才提供这样的空间,使之可以按照自己的方式发挥最大的能力,而不应该苛求千篇一律。第二个故事中的汲黯就是把握大原则,灵活掌握小原则,他不苛求细节的做法,使下面的人能发挥自己的才干,因而“东海大治”。第二章 用人之术——统御部众的技巧

  做人要忠厚

  【原文】

塞侯直不疑者,南阳人也。为郎,事文帝。其同舍有告归,误持同舍郎金去,已而金主觉,妄意不疑,不疑谢有之,买金偿。而告归者来而归金,而前郎亡金者大惭,以此称为长者。

出自《史记·万石张叔列传第四十三》【译文】

塞侯直不疑是南阳人,作为郎官侍奉文帝。与他同住的一个室友请假回家,拿错了他人的金子而去。过了些时候,金子的主人发现金子少了,就胡乱地猜疑是直不疑。直不疑也不申辩,只是向他道歉并承认了这件事,并拿来金子偿还他。后来,那个请假回家的同事回来,归还了金子,使得先前那个丢金子的人感到很惭愧。人们因此称赞直不疑是个忠厚有品行的人。【解读】

直不疑的室友错拿了别人的金子回家,而直不疑不但不对别人的无礼猜疑生气动怒,还向人家道歉,甚至赔偿了金子。这是多么仁厚的品格啊!先不说事情本来就不是他做的,只是他的室友拿错了,可当别人怀疑怪罪到他头上时,他却敢于出面担当。为此,后来丢金子的人知道了真相大为惭愧,佩服赞赏直不疑的人品修养。可见,一个人若想得到别人的尊崇佩服,势必要有很好的人品以及人格魅力。不畏人言

  【原文】

郦生曰:“举大事不细谨,盛德不辞让。”

出自《史记·郦生陆贾列传第三十七》【译文】

郦生说:“做大事业的人不拘泥于小细节,有高尚品德与智慧的人不怕别人责备。”【解读】

大凡不知道变通的人,总是很死板地按照固定的规矩和框架去做事情,不知道灵活地随机应变,这样的人毫无疑问是很难把事业做好做大的。而那些品德修养不够、没有良好的智慧的人,时常担心别人责备他,害怕别人对他说三道四,并且与人斤斤计较。相反,有高尚的品德和修养以及智慧的人,总是能够发现和坚定正确的方向及目标,不怕别人直言甚至喜欢听取别人的意见,并能从中吸取教训改正错误,不断地通过别人的意见甚至责骂来完善自身的不足。也正是这样的人,才能够把很多普通人做不好的事情做好,能够把自己的事业与生活调和得丰富而有意义。宠辱不惊

  【原文】

孝文时,为燕相,至将军。布乃称曰:“穷困不能辱身下志,非人也;富贵不能快意,非贤也。”

出自《史记·季布栾布列传第四十》【译文】

汉文帝的时候,栾布担任燕国国相,又做了将军。栾布曾扬言说:“在自己穷困潦倒的时候,不能辱身降志的,不是好汉;等到了富有显贵的时候,就贪图享受的,也不是贤才。”【解读】

不论是穷困潦倒还是飞黄腾达,人都不能降低自己的志向和品格,轻易动摇和改变自己的志向和贪图享乐的人,是庸俗龌龊的人。坚持自己向美向善的道德追求和思想情操,才是有志向的优秀的人。做人要有气节

  【原文】

未至三十里,至尸乡厩置,横谢使者曰:“人臣见天子当洗沐。”止留。谓其客曰:“横始与汉王俱南面称孤,今汉王为天子,而横乃为亡虏而北面事之,其耻固已甚矣。且吾亨人之兄,与其弟并肩而事其主,纵彼畏天子之诏不敢动我,我独不愧于心乎?且陛下所以欲见我者,不过欲一见吾面貌耳。今陛下在洛阳,今斩吾头,驰三十里间,形容尚未能败,犹可观也。”遂自刭,令客奉其头,从使者驰奏之高帝。高帝曰:“嗟乎,有以也夫!起自布衣,兄弟三人更王,岂不贤乎哉!”为之流涕,而拜其二客为都尉,发卒二千人,以王者礼葬田横。

既葬,二客穿其冢旁孔,皆自刭,下从之。高帝闻之,乃大惊,以田横之客皆贤:“吾闻其余尚五百人在海中。”使使召之。至则闻田横死,亦皆自杀。于是乃知田横兄弟能得士也。

出自《史记·田儋列传第三十四》【译文】

田横与他的两位门客随同汉王派来的使者,乘坐着驿车来到离洛阳城不到三十里一个叫做尸乡的驿站。田横委婉地对汉王派来的使者说:“臣民要见皇帝,应该洗身沐浴。”于是他们就在尸乡停留下来。田横对他的两个门客说:“我田横开始时也是和汉王一样在南面称王的人,如今汉王做了天子,而我田横却成了亡国的俘虏,在北面称臣侍奉于他,这种耻辱本来就已经很大了。更何况我曾烹杀了他手下一名大将的兄长,现在却要与此人并肩伺候汉王。即使对方畏惧忌惮汉王为我所下的诏令不敢动我,我难道内心不惭愧吗?况且汉王之所以想见我,只不过是想看一看我的容貌罢了。如今陛下他在洛阳,如果砍下我的头,奔驰三十里地,容貌应该还不会败坏腐烂,理应不影响观看的。”于是田横就用刀割颈而死,让门客捧着他的头颅随着使者飞车驰往洛阳城奏明汉王高帝。高帝见了,感慨地说:“哎呀,这是有原因的啊。田氏兄弟三人,本来都只是布衣出身,从如此微寒的平民百姓起家,却都相续地做了王,难道不是有贤能的人吗!”并为田横的死流下眼泪。然后,任命田横的两个门客做了都尉,派出两千名士兵,按照王侯的礼节安葬田横。

安葬好田横之后,田横的那两个门客就在田横的坟墓旁边挖好了坑,然后他们俩就自杀了,并倒在事先挖好的坑里陪葬田横。高帝听说了这件事,大为吃惊,认为田横的门客也都是贤能之人,他说:“我听说田横还有五百多人留在海岛上。”就派出使者前去召见他们。使者到岛上把田横的死讯告诉了那些门客,这些门客们一听说田横死了,也都一一自杀而死。因此可以知道,田横兄弟及他们的那些门客都是贤能之士。【解读】

从上边对田横等人的描述中可见古人很看重气节,为人处世都能做到“士为知己者死”。在我们现代人看来,这样的做法似乎很傻很愚蠢,然而,其中所涉及和涵盖的思想却不是表面上看起来那么简单的。如果一个人连做人都做不好,那么这样的人又如何能做得了事情?换句话说,人品的高低很大程度上决定了其从业能力的高低。只有那些注重个人修养,并且有足够的才智与高尚的思想情操的人才可以做得了大事。也只有这样的人,才能算得上是贤能的人。当一个人具备了良好的个人修养以及才能之后,才可能吸引并影响到另外一些与其一样的人,一旦这样的一群人聚集在一起,自然就能做出惊世骇俗之事。古往今来,众多能人志士所做出的那些丰功伟绩,无一不在证明这点。自我反省与谦让

  【原文】

今臣弘罢驽之质,无汗马之劳,陛下过意擢臣弘卒伍之中,封为列侯,致位三公。臣弘行能不足以称,素有负薪之病,恐先狗马填沟壑,终无以报德塞责。愿归侯印,乞骸骨,避贤者路。

出自《史记·平津侯主父列传第五十二》【译文】

公孙弘说:“现如今我材质低劣,没有立下过汗马功劳,皇上却特意把我从臣子士兵的队伍中间提拔出来,封为列侯,把我置于三公的位置。我的品行才能不能够同这样高显的位置相称,平时经常只是拿着俸禄官薪在养病,恐怕会比皇上的狗马先死而填埋于沟壑,最终无以报答皇上的恩德以及搪塞职责。我希望交出侯印,乞求保全尸骨辞官回家,也好给真正贤能的人才让路。”【解读】

这是公孙弘在淮南王与衡山王谋反时期,对他自己的反省和认知。他说自己没有尽到自己应尽之职,不能辅助君王安抚国家。种种不好的现象的出现,都是因为自己没有才能才导致的,所以他跟皇帝辞官让贤。这种负责任的态度和做法,很值得我们后人学习。凡事多问问自己是否做到了自己该做的,比如,做父母的是否都尽到了作为好父母的责任;做领导的是否尽到了作为好领导的责任;做员工下属的是否尽到了作为好员工好下属的责任;做朋友的是否尽到了作为好朋友的责任等等。如果我们都能够理性地、客观地从自己所处的位置出发,去考虑自己的职责所在,去看看自己是否有所不足,不足在哪里,又应该如何努力去改进克服。倘若我们都能够一一尽到自己的本分,想必我们的事业一定会大为改观,都能够自然而然地朝着好的方向发展。人要讲良心,要有职业道德

  【原文】

韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食。吾闻之,乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事,吾岂可以乡利倍义乎?”

出自《史记·淮阴侯列传第三十二》【译文】

韩信说:“汉王给我的待遇很优厚,他的车子给我坐,他的衣裳给我穿,他的食物给我吃。我听说坐人家车子的人,要分担人家的祸患,穿人家衣裳的人,心里要想着人家的烦忧,吃人家食物的人,要为了人家的事业去效力和卖命,我怎么能够图谋私利而背信弃义呢?”【解读】

古人一向讲究滴水之恩当以涌泉相报。如果别人帮助过我们,我们自然应该牢记在心,并且时时争取去报答。韩信最初也是这样知恩图报的人,只是后来由于汉王等人的猜忌,自己也动摇了信念,想背叛汉王,最终惨死,甚至牵连到了家人!用当下的眼光来看,无论我们从事哪种行业,都应该遵守行业规则,对自己的集体或者公司用心尽力,要有职业道德而不要贪图私利和虚名。要谦虚尊敬他人

  【原文】

庄为太史,诫门下:“客至,无贵贱无留门者。”执宾主之礼,以其贵下人。庄廉,又不治其产业,仰奉赐以给诸公。然其馈遗人,不过算器食。每朝,候上之间,说未尝不言天下之长者。其推毂士及官属丞史,诚有味其言之也,常引以为贤于己。未尝名吏,与官属言,若恐伤之。闻人之善言,进之上,唯恐后。山东士诸公以此翕然称郑庄。

出自《史记·汲郑列传第六十》【译文】

郑庄做右内史时,告诫属下官吏说:“有来访者,不论尊贵或低贱,一律不得让人滞留门口等候。”他敬执主人待客之礼,以自己的高贵身份屈居于客人之下。郑庄廉洁,又不添置私产,仅依靠官俸和赏赐所得供给各位年长的友人,而所馈送的礼物,只不过是用竹器盛的些许食物。每逢上朝,遇有向皇上进言的机会,他必得称道天下的德高望重的人。他推举士人和属下的丞、史诸官吏,委实津津乐道,饶有趣味,言语中时常称举他们比自己贤能。他从不对吏员直呼其名,与属下谈话时,谦和得好像生怕伤害了对方。听到别人有高见,便马上报告皇上,唯恐延迟误事。因此,殽山以东广大地区的士人和知名长者都众口一词称赞他的美德。【解读】

通常越是有学问、越有修养的人越懂得谦虚和尊敬他人是一种美德,而越是没有什么学问和修养的人越是骄傲和浮躁,无知者无畏说的正是这样的人。待人接物本身就是一种学问,它能够体现一个人的思想和修养到底如何。郑庄的廉洁与谦和,都是巨细无遗地在他的现实生活和工作中表现出来的,没有任何造作和贪图虚名、私利的作风,所以赢得了众人的赞誉。可见这种品德是难能可贵的,这样的人际关系才是成功和出色的。尊敬长者

  【原文】

王生者,善为黄老言,处士也。尝召居廷中,三公九卿尽会立,王生老人,曰:“吾袜解。”顾谓张廷尉:“为我结袜!”释之跪而结之。既已,人或谓王生曰:“独奈何廷辱张廷尉,使跪结袜?”王生曰:“吾老且贱,自度终无益于张廷尉。张廷尉方今天下名臣,吾故聊辱廷尉,使跪结袜,欲以重之。”诸公闻之,贤王生而重张廷尉。

出自《史记·张释之冯唐列传第四十二》【译文】

王生是喜好黄老学说的处士,他曾被召进朝廷中,当时三公九卿都站在那里。王生是个老年人,说:“我的袜带松脱了。”回过头来对张廷尉说:“给我结好袜带!”张释之就跪下结好袜带。事后,有人问王生说:“为什么在朝廷上羞辱张廷尉,让他跪着结袜带?”王生说:“我年老,又地位卑下。自己料想最终不能给张廷尉什么好处。张廷尉是天下名臣,我故意羞辱张廷尉,让他跪下结袜带,想用这种办法加强他的名望。”各位大臣们听说后,都称赞王生的贤德而且敬重张廷尉。【解读】

这是做人最基本的道理之一,更是我们中华民族的一个优良传统。一个人如果仅有能力和才气,甚至有所成就,而他却不懂得尊敬长者,那么他一样不会受人尊敬,而且还会令人唾骂,说他不懂礼数,连起码的做人的道理和品德都不具备。这样的人纵然再有成就、再有钱也是可悲的。好的思想品德往往能够在现实生活当中给人带来温馨和快乐,先不说你是否能够在事业上做出骄人的成绩,也不论你是否能够出人头地、光宗耀祖,如果你懂得尊敬长者,你就能够赢得人们的赞赏和认同。如果你不懂得如何尊敬长者,等你到了成为长者的年纪,你的儿孙后辈以及年纪小的人也不尊敬你,你会作何感想?君子要成人之美

  【原文】

既去,顷之,襄子当出,豫让伏于所当过之桥下。襄子至桥,马惊,襄子曰:“此必是豫让也。”使人问之,果豫让也。于是襄子乃数豫让曰:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。智伯亦已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”豫让曰:“臣事范、中行氏,范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。”襄子喟然叹息而泣曰:“嗟乎,豫子!子之为智伯,名既成矣,而寡人赦子,亦已足矣。子其自为计,寡人不复释子!”使兵围之。豫让曰:“臣闻明主不掩人之美,而忠臣有死名之义。前君已宽赦臣,天下莫不称君之贤,今日之事,臣固伏诛,然愿请君之衣而击之焉,以致报仇之意,则虽死不恨。非所敢望也,敢布腹心!”于是襄子大义之,乃使使持衣与豫让。豫让拔剑三跃而击之,曰:“吾可以下报智伯矣!”遂伏剑自杀。死之日,赵国志士闻之,皆为涕泣。

出自《史记·刺客列传第二十六》【译文】

豫让说完就走了。不久,襄子外出,豫让潜藏在他必定经过的桥下。襄子来到桥上,马受惊,襄子说:“这一定是豫让。”派人去查问,果然是豫让。于是襄子就列举罪过指责他说:“您不是曾经侍奉过范氏、中行氏吗?智伯把他们都消灭了,而您不替他们报仇,反而托身为智伯的家臣。智伯已经死了,您为什么单单如此急切地要为他报仇呢?”豫让说:“我侍奉范氏、中行氏,他们都把我当做一般人看待,所以我像一般人那样报答他们。至于智伯,他把我当做国士看待,所以我就像国士那样报答他。”襄子喟然长叹,流着泪说:“哎呀,豫让先生!您为智伯报仇,已算成名了;而我宽恕您,也足够了。您该自己作个打算,我不能再放过您了!”于是命令士兵团团围住他。豫让说:“我听说贤明的君主不埋没别人的美名,而忠臣有为美名去死的道理。以前您宽恕了我,普天下没有谁不称道您的贤明。今天的事,我本当受死,但我希望能得到您的衣服刺它几下,这样也就达到我报仇的意愿了,那么,即使死了也没有遗憾了。我不敢指望您答应我的要求,我还是冒昧地说出我的心意!”襄子非常赞赏他的侠义,就派人拿着自己的衣裳给豫让。豫让拔出宝剑多次跳起来击刺它,说:“我可用以报答智伯于九泉之下了!”于是以剑自杀。豫让自杀那天,赵国有志之士听到这个消息,都为他哭泣。【解读】

豫让是个可爱又可敬的壮士。他懂得恩怨分明,懂得是非曲直。他为了报智伯对他的知遇之恩而去刺杀襄子,襄子却因为敬重他的人品而一再地宽恕他,直至到了最后一次,襄子决定不再放过他。可是豫让却有一个很可爱的举动,就是让襄子把自己的衣服给他刺上几下,以此表示他已为智伯报了仇,了结智伯的知遇之恩。襄子成全了他,然后豫让自杀而死。表面上我们看豫让可能有点傻有点可爱,但实则他的行为的确是可歌可泣的。不是因为生死和报恩那么简单,里边所蕴涵的人性的高贵的品格才是真正地让人动容。再就是,襄子的大度和坦荡胸怀,那种成人之美也是一种君子风范。不辱没前人留下的名誉

  【原文】

数年,叔以官卒,鲁以百金祠,少子仁不受也,曰:“不以百金伤先人名。”

出自《史记·田叔列传第四十四》【译文】

几年后,田叔在鲁国国相的任上死去,鲁王用一百斤黄金给他当做祭礼。田叔的小儿子田仁不肯接受,说:“不能因为一百斤黄金损害先父的名声。”【解读】

田叔在鲁国做丞相时是个为政清廉不贪图私利的好官,他在人们的心中一直有着很高的名誉和声望。他的儿子继承了他的优良品德,所以拒绝了鲁王赠送的一百斤黄金。钱固然很重要,但是除此之外还有很多东西是比它更重要,更有价值和意义的。钱作为一种流通的货币,它并不能代表和证明什么。尤其是与人的高尚的思想品德相比较,那更是不值一提的。所以,我们不能因为一些所谓的钱财或者利益,而丧失和辱没前人或者自己做人的品格。舍己救人

  【原文】

汉将纪信说汉王曰:“事已急矣,请为王诳楚为王,王可以间出。”于是汉王夜出女子荥阳东门被甲二千人,楚兵四面击之,纪信乘黄屋车,傅左纛,曰:“城中食尽,汉王降。”楚军皆呼万岁。汉王亦与数十骑从城西门出,走成皋。

出自《史记·项羽本纪第七》【译文】

汉将纪信给汉王出主意说:“形势危急,请让我假扮成大王去诓骗楚兵,您可以趁机逃走。”于是汉王趁夜从荥阳东门放出两千名身披铠甲的女子,楚兵立即从四面围上去。纪信乘坐着天子所乘的黄屋车,车辕横木左方插着用羽毛装饰的旗帜。纪信说:“城中粮食已经吃光了,汉王投降。”楚军一起欢呼万岁。汉王这时带着几十名骑兵从城的西门逃出,逃到成皋。【解读】

项羽和范增包围了荥阳,刘邦的处境异常危险。还好,他有一个敢于为他牺牲自己性命的手下,这就是汉将纪信。纪信为了救刘邦,就装扮成刘邦的样子,坐着刘邦的车子,假装向项羽他们投降,而刘邦乘机逃出城去。后来纪信因为救走刘邦而被项羽活活烧死。纪信明知道被项羽知道真相后难逃一死,却还如此义无反顾地去救刘邦,这就是一种舍己为人的精神。道义所在,牺牲自己的性命也在所不惜,这一直是古人所尊崇的君子的品格。何况纪信还是刘邦手下的一名将军,他的理由就更加充分和自然了。当别人遭遇急难,甚至有性命之忧的时候,自己挺身而出用自己的生命去拯救别人,这就是道义所在。见死不救,那是很冷漠、很没有仁义道德的人才做的事情,所以有良知、有向善、有勇敢的心的人,通常都会在别人危难的时候义无反顾地去帮助和解救他人,甚至可以失去自己的生命。这是一种最让人尊敬和赞美的精神,帮助别人本身就是一种美德。然而在物欲横流、拜金主义的年代,这样的美德似乎越来越少了,但我相信还有无数的依然保有这种精神的人,这个人可能就是你,就是你身边的一些人。人要言而有信

  【原文】

晋旱,来请粟。丕豹说穆公勿与,因其饥而伐之。穆公问公孙支,支曰:“饥穰,更事耳,不可不与。”问百里奚,奚曰:“夷吾得罪于君,其百姓何罪?”于是用百里奚、公孙支言,卒与之粟。以船漕车转,自雍相望至绛。

十四年,秦饥,请粟于晋。晋君谋之群臣。虢射曰:“因其饥伐之,可有大功。”晋君从之。十五年,兴兵将攻秦。穆公发兵,使丕豹将,自往击之。九月壬戌,与晋惠公夷吾合战于韩地。晋君弃其军,与秦争利,还而马騺。穆公与麾下驰追之,不能得晋君,反为晋军所围。晋击穆公,穆公伤。于是岐下食善马者三百人驰冒晋军,晋军解围,遂脱穆公而反生得晋君。

出自《史记·秦本纪第五》【译文】

晋国遇到大旱灾,到秦国请求借粮食度灾,丕豹对秦穆公说不要借给晋国粮食,而应该趁着它发生饥荒去攻打。秦穆公问大夫公孙支,公孙支说:“饥荒这种事情是谁也无法预料的,应该借给晋国。”又问百里奚,百里奚说:“晋国的国君夷吾得罪了您,可是晋国的百姓有什么罪呢?”于是秦穆公采纳了公孙支和百里奚的建议,把粮食借给了晋国。用来装载粮食的船和车从雍城到绛城连绵不绝。

十四年,秦国也发生饥荒,秦穆公派人到晋国借粮食。晋国国君和底下的谋臣们商议。虢射说:“趁秦国发生饥荒而征伐他们,一定能取得很大的成功。”晋国国君同意了他的意见,于第二年兴兵攻打秦国。秦国也组织大军,任命丕豹为大将亲自领兵前往抵抗。九月壬戌,秦军和晋国军队在韩原展开大战。晋国国君离开自己的主力部队和秦军争夺战利品,因为马陷入泥中而行动缓慢。秦穆公率领军士紧急追赶,但是没能捉住晋国国君,反而遭到了晋军的包围。秦穆公也受了伤。这个时候,曾经偷吃过秦穆公好马而被秦穆公赦免的三百岐下人冒死冲进晋军的阵营,使晋军的包围瓦解,秦穆公得以解脱,最后又活捉了晋国国君。【解读】

大到一个国家,小到一个人,都不应该恩将仇报、言而无信,秦穆公最后的胜利看起来有点偶然,其实这和他平时的道德是分不开的。而晋国国君夷吾恩将仇报、出尔反尔,迟早会遭到灭顶之灾。在越来越讲究诚信的现代社会,这个故事有着深远的启发意义。培养高雅的情趣

  【原文】

乐者,圣人之所乐也,而可以善民心。其感人深,其风移俗易,故先王著其教焉。

出自《史记·乐书第二》【译文】

音乐,是圣人用来娱乐的,然而可以使人们内心向善。音乐感动人到很深的程度,社会风气就会改变,习俗也会得到改良。所以古代的皇帝都很重视音乐的教化作用。【解读】

抛开封建社会的教化说法来看,这句话对现在的我们也是很有意义的,就是说人应该培养高雅的兴趣,应该避免低俗的趣味。高雅的兴趣可以使人的心灵受到感染和净化,提高自己的思想境界,一个好的兴趣往往能决定人一生的作为和成就。尊重别人的隐私

  【原文】

初,晋公子重耳其亡过曹,曹君无礼,欲观其骈肋。釐负羁谏,不听,私善于重耳。二十一年,晋文公重耳伐曹,虏共公以归,令军毋入釐负羁之宗族闾。

出自《史记·管蔡世家第五》【译文】

当初,晋国的公子重耳在逃亡的途中经过曹国,曹国国君对他无礼,想观看重耳身上连在一起的肋骨。釐负羁劝阻他,曹国国君不听,于是釐负羁私下和重耳成为很好的朋友。曹共公二十一年,当了晋国国君的重耳讨伐曹国,俘虏了曹国国君,却下令军队不准进入釐负羁家族居住的地区。【解读】

要尊重别人的隐私,尊重别人的私人空间,这样才有可能避免为自己带来羞辱。窘困中还能坚持原则是可贵的

  【原文】

楚救陈,军于城父。闻孔子在陈、蔡之间,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈、蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈、蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。今楚,大国也,来聘孔子。孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣。”于是乃相与发徒役围孔子于野。不得行,绝粮。从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”

出自《史记·孔子世家第十七》【译文】

楚国救援陈国,军队驻扎在城父这个地方。听说孔子住在陈国和蔡国的边境上,楚国便派人去聘请孔子。孔子正要前往接受聘请,陈国、蔡国的大夫们商议说:“孔子是位贤能的人,他所指责讽刺的都切中弊端。他长久地停留在我们陈国和蔡国之间,大夫们的施政所为都不符合他的意思。当今的楚国,国力强盛,却来聘请孔子。如果孔子在楚国被重用,那么我们陈蔡两国掌权的大夫们就危险了。”于是陈、蔡两国就派了一些服劳役的人把孔子围困在野外。孔子和他的弟子无法行动,粮食也断绝了。跟从的弟子饿病了,都是无精打采的样子。孔子却还在不停地给大家讲学,朗诵诗歌、歌唱、弹琴。子路很生气地来见孔子,问:“君子也有困窘的时候吗?”孔子说:“君子在困窘面前能坚守节操不动摇,小人遇到困窘就会不加节制,什么样的事情都可能做得出来。”【解读】

人应该有自己为人处世的原则。但是在平时坚持自己的原则不算什么,在逆境中还能坚持自己的信念不做违背原则的事情,那就十分难能可贵了。在安定的条件下,大多数人都能做到遵纪守法,但是一旦处身危困的时候,有的人就会放弃自己的原则做些过火的事情,甚至铤而走险、以身试法,这是很不可取的。平时我们就应该不断坚定自己的信念,佛家说的“克制心魔”,其实就是这个意思。强者的忍让是种风度

  【原文】

既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”卒相与欢,为刎颈之交。

出自《史记·廉颇蔺相如列传第二十一》【译文】

(渑池会)结束以后赵王回到赵国,由于蔺相如功劳很大,就封他为上卿,地位在廉颇之上。廉颇说:“我是赵国的将军,有攻城野战的大功,而蔺相如只不过靠能说会道卖弄嘴皮子立了点功,可是他的地位现在却在我之上,况且他本来是卑贱之人,我感到羞耻,在他下面我难以忍受。”并且扬言说:“我如果遇见蔺相如,一定要羞辱他。”蔺相如听到后,不肯和他相会。蔺相如每到上朝时,常常推说有病,不愿和廉颇去争位次的先后。有一次蔺相如外出,远远看到廉颇,就赶紧掉转车子回避。于是,蔺相如的门客就一起来对他说:“我们所以离开亲人来侍奉您,就是仰慕您高尚的节义。如今您与廉颇官位相同,他口出恶言,而您却害怕躲避他,您怕得也太过分了,就算是平常的人也会感到羞耻,何况是身为将相的人呢?我们这些人没出息,请让我们告辞吧!”蔺相如坚决地挽留他们,说:“诸位认为廉将军和秦王相比谁厉害?”回答说:“廉将军比不了秦王。”蔺相如说:“以秦王那样的威势,我还敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的大臣,我蔺相如虽然无能,难道会怕廉将军吗?但是我想的是,强大的秦国之所以不敢对我们赵国用兵,就是因为有我们两人在赵国呀,如果两虎相斗,势必不能共存。我所以这样忍让,就是因为先考虑到国家的危难,而把个人的私怨放在后面。”廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客带领,来到蔺相如的门前请罪。他说:“我是个卑贱无知的人,想不到将军您是如此的宽厚啊!”于是二者交欢和好,成了生死与共的好友。【解读】

忍让有时候不是懦弱的表现,而是一种气度和品德。蔺相如并不是惧怕廉颇,而是考虑到国家的利益,这种强者的容忍更能表现出一个人的风度。另外,当个人的恩怨和大局的利益相冲突的时候,要抛开个人成见顾全大局,不能因小失大,得不偿失。道德不完善也是灾祸

  【原文】

六极:一曰凶短折,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。

出自《史记·宋微子世家第八》【译文】

六种灾祸:一是夭折,二是疾病,三是忧愁,四是贫困,五是丑恶,六是懦弱。【解读】

仔细一想,把心灵丑恶和懦弱也视为是一种灾难,其实是很有道理的。有些灾难是我们无法避免的,比如生老病死、天灾人祸,而有些灾难却是自身造成的,丑恶和懦弱,终会给自己带来祸患,这样的人生是不健康的。道德是立身之本

  【原文】

魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之。夏桀之居,左河、济,右泰、华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”

出自《史记·孙子吴起列传第五》【译文】

魏文侯死后,吴起侍奉他的儿子魏武侯。武侯乘船顺着西河而下,行到半途,回过头来对吴起说:“山河如此险要、壮美,这是魏国的瑰宝啊!”吴起回答说:“国家的稳固在于道德而不在于地形的险要。从前三苗氏左有洞庭湖,右有彭蠡泽,因为它不修德行,不讲信义,所以禹灭亡了它。夏桀的领土,左有黄河、济水,右靠泰山、华山,伊阙在它的南边,羊肠在它的北面。因为他不施行仁政,汤放逐了他。殷纣的领土,左边有孟门山,右边有太行山,常山在它的北边,大河流经它的南面,因为他不施仁德,武王把他杀了。由此看来,政权稳固在于以恩德仁义治理天下,不在于地形的险要。如果不施恩德,即便同乘一条船的人也会变成仇敌啊!”武侯回答说:“说得好。”【解读】

道德也是我们每个人的立身之本。一个人具有才华和智谋不一定就能成就大事,还要具备高尚的道德,因为道德不仅可以弥补才华上的缺陷,还会获得别人的青睐和支持。才华再出色毕竟是个人的能力,是有限的,有了众人的支持,会有更多的机遇和助力促使成功到来。另外,道德中的坚忍、毅力、勤奋等成分往往也是获得成功不可缺少的因素。珍惜自己的信誉

  【原文】

故成王与小弱弟立树下,取一桐叶以与之,曰:“吾用封汝。”周公闻之,进见曰:“天王封弟,甚善。”成王曰:“吾直与戏耳。”周公曰:“人主无过举,不当有戏言,言之必行之。”于是乃封小弟以应县。是后成王没齿不敢有戏言,言必行之。

出自《史记·梁孝王世家第二十八》【译文】

从前周成王和幼小的弟弟站在树下,周成王拿一片梧桐树的叶子给弟弟,说:“我用这个封你。”周公听到了说:“天子分封弟弟,这非常好。”成王说:“我只是跟他开玩笑罢了。”周公说:“人主不能有不得当的举动,不应该有开玩笑的话,说了就一定要做到。”周成王于是把应县分给了弟弟。从此以后,周成王终生不敢有戏言,说了就必须做到。【解读】

人无信不立。信誉是衡量一个人的品德和成就的重要标志,古人视没有诚信的人为小人,不可与之相交。在现代社会中,诚信也往往是成功人士一个普遍的重要素质,诚信可以带来许多无形的财富,如朋友、信任、合作、机遇等等,这样的例子不胜枚举。我们要培养自己的信誉,说话之前要考虑自己的能力,不说大话,对于已经说出口的事情,就一定要做到。检讨自己不断改正

  【原文】

扁鹊过齐,齐桓侯客之。入朝见,曰:“君有疾在腠理,不治将深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功。”后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在血脉,不治恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在肠胃间,不治将深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,望见桓侯而退走。桓侯使人问其故。扁鹊曰:“疾之居腠理也,汤熨之所及也;在血脉,针石之所及也;其在肠胃,酒醪之所及也;其在骨髓,虽司命无奈之何。今在骨髓,臣是以无请也。”后五日,桓侯体病,使人召扁鹊,扁鹊已逃去。桓侯遂死。

出自《史记·扁鹊仓公列传第四十五》【译文】

扁鹊路过齐国,齐桓侯把他当贵客招待。他上朝拜见桓侯,说:“您有病在皮肤和肌肉之间,不医治恐怕会加深。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走出宫门后,桓侯对身边的人说:“医生喜好功利,想为没有病的人治疗并说成是自己治疗有功。”过了五天,扁鹊再去见桓侯,说:“您的病已在血脉里,不治疗恐怕会加深。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊出去后,桓侯不高兴。又过了五天,扁鹊又去拜见桓侯,说:“您的病已经在肠胃间,不治疗将会进一步加深。”桓侯不理睬。扁鹊出去后,桓侯又不高兴。过了五天,扁鹊又去,看见桓侯就退出去跑了。桓侯派人问他跑掉的原因,扁鹊说:“疾病在皮肉之间,汤药、熨药就可以治疗;疾病在血脉中,用针灸和砭石就可以治好;疾病在肠胃中,用药酒也可以治好;疾病进入骨髓,就是掌管生命的神也无可奈何。现在病已进入骨髓,所以我也不敢接受请我治病的要求。”再过了五天,桓侯患病,派人请扁鹊,扁鹊已逃离齐国。桓侯随后就病死了。【解读】

病理如此,我们身上的缺点也是如此。小的毛病不注意改正,慢慢就会演变成大的错误,甚至触犯法律。讳疾忌医是不明智的,谁都无法保证我们的身体永远健康。那么同理,对于别人提出的意见,如果我们不放在心上,我行我素,迟早会带来严重的后果,到时后悔也无用了。查漏补缺、不断修正自己才是科学的态度。道德重于健康

  【原文】

故病有六不治:骄恣不论于理,一不治也;轻身重财,二不治也;衣食不能适,三不治也;阴阳并,藏气不定,四不治也;形羸不能服药,五不治也,信巫不信医,六不治也。有此一者,则重难治也。

出自《史记·扁鹊仓公列传第四十五》【译文】

有六种患病的情形难以医治:为人傲慢放纵不讲道理,是一不治;轻视身体看重钱财,是二不治;衣着饮食不能适度,是三不治;阴阳错乱,脏气不定,是四不治;形体非常孱弱,不能服药的,是五不治;迷信巫术不相信医术的,是六不治。有这其中的任何一种情形,那都是很难医治的。【解读】

这是扁鹊总结出来的六种病人的难治之处,从健康角度来讲对我们是大有裨益的。其实,完善道德和治病一样,拒绝道德修养的提高就像是拒绝治病一样,是危险的。学者也总结出一个道德上的六不治,或许对某些人应该有所借鉴:骄傲跋扈对人无礼,是一不治;轻视道德重视享受,是二不治;溺于放纵没有节制,是三不治;藏污纳垢结交下流,是四不治;好吃懒做自甘堕落,是五不治;崇拜权势金钱藐视法律,是六不治。控制嫉妒之心

  【原文一】

秦太医令李醯自知伎不如扁鹊也,使人刺杀之。至今天下言脉者,由扁鹊也。

出自《史记·扁鹊仓公列传第四十五》【译文】

秦国的太医令李醯自知医术不如扁鹊,派人刺杀了他。到现在,天下谈论诊脉的人,还是都遵从扁鹊的理论和实践。【原文二】

孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。

出自《史记·孙子吴起列传第五》【译文】

孙膑曾经和庞涓一道学习兵法。庞涓侍奉魏国以后,当上了魏惠王的将军,却知道自己的才能比不上孙膑,就秘密地把孙膑找来。孙膑到来后,庞涓害怕他比自己贤能,忌恨他,就假借罪名砍掉他的两只脚,并且在他脸上刺了字,想让他隐藏起来不敢抛头露面。【解读】

李醯和庞涓因为嫉妒而做出了十分卑劣的事情,在历史上留下了不光彩的一页。只不过他们没有想到的是,后人尊崇的依然是扁鹊和孙膑,而不是他李醯和庞涓。我们应该学会控制自己的嫉妒之心,其实嫉妒心人人都会有,关键是如何处理嫉妒的情绪,正确的态度应该是以此激励自己,化嫉妒为动力,发愤提高自己,迎头赶上甚至超过别人。最不可取的,则是把嫉妒转变成仇恨,敌视别人甚至去伤害别人,这是十分可鄙的行径。给自己一个底线

  【原文】

冒顿既立,是时东胡强盛,闻冒顿杀父自立,乃使使谓冒顿,欲得头曼时的千里马。冒顿问群臣,群臣皆曰:“千里马,匈奴宝马也,勿与。”冒顿曰:“奈何与人邻国而爱一马乎?”遂与之千里马。居顷之,东胡以为冒顿畏之,乃使使谓冒顿,欲得单于一阏氏。冒顿复问左右,左右皆怒曰:“东胡无道,乃求阏氏!请击之。”冒顿曰:“奈何与人邻国爱一女子乎?”遂取所爱阏氏予东胡。东胡王愈益骄,西侵。与匈奴间,中有弃地,莫居,千余里,各居其边为瓯脱。东胡使使谓冒顿曰:“匈奴所与我界瓯脱外弃地,匈奴非能至也,吾欲有之。”冒顿问群臣,群臣或曰:“此弃地,予之亦可,勿予亦可。”于是冒顿大怒曰:“地者,国之本也,奈何予之!”诸言予之者,皆斩之。冒顿上马,令国中有后者斩,遂东袭击东胡。

出自《史记·匈奴列传第五十》【译文】

冒顿刚做单于时,正是东胡强盛的时候。东胡听说冒顿杀了父亲自己当了单于,就派使者对冒顿说,想得到头曼时的千里马。冒顿问群臣,群臣都说:“千里马是匈奴的宝马,不要给。”冒顿说:“怎么可以和人家做邻国却吝惜一匹马呢?”于是就把千里马送给了东胡。没过多久,东胡以为冒顿惧怕自己,就派使者对冒顿说,想要单于的一个阏氏。冒顿又征求身边人的意见,大臣们都发怒地说:“东胡没有道义,竟然想要阏氏,请出兵攻打他们。”冒顿说:“和人家做邻国却怎么可以吝惜一个女人呢?”于是就把自己喜爱的阏氏送给了东胡。东胡王愈发骄横,向西侵犯。东胡与匈奴之间有一块废弃的空地,没人居住,这地方有一千多里,双方都在这空地的两边修筑哨所。东胡派使者对冒顿说:“匈奴同我们交界的哨所以外的空地,你们不要去了,我们想占有它。”冒顿征求群臣的意见,群臣中有人说:“这是空地,给他们也可以,不给他们也可以。”冒顿大怒,说:“土地,是国家的根本,怎么可以给他们?”把那些说给东胡空地的人都杀了。冒顿上马,命令说国内如果有后退的人就杀头,于是向东袭击东胡。【解读】

做人要有原则的底线,一旦触及了这个底线,就绝不能再退缩。宝马、美人可以送给别人,但是国家的土地却一分也不能拱手与人,这就是冒顿的底线。我们也应该给自己树立一个原则底线,要求自己不能跨越雷池一步,任何时候都不能轻易放弃,这才是一个真正有原则、明事理的人。心胸要宽广

  【原文】

元朔五年,太子学用剑,自以为人莫及,闻郎中雷被巧,乃召与戏。被一再辞让,误中太子。太子怒,被恐。此时有欲从军者辄诣京师,被即愿奋击匈奴。太子迁数恶被于王,王使郎中令斥免,欲以禁后。

出自《史记·淮南衡山列传第五十八》【译文】

元朔五年,淮南王太子刘迁学习使剑,自以为剑术高超,无人可比。他听说郎中雷被剑艺精湛,便召他前来较量。雷被一再退让之后,失手误伤了太子。太子大发雷霆,雷被很害怕。那时凡想参军的人都被送往京城,雷被就去参军抗击匈奴。太子刘迁多次向淮南王说雷被的坏话,淮南王就让郎中令斥退罢免了雷被,以此警示后人。【解读】

刘迁是个心胸十分狭窄、骄横无礼的人。他妄自尊大,以为自己剑术高超,雷被不愿意和他比剑,他就苦苦相逼,这都说明了他的骄横无礼;比剑时被雷被误伤,他不是认为自己剑术不好,而是大发雷霆,仇恨雷被,逼得雷被走投无路,甚至自愿去参军打仗他还不肯罢休,这说明了他心胸狭隘。这样的人是十分卑劣可鄙的。我们要做一个心胸宽广的人。廉洁明理

  【原文】

公仪休者,鲁博士也。以高弟为鲁相。奉法循理,无所变更,百官自正。使食禄者不得与下民争利,受大者不得取小。

客有遗相鱼者,相不受。客曰:“闻君嗜鱼,遗君鱼,何故不受也?”相曰:“以嗜鱼,故不受也。今为相,能自给鱼;今受鱼而免,谁复给我鱼者?吾故不受也。”

食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云:“欲令农士工女安所雠其货乎?”

出自《史记·循吏列传第五十九》【译文】

公仪休是鲁国的博士。他因为才学优异做了鲁国国相。他奉公守法,按理行事,丝毫不改变规矩,百官的品行自然端正。他命令为官者不许和百姓争夺利益,做大官的不许贪图小利。

有位客人给国相公仪休送了一些鱼,他不肯接受。客人说:“听说您喜欢吃鱼,所以才送鱼来,为什么不接受呢?”公仪休回答说:“正因为很爱吃鱼,才不能接受。现在我做国相,自己还买得起鱼吃;如果因为收了你的鱼而被罢官,谁还会给我送鱼呢?因此我不能接受。”

公仪休吃了蔬菜觉得味道很好,就拔下自家园子中的冬葵菜扔掉。他看见自家织的布好,就马上把妻子赶出家门,还烧毁了织布机,说:“这要让农民和织妇到哪里卖掉他们生产的货物呢?”【解读】

公仪休值得人们称道的地方就在于他的清廉和爱民。公仪休很清楚别人给自己送礼物的目的,别人无非是想利用自己现在的权位谋求一些利益。而他为了百姓的利益宁可毁掉自家的蔬菜和布匹,完全替百姓着想,这正是我们每个人都应该学习的地方。做人要有正气

  【原文】

都为人勇,有气力,公廉,不发私书,问遗无所受,请寄无所听。常自称曰:“已倍亲而仕,身固当奉职死节官下,终不顾妻子矣。”

郅都迁为中尉,丞相条侯至贵倨也,而都揖丞相。是时民朴,畏罪自重,而都独先严酷,致行法不避贵戚,列侯宗室见都,侧目而视,号曰“苍鹰”。

临江王征诣中尉府对薄,临江王欲得刀笔为书谢上,而都禁吏不予。魏其侯使人以间与临江王。临江王既为书谢上,因自杀。窦太后闻之,怒,以危法中都,都免归家。孝景帝乃使使持节拜都为雁门太守,而便道之官,得以便宜从事。匈奴素闻郅都节,居边,为引兵去,竟郅都死不近雁门。匈奴至为偶人象郅都,令骑驰射,莫能中,见惮如此。匈奴患之。

出自《史记·酷吏列传第六十二》【译文】

郅都为人勇敢,有力气,公正廉洁,私人求情的信件从不拆开看,别人送的礼物他一点都不接受,私人的请托他也不听。他常常说:“已经离开父母而来当官,就应当奉公尽职,保持节操而死,终究不能只挂念妻子儿女。”

郅都后来调任中尉,丞相周亚夫地位最高且又傲慢,而郅都见到他只是作揖。这时,民风淳朴,百姓怕犯罪都守法自重,郅都却独自首先施行严酷的刑罚,以致执法不避权贵皇亲,连列侯和皇室的人见到他,都要侧目而视,称呼他为“苍鹰”。

窦太后的亲戚临江王被召到中尉府接受审问,临江王想得到书写工具给皇上写信谢罪,郅都却告诉官吏不给他。魏其侯派人暗中给临江王送去书写工具。临江王给皇上写完谢罪信后就自杀了。窦太后听到这个消息十分生气,用法令中伤郅都,郅都被免官回了家。汉景帝就派使者拿着符节任命郅都为雁门太守,并让他从家直接去雁门上任,自己根据实情独立处理政事。匈奴人听说过郅都的品行,知道由他守卫边境,就领兵离开边境,一直到郅都死去都没敢逼近雁门关。匈奴还做了模样像郅都的木偶人,让骑兵们奔跑射击,竟没有人能射中,他们害怕郅都到了这种程度。匈奴人以郅都为患。【解读】

郅都做官不畏强权,敢于秉公执法,连皇亲国戚都不放在眼里;戍守边疆的时候,他竟然不费一兵一卒就使匈奴闻风丧胆,不敢逼近边境半步,可见郅都刚正不阿的形象影响之深。我们做人也应该有这种大义凛然的气节,做到正直廉明,不向邪恶低头。不因情徇私

  【原文】

武帝少时,东武侯母常养帝,帝壮时,号之曰“大乳母”。率一月再朝。朝奏入,有诏使幸臣马游卿以帛五十匹赐乳母,又奉饮糒飧养乳母。乳母上书曰:“某所有公田,愿得假倩之。”帝曰:“乳母欲得之乎?”以赐乳母。乳母所言,未尝不听。有诏得令乳母乘车行驰道中。当此之时,公卿大臣皆敬重乳母。乳母家子孙奴从者横暴长安中,当道掣顿人车马,夺人衣服。闻于中,不忍致之法。有司请徙乳母家室,处之于边。奏可。乳母当入至前,面见辞。乳母先见郭舍人,为下泣。舍人曰:“即入见辞去,疾步数还顾。”乳母如其言,谢去,疾步数还顾。郭舍人疾言骂之曰:“咄!老女子!何不疾行!陛下已壮矣,宁尚须汝乳而活邪?尚何还顾!”于是人主怜焉悲之,乃下诏止无徙乳母。

出自《史记·滑稽列传第六十六》【译文】

武帝年幼时,东武侯的母亲曾经给他喂过奶,武帝长大后,就称她为“大乳母”。大乳母每月入朝两次,上朝的通报一送进去,就会有诏令派亲信侍臣马游卿拿五十匹绸帛赏赐给乳母,又送酒菜食物供养她。乳母上书说:“某处有块公田,希望借给我使用。”武帝说:“乳母想得到它吗?”便把公田赐给了她。乳母所说的话,武帝没有不听的,他还下令乳母可以乘车在御道上行走。这个时候,公卿大臣都敬重乳母。乳母家里的子孙奴仆等人在长安城中横行霸道,当道拦截别人的车马,抢夺别人的衣物。消息传入宫中,武帝不忍心用法律来制裁他们。主管的官员奏请把乳母一家迁移到边疆,武帝批准了。乳母应该进宫和武帝辞行,她先会见了郭舍人,流泪不止。郭舍人说:“您马上进去跟皇上辞行,然后快步退出,屡屡转过身来看皇上。”乳母照他说的做了,面见武帝辞行,快步退出,屡屡转过身来看武帝。郭舍人恶声骂乳母说:“呸!老太婆,为什么还不快走!皇上已经长大了,难道还要靠你的乳汁活命吗?还回头看什么!”于是武帝怜惜乳母,为她感到难过,就下令不准迁徙乳母一家。【解读】

汉武帝在这件事上因为个人感情而没能坚持法律的公正,这是不应该的。我们在个人感情和原则相冲突的时候,应以原则为重,不搞特殊化,原则一旦丧失是无法弥补的。不可忘本

  【原文】

于是与平剖符,世世勿绝,为户牖侯。平辞曰:“此非臣之功也。”上曰:“吾用先生谋计,战胜克敌,非功而何?”平曰:“非魏无知臣安得进?”上曰:“若子可谓不背本矣。”乃复赏魏无知。

出自《史记·陈丞相世家第二十六》【译文】

于是汉高祖刘邦和陈平剖分符信,要世世代代相传不绝,并封陈平为户牖侯。陈平推辞说:“这不是我的功劳。”高祖说:“我采用你的计谋,克敌制胜,不是功劳是什么?”陈平说:“若是魏无知引见,我怎么能入朝为官呢?”高祖说:“像你这样,可以说是不忘本了。”于是又赏赐了魏无知。【解读】

人不可忘本,不能忘记给予过我们支持和帮助的人,正因为有了别人的奉献,我们才有此后的成就。忘记自己过去的人,迟早要摔跟头。勿以善小而不为

  【原文】

甘茂之亡秦,奔齐,逢苏代。代为齐使于秦。甘茂曰:“臣得罪于秦,惧而遁逃,无所容迹。臣闻贫人女与富人女会绩,贫人女曰:‘我无以买烛,而子之烛光幸有余,子可分我余光,无损子明而得一斯便焉。’今臣困而君方使秦而当路矣。茂之妻子在焉,愿君以余光振之。”苏代许诺。

出自《史记·樗里子甘茂列传第十一》【译文】

甘茂逃出秦国投奔齐国,路上遇到了苏代。苏代正替齐国出使秦国。甘茂说:“我在秦国无端获罪,害怕便逃了出来,没有地方可以藏身。我听说有个穷人家的女儿和富人家的女儿在一起搓麻线,贫家女说:‘我没有钱买蜡烛,而您的烛光幸好有多余,请您分给我一点多余的光亮,这不损害您的照明却能使我得到方便。’现在我受困,而您正要出使秦国,为当权之人。我的妻子儿女还在那里,希望您用多余的光亮救济他们。”苏代答应了。【解读】

有句古话叫“勿以善小而不为”。有的事情我们随手就可以做到,并不浪费什么力气,也不会有什么损失,却可以帮助别人,给他人带来方便,何乐而不为呢?关键是要养成这种习惯。我们帮助别人,并不是为了获得某种回报,而应该作为自己的一种修养自觉自愿地坚持下去,好的社会风气是靠每一个人的点滴行为积累而来的,况且,个人精神品质的完善也是一件十分有益的事啊。困境中坚持原则

  【原文】

平原君为人辩有口,刻廉刚直,家于长安。行不苟合,义不取容。辟阳侯行不正,得幸吕太后。时辟阳侯欲知平原君,平原君不肯见。及平原君母死,陆生素与平原君善,过之。平原君家贫,未有以发丧,方假贷服具,陆生令平原君发丧。陆生往见辟阳侯,贺曰:“平原君母死。”辟阳侯曰:“平原君母死,何乃贺我乎?”陆贾曰:“前日君侯欲知平原君,平原君义不知君,以其母故。今其母死,君诚厚送丧,则彼为君死矣。”

出自《史记·郦生陆贾列传第三十七》【译文】

平原君朱建能言善辩,有口才,他刚正不阿,廉洁正直,家住在长安。他行事不苟合同,坚持正义而不取悦于人。辟阳侯审食其品行不端正,却得到吕太后的宠爱。当时辟阳侯想和平原君交好,但平原君不肯见他。平原君母亲去世,陆生和平原君交好,所以就前去吊唁。平原君家里贫穷,没有钱给母亲发丧,正要借钱办殡丧用物,陆生叫平原君发丧。陆生去见辟阳侯,向他祝贺说:“平原君的母亲去世了。”辟阳侯说:“平原君的母亲死了,为什么向我祝贺呢?”陆生说道:“以前你一直想和平原君交好,但是他守义不和你往来,这是因为他母亲的缘故。现在他母亲去世,你如果送厚礼为他母亲送丧,那么他就会为你卖命了。”【解读】

人在平时能坚持自己的原则,那么在困境中更应该坚持原则,因为这是最能考验一个人的时候,人若因诱惑而丧失原则便会前功尽弃。小人总会利用种种机会拉拢人下水,要引以为戒,不因别人一时的小恩小惠就失足。做一个正直的人

  【原文一】

刘敬者,齐人也。汉五年,戍陇西,过洛阳,高帝在焉。娄敬脱挽辂,衣其羊裘,见齐人虞将军曰:“臣愿见上言便事。”虞将军欲与之鲜衣,娄敬曰:“臣衣帛,衣帛见;衣褐,衣褐见,终不敢易衣。”

出自《史记·刘敬叔孙通列传第三十九》【译文】

刘敬是齐国人。汉高帝五年,他去陇西戍守边塞,路过洛阳,高帝住在那里。刘敬摘下拉车子用的横木,穿着羊皮袄,拜见齐人虞将军说:“我希望觐见皇帝汇报要事。”虞将军要给他一件华美的衣服换上,刘敬说:“我穿着丝绸衣服来,就穿着丝绸衣服去觐见;穿着粗布短衣来,就穿着粗布短衣去拜见,终究不肯换衣服的。”【原文二】

叔孙通儒服,汉王憎之;乃变其服,服短衣,楚制,汉王喜。

出自《史记·刘敬叔孙通列传第三十九》【译文】

叔孙通穿着儒生的衣服,汉高祖刘邦厌恶他;于是他改变了着装,穿上了短衣,跟随楚国人的习惯,汉王高兴了。【解读】

刘敬和叔孙通都以献策得官,都有过人的才智,但性格、为人迥然不同:前者直言敢谏,秉公持正;后者专事阿谀,见风使舵,就在连穿什么样的衣服这个小小的细节上都形成了鲜明的对比。当然,后者肯定是受到历史的唾弃的。我们应该要求自己做一个正直无私的人,同时也要学会不被小人所左右。做一个正直高尚的人

  【原文】

袁盎虽家居,景帝时时使人问筹策。梁王欲求为嗣,袁盎进说,其后语塞。梁王以此怨盎,曾使人刺盎。刺者至关中,问袁盎,诸君誉之皆不容口。乃见袁盎曰:“臣受梁王金来刺君,君长者,不忍刺君。然后刺君者十余曹,备之!”

出自《史记·袁盎晁错列传第四十一》【译文】

袁盎闲居在家,汉景帝经常派人向他询问策略。梁王想成为汉景帝的继承人,袁盎进言劝说,从此以后这种话再没有人提起了,梁王因此怨恨袁盎,曾经派人刺杀袁盎。刺客来到关中,打听袁盎这个人的情况,众人都赞不绝口。刺客便去见袁盎说:“我接受了梁王的金钱来刺杀您,您是个忠厚的人,我不忍心刺杀您。但以后要来刺杀您的人还有十多批,您要好好防备。”【解读】

看来袁盎的确是个忠厚的人,以至于刺客都不忍心向他下手。一个人平时的品行是很具有号召力的,品德高尚、正直善良的人,身边的人也会受到感染,不知不觉影响人的观念,而凛然正气也会使心术不正的人被威慑而怯步。克服贪婪心理

  【原文】

昭侯十年,朝楚昭王,持美裘二,献其一于昭王而自衣其一。楚相子常欲之,不与。子常谗蔡侯,留之楚三年。蔡侯知之,乃献其裘于子常;子常受之,乃言归蔡侯。

出自《史记·管蔡世家第五》【译文】

昭侯十年,蔡侯去朝见楚昭王,带着两件漂亮的裘皮衣,一件献给昭王,一件自己穿。楚国的国相子常想得到一件,昭侯不给。子常就向楚昭王谗言诬陷昭侯,把昭侯扣留在楚国达三年之久。后来蔡昭侯知道了其中的原因,就把自己那件裘皮衣献给子常,子常接受了裘皮衣后,向楚昭王建议把昭侯放回国。【解读】

子常是一个贪婪且不加掩饰的人,他为了一件皮衣,能诋毁扣押别人,把别人当做儿戏。通常贪婪的人都是被物质蒙蔽了眼睛,看不到别的东西,甚至可以无视法律。我们要克服贪婪心理,重视道德修养。正确对待羞耻之心

  【原文】

初,宣公爱夫人夷姜,夷姜生子伋,以为太子,而令右公子傅之。右公子为太子取齐女,未入室,而宣公见所欲为太子妇者好,说而自取之,更为太子取他女。宣公得齐女,生子寿、子朔,令左公子傅之。太子伋母死,宣公正夫人与朔共谗恶太子伋。宣公自以其夺太子妻也,心恶太子,欲废之。及闻其恶,大怒,乃使太子伋于齐而令盗遮界上杀之。与太子白旄,而告界盗见持白旄者杀之。且行,子朔之兄寿,太子异母弟也,知朔之恶太子而君欲杀之,乃谓太子曰:“界盗见太子白旄,即杀太子,太子可毋行。”太子曰:“逆父命求生,不可。”遂行。寿见太子不止,乃盗其白旄而先驰至界。界盗见其验,即杀之。寿已死,而太子伋又至,谓盗曰:“所当杀乃我也。”盗并杀太子伋,以报宣公。

出自《史记·卫康叔世家第七》【译文】

原先,卫宣公宠爱夫人夷姜,夷姜生了个儿子取名伋,宣公就把伋立为太子,派右公子教导他。右公子为太子娶来齐国的美女,还没有入室成亲,宣公见齐国女子长得很漂亮,很喜欢,就自己娶了她,为太子另娶了其他女子。宣公得到齐女后,齐女生了儿子子寿、子朔,宣公派左公子教导他们。太子伋母亲去世后,宣公正夫人和子朔共同在宣公面前诋毁诬陷太子伋。宣公也因自己抢夺太子的妻子而讨厌太子,想把他废掉。等到听了诽谤太子的话后,大怒,于是派太子伋出使齐国,暗中命令盗贼在国界上拦截杀死太子伋。宣公给太子白旄使节,告诫边境上等着的盗贼一见手持白旄使节的人就杀掉。太子伋将要启程前往齐国,子朔的哥哥子寿,也就是太子伋的异母弟,知道子朔憎恨太子而且宣公想杀掉太子,就对太子说:“边界上的盗贼只要见到太子的白旄使节,就会杀死你,太子你千万不要去。”太子说:“违背父辈之命保全自己,这绝对不行。”于是毫不犹豫地前往齐国。子寿见太子不听劝告,就偷了他的白旄使节先行赶到边界。盗贼见到手持白旄使节的人,就杀死了他。子寿被杀后,太子伋又赶到,对盗贼说:“应当被杀死的是我呀。”盗贼又杀死太子伋,回报了宣公。【解读】

羞愧往往会转化成一种愤怒,我们要注意克服这种心理。有的人伤害了别人,自己内心也会感到羞耻,可是却没有正确地面对羞耻,不是将羞耻作为一个反省自己的经验,避免以后不再出现,而是转恨自己伤害过的对象,说到底,是因为还想隐瞒自己的羞耻行径,见不得有别人知道自己犯下的错误。这是十分有害的。道德是相互联系的

  【原文】

三德:一曰正直,二曰刚克,三曰柔克。

出自《史记·宋微子世家第八》【译文】

三德:一是端正是非曲直,二是以刚强立事,三是以柔和取胜。【解读】

古人提出的道德的这三个方面不是孤立存在的,而是相互联系、相辅相成的。首先,道德的前提要素是我们要学会分辨是非,知道什么是对什么是错,什么该做什么不该做。然后自己就要坚持去做正确的事情,用铁的原则要求自己,不违背道德的底线。在具体的行事过程中,对别人要宽容柔和,宽以待人。这三个方面做好了,就能正确指导我们的行为。做一个善良的人

  【原文】

初,盾常田首山,见桑下有饿人。饿人,示眯明也。盾与之食,食其半。问其故,曰:“宦三年,未知母之存不,愿遗母。”盾义之,益与之饭肉。已而为晋宰夫,赵盾弗复知也。九月,晋灵公饮赵盾酒,伏甲将攻盾。公宰示眯明知之,恐盾醉不能起,而进曰:“君赐臣,觞三行可以罢。”欲以去赵盾,令先,毋及难。盾既去,灵公伏士未会,先纵啮狗名敖。明为盾搏杀狗。盾曰:“弃人用狗,虽猛何为。”然不知明之为阴德也。已而灵公纵伏士出逐赵盾,示眯明反击灵公之伏士,伏士不能进,而竟脱盾。盾问其故,曰:“我桑下饿人。”问其名,弗告。明亦因亡去。

出自《史记·晋世家第九》【译文】

当初,赵盾常常去首山打猎,有次看到桑树下有个饿汉,这个人叫示眯明。赵盾给他食物,他只吃了一半。赵盾问他原因,他回答:“我已经做别人的宦奴三年了,不知母亲是否还在世,想把剩下的一半留给母亲。”赵盾感动于他的孝心,又多给他一些饭和肉。不久,示眯明做了晋灵公的厨师,赵盾不知道这件事。九月,晋灵公请赵盾喝酒,埋伏好士兵要刺杀赵盾。晋灵公的厨师示眯明知道了,恐怕赵盾酒醉不能起身,上前劝说赵盾道:“君王赏赐您酒,喝三杯就可以了。”他想让赵盾赶在事情发生前离开免于被害。赵盾已经走了,灵公埋伏的士兵还没有会合好,就先放出一条叫敖的恶狗来咬赵盾。示眯明替赵盾搏杀了狗。赵盾说:“抛弃人使用狗,虽然凶猛有什么用呢?”但是赵盾却不知道示眯明暗中报答他。不久,灵公指挥埋伏的士兵追赶赵盾,示眯明反击灵公埋伏的士兵,士兵不能前进,赵盾终于逃脱。赵盾问示眯明救自己的原因,示眯明说:“我就是桑树下那个饿汉。”赵盾询问他的姓名,他不告诉。示眯明因此逃走了。【解读】

赵盾在帮助这个饿汉的时候,他根本没想到有一天会得到回报。乐于帮助别人,富有同情心,无意中就有可能收获美好的东西。善良的人总是被人们赞扬和推崇,别人也愿意帮助一个善良的人。自己的信誉是可贵的

  【原文】

故郑亡厉公突在栎者使人诱劫郑大夫甫瑕,要以求入。瑕曰:“舍我,我为君杀郑子而入君。”厉公与盟,乃舍之。六月甲子,瑕杀郑子及其二子而迎厉公突,突自栎复入即位。

初,内蛇与外蛇斗于郑南门中,内蛇死。居六年,厉公果复入。入而让其伯父原曰:“我亡国外居,伯父无意入我,亦甚矣。”原曰:“事君无二心,人臣之职也。原知罪矣。”遂自杀。厉公于是谓甫瑕曰:“子之事君有二心矣。”遂诛之。

出自《史记·郑世家第十二》【译文】

跟随郑厉公突逃亡在栎邑的人,派人诱骗劫持了郑国的大夫甫瑕,要挟甫瑕帮助厉公回国都复位。甫瑕说:“放了我,我替你杀死郑子,让你回国即位。”厉公与他盟誓后,就释放了他。六月甲子日,甫瑕杀死了郑子和他的两个儿子,迎接厉公突,突从栎邑回国即位。

当初,在郑都南门城内有一条蛇与城外的蛇争斗,城内的蛇死了。过了六年,厉公果然又即位了。厉公回国后就责备自己的伯父原说:“我丢失君位在城外居住,伯父却无意接纳我,也太过分了。”原说:“侍奉君主不能有二心,这是做臣子的本分。我知道自己的罪过了。”就自杀了。厉公于是又对甫瑕说:“你侍奉国君有二心。”于是就杀死了他。【解读】

甫瑕最后还是被杀了,因为厉公认为能背叛别人的人,也会背叛自己。生活中,人保护自己的名誉是一件很难的事情,需要付出很多的努力,但是想毁掉自己的名誉太简单了。往往只是一件事,就能给别人带来思维定式,失去信任。我们要珍惜自己的名誉,不要随便去玷污它。勇敢不能乱用

  【原文】

子路问:“君子尚勇乎?”孔子曰:“义之为上。君子好勇而无义则乱,小人好勇而无义则盗。”

出自《史记·仲尼弟子列传第七》【译文】

子路问:“君子崇尚勇敢吗?”孔子说:“君子最崇尚的是义。君子只好勇而不崇尚义,就会叛逆作乱。小人只好勇而不崇尚义,就会去做强盗。”【解读】

勇敢,是要以道德为原则的。不在道德前提下的勇敢是有害的,盲目行事,伤害别人,那是野蛮。能控制自己,知道什么情况下应该挺身而出那才是真正的勇敢。忠厚守信走天下

  【原文】

他日从在陈蔡间,困,问行。孔子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之国,行也;言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉!立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡,夫然后行。”子张书诸绅。

出自《史记·仲尼弟子列传第七》【译文】

有一天,子张与孔子在陈国和蔡国之间被围困,子张问怎样才能行得通。孔子说:“说话忠诚信实,行为真诚恭敬,即使在南蛮北狄也行得通;说话不忠诚信实,行为不真诚恭敬,即使是在本乡本土,也行不通。站着的时候,就像‘忠信笃敬’几个字呈现在眼前;坐在车上,就像‘忠信笃敬’几个字挂在车前的横木上,做到这种地步之后,就到处行得通了。”子张就把这些话写在束腰的大带子上。【解读】

不管在什么地方,在什么时候,做人要忠厚守信,才能赢得别人的尊重和信任,这是颠扑不破的真理。如果没有道德不讲信誉,哪怕是自己的亲人朋友,也不会被信任的。心存一点美好

  【原文】

曾蒧字晳。侍孔子,孔子曰:“言尔志。”蒧曰:“春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”孔子喟尔叹曰:“吾与蒧也!”

出自《史记·仲尼弟子列传第七》【译文】

曾蒧,字皙。曾蒧陪着孔子,孔子说:“谈谈你的志趣。”曾蒧说:“穿着刚做好的春装,和五六个成年人,六七个小孩子,在沂水里洗个澡,在祈雨台上吹吹风,唱着歌回来。”孔子听了,长长地叹息说:“我赞成曾蒧的志趣啊!”【解读】

心中要存有一些美好的东西。曾蒧的愿望是那么自然天真,不带一丝的功利色彩,我们每个人也应该在心中给自己建设一个美好单纯的精神家园,让我们自己的心灵可以得到放松和净化。讲究礼节,提高修养

  【原文】

纣剖比干,囚箕子,为炮烙,刑杀无辜,时臣下懔然,莫必其命。然而周师至,而令不行乎下,不能用其民。是岂令不严,刑不陖哉?其所以统之者非其道故也。

出自《史记·礼书第一》【译文】

商纣王曾经挖出比干心脏,囚禁箕子,创造出了炮烙之刑,当时大臣和百姓们都胆战心惊,谁也不能保证一定能保全性命。然而等到周国的大军打过来以后,下面的人再也不听他的命令了,百姓也不再为他所用。这是他政令不严,刑罚不重吗?是他统治的手段非礼之道吧。【解读】

要使别人从内心信服你、跟随你,一味拿权力或是势力来强压是没有用的,必须对之以礼相待,使他们发自肺腑地愿意和你接近。现代社会的“礼”尽管和古代有所区别,但是在现代社会交往中仍是非常重要的一个环节。礼贤下士,尊重他人

  【原文】

魏有隐士曰侯嬴,年七十,家贫,为大梁夷门监者。公子闻之,往请,欲厚遗之。不肯受,曰:“臣修身絜行数十年,终不以监门困故而受公子财。”公子于是乃置酒大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。公子执辔愈恭。侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。”公子引车入市,侯生下见其客朱亥,俾倪故久立,与其客语,微察公子。公子颜色愈和。当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒。市人皆观公子执辔。从骑皆窃骂侯生。侯生视公子色终不变,乃谢客就车。至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。酒酣,公子起,为寿侯生前。侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣。嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑,自迎嬴于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客以观公子,公子愈恭。市人皆以嬴为小人,而以公子为长者能下士也。”于是罢酒,侯生遂为上客。

侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。”公子往数请之,朱亥故不复谢,公子怪之。

出自《史记·魏公子列传第十七》【译文】

魏国有个隐士叫侯嬴,已经七十岁了,家境贫寒,是大梁城东门的看门人。公子听说了这个人,就派人去拜见,并想送给他一份厚礼。但是侯嬴不肯接受,说:“我几十年来修养品德,坚持操守,终究不能因我看门贫困的缘故而接受公子的财礼。”公子于是就大摆酒席,宴饮宾客。大家来齐坐定之后,公子就带着车马以及随从人员,空出车子上的左位,亲自到东城门去迎接侯先生。侯先生整理了一下破旧的衣帽,就径直上了车,坐在公子空出的尊贵座位上,丝毫没有谦让的意思,他想借此观察一下公子的态度。可是公子手握马缰绳更加恭敬。侯先生又对公子说:“我有个朋友在街市的屠宰场,希望委屈一下车马载我去拜访他。”公子立即驾车前往进入街市,侯先生下车去会见他的朋友朱亥,他斜眯缝着眼看公子,故意久久地站在那里,同他的朋友聊天,同时暗暗地观察公子。公子的面色更加和悦。在这个时候,魏国的将军、宰相、宗室大臣以及高朋贵宾坐满堂上,正等着公子举杯开宴。街市上的人都看到公子手握缰绳替侯先生驾车。公子的随从人员都暗骂侯先生。侯先生看到公子面色始终不变,才告别朋友上了车。到家后,公子领着侯先生坐到上位,并向全体宾客赞扬地介绍了侯先生,满堂宾客无不惊异。大家酒兴正浓时,公子站起来,走到侯先生面前举杯为他祝寿。侯先生趁机对公子说:“今天我侯嬴为难公子也够劲了。我只是城东门的看门人,可是公子委屈车马,亲自在大庭广众之下迎接我,我本不该再去拜访朋友,今天公子竟屈尊陪我拜访他。可我也想成就公子的名声,故意让公子车马久久地停在街市中,借拜访朋友来观察公子,结果公子更加谦恭。街市上的人都以为我是小人,而认为公子是个高尚的人,能礼贤下士啊。”在这次宴会散了后,侯先生便成了公子的贵客。

侯先生对公子说:“我所拜访的屠夫朱亥,是个贤能的人,只是人们都不了解他,所以隐没在屠夫中罢了。”公子曾多次前往拜见朱亥,朱亥故意不回拜答谢,公子觉得这个人很奇怪。【解读】

身为战国四公子之一,魏公子在魏国可谓是一人之下万人之上。正是因为有他在,邻国才不敢轻易地打魏国的主意。一是因为他的人品和名望,二是他的门客卧虎藏龙,不论权力财力还是学识都不是一般人可以比拟的。然而,他对待有才能的人却异常地谦虚和恭敬,上边的文章就是说他去拜见两个隐士的故事。一个是看门的,另一个是屠夫。并且在拜见这两个隐士的时候备受二人的刁难和冷落,但他始终毫无怨言地真诚相待,终于赢得了这两位隐士的欣赏。战国四公子中唯独这位魏公子人品最好,也是最受司马迁喜爱的人。可见,一个人若是人品好,无论谁都会赞赏和喜欢的。礼贤下士表面上看来只是上级或者领导,为了渴求人才而委屈自己去结识或者邀请对方为了某个共同的目标一起努力。但用在个人身上,若要与人相交,尤其是对有才能的人,你就该坦诚相待,而不能要面子,摆架子,用那种自以为是的态度去与人相交,那样的话是不可能赢得别人的欣赏和喜欢的。而礼贤下士本身就是一种对人的尊重,要知道天下之大无奇不有,随处都可能隐藏着各种各样的高人,放低自己不是没有自尊和自信,而是一种谦虚和尊重,以此来赢得他人的尊重和信任,并彼此相扶持去做好事情。不可以貌取人

  【原文】

沛公至高阳传舍,使人召郦生。郦生至,入谒,沛公方倨床使两女子洗足,而见郦生。郦生入,则长揖不拜,曰:“足下欲助秦攻诸侯乎?且欲率诸侯破秦也?”沛公骂曰:“竖儒!夫天下同苦秦久矣,故诸侯相率而攻秦,何谓助秦攻诸侯乎?”郦生曰:“必聚徒合义兵诛无道秦,不宜倨见长者。”于是沛公辍洗,起摄衣,延郦生上坐,谢之。郦生因言六国从横时。沛公喜,赐郦生食,问曰:“计将安出?”

出自《史记·郦生陆贾列传第三十七》【译文】

沛公来到高阳,在旅舍住下,派使者去召见郦食其。郦食其来到旅舍,先递上自己的名片,沛公正在床边让两个女下人洗脚,就叫郦食其来见。郦食其进去只是作了个长揖而不倾身下拜,并且说:“您是想帮助秦国讨伐诸侯呢,还是想率领诸侯灭掉秦国?”沛公骂道:“你这个奴才相的书生!天下的人同受秦国迫害已经很久了,所以诸侯们才陆续起兵反抗暴政的秦国,你怎么说帮助秦国讨伐诸侯呢?”郦食其说:“如果您下定决心聚合民众,召集义兵一起来推翻暴虐无道的秦王,那就不应该用这种傲慢无礼的态度来接见长者。”于是沛公立即停止了洗脚,穿戴整齐,把郦食其请到了上宾的座位,并且向他道歉。郦食其谈了六国合纵连横所用的谋略,沛公听后喜出望外,命人端上饭菜让郦食其吃,问道:“那您说我们今天谈的计策该怎么制订呢?”【解读】

沛公刚开始就是以貌取人,以为郦食其无非是一介书生,非常看不起他。当郦食其显露出他惊人的才学见识之后,沛公的态度马上一百八十度的大转弯,尊重并认真听取了他的计谋和策略,以致后来在郦食其的帮助下,沛公统一天下的大业一步一步地得以实现。从这个故事,我们不难看出,以貌取人是很片面的。对人对事,我们应该客观地去看待和分析,只有这样,我们才可能得到一个对事物和人都比较正确的认知。要明是非和善于用人

  【原文】

子婴进谏曰:“臣闻故赵王迁杀其良臣李牧而用颜聚,燕王喜阴用荆轲之谋而倍秦之约,齐王建杀其故世忠臣而用后胜之议。此三君者,皆各以变古者失其国而殃及其身。今蒙氏,秦之大臣谋士也,而主欲一旦弃去之,臣窃以为不可。臣闻轻虑者不可以治国,独智者不可以存君。诛杀忠臣而立无节行之人,是内使群臣不相信而外使斗士之意离也,臣窃以为不可。”

出自《史记·蒙恬列传第二十八》【译文】

子婴进言规劝皇帝胡亥说:“微臣我听说过去赵王迁杀他的贤明臣子李牧而起用颜聚,燕王喜暗地里采用荆轲的计谋而背弃与秦国的盟约,齐王建杀死他前代的忠臣而改用后胜的计策。这三位国君,都是各自因为改变旧规丧失了他们的国家,才使祸患殃及他们自身。如今蒙氏兄弟是秦国的大臣谋士,而国君打算一下子就抛弃他们,我私下认为不可以这么做。我听说草率考虑问题的人不可以治理好国家,独断专行、自以为是的人不可以用来保全国君。诛杀忠良的臣子而起用没有品行节操的人,这样在内会使大臣们不能相互信任,在外还会导致作战的将军战士们军心涣散、丧失斗志。我私下认为这样做不可以也不对。”【解读】

做事用人应该以史为鉴,不要轻易相信和起用那些道德修养很差的人,那样做只会害人害己。一个国家或者一个团体,应该清醒自律,并且对有学问而且道德修养高尚的人要好好加以提拔任用,否则一味地独断专行、自以为是,其结果往往只会众叛亲离,落个失败的下场。关注人才

  【原文】

陆生曰:“天下安,注意相;天下危,注意将。将相和调,则士务附;士务附,天下虽有变,即权不分。”

出自《史记·郦生陆贾列传第三十七》【译文】

陆生说:“天下平安无事的时候,要注意丞相;天下动乱不安的时候,要注意大将。如果大将和丞相配合默契,那么士人就会归附;士人归附,那么天下即使有意外的事情发生,国家的大权也不会分散。”【解读】

这里说的是治理国家的道理,但是天下的道理其实都是差不多的,只不过是表现的形式不同而已,它们内在的本质属性是一样的。比如,在一个企业或者公司里,如果它们的自身发展是处于良好的势态,那么就可以多关注一下这个企业里出谋划策的人,因为他们的任何决定都可能会让事情产生变化。如果企业的人事内部松散不安定,那么就应该注意那些在企业的一线付出最多、最辛苦的得力骨干,因为他们能够代表或者体现出底层或者下属员工的心态和需求等等,如果这两者的关系发生运作都很正常,那么企业的员工自然就不会人心涣散,就算局部有个别的意外情况发生,也无法动摇企业的根基与发展。把握机遇,发掘人才

  【原文】

班固称曰:“公孙弘、卜式、兒宽皆以鸿渐之翼困于燕雀,远迹羊豕之间,非遇其时,焉能致此位乎?”是时汉兴六十余载,海内乂安,府库充实,而四夷未宾,制度多阙,上方欲用文武,求之如弗及。始以蒲轮迎枚生,见主父而叹息。群臣慕向,异人并出。卜式试于刍牧,弘羊擢于贾竖,卫青奋于奴仆,日磾出于降虏,斯亦曩时版筑饭牛之朋矣。汉之得人,于兹为盛。

出自《史记·平津侯主父列传第五十二》【译文】

班固在《汉书·公孙弘卜式兒宽传》的“赞曰”中说:“公孙弘、卜式、兒宽都曾以大雁奋飞之翼的超凡才能,在平凡的燕雀之群中遭受困厄,远行于猪羊之间,如果不遇到好的机会,怎能得到公卿的高官地位?”当时,汉朝建国六十余年,全国安定,府库的积蓄很充实,而四方的蛮夷还没有顺服,各种制度还有缺漏,皇上正想举用有文才武略的人,选求这样的人好像害怕追不上似的。汉武皇帝开始用安车蒲轮去迎接枚乘,看到主父偃而叹息相见太迟。因此,群臣羡慕向往,有奇异才能的人接连出现。卜式从割草牧羊的人中被选中,桑弘羊从商人小贩中被选拔出来,卫青奋起于奴仆之间,金日磾从投降的人中被选拔出来,这些人都跟从前那筑墙的傅说、喂牛的宁戚是一类人。汉朝得到的人才,以武帝时期为最多。【解读】

机遇不论对于个体还是集体都是很重要的,遇到优秀的人才如果不用就是一种损失。而优秀的人才遇到好的、可以施展抱负和才华的机会,却不能好好把握那也同样是一种损失。一个好的国家或者一个优秀的企业,一定是有一帮杰出的领导人才在支撑着,否则国家和企业必然无所作为。对于人才的发掘选拔任用,这就成为了一个很关键的问题,人才不论出身只要是有才能的,都要好好地善加对待和任用。上文中的汉武帝为了人才亲自用安车蒲轮去迎接,甚至连割草牧羊的、经商的、筑墙的、喂牛的也都不问出身,一并唯才是用。可见,人才的力量是多么的重要。疑人不用,用人不疑

  【原文】

季布为河东守,孝文时,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫。复有言其勇,使酒难近。至,留邸一月,见罢。季布因进曰:“臣无功窃宠,待罪河东。陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者;今臣至,无所受事,罢去,此人必有以毁臣者。夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。”

出自《史记·季布栾布列传第四十》【译文】

季布做了河东郡守,汉文帝的时候,有人说他很有才能,汉文帝便召见他,打算任命他做御史大夫。又有人说他很勇敢,但好发酒疯,难以接近。季布来到京城长安,在客馆居留了一个月,皇帝召见之后就让他回原郡。季布因此对皇上说:“我没有什么功劳却受到了您的恩宠,在河东郡任职。现在陛下无缘无故地召见我,这一定是有人妄誉我来欺骗陛下;现在我来到了京城,没有接受任何工作,就此作罢,遣回原郡,这一定是有人在您面前毁谤我。陛下因为一个人赞誉我就召见,又因为一个人的毁谤而要我回去,我担心天下有见识的人听了这件事,就窥探出您为人处世的深浅了。”【解读】

汉文帝在任用季布的时候就犯下了猜忌的毛病,听信流言飞语,而不是实际地考察和信任季布,这是很不理智的做法。常言都说了,疑人不用,用人不疑。否则尽作些无谓的猜忌,只会导致人心不齐,显得个人没有主见。尤其领导者最该引以为戒。信任往往是一种动力,它能够让一个普通的人做出不普通的事。当你毫无保留地真诚对待别人的时候,别人自然也会真诚地与你相交甚至回报你。如果是下属员工,只要你信任他,给他以必要的信心和鼓励,那么他就能够很努力、很认真地去完成他自己的本职工作。猜忌和怀疑只会为自己的人际关系带来阻碍和坏处,更不可能取得他人对你的认可和钦佩。任用人才要看重能力

  【原文】

梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。有一人不得用,自言于梁。梁曰:“前时某丧,使公主某事,不能办,以此不任用公。”众乃皆伏。

出自《史记·项羽本纪第七》【译文】

项梁任命吴地的豪杰们为自己军中的校尉、军候、司马等职。其中有一个人没有得到任用,就亲自到项梁面前去问。项梁对他说:“前些时候有一件丧事我派你去主办,你没有能力把它办好,所以现在我不能重用你。”因此众人都很佩服项梁的知人善任。【解读】

选拔人才不能只凭自己的好恶,而应该以他的实际能力来衡量,吴中的豪杰和项梁有旧交,但是项梁没有依个人感情办事,而是用实践来考核要选拔的人的能力,能者上,没有能力的坚决不用,这种态度对我们来说是很有借鉴意义的。善于对待和使用人才

  【原文】

高祖置酒雒阳南宫。高祖曰:“列侯诸将无敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也。项羽妒贤嫉能,有功者害之,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。”高祖曰:“公知其一,未知其二。夫运筹策帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房。镇国家,抚百姓,给馈饷,不绝粮道,吾不如萧何。连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也。”

出自《史记·高祖本纪第八》【译文】

高祖(刘邦)在洛阳南宫摆酒宴请群臣。高祖说:“列侯和各位将领不要隐瞒我,都要直言实情。我能够取得天下的原因是什么呢?项羽失去天下的原因又是什么呢?”高起、王陵回答说:“陛下派人去攻城略地,把所攻克的地区都赏赐给他们,这体现的就是陛下能和天下人共享利益的优点和品德。项羽嫉妒贤能的人,对有功劳者想方设法加害,对贤良的人猜疑不信任,作战取得胜利却不给有功者赏赐,取得了土地却不给别人利益,这就是他失去天下的原因。”高祖说:“你们只知其一不知其二。在运筹帷幄、谋划胜利这方面我不如张子房;在镇守国家,安抚百姓,供应粮食,使军粮运输畅通不断绝方面,我不如萧何;在统帅百万大军,战无不胜,攻无不克方面,我又不如韩信。这三位,都是人类中的豪杰,我能够任用他们,这就是我之所以能够取得天下的原因。项羽有一位范增却不能够任用,这就是他被我擒获的原因。”【解读】

要想取得成功必须合理使用人才,学会与人合作。从这段话可以看出,领导者首先要善于使用人才,根据他们的不同特点安排不同的位置,使他们能够发挥自己的优势。另一方面,对待人才要真正关心他们的利益,要学会利益共享,而不能像项羽那样吝于付出,利益独占。用人就要信任

  【原文】

朱公居陶,生少子。少子及壮,而朱公中男杀人,囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也。然吾闻千金之子不死于市。”告其少子往视之。乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车。且遣其少子,朱公长男固请欲行,朱公不听。长男曰:“家有长子曰家督,今弟有罪,大人不遣,乃遣少弟,是吾不肖。”欲自杀。其母为言曰:“今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男,奈何?”朱公不得已而遣长子,为一封书遗故所善庄生,曰:“至则进千金于庄生所,听其所为,慎无与争事。”长男既行,亦自私赍数百金。

至楚,庄生家负郭,披藜藋到门,居甚贫。然长男发书进千金,如其父言。庄生曰:“可疾去矣,慎毋留!即弟出,勿问所以然。”长男既去,不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国贵人用事者。

庄生虽居穷阎,然以廉直闻于国,自楚王以下皆师尊之。及朱公进金,非有意受也,欲以成事后复归之以为信耳。故金至,谓其妇曰:“此朱公之金。有如病不宿诫,后复归,勿动。”而朱公长男不知其意,以为殊无短长也。

庄生间时入见楚王。言:“某星宿某,此则害于楚。”楚王素信庄生,曰:“今为奈何?”庄生曰:“独以德为可以除之。”楚王曰:“生休矣,寡人将行之。”王乃使使者封三钱之府。楚贵人惊告朱公长男曰:“王且赦。”曰:“何以也?”曰:“每王且赦,常封三钱之府。昨暮王使使封之。”朱公长男以为赦,弟固当出也,重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见庄生。庄生惊曰:“若不去邪?”长男曰:“固未也。初为事弟,弟今议自赦,故辞生去。”庄生知其意欲复得其金,曰:“若自入室取金。”长男即自入室取金持去,独自欢幸。

庄生羞为儿子所卖,乃入见楚王曰:“臣前言某星事,王言欲以修德报之。今臣出,道路皆言陶之富人朱公之子杀人囚楚,其家多持金钱赂王左右,故王非能恤楚国而赦,乃以朱公子故也。”楚王大怒曰:“寡人虽不德耳,奈何以朱公之子故而施惠乎?”令论杀朱公子,明日,遂下赦令。朱公长男竟持弟丧归。

出自《史记·越王勾践世家第十一》【译文】

朱公范蠡定居在陶地,生下了小儿子。小儿子成年的时候朱公的二儿子因为杀人,被楚国囚禁了。朱公说:“杀死了人要偿命,这是理所当然的事情。但是我听说富贵千金家的孩子不应该死在闹市上。”于是他叫自己的小儿子前往楚国探视,并让他带了一千镒黄金,装在褐色的器皿中,由一辆牛车拉运。就在小儿子即将出发的时候,朱公的大儿子坚决要求让他去,朱公没有答应。大儿子说:“家里的长子叫做家督。如今弟弟获罪,父亲不派我去,却派小弟去,这说明我不肖无能。”长子想要自杀。他的母亲也帮他说话:“现在派小儿子去,也不一定能救得了二儿子,但是却先让大儿子白白送了命,这可怎么办啊?”朱公不得已就改派大儿子前去,替他写了一封信给以前的老朋友庄生,并说:“到了楚国见到庄生以后,就把金子送到他的家里,一切事情都听他办理,千万不要和他起争执。”大儿子前去的时候,自己也带了数百镒金子。

朱公的大儿子到了楚国,看到庄生的房子背靠着城墙,拨开满地的杂草才来到庄生的家,家里十分贫穷。然而朱公的大儿子还是送上了父亲的书信和千金,按照父亲吩咐的那样去办。庄生说:“你速速离开这里,一刻也不要停留。就算是你弟弟被放了出来也不要问为什么。”大儿子离开了庄生家,不过却私自留在了楚国,把他自己所带的黄金送给了楚国的权贵们。

庄生虽然居住在陋巷,但是全国上下都知道他的正直廉明,对他像老师一样尊重。朱公送给他的金子,他并没有自己留下的意思,而是想等事情办成以后再还给朱公,以示信用。所以金子送来后,他对妻子说:“这是朱公的黄金,如果我忽然病逝,记得替我归还给他,千万不要动用。”朱公的大儿子不知道庄生的意思,认为把黄金送给他也不会有什么作用。

庄生找了个适当的机会进宫去见楚王,说:“天上的星辰移动到了对楚国不利的位置。”楚王向来十分信任庄生,就问他:“那现在该怎么办呢?”庄生说:“只有推行恩德才能消除灾难。”楚王说:“先生不用再说了,我将马上推行恩德。”于是楚王派使臣把收藏三钱的国库严密地封闭起来。楚国受贿的权贵马上高兴地告诉朱公的大儿子说:“楚王马上要大赦了。”大儿子问:“何以见得?”权贵回答:“国君每次施行大赦时,都会先把储存三钱的国库封闭起来。昨天晚上国君派人去封闭了国库。”朱公的大儿子认为楚国既然施行大赦,弟弟自然会被释放出来,把一千镒黄金白白送给了庄生毫无用处。于是就再次去拜见庄生。庄生见到他惊奇地问:“你还没有走吗?”大儿子回答说:“本来就没有走,我来是为了弟弟的事情,现在听说楚王将施行大赦,我弟弟自然会被释放,所以特地前来向您告辞。”庄生看出来他是想要回黄金,就对他说:“黄金就在屋子里,你自己进去拿吧。”大儿子就进屋带了黄金离去,独自暗暗高兴不已。

庄生对被小辈戏弄感到十分耻辱,于是又进宫对楚王说:“我上次说某星宿的事,大王说想推行恩德来报答它。如今我在外边,听人议论地说陶地的富人朱公的儿子杀人,被囚禁在楚国,他家里的人拿出很多钱来贿赂大王身边的人,所以大王并不是体恤百姓而推行恩德实行大赦,只是为了朱公的儿子。”楚王十分生气地说:“我虽然没有什么德行,但是怎么会因为朱公的儿子就施行大赦呢?”于是下令按刑法论罪杀了朱公的二儿子,第二天才下达大赦的命令。朱公的大儿子只好带着弟弟的尸体回去了。【解读】

这是个很有名的智慧故事,我国有句古话叫“用人不疑,疑人不用”,正是由于朱公长子对庄生的不信任才葬送了自己弟弟的性命。朱公让他去找庄生不是没有原因的,庄生能得到全国从上到下的尊重也不是没有原因的,而楚王忽然下令天下大赦更不会没有原因,生活中没有无缘无故的得到,也不会有无缘无故的失去,要善于分析这些问题。事后再去怀疑别人,无疑是种侮辱,难怪庄生会如此生气。人才重于千金

  【原文】

威王二十三年,与赵王会平陆。二十四年,与魏王会田于郊。魏王问曰:“王亦有宝乎?”威王曰:“无有。”梁王曰:“若寡人国小也,尚有径寸之珠照车前后,各十二乘者十枚,奈何以万乘之国而无宝乎?”威王曰:“寡人之所以为宝与王异。吾臣有檀子者,使守南城,则楚人不敢为寇东取,泗上十二诸侯皆来朝。吾臣有朌子者,使守高唐,则赵人不敢东渔于河。吾吏有黔夫者,使守徐州,则燕人祭北门,赵人祭西门,徙而从者七千余家。吾臣有种首者,使备盗贼,则道不拾遗。将以照千里,岂特十二乘哉?”梁惠王惭,不怿而去。

出自《史记·田敬仲完世家第十六》【译文】

齐威王二十三年,威王与赵国的国君在平陆会盟。二十四年,与魏国国君在郊外一起打猎。魏王问他说:“大王也有宝物吗?”威王说:“没有。”魏王说:“像我们这样的小国,还有直径一寸的夜明珠悬挂在车前车后照路,共有这样的车十二辆,每辆上面有夜明珠十颗。为什么拥有万乘兵力的贵国却没有宝物呢?”威王说:“寡人我所看重的宝物,和大王的标准不一样。我有个叫檀子的大臣,派他守护南城,楚国人不敢向东进犯掠夺,泗水一带的十二个诸侯都来向我朝贡。我有个臣子叫肦子的,派他守护高唐,赵国人就不敢到东边的河里捕鱼。我有个官吏叫黔夫的,派他镇守徐州,燕国的人就出北门进行祭祀,赵国的人就出西门进行祭祀,而跟随他迁徙的就有七千余家。我有个叫种首的大臣,让他防守盗贼,国内路不拾遗。这些人都光照千里,何止十二辆车上的宝物啊。”魏王心中惭愧,不尽兴地离去。【解读】

要重视人才。人才的重要性在现代社会越来越突出,所能创造的价值绝非是金钱可以衡量的。实物价值只是暂时的利益,人才却是长远的利益,所以只有先认识到人才的重要性,才能去善待人才,好好利用人才。发现人才,还要会用人才

  【原文】

信拜礼毕,上坐。王曰:“丞相数言将军,将军何以教寡人计策?”信谢,因问王曰:“今东乡争权天下,岂非项王邪?”汉王曰:“然。”曰:“大王自料勇悍仁强孰与项王?”汉王默然良久,曰:“不如也。”信再拜贺曰:“惟信亦为大王不如也。然臣尝事之,请言项王之为人也。项王喑哑叱咤,千人皆废,然不能任属贤将,此特匹夫之勇耳。项王见人恭敬慈爱,言语呕呕,人有疾病,涕泣分食饮,至使人有功当封爵者,印刓敝,忍不能予,此所谓妇人之仁也。项王虽霸天下而臣诸侯,不居关中而都彭城。有背义帝之约,而以亲爱王,诸侯不平。诸侯之见项王迁逐义帝置江南,亦皆归逐其主而自王善地。项王所过无不残灭者,天下多怨,百姓不亲附,特劫于威强耳。名虽为霸,实失天下心。故曰其强易弱。今大王诚能反其道,任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!以义兵从思东归之士,何所不散!”

出自《史记·淮阴侯列传第三十二》【译文】

任命韩信的仪式结束后,汉王刘邦就座。他对韩信说:“丞相多次赞扬将军,将军用什么计策指教我呢?”韩信谦让了一番,然后问汉王:“如今向东争夺天下,您的敌人不是项王吗?”汉王说:“是。”韩信说:“大王自己估计在勇敢、强悍、仁厚、兵力方面与项王相比,谁强一些?”汉王沉默了好长时间,说:“我不如项王。”韩信拜了两拜,赞成地说:“我也认为大王比不上他呀。不过我曾经跟随过他,请让我说说项王的为人吧。项王生气怒喝时,吓得千百人不敢稍动,但不能放手任用贤能有才的将领,这只不过是匹夫之勇罢了。项王待人恭敬慈爱,言语温和,看到生病的人就心疼得流泪,将自己的饮食分给他,等到有的人立下战功,该进行封赏的时候,却把刻好的大印放在手里把玩得失去了棱角,还舍不得赐给人,这就是所说的妇人的目光短浅啊。项王虽然是称霸了天下,使各诸侯臣服,但他放弃了关中的有利地形,而建都彭城,又违背了义帝的约定,将自己的亲信分封为王,诸侯们愤愤不平。诸侯们看到项王把义帝迁移到江南僻远的地方,也都回去反叛自己的国君,占据富饶的地方自立为王。项王军队所经过的地方,没有不横遭摧残毁灭的,天下的人大都怨恨,百姓不愿归附,只不过迫于威势,勉强服从罢了。虽然他名义上是霸主,实际上却失去了天下的民心。所以说他的优势很容易转化为劣势。如今大王果真能够反其道而行,任用天下英勇善战的人才,有什么不可以诛灭的呢?用天下的城邑分封给有功之臣,有什么人不心服口服呢?以正义之师和顺从将士东归的心愿,有什么样的敌人不能击溃呢?”【解读】

这是韩信对汉王刘邦分析与项羽争夺天下的形势时所讲的一段话,重点讲了项羽刚愎自用,不知道合理使用人才,也不舍得给属下应有的利益,所以认为他必定会遭到失败,而刘邦与其相反。看来我们不仅要重视人才,还要合理使用人才,学会和有能力的人合作。不以家庭出身看待人

  【原文】

公子闻赵有处士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家,公子欲见两人,两人自匿不肯见公子。公子闻所在,乃间步往从此两人游,甚欢。平原君闻之,谓其夫人曰:“始吾闻夫人弟公子天下无双,今吾闻之,乃妄从博徒卖浆者游,公子妄人耳。”夫人以告公子。公子乃谢夫人去,曰:“始吾闻平原君贤,故负魏王而救赵,以称平原君,平原君之游,徒豪举耳,不求士也。无忌自在大梁时,常闻此两人贤,至赵,恐不得见。以无忌从之游,尚恐其不我欲也,今平原君乃以为羞,其不足从游。”乃装为去。夫人具以语平原君,平原君乃免冠谢,固留公子。平原君门下闻之,半去平原君归公子,天下士复往归公子,公子倾平原君客。

出自《史记·魏公子列传第十七》【译文】

魏公子(信陵君)听说赵国有两个有才能的处士,一个叫毛公藏身在赌徒中,一个是薛公藏身在酒店里,公子很想见这两个人,但这两个人躲了起来不肯见公子。公子打听到他们藏身的地方,就悄悄地步行去同这两个人交往,相处十分欢乐融洽。平原君知道了这件事情,对他的夫人说:“当初我听说夫人的弟弟魏公子是个举世无双的贤人,如今他竟然跟那些赌徒、酒贩胡乱交往,公子只是个胡作非为的人罢了。”平原君的夫人把这些话告诉了公子。公子听后就向夫人告辞准备离开这里,他说:“以前我听说平原君贤德,所以才背弃了魏国而来救赵国,满足了平原君的愿望。现在才知道平原君只是装腔作势、假装豪放罢了,不是真正求取贤能的人才。我在大梁时,就常常听说这两个人的贤能,到了赵国,我唯恐见不到他们。以我这样的人和他们结交,还怕他们不要我呢,现在平原君竟然把跟他们交往看做是羞耻,他这个人不值得结交。”于是就整理行装准备离去。夫人把公子的话全都告诉了平原君,平原君听了便去向公子脱帽谢罪,坚决把公子挽留下来。平原君门下的宾客听到这件事,有一半离开了平原君来投奔公子,天下的士人也都前往归附在公子的门下,公子门客大大超过了平原君。【解读】

结交朋友或是选拔人才,不能只看家庭地位而忽略了品德才能。家庭地位是可以改变的,品德才能才应该是选择的首要标准。许多德才兼备的人都是在艰苦环境中成长起来的,这不妨碍他们最后成为一名出色的成功人士。结交一位品德才能出众的朋友会给我们带来一生的收益,而家庭地位则代表不了什么,和品德才能也没有必然的联系。尊重人才要彻底

  【原文】

信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚。”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”王许之。

出自《史记·淮阴侯列传第三十二》【译文】

韩信多次跟萧何谈论,萧何认为他十分出众。在去南郑的路上,将领中有几十人在半路上逃跑。韩信揣摩萧何等人已多次向汉王刘邦推荐过自己,汉王不任用,所以也逃走了。萧何听说韩信逃跑,来不及报告刘邦,就亲自追赶他去了。有人对刘邦说:“丞相萧何逃跑了。”刘邦十分生气,如同失去了左右手。过了一两天,萧何回来拜见刘邦,刘邦又是生气又是高兴,骂萧何道:“你为什么逃跑?”萧何说:“我不敢逃跑,我去追逃跑的人。”刘邦说:“你追的是什么人?”萧何回答说:“是韩信。”刘邦又骂道:“将领中逃跑了几十人,你都没去追,却去追韩信,这是骗人。”萧何说:“那些将领容易得到。至于像韩信这样的人是天下独一无二的。大王如果只想长期在汉中称王,那就用不着韩信,如果要争夺天下,除了韩信就没有可以和您商议大事的人了。就看大王怎么抉择了。”刘邦说:“我想向东发展啊,怎么能够愁苦地久居在这里呢?”萧何说:“大王决心向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来,不能重用,韩信还是会逃跑的。”刘邦说:“我就听你的让他做个将军。”萧何说:“即便是做将军,韩信还是不肯留下。”刘邦说:“任命他做大将军。”萧何说:“太好了。”于是刘邦就要把韩信召来任命。萧何说:“大王向来对人轻慢,不讲礼节,现在任命大将军就像叫小孩儿一样。这就是韩信要离去的原因。大王如果决心任命他,要选择良辰吉日,沐浴斋戒,设置高坛和广场,准备好一切礼仪。”刘邦答应了萧何的要求。【解读】

这里突出了萧何对韩信的重视,他不仅屡次推荐韩信,在韩信逃跑后还亲自去把他追回来,并说服刘邦任用他。而对于刘邦来说,他尊重人才就做得不彻底,表面上答应了任用韩信,其实并没有完全把他放在心上。两个人的对比,更突出了萧何的知人善任。我们要学习这种态度。不拘一格使用人才

  【原文】

叔孙通之降汉,从儒生弟子百余人,然通无所言进,专言诸故群盗壮士进之。弟子皆窃骂曰:“事先生数岁,幸得从降汉,今不能进臣等,专言大猾,何也?”叔孙通闻之,乃谓曰:“汉王方蒙矢石争天下,诸生宁能斗乎?故先言斩将搴旗之士。诸生且待我,我不忘矣。”

出自《史记·刘敬叔孙通列传第三十九》【译文】

叔孙通投降汉王时,跟随他的儒生弟子有一百多人,但叔孙通一直没有推荐他们,专门挑从前聚众偷盗的勇士推荐。儒生弟子们私下骂他:“侍奉先生好几年,有幸能跟他投奔汉王,如今不推荐我们,却专门推荐奸猾的人,这是什么道理?”叔孙通听到这些话,就对他们说:“汉王现在冒着利箭石头争夺天下,各位儒生难道能战斗吗?所以我先推荐能斩将夺旗的勇士。各位姑且等我,我不会忘记你们的。”【解读】

后来叔孙通在征召儒生制订礼仪规范的时候,果然把他的弟子们推荐了上去,他们也都受到了重用。我们要不拘一格地使用人才,每个人的特长是不一样的,不同的时期不同的事情对人才的要求也不一样,要能根据实际情况合理选择安排。第三章 处世之明——智慧就是这么简单

  不能徇私枉法

  【原文】

临江王,適长太子也,以一言过,废王临江;用宫垣事,卒自杀中尉府。何者?治天下终不以私乱公。

出自《史记·韩长孺列传第四十八》【译文】

临江王是嫡长太子,只因为他母亲一句话的过失就被废黜降为临江王;又因为建造宫室时侵占了祖庙墙内空地的事,终于被迫自杀于中尉府中。为什么会这样呢?因为治理天下终究不能因为私情而损害公事,破坏大的环境。【解读】

很多时候,人的贪念和欲望会使人们只看到个人利益的得失,而去做些只顾个人情感和好处的坏事。而最终这样做事的结局,要么不得人心、遭人唾骂,要么因此惹来灾祸。所谓人为财死,鸟为食亡,说的无非就是这样的道理。人不可做坏事

  【原文】

范阳人蒯通说范阳令曰:“窃闻公之将死,故吊。虽然,贺公得通而生。”范阳令曰:“何以吊之?”对曰:“秦法重,足下为范阳令十年矣,杀人之父,孤人之子,断人之足,黥人之首,不可胜数。然而慈父孝子莫敢倳刃公之腹中者,畏秦法耳。今天下大乱,秦法不施,然则慈父孝子且倳刃公之腹中以成其名,此臣之所以吊公也。今诸侯畔秦矣,武信君兵且至,而君坚守范阳,少年皆争杀君。”

出自《史记·张耳陈馀列传第二十九》【译文】

范阳人蒯通规劝范阳令说:“我私下听说您将要死了,所以特意前来表示哀悼慰问。虽然如此,但是还要恭贺您因为有了我蒯通而能够获得重生。”范阳令问:“为什么哀悼慰问我?”蒯通回答说:“秦国的法律非常严酷,您做了十年的范阳县令,杀死多少父老,造就多少孤儿寡母?砍断人家脚的,在人家脸上刺字的,数也数不清。然而慈祥的父辈、孝顺的子女却没有人敢把刀子插入您肚子里的原因,只不过因为是害怕秦国的残酷的刑法罢了。如今天下大乱。秦国的法令不能施行了,然后,那些慈父孝子就会把利刃插进您肚子里以此来成就他们的名声,这就是我来哀悼慰问您的原因。如今,各路诸侯都背叛了秦国,武信君的兵马即将到来,您却要死守范阳,年轻的人都争抢着要杀死您。”【解读】

上文中说的范阳的县令,官职很小却作恶多端,以致招来别人的怨恨,引来杀身之祸。古人早就说过,作恶多端早晚都是要招来报应的。就算侥幸地躲过那么一时,也无法躲过一世,迟早都会因为积恶而难逃惩罚。所以,我们应该扬善去恶,做个正直的人。也只有如此,人的一生才会自然完满,毕生所追求的事业也才能够得到好的发展与实现。敢于承担责任

  【原文】

汉九年,贯高怨家知其谋,乃上变告之。于是上皆并逮捕赵王、贯高等。十余人皆争自刭,贯高独怒骂曰:“谁令公为之?今王实无谋,而并捕王;公等皆死,谁白王不反者!”乃车胶致,与王诣长安。治张敖之罪,上乃诏赵群臣宾客有敢从王皆族。贯高与客孟舒等十余人,皆自髡钳,为王家奴,从来。贯高至,对狱,曰:“独吾属为之,王实不知。”

出自《史记·张耳陈馀列传第二十九》【译文】

汉九年,贯高的仇人知道他们谋反的计谋,就向皇上秘密报告。皇上于是把赵王、贯高等人同时逮捕,十多人都争相要刎颈自杀,只有贯高愤怒地骂道:“谁让你们自杀?如今这件事,大王确实没有参予,却一起被逮捕;你们都死了,谁替大王辩白没有反叛的意思呢?”于是他被囚禁在槛车里和赵王一起押送到长安。皇上审判张敖的罪行,向赵国发布文告说,群臣和宾客有追随赵王的全部灭族。贯高和宾客孟舒等十多人,都自己剃掉头发,用铁圈锁住脖子,称是赵王的家奴,跟着赵王赴京。贯高一到,出庭受审,说:“只有我们这些人参予了谋反,赵王确实不知。”【解读】

好事情自己出头露脸,这样的事情谁都能做也都想做,但这只是一般人的心态,多少都有些许虚荣心在其中。可是如果是坏事情要承担责任,恐怕就会有很多人躲开,避之唯恐不及,更别说站出来承担责任了。文中贯高及孟舒等人却勇于承担责任,不做投机取巧见风使舵的小人。姑且不论事情的对错,首先做人就应该要敢于承认自己做过的事情并且为此负责。以责人之心责己,以恕己之心恕人

  【原文】

公孙诡、羊胜说孝王求为帝太子及益地事,恐汉大臣不听,乃阴使人刺汉用事谋臣。乃杀故吴相袁盎,景帝遂闻诡、胜等计画,乃遣使捕诡、胜,必得。汉使十辈至梁,相以下举国大索,月余不得。内史安国闻诡、胜匿孝王所,安国入见王而泣曰:“主辱臣死。大王无良臣,故事纷纷至此。今诡、胜不得,请辞赐死。”

出自《史记·韩长孺列传第四十八》【译文】

公孙诡、羊胜游说梁孝王,要求他向汉景帝请求做皇帝继承人和增加封地,二人恐怕汉中大臣们不答应,就暗地里派人行刺当政的谋臣,以至于杀害了吴国丞相袁盎。汉景帝知道了公孙诡、羊胜等人的密谋,于是便派出使者务必要把公孙诡、羊胜捉拿到。汉景帝派来的第十批使者来到了梁国,在梁国自丞相以下进行全国大搜捕,一个多月还是没有抓到。内史韩安国听说公孙诡、羊胜隐藏在梁孝王的宫中,就入宫面见梁孝王,哭着说:“大王受到了侮辱,臣下有该死的罪过。大王没有好的臣子,所以事情才落到到现在这么糟糕的地步。现在,既然抓不到公孙诡、羊胜,请让我向您辞别,并赐我自杀以谢罪。”【解读】

韩安国正是以这样一种将心比心、把过错推给自己的大度的胸怀感化了梁孝王,最后梁孝王终于把隐藏在宫中的公孙诡、羊胜二人交给来捉拿他们的使者。我们可以从这个故事里知道,要想说服别人,如果仅仅是强硬霸道地去说教,往往得到的结果会适得其反,但是如果用感性的、委婉的、身先士卒的行动去体现你的道理所在,通常就能够很容易地让人接受,这是一种很有人情味的引导和教诲方式。常言说,有理不在声高,大概也蕴涵着这样的道理在其中吧。不为金钱所动

  【原文】

其后,楚急攻,绝汉甬道,围汉王于荥阳城。久之,汉王患之,请割荥阳以西以和。项王不听。汉王谓陈平曰:“天下纷纷,何时定乎?”陈平曰:“项王为人,恭敬爱人,士之廉节好礼者多归之。至于行功爵邑,重之,士亦以此不附。今大王慢而少礼,士廉节者不来;然大王能饶人以爵邑,士之顽钝嗜利无耻者亦多归汉。诚各去其两短,袭其两长,天下指麾则定矣。然大王恣侮人,不能得廉节之士。顾楚有可乱者,彼项王骨鲠之臣亚父、锺离眛、龙且、周殷之属,不过数人耳。大王诚能出捐数万斤金,行反间,间其君臣,以疑其心,项王为人意忌信谗,必内相诛。汉因举兵而攻之,破楚必矣。”汉王以为然,乃出黄金四万斤,与陈平,恣所为,不问其出入。

出自《史记·陈丞相世家第二十六》【译文】

后来,楚国的军队加紧攻击汉军,并且切断了汉军用来运输粮草的通道,把汉王刘邦包围在荥阳城内。过了好久,汉王刘邦非常担忧,就与楚霸王谈判,请求割让荥阳以西的土地与楚霸王讲和。楚霸王项羽不同意。汉王刘邦就对陈平说:“天下动乱不安,何时才能够安定呢?”陈平说:“项羽为人恭敬爱人,那些廉洁、喜好礼数的人都愿意归附他。至于论功行赏、封受官爵和封地,他却看得很重,轻易不会赏赐给别人,所以有才能的人也因此不愿意跟随他。如今大王你则是不注意礼节,待人时常缺少礼数,那些看重廉洁和礼节的有才能的人就不愿意前来跟随大王。但是大王却舍得把官爵封地赏赐给有功劳的人,所以那些不顾廉洁礼节、贪名图利的无耻之徒大都喜欢前来归附汉王。倘若你和楚霸王彼此都能各自克服去掉自己的短处,采取和学习对方的长处,那么只要挥挥手,天下就能够安定下来。可是大王经常随意地侮辱怠慢别人,所以得不到廉洁有礼节的人才。但是楚军中也存在着有可能分裂的混乱不安定因素,楚霸王身边那些忠诚而且敢于直言的臣子,像亚父范增、钟离、龙且、周殷等等,只不过就这几个人而已。大王如果舍得出几万斤黄金,专门用在离间项王他们君臣之间的关系上,致使他们彼此猜忌怀疑,加上项王本人很容易轻信谗言,不能够信任别人,这样一定能够让他们内部不和以致自相残杀。到那时候,汉王再率领汉军发动进攻,就一定可以把楚王的军队打败。”汉王听完陈平的意见非常同意,就马上拨出黄金四万斤交给陈平,让他任意使用,也不再过问这些黄金的使用情况。【解读】

优秀出众的人格是无价的,所以不可能会被金钱所收买。反之,只有那些卑劣丑恶的人才会被金钱所收买和利用,一个人如果被金钱所迷惑而无法克制欲望,那么他就成了金钱的奴隶,完全失去了做人的资格和乐趣。这样的人活着又有什么意义呢?不要嫌弃他人

  【原文】

及平长,可娶妻,富人莫肯与者,贫者平亦耻之。久之,户牖富人有张负,张负女孙五嫁而夫辄死,人莫敢娶。平欲得之。邑中有丧,平贫,侍丧,以先往后罢为助。张负既见之丧所,独视伟平,平亦以故后去。负随平至其家,家乃负郭穷巷,以弊席为门,然门外多有长者车辙。张负归,谓其子仲曰:“吾欲以女孙予陈平。”张仲曰:“平贫不事事,一县中尽笑其所为,独奈何予女乎?”负曰:“人固有好美如陈平而长贫贱者乎?”卒与女。为平贫,乃假贷币以聘,予酒肉之资以内妇。负诫其孙曰:“毋以贫故,事人不谨。事兄伯如事父,事嫂如母。”平既娶张氏女,赍用益饶,游道日广。

出自《史记·陈丞相世家第二十六》【译文】

等到陈平已经长到可以娶妻成家的时候,有钱的人家没有愿意把自己女儿嫁给他的,可是让他娶穷人家的女儿他又觉得没面子。过了很久,户牗乡有个有钱人名叫张负,他家里有一个孙女连续嫁了五次,每一次她的丈夫都死掉,人们都害怕,不敢娶这样的女人。但是陈平却觉得对自己是个机会,就很想娶这个女人作为自己的妻子。有一回,乡镇里有人家办丧事,陈平由于家里贫穷,就去帮忙打打下手干些杂活,以此来得到些报酬补贴家里所需。张负在办丧事的人家里看到了陈平,感觉他这个人不错,就看上了他,觉得他是不一般的人,陈平也因此比平时回家更晚。张负跟着陈平到他家里看看,陈平的家在城墙脚下的一条穷巷子里,门口只是挂了一张破席子当做门,可是门外却有很多有身份地位的人来往时留下的车轮印。张负回到自己的家中,就跟儿子张仲说:“我打算把孙女嫁给陈平。”张仲不理解地说:“陈平家里那么穷,他自己又无所事事,全县的人都耻笑他的所作所为,你却为何偏偏想要把我的女儿嫁给他?”张负说:“人都有好美求富贵的心,难道陈平会一辈子都没有出息,一辈子贫贱无所作为吗?”张负最终说服了张仲,把孙女嫁给了陈平。因为陈平家里很穷,张负就拿出钱来给陈平,假装说是借给他的,让他用来作为聘礼。还拿出钱给自己家里的妇女,让她们去张罗婚礼所需的酒席,好让陈平体面地和他孙女完成婚事。张负还告诫自己的孙女说:“不要因为人家贫穷,就不好好地善待人家。侍奉他的兄伯就要像侍奉自己的父亲一样,侍奉嫂嫂一定要像侍奉自己的母亲一样。”陈平自从娶了张负家的孙女之后,积累的财富越来越多,他的交际也就一天比一天的广泛了。【解读】

谁都不会天生就富有,所有的财富和智慧都是靠自己后天的努力才争取到的。如果只是看到别人一时的不如意就嫌弃别人,是很傲慢无知的做法。也许别人今天很贫穷潦倒,但没准明天或者哪天就一下子功成名就。只要人有自信心,肯付出和努力,就会迅速摆脱困境,走向成功。嫌弃别人,就等于别人也在嫌弃你,因为比你更优秀的人大有人在,现在你嫌弃一个暂时看起来不如你的人,那没准比你更好的人也在嫌弃你。所以,人应该知道尊重别人,不要片面和肤浅地看待任何事物。凡事要有耐心

  【原文】

良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良鄂然,欲殴之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴。十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃太公兵法也。良因异之,常习诵读之。

出自《史记·留侯世家第二十五》【译文】

张良曾经信步闲游于下邳桥上,有一位年老的长者,穿着灰褐色的粗布衣服,走近张良所在的位置,故意在张良面前把鞋子丢到桥下,看着张良说:“小伙子,下去帮我把鞋子捡上来!”张良莫名其妙地愣住了,很想上去揍老人一顿。可是因为对方年纪大了,只好勉强压住怒火,下桥去把老人的鞋子捡了上来。捡上来了鞋子,老人又对他说:“帮我穿上!”张良想既然都已经帮他把鞋子捡上来了,索性就跪在地上帮老者穿鞋,那老者就像孩子的父亲那样享受儿子为自己穿鞋,把脚伸出来理直气壮地让张良帮他穿,穿好了他就微笑着离去。张良更是奇怪,不明白这是怎么回事,一直用目光看着他离开。老者走了大约一里地左右,又忽然转了回来,对张良说:“小伙子还不错,倒还值得教导,五天后天刚刚亮起来的时候,你到这里来和我相见。”张良感到非常奇怪,跪着施礼说:“好的。”于是,第五天的早晨,天刚刚亮,张良就来到了那里,老者却已经比他先到了。老者气愤地说:“你与老一辈的人相见,竟然比老一辈的人来得还要晚,这算是什么道理?”说完就走了,并且临走前说:“五天后早点过来再相见。”五天后,鸡才打鸣张良就去了,可是老者又比他先到了那里。老者又生气地说:“你又来晚了,为什么?”于是老者又走了,走前又留下一句话:“五天后你再早点来。”到了第五天,张良不到半夜就赶到了那里,等了一会儿老者才来。老者很高兴地说:“这样子才对。”便拿出一本自己编的书,说:“你读完了它就可以做皇帝的老师了,十年以后你会出人头地,事业有成。十三年后你到济北来看我,谷城山脚下那块黄色的石头就是我。”说完老者就走了,再没有其他的话,从此也没有再见过面。等天亮了以后,张良一看那本书,上边写的是《太公兵法》。张良很是惊异,就时常反复地诵读这本书。【解读】

试想,张良要是没有足够的耐心,就不可能得到那位老者的《太公兵法》,也不可能有高深的智谋,得以统帅千军、运筹帷幄。我们做事情就是需要有足够的耐心,不要碰到困难就沉不住气,甚至放弃坚持和努力,这样只会以失败和前功尽弃而告终。成大事者向来都有坚韧不拔的执著精神,他们就是耐心成事的最好表现。不要妄自菲薄

  【原文】

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

出自《史记·陈涉世家第十八》【译文】

陈胜是阳城人,字渉。吴广是阳夏人,字叔。陈胜年少的时候曾给有钱人做帮工种地,有一次他搁下农具在田埂上休息,由于没有人赏识,他就愤愤不平地感慨了许久,然后说:“如果今后我们中有人富贵了,大家可不要彼此忘记啊。”在他旁边一起干活休息的工友笑着回答说:“你只不过是个帮工,哪来的什么富贵啊!”陈胜叹息说:“唉,燕子和麻雀怎么可能会知道鸿鹄的志向呢?”【解读】

人生难免有不如意时,难免会遇到各种各样的困境,在这样的环境中,不要灰心丧气,觉得自己再也不可能做成任何事情,认为自己没有出息。要知道,没有谁的成功是一帆风顺的,天上也不会平白无故地掉下来馅饼。人只有不断努力地去争取,不甘屈服于命运和现实,才能够改变自身的恶劣环境,并成就一番事业。不要为了目的而不择手段

  【原文】

吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,逐杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。

出自《史记·孙子吴起列传第五》【译文】

吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子求学,侍奉鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他。当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不攀附齐国。鲁君终于任命他做了将军。吴起率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。【解读】

吴起就是这么一个为了达到自己的目的而不择手段的人,只是为了自己能做成将军,竟然连自己的妻子都给杀害了。这样卑鄙凶残的人纵然做了将军,那也是一个人品有问题的、要被世人所辱骂和指责的恶人。要达到个人的目的,为此而去付出和努力是没有错的,但是也得分清楚是非曲直啊,仅仅是为了私欲而伤害别人,那跟犯罪有何区别?达到目的的手段有无数种,为何非得去做那些让人怨恨和愤怒的坏事呢?那样做只会害人害己,连做人都做不好又何谈做事情呢?凡事得分场合

  【原文】

孙子武者,齐人也。以兵法见于吴王阖庐。阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。”于是许之。出宫中美女,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。令之曰:“汝知而心与左右手背乎?”妇人曰:“知之。”孙子曰:“前,则视心;左,视左手;右,视右手;后,即视背。”妇人曰:“诺。”约束既布,乃设鈇钺,即三令五申之。于是鼓之右,妇人大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也。”复三令五申,而鼓之左,妇人复大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也。”乃欲斩左右队长。吴王从台上观,见且斩爱姬,大骇。趣使使下令曰:“寡人已知将军能用兵矣。寡人非此二姬,食不甘味,愿勿斩也。”孙子曰:“臣既已受命为将,将在军,君命有所不受。”遂斩队长二人以徇。用其次为队长,于是复鼓之。妇人左右前后跪起皆中规矩绳墨,无敢出声。于是孙子使使报王曰:“兵既整齐,王可试下观之,唯王所欲用之,虽赴水火犹可也。”吴王曰:“将军罢休就舍,寡人不愿下观。”孙子曰:“王徒好其言,不能用其实。”

于是阖庐知孙子能用兵,卒以为将。西破强楚,入郢,北威齐、

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载