凡尔纳经典作品:十五少年漂流记 (第二部)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-06-02 19:08:53

点击下载

作者:凡尔纳

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

凡尔纳经典作品:十五少年漂流记 (第二部)

凡尔纳经典作品:十五少年漂流记 (第二部)试读:

版权信息书名:凡尔纳经典作品:十五少年漂流记 (第二部)作者:凡尔纳排版:昷一出版时间:2017-11-14本书由北京明天远航文化传播有限公司授权北京当当科文电子商务有限公司制作与发行 。— · 版权所有 侵权必究 · —第一章 捕杀海豹

高登不在的这些日子,法国人穴的情况一切很好。令布罗恩最担忧的是,他弟弟杰克那些莫名其妙的举动。无论怎样,他都难以从杰克那儿找到答案。每逢哥哥问起,弟弟总是说:“我没事。”“杰克,你不愿意告诉我,是吗?”布罗恩说道,“你这样就不对了!说出来,你我都会感到轻松,我看你一天比一天悲伤优郁!我是你的兄长,我有权知道你怎么了,你究竟做了什么呢?”“我做了什么?”说这话的时候,杰克好像有点再也受不了的样子。“也许你能原谅我,但其他的人不会。”“其他的人怎么了?杰克你在说什么呀?”

杰克开始哭了起来,但是,无论他哥哥怎么问,他只是说:“以后你会知道的。”

听到这样的回答,布罗恩的焦虑可想而知。杰克到底做了什么大不了的事情呢?可能的话,他愿意不惜一切代价把事情查出来。高登一回来,布罗恩就把从弟弟口中逼出来的没说清楚的悔过话告诉了他,并要高登过问此事。“有什么用呢?”高登答道,“让杰克自己去想吧,我觉得,他只是做了些鸡毛蒜皮的小事,而他却夸大其辞,还是等他亲自告诉你吧!”

第二天早上,这些年少的殖民者开始干活了。首先,穆克提醒大家注意,虽然捕捉动物的陷阱设了不少,但储藏室内的食品已剩下不多了。他们没有捕到大猎物。因此,他们专心致志地设置陷阱,期望能在不浪费任何火药和子弹的情况下能捕获到小羊鸵,西瑞,或其他动物。在整个11月份,也就是北纬度的5月份,大家都在忙着干这活。

野生驼马,小羊驼和两只小羊驼仔用长绳拴在最近的衬底下,它们可以在此呆到冬季,到那时,孩子们就必须替它们另找一个安身之处。高登认为,他们应该在湖边奥克兰山下建一个用高高的木栅栏围起来的牲口棚,此地离洞口不远,孩子们马上投入了这一工作。

在博克斯特的指挥下,一个工地形成了。小伙子们从木工箱里找出工具,有的拿锯,有的握斧,或熟练或笨拙地忙碌着。看到这热闹的情景,真让人觉得高兴。虽然偶尔他们会觉得工作枯燥乏味,但他们从不抱怨。不大不小的树从根部砍倒,树枝被削下来。他们用这些木桩围起一片空地,其面积足以让十来只动物自由自在地在里面生活。木桩被深深地埋进地里,由横木支撑着,牢固得足以阻挡任何牲畜想要逃跑的尝试。牲口棚用帆船木板拼成,这使年少的木匠们少去了把树锯成木板的麻烦,因为在当时的情形下,这是一件极为困难的工作。棚顶用一块厚实的帆布覆盖着。只要铺上厚厚的褥草并经常加以更换,备好新鲜的青草,苔癣或树叶作为饲料,就完全可以让牲畜长得膘肥体壮。加奈特和塞维斯以前有过看牛的经验,在他们俩的照料下,驼马和小羊驼一日比一日温驯,为此,两位小伙伴受到了奖励。

不久,圈养地里又添了其他的牲畜。最初,一只驼马掉进了陷阱,后来又送来了两只小羊驼,一只公的,一只母的。它们是博克斯特在卡尔维克斯的帮助下逮住的。现在,卡尔维克斯已经能够相当熟练地使用流星锤了。不久以后,又添了一只鸵鸟,它是由小迷捕捉到的。但是,这只鸵鸟显然跟原来塞维斯想方设法要驯服的那只鸵鸟一样难以对付。

圈养地建好之前,驼马和小羊驼晚上被牵到贮藏室里。胡狼的嚎叫声,狐狸的嗷叫声,以及其他野兽的吼叫在法国人穴的周围四处传来,倘若把牧群放外面,这未免太不谨慎了。

当加奈特和塞维斯精心照料牲畜的时候,卡尔维克斯和其他几位伙伴又在不停地忙着设置陷阱,准备网套。他们每天都要跑去观察。艾沃森和金科斯也找到了很多活干。鸵鸟、野鸡、珍珠鸡、鸟的数目越来越多,因而有必要给它们造家禽笼,家禽笼就设在圈养地的一个角落,并交给这两位小伙子照看。两人投入了极大的热情去履行自己的职责。

穆克现在不仅有小羊驼的奶可供使用,而且还有鸟蛋。如果不是高登提醒他节约用糖,恐怕他已经开始大做甜食了。只是在星期六和假期,这样的食品才出现在餐桌上,这些美味尤其令特纳和克斯特两人感到满足。

生产糖是不可能的,难道就不能找到糖的某种替代品吗?塞维斯手里捧着有关鲁宾逊的书,坚持认为他们只要去找,就一定能找到。高登四处寻找,在陷阱树林里,他发现了一些树,三个月后,也就是初秋时节,这些树就会长满美丽的紫色树叶。“它们是械树,”他肯定地说,“一种产糖的树。”“糖树!”克斯特高兴地叫道。“不,你这个贪吃鬼,”高登说,“我说的是产糖的树,而不是糖树,别把你的舌头伸那么长。”

这是自他们迁移到法国人穴以来最重要的发现之一。高登在树上划了一道口子,树液立即从口子里渗透出来,凝固后的树液便产生一种甜甜的物质。它虽然不如甘蔗汁和甜菜汁那么甜,但用于烹调,它们的价值是相同的,而且,与春天的桦树产生的糖份物质相比,它肯定强多了。

穆克现在开始用特酪可果和牧豆树荚果做实验。他把果子捣碎,就可以得到一种可以使热饮料变甜的果汁。茶树叶子的芳香几乎可以与中国名茶相媲美。所以,每当他们去树林时,就一定要顺便带些回家。

虽然说查曼岛没有给它的居民提供奢侈品,但它的确给他们提供了一切必需品。然而,有一样东西他们就是找不着,那就是新鲜蔬菜。长期以来,他们只能满足于吃一些罐头蔬菜。这样的蔬菜罐头本来有一百多听,尽管高登吩咐要节省地支配它们。悬崖脚下有一片已经荒芜了的由法国遇难者播种的山芋,布罗恩甚至想试着让着它恢复生机,但最终未能成功。值得庆幸的是,家庭湖边的野芹菜生长茂盛,所以他们再也用不着节省了。

与此同时,特纳格一直在琢磨要去西兰河对面的南荒郊去探探险。但其中的危险很大,因为在洪水季节,沼泽地到处被湖水和海水覆盖着。

卡尔维克斯和韦伯逮到许多如野兔般大小的刺鼠。白色的肉虽然有点干,但味道有点像兔肉和猪肉。即使在小迷的帮助下,他们也难以追上这些动物,但一旦发现它们在窝里,只要在洞口轻轻地吹上几声口哨,刺鼠就会跑出来看发生了什么事。除了刺鼠之外,小伙子们还提到了几只狼獾和几只臭鼬。臭鼬长得有点像貂,漂亮的黑毛中夹杂着白毛,但身上却散发出一股臭味。“它们怎么能忍受得了这种臭味?”艾沃森问道。“只是一个习惯问题。”塞维斯说。

河里有银河鱼,而湖里的银河鱼更大。湖里还有一些长相古怪的镖鱼,无论怎样烧着吃,总带有一种咸味。海湾周围的海藻中生活着大量的海鳕。当大麻哈鱼逆水而上的季节到来的时候,穆克总能捉到大量的鱼。他用盐把鱼腌上,它们就变成了冬季的美味食品。在高登的要求下,博克斯特成天忙着用按树柔韧的树枝做弓,用芦苇做箭,箭头上安上一个铁钉。卡尔维克斯和克洛斯是仅次于特纳格的神枪手。有了这些弓箭,他们就能打到一些鸟。高登一直在尽全力阻止大家浪费弹药。但有一次,他却同意破例使用弹药。

那一天是12月7日,特纳格将他拉到一边说,“我们的周围到处都是胡狼和狐狸。到了晚上,它们成群结队地出来,毁掉了我们的网套,吃掉了我们用陷阱捕捉到的猎物。我们的确要想办法阻击它们。”“难道我们不能设置一些专门捕捉胡狼和狐狸的陷阱吗?”高登问道。他一下明白了同伴的意思。“陷阱!”特纳格大声说。他还是那么瞧不起这些俗不可耐的雕虫小技。“陷阱!胡狼可能会蠢得往里面钻,但狐狸就不同了,它们狡猾透顶。虽然卡尔维克斯想尽了一切办法,但还是没抓到一只。说不定哪天晚上,我们的圈养地就会被毁掉,家禽笼里的鸟会被抢得精光。”“好吧,如果有必要的话,我同意动用几十发子弹,但注意,你得保证打中目标。”“好的,你放心好了。今天晚上,我们要埋伏在这些野兽出没的小道上,把它们杀个落花流水。这样,今后一段时间,它们就不会来骚扰我们了。”

事情很紧迫。这岛上的狐狸好像比其他地方的狐狸更狡猾。事实上,它们的狡猾程度几乎可以与南美洲的狐狸相比。在南美洲,种植园总是受到它们的侵扰。

那天晚上11点左右,特纳格、布罗恩、卡尔维克斯、博克斯特、韦伯、克洛斯和塞维斯在陷阱树林靠近湖边的地方各就各位埋伏在隐蔽处。

他们没有把小迷带去。生怕它会引起狐狸的警觉,那样会把事情弄糟。

夜晚一片漆黑。

周围死一般的寂静,一丝风也没有。远处传来狐狸走过干草地的脚步声。午夜过后不久,特纳格通知大家,一群狐狸正在走近,它们要穿过隐蔽处去湖边饮水。大伙不耐烦地等待着,这二十多只狐狸谨慎小心地聚集在湖水边,好像怀疑有埋伏似的。突然,随着特纳格的一声信号,大伙一齐开火。五六只狐狸在地上打着滚,其他的狐狸狼狈地四处逃窜,其中大多数受了重伤。

拂晓时分,大家在隐蔽处发现了12只死狐狸。这样的屠杀持续了三个晚上,这片小小的殖民地很快摆脱了危害家禽的野兽的侵袭。除此以外,五十来张漂亮的银灰色狐皮被用来做了地毯或衣服,它们又给法国人穴增添了一份舒适。

12月15日,小伙子们对海湾进行了一次大规模的远征。那天,天气晴朗,高登决定让大家都去。这使年龄偏小的孩子们极为满意,他们愉快地发出了欢呼声。

这次远征的主要目的是捕捉经常出没于失事海滩的海豹。在冬季漫长的黑夜里,他们几乎想尽了所有的照明方法。法国遇难者鲍定制造的蜡烛只剩下两三打了,啤酒桶里的油已所剩无几了。这种状况让高登十分不安。

事实上,穆克已经把鸟油和动物油另外储存起来,但它们很快会用光的。难道就不能用一种天生的或与此相近的物质替代吗?在缺少植物油的情况下,小殖民地能否想办法弄到大量的动物油呢?

天气温和的时候,帆船海湾的礁石周围总有一些海豹出来游玩。如果小伙子们能设法捕杀几只海豹,油的问题就彻底解决了。但是他们必须迅速采取行动,因为这种两栖动物很快就要离开这儿,前往南极海更靠南部的海域。

因此,这次远征具有重大意义,小伙子们做好了充分准备,期待获得最大的丰收。

塞维斯和加奈特忙乎了好一阵子才成功地把两只野生驼马驯服成可以载重的动物。博克斯特用帆布裹草编织了一根缰绳,虽然野生驼马不能骑,至少也可以把它们与车拴在一起,这比孩子们自己拉着板车跑强多了。

远征出发那天,板车上载满了货物,包括食物和其他七七八八的杂货。其中有一个大盆和六只空啤酒桶。它们是用来装海豹油的。与其把海豹运回法国人穴,让空气中充斥着腥味,还不如就地把海豹开膛破肚处理了为好。

太阳升起来的时候,他们动身了。前2个小时,路上没有遇到什么障碍。板车走得不是很快,那是因为西兰河岸的路太不平坦,不适宜用野生驼马拉车。但真正遇到困难是当这队人马绕过沼泽林区,进入森林地带的时候。特纳和克斯特当时就抱怨太累了,在布罗恩的要求下,高登让他们上了板车休息。

8点钟时,当他们艰难地沿着沼泽地边缘缓缓而行的时候,走在前面的韦伯和克洛斯大喊起来。特纳格第一个冲了上去,其他的人也紧随其后。

大约100码以外的地方,有一只巨兽在泥潭中打滚。特纳格马上认出那是一匹河马。它肥大健壮。算它幸运,没等到他开枪,它就消失在沼泽附近茂密的丛林中。但即便开了枪,那又有什么用呢?“那只庞然大物是什么?”特纳问道。“是河马。”高登告诉他。“河马!这名字真怪!”“河里的马。”布罗恩解释道。“但它看起来不像马。”克斯特插话说。“不像,”塞维斯说,“我想它原来应该叫河猪。”

这种想法也不是没有道理,小家伙们爆发出一阵大笑声。

10点钟时,高登一群人到达了帆船海湾。他们在河岸边停了下来。当初帆船失事以后,他们曾在此宿营过。

大约有百来只海豹在礁石间嬉戏,晒太阳。有的甚至跑到礁石外的沙滩上戏要。

很明显,这些两栖动物不习惯见人,也许它们从来没有见过一个人,因为那个法国人已经死了20年了。在北极和南极海域,年纪最大的海豹会站岗放哨,这是最基本的警戒措施。而在这儿,它们没有任何防范。不过现在还不能惊动它们,否则几分钟之内,它们会跑得无影无踪。

当他们刚到达海湾之时,年青的殖民者都朝美国海岬和误海点之间辽阔的天际眺望着。

大海一片苍茫。显而易见,没有任何航道从这岛屿旁经过。但是,也许碰巧会有船只经过小岛视野范围之内的地方。在奥克兰山顶或误海点建一个眺望站会胜过竖一根信号桅杆来引人注意,但是,每天得派人在那里日夜观望,而且高居住地又那么远,此建议因为不切实际而被放弃了。一直梦想回到新西兰的布罗恩也只好同意了。法国人穴没有位于奥克兰山海边的位置上,的确是件憾事。

匆匆忙忙吃完午饭后,大男孩子开始为捕杀海豹做准备。小家伙们将待在营地由穆克照管。小迷留下来给他们做伴,因为让它在海豹堆里乱窜是不可取的。两只野生驼马正在树下吃草,孩子们可以一边照料它们,一边自娱自乐。

殖民地所有的武器,包括步枪和手枪都带来了,弹药也准备得很充足。高登这次不再吝啬,因为这次行动是为了大家的利益。

最先要做的事就是要切断海豹的退路。经过大家协商同意之后,特纳格带领大家沿河而下来到河口,隐蔽在河岸。从这个位置很容易沿礁石穿插到海豹的背后。

这个计划十分谨慎地实施了。小伙子们相互之间相隔30到50码,在海滩与大海之间形成了一个半包围圈。随着特纳格的一声令下,他们开火了。所有的枪同时响起来,每支枪击中了一只海豹。

没有挨到子弹的海豹一蹦而起,摇晃着尾巴和鳍。受到枪声的惊吓之后,它们一齐朝礁石奔去,后面却受到手枪的射击。枪法很准的特纳格表现极佳,他的同伴尽力仿效他,希望把他们的能力发挥到最佳状态。

大屠杀只持续了几分钟,海豹被赶到了礁石边缘,一下子消失不见了。沙滩上留下了死了或伤了的二十来只海豹。

远征达到了目的,猎手们回到了营地。整个下午,大家都在干一件非常烦人的工作。高登本人也参与了此项工作,因为工作非完成不可,所以每个人都从开始坚持到最后。礁石中的死海豹必须拖到海滩上,虽然这些海豹不轻不重,但还是费了不少周折。

当这一工作进行的时候,穆克已经把大盆架在两块大石头撑起的大火上,并注入了水。每只海豹被切割成五、六块,扔进了盆里。过几分钟,盆里的水就开了。清油开始渗出来,浮到水面上,然后被舀到木桶里。这个地方由于充斥着一股腥臭味而令人难以停留。孩子们捏紧鼻子,但他们没有把耳朵捂起来,因为这件不愉快的工作也给大家带来了不少笑话,在这种脏活面前,一向比较讲究的特纳格少爷也没有退缩。第二天上午,大家继续接着干。

第二天傍晚,穆克已经熬出了几百加仑的油。至此,熬油工作可以告一段落,因为法国人穴整个冬季的照明油已经有了保障。

海豹再没有回到海湾。恐怕要等到漫长岁月平息了它们的惊恐之后,它们才会回来。

第二天黎明时分,大家把营帐拆了。可以想象,每个人心里都非常满意。在前一天晚上,板车上就装满了啤酒桶、工具与杂物。由于比来时的载物重多了,驼马只能缓慢地拉着板车走,尤其是在通往家庭湖的上坡路上。

动身的时候,空中充满了干百只禽鸟震耳欲聋的鸣叫声。从岛内飞来的一些啼鹃和游隼在啄食海豹的残余物。而且吃得干干净净。

这一小队人朝奥克兰山上的旗帜最后行了一个礼,朝太平洋望了最后一眼。然后开始沿西兰河右岸向前进发。

回来的路上没有发生什么事。虽然道路很不平坦,但驼马的表现还是非常出色,加上大小伙子们大力地协助它们,所以6点前,他们就回到了法国人穴。

接下来的几天里,大伙仍忙着干平日的事情。他们把海豹油放进灯盏里进行了一次实验。虽然灯光不太亮,但大家一致认为他们的目的已经达到。所以现在不必害怕在黑暗中度过冬夜了。

圣诞节快到了,高登希望这个节过得隆重些。节日将会让他们想起远离的国家,也可以说是一个向远方的朋友传达心意的机会。如果远方的亲朋好友能听到孩子们的声音,那他们会一起高呼:“我们在这儿!我们都在这儿!我们都活着,我们会相见的,上帝会把我们带回去的。”

是的!他们仍然希望有一天他们将与奥克兰的朋友重逢。

因此,高登宣布,12月25、26日,法国人穴放假两天。这两天里,所有的工作都暂时停下来。孩子们将在查曼岛上庆祝第一个圣诞节。庆祝方式如同自己的国家一样。

这一决定得到了大伙的热烈拥护。25日那天将举行盛大的宴会。穆克答应做出丰盛的食物。他与塞维斯两人神秘地商量着。特纳和克斯特试图偷听他们的秘密,最终还是没有听到。

盛大的节日到来了。博克斯特和卡尔维克斯从艺术的角度把帆船上的旗帜,插在了洞口边,给法国人穴增添了节日的气息。

早上,放炮声回荡在奥克兰山谷。有一门炮放置在门口,特纳格开炮以示对节日的庆贺。

小不点们纷纷走到大小伙子们的面前,希望得到节日的问候。他们甚至致辞给查曼岛的总督。祝辞由克斯特朗诵,其效果还不错。

天气出奇的好,孩子们穿上了节日的盛装。下午每个人都参加了在运动场上举行的体育活动。帆船上原来就有体育用品——板球、板球球棒、足球、滚球、另外还有五种球。小家伙们玩得痛快极了。他们没有打架,没有争吵。布罗恩竭力地逗他们开心。特纳格和他平日的伙伴韦伯、克洛斯、卡尔维克斯单独举行了一次聚会。这早就是他们所盼望的。晚饭准备好了,礼炮又鸣响了。大伙兴高采烈地坐了下来。

大桌子上铺了一块漂亮的白布。上面摆了一棵栽在盆里的圣诞树。树上到处装饰着绿叶和鲜花。穆克准备的菜肴品种繁多,大大超过平日的品种。听到大伙对他和他的助手塞维斯的夸奖之辞,穆克自尊心里颇有点得意洋洋。一只炖刺鼠、一只腊(共鸟)鸟、一只填了香草的烤野兔、一只翅膀张开嘴喙朝上的鸵鸟、三听蔬菜罐头和一盘用传统的科林斯葡萄与牧豆树荚果相配的布了。吃点心的时候还有茶和咖啡。事实上,能够在查曼岛找到的庆祝圣诞的食品,这里样样都有。

布罗恩诚恳地建议为高登的健康干杯,高登建议为小殖民地居民和他们远方的朋友干杯。克斯特站起身来,代表小不点们感谢布罗恩对他们的照顾,大伙再次爆发出欢呼之声。第二章 穿越湖泊

8天之后,孩子们进入了1861年。在南半球,新年正值盛夏。

自从孩子们遇难,流落到这个离新西兰1,800英里的海岛上,差不多有10个月了。在这段时间里,他们的境况逐步有了好转。现在看来,至少生活必需品有了保障。

但是这毕竟是一个无人知晓的海岛!外界的救助——他们期待的唯一援助——能在夏季结束之前到来吗?殖民地的少年还要忍受第二个严酷的南极地区的冬季吗?迄今为止,还没有发生疾病,大大小小的孩子们都还安然无恙。由于高登的小心谨慎,虽然偶尔也有人对他的严厉叽叽咕咕。只要一想到未来,孩子们便不由得忧虑重重。

布罗恩一直想着要离开查曼岛。但他们仅有一艘小帆船。如果海岛不属于太平洋群岛,他们又如何敢冒险进行一次长时间的航行呢?即使胆子最大的两三个小伙子敢于向东找寻陆地,他们能到达的可能性又是多么渺茫啊!那么,他们能够修造一艘足以承载他们的大船吗?当然不行!这是超越他们能力之外的事情,因为布罗恩考虑的是一艘能承载所有人员的船只。

他们只能等待,只能让自己在法国人穴呆得更舒服一些。今年夏天,他们要为冬季做好充分的准备,那么至少在明年夏天,他们可以完成对该岛的探险工作。

他们毅然开始干活。经验告诉他们,这里的冬天是多么的寒冷,恶劣的气候可能迫使他们连续几周甚至几月待在大厅。现在,他们的头等大事就是要做好准备抵抗他们最为惧怕的两大敌人——饥饿和严寒。

与法国人穴的严寒作斗争只是一个燃料问题。秋季可能很短,但在秋季结束之前,高登要储存足够的让炉子日夜燃烧的木柴。但是圈养地的动物和禽鸟笼的鸟类怎么过冬呢?把他们关在贮藏室是不妥当的。从卫生的角度来看,也是不明智的。于是,有必要对牲口棚进行改造,使之更适合于动物居住,同时还要建一个加温的壁炉,让气温保持在可以承受的程度。新年的头几个月里,博克斯特、塞维斯和穆克一直忙着做这事。

在为法国人穴储备粮食以度过漫漫冬季这一同等重要的问题面前,特纳格和他的伙伴做了许多工作。每天,他们去查看陷阱和网套,无论捉到什么,只要不是日常要消耗的,穆克就尽心地把它们制成成肉或熏肉储存起来。

但是,现在也急需进行一次远征。此行的目的不是探索查曼岛上所有未知的地方,而是家庭湖东边那一部分。这些地方会不会有森林、沼泽或沙丘呢?会不会有可能利用的资源呢?

有一天,布罗恩与高登进行了一次谈话。他从一个新角度探讨了这个问题。“虽然鲍定的地图可能非常正确,”他说道,“但我们应该亲自去东部探险一次。我们有望远镜,而鲍定却没有。难道我们找不着鲍定没有找到的大陆吗?他在地图上把查曼岛描画成一个孤岛,也许事实不是这样。”“还是这个念头,”高登说,“你这是因为不能离开这里而感到不开心。”“是的,从内心说,我敢肯定你也有同感。难道我们不应该尽快回家吗?”“好的!”高登说,“我们组织一次远征。”“一次大家都参加的远征吗?”“不,我想只派六到七个人去。”“太多了,如果人数太多的话,他们只能沿湖的北边或南边而行,天知道他们可能会遇到什么样的困难呢?”“你有什么建议呢?”“我建议乘坐小帆船穿越湖泊。这样的话,只要两三人就可以了。”“那谁负责驾驶小帆船呢?”“穆克,”布罗恩说,“他知道怎样开船,我也懂一点,风向好时,我们扬帆前进,否则我们就划桨而行。这样便可以轻而易举地穿越湖泊这五六英里而到达小溪。从地图上看来,小溪穿过森林,我们可以沿河而下直达河口。”“好的,我同意你的主意。但是谁与穆克一起去呢?”“我去,因为我没有参加往北的远征,该轮到我派点用场了。”“派点用场!”高登反对说,“难道你没有派上过用场吗?难道你比其他人做得少吗?”“好啦,我们都尽了职,”布罗恩说,“就这样定了,好吗?”“好的,但是还派谁跟你们去呢?我想特纳格不行,因为你们相处不融洽。”“噢,我完全赞成,”布罗恩说,“特纳格为人很不错,他勇敢、聪明。如果他的妒嫉心不那么强的话,他会是一个极好的伙伴。此外,当哪一天他明白我实际上并不想支配任何人时,他会改变他的看法。我相信,我们将会成为世界上最好的朋友。但是,我在考虑带另一个远征伙伴。”“谁?”“我弟弟杰克,”布罗恩说,“我越来越替他担忧了。他明显做了什么错事而不愿告诉我。也许当他单独与我相处的时候就会告诉我。”“说得对,布罗恩。把杰克带上,马上开始准备吧。”“花不了多长时间,”布罗恩答道,“两三天后我们就回来了。”其他人很快也获悉了这项计划好了的远征。特纳格因为没让自己同去而有些恼火。他找了高登。高登解释说此次远征只需要两三个人,而主意是布罗恩提出的,自然要由他去。

当穆克听说他要从厨师变为掌舵人时,尤其感到愉快。接替他工作的人非塞维斯莫属。想到能够按自己的方式做食物,而不用听别人的指点,塞维斯按捺不住一阵欣喜。杰克对于将离开法国人穴一两天似乎也感到非常高兴。

小帆船准备好了。上面配备了一张小帆。穆克把它卷在桅杆上,两门炮、三把手枪、许多弹药、三个旅行包、食物、防雨的斗篷、两支桨、另外还有两只备用。这些东西就是此次远征需要的装备。当然还有一张按鲍定的地图绘制的复制品,并且将新命名的地名添了上去。

2月4日上午8时,布罗恩、杰克和穆克告别他们的同伴,上了船。天气很好,从西南部飘来一阵微风,帆扯起来了。穆克掌舵,布罗恩留心帆脚索。一阵一阵的微风吹来,在湖面上荡起层层涟漪。小帆船开得越远,就越能感觉到水波荡漾。不到半小时,小帆船上的人就再也望不见高登和其他伙伴们了。

穆克坐在小帆船后面,布罗恩坐在前面,杰克则坐在桅杆底下。一个小时以后,就只见奥克兰山的顶部刚刚露出地平线了。尽管按道理湖泊对岸不会太远,但他们就是望不见远处的湖泊尽头。像往常发生的倒霉事情一样,当太阳开始晒人的时候,微风逐渐地消失了。到中午时分,湖面上时不时刮起一阵大风。“真遗憾”,布罗恩说,“先前的微风没有了。”“要刮起顶头风,情况才更加糟糕呢!”穆克回答说。“你可称得上是位哲学家了。”布罗恩说。“我不明白你的意思,”穆克说,“但我会很好地把握现在。”“嗯,这正是哲学的学问。”“那我们为哲学而欢呼吧!我们现在必须划桨而行,力争天黑前抵达湖对岸。实在不行的话,就只有作罢了。”“好吧,穆克。我拿着这只桨,你拿着另一只,让杰克来掌舵吧!”“只要杰克掌握好方向,我们会沿着最好的航线前进。”“只要你们告诉我怎么做,”杰克说,“我会尽力而为的。”

穆克将早已停止摆动的帆布收了起来,况且现在微风也早已消失殆尽。三个人一人吃了点干粮之后,接着穆克坐在船头,杰克掌握着舵柄,小帆船开始向东北方向驶去。航行路线由指南针来控制。很快小船就驶进了茫茫的水中央,好像是在大海中航行一样,湖面四周都是天空的轮廓。杰克焦虑不安地看着法国人穴的湖泊对岸。

大约3点钟,穆克用望远镜望了一会之后,报告说他看到了陆地的迹象。过了一会儿,布罗恩也说他没有搞错。4点钟时,他们望见了从低平的湖对岸冒出来的树尖。以前布罗恩在误海点那里就能见到这片树林。所以说查曼岛上唯一的高地就是奥克兰山。

小船距离湖东岸还有大约2.5英里到3英里远。布罗恩和穆克不紧不慢地划着小船。因为太阳很晒人,他们早已精疲力尽。平静的湖面像一块巨大的镜子,不时可以望见清澈见底的湖泊底部。湖底深达12至15英尺不等,底部覆盖着各种水草,无数的鱼儿在水草中游动。

快6点钟时,小船靠近了河岸脚下的湖畔。河岸上面延伸着一丛丛的绿色橡树和海松树枝。由于河岸太高,孩子们上不去,他们只好沿湖畔向北又行驶了半英里。“这就是地图上标的那条河流,”布罗恩指着河岸的开阔地说,“湖里的水就是从那里流出去的。”“对,”穆克说,“我认为我们该给这条河取个名字。”“好吧,”布罗恩赞同说,“既然它是向东流的,我们就叫它‘东河’吧!”“就这么定了吧!”穆克说。“现在我们只需驶进河道,顺流而下了。”“这件事我们明天再做吧,穆克!我们最好就在这里宿营。明天天亮再出发去河道两岸探险。”“我们要上岸吗?”杰克问道。“当然要上岸,”布罗恩说,“就在树底下宿营。”

男孩子们将小船驶进了小河道内之后,爬上了河岸。他们将小船用绳子拴在一棵树桩上。把船上的武器和粮食带了出来。他们在一棵绿色的大橡树下点燃了一堆干柴,吃了点饼干和冷肉,接着便呼呼大睡了。“喂,快点醒来,我们要出发了。”布罗恩说。他在第二天早上6点钟就醒来了。不久,三个人又重新上了船,朝河道深处驶去。

河道内的水流湍急。因为半个小时以前退了潮,现在根本不需要船桨。布罗恩和杰克坐在船尾,穆克拿着一只桨坐在船头,确保小船在河中央行驶。

穆克说:“如果东河只有6英里长,我们很有可能只需涨一次潮就能顺河而下到达大海,因为东河的水流比西兰河的水流要湍急得多。”“但愿是这样,”布罗恩认同说,“我们返回时,恐怕要等涨两次潮。”“很有可能,”穆克回答说,“如果你愿意,下次涨潮时,我们就返回。”“行,”布罗恩说,“只要我们一弄清楚东边没有陆地。”

据穆克估计,小船大约以每小时三英里的速度漂流。根据指南针所指示的方向来看,东河是径直向东北方向流的。东河比西兰河更狭窄。河面不宽,只有30英尺宽。布罗恩唯一担心的是怕航行中会遇到急流险滩,但他们应该有足够的时间去应付这些障碍。

男孩子们驾船驶进了树林丛中。这里的植被很浓密,跟陷阱树林里的树木有点相似。与之不同的是,这里主要是一些绿色橡树,栓皮储,松树和冷杉。

虽然布罗恩的植物学知识比不上高登,但他还是辨认出了一种他曾在新西兰见过的树种。这种树的树枝呈伞形状在空中延伸达60英尺,结出的圆椎形果实有三四英寸长,尖端朝上,外面包着一层闪闪发亮的鳞状物。“那是一种石松。”布罗恩说。

穆克回答说,“如果是石松,我们可以停留几分钟,说不定会有所收获。”

他们用桨随便划了几下,小船便靠近了河道的左岸。布罗恩和杰克跳上了岸。几分钟以后,他们便抱着满满的一大堆石松果回到了船上。这种石松果都含有一棵椭圆形的果核,果核外面裹着一层薄皮,吃起来有点像榛树果实。这对法国人穴中那批嘴馋的人来说是一项重大发现。事实上,当布罗恩回来后将这事告诉了高登。高登说这种果实很宝贵,因为这些果实可以用来炼油。

他们很有必要弄清楚这树林里是否和湖对岸的树林里一样生活着大量的动物。布罗恩睁大眼睛注视着。他看到了很多飞快逃跑了的鸵鸟,一群小羊驼。一对野生驼马也以难以置信的速度逃之夭夭了。还有很多鸟类。要是特纳格在场的话,他肯定会开上一两枪。但布罗恩还是忍住没有开枪,因为小船上装的东西实在太满了。

快11点时,树林间显得开阔起来,到处都可见到稀稀落落的空地。微风中夹带着一股盐味,表明他们快接近大海了。几分钟以后,在一片高大的绿色橡树林那边露出了一道蓝色的直线。那就是地平线。

小船仍旧随潮水向下漂去,但行驶比开始时慢多了。现在几乎感觉不到潮水的退却,东河河面变得将近有50英尺宽。

他们到达了海滩的岩石群中。穆克把船驶近了左岸,接着他带着多爪错上了岸,并且把它深深地钉在地上。

这里的地形与岛屿的另一边形成了鲜明的对比。这里的海湾的水势很深,不像失事海滩那样有宽阔的沙滩和一排排的礁石,也没有高耸的悬崖,但他们还是发现了一群岩石,岩石群中至少有20个岩洞。

真没想到岛屿这边有这么好的居住条件。如果当初帆船在这里靠岸,说不定帆船还可以继续漂流,他们将小帆船驶进河口的小港,那里即使在潮水退去之后也经常有水。

布罗恩朝海中央望去,地平线位于左右两侧沙滩海岬尖端之间,中间相距大约有15英里。毫无疑问,这长长的海湾像以往一样空无一人。他们望不到一艘船只。陆地和海上都是一片沓无人烟的景象。穆克一向善于辨认远处云雾缭绕的山峦,但现在即使使用望远镜也看不到什么。

看来查曼岛的东边和西边一样都是人迹罕至的地方。难怪鲍定的地图上标示东边方向没有陆地。布罗恩一时兴趣,将这地方取名叫做“蒙骗湾。”“喂,”他说,“如果我们回去的话,不会从这边走吧!”“我认为我该吃点东西了。”穆克提议说。“好吧!”布罗恩同意说,“但要快一点。我们什么时候能逆流而回呢?”“如果你想乘这次涨潮时回去,马上就应该出发。”“这不可能,我还必须找个高一点的地方好好望一望地平线周围。”“那我们只能等下次涨潮时再走。那会要到今晚10点钟。”“晚上航行你害怕吗?”布罗恩问道。“我才不害怕呢!”穆克回答说,“不会有任何危险。因为晚上有月光,况且河道又很直,我们只需用一只桨划船就行了。只要能划船,我们就一直划下去。如果水流太湍急,我们便上岸,等天亮时再继续前进。”“那只能这么办了,”布罗恩决定说,“我们现在还有12个小时,我们要充分利用这12个小时去完成这次探险任务。”

接着他们便开始察看这一带的海岸。树林从岩石边缘一直延伸下去。这里的鸟类跟法国人穴那里一样多得不胜枚举,布罗恩设法打了两只鹅鸟做晚餐。

这一带海岸的主要特征是有成群的花岗石,看起来像法国布列塔尼南部的纪念碑林。这些花岗石的造形可不是人工造成的。

不出半英里,布罗恩便发现了12所栖身之处和储藏室。这些洞穴足以满足他们那个小殖民地的各种需要。

布罗恩情不自禁地想起鲍定当初为什么没有搬到岛这边来住。他显然来过这里,因为连来这里的线路都准确无误地标在地图上。但他在这里没有留下任何痕迹,可能是因为他来到岛屿东边之前,他早已在法国人穴安了家。后来他还发现这一带海岸难以挡御海上风暴,所以他认为最好待在原来的地方。

2点钟时,太阳刚刚过了头顶。这时是仔细观察海域的最佳时机。布罗恩、杰克和穆克开始往一块像大灰熊的岩石上攀登。岩石距离小船停泊的地方大约有100英尺远,他们没费多大劲便爬到了岩石顶端。

他们站在岸石上朝岛屿四周望了望。西边的家庭湖已被一片碧绿色的树林挡住了视线;南边是一片黄色的沙丘,边上有一片如长在北半球于旱平原上的墨绿色的冷杉;北边是海湾的尽头,那是一片低洼的海岬,海岬延伸成为一片无限广阔的沙滩平原。总之,在整个查曼岛上,只有岛屿中央有肥沃的土壤,因为那里有淡水流入大海,湖泊周围才有植物生长。

布罗恩手持望远镜朝西望去,西边的地平线可以一览无余了,方圆七八英里以内的陆地可以看得清清楚楚。

但西边什么也没有发现,只有大海和水天一线的天空。

布罗恩、杰克和穆克三人在那里又望了一个多小时。正当他们准备下到海滩去时,穆克突然用手指着东北方向问道:“那是什么?”

布罗恩手持望远镜朝那个方向望去。

地平线上空有一团白点。要不是当时天气晴朗,他们还会误以为是云层。布罗恩用望远镜对着望了很久,但那团白点总是静止不动,形状一点也没有变化。“我真不明白那是什么东西,”他说,“要说它是一座山,却偏偏不像一座山。”

过了几分钟,太阳更加西坠了,那团白点也便消失了。根据杰克和穆克的看法,那团白点要么是某座山峰,要么是由于水域折射发出的光线。

三个人很快重新回到了东河河口,他们的小船就停在那里。杰克在树底下捡拾了一些干柴,接着杰克燃了一大堆大火,穆克则在大火上烤着鹅鸟。

7点钟时,杰克和布罗恩一边在海滩上散步,一边等着海水涨潮。穆克则又跑到河岸上去寻找石松树,他很想再采摘点石松果实。

当穆克回到河口时,夜幕渐渐地降临了。虽然远处的大海还依稀可见落日的余晖,但海滩早已被暮色笼罩。

穆克回到船上时,布罗恩和他的弟弟还没有回来。由于他们走得不太远,穆克一点也不替他们担心。

突然,穆克惊讶地听到了一阵激烈的哭诉声,接着又听到一阵大声的呵斥。这次他听清楚了,是布罗恩的声音。

他兄弟俩遇到危险了吗?穆克毫不犹豫地向海滩跑去,飞快地绕过了环抱小港的岩石群。

突然,他听到的说话声使他停了下来。

穆克正看到杰克跪在布罗恩面前!杰克似乎在向他哀求他的宽恕!刚才穆克听到的原来是杰克的哭诉声。

穆克本来想返身退回去,但已经来不及了。他碰巧听到了所发生的一切事情。他知道了杰克干的坏事,杰克刚才已供认不讳。他还知道布罗恩刚才为什么大声呵斥。“你这蠢货!都是你干的好事!这一切都怪你!”“原谅我吧!原谅我吧!”“难怪你不和其他人一起玩!那是因为你害怕他们!他们还蒙在鼓里呢!没想到你未对任何人透露半点风声!”

早知道是这样,穆克宁愿不知道这些秘密。但现在既然来到了布罗恩跟前,故意假装不知是不行的。过了一会儿,他在小船旁边单独找到布罗恩说,“刚才我无意中听到了。”“什么!”布罗恩大声说道,“你知道那是杰克干的?”“是的,你应该原谅他。”“但其他人会原谅他吗?”“这倒很难讲,”穆克说,“不管怎么说,你最好不要让他们知道这件事。我不会告诉别人,这一点你尽管放心。”“啊!你真是太好啦!”布罗恩紧紧地握住他的手说。

离开船时间还有两个小时,这期间布罗恩跟杰克一句话也没说。杰克独自一人坐在附近的岩石脚下。因为他刚刚供认了自己所做的错事,目前正伤心不已。

大约10点钟时,海水开始涨潮了。男孩子们立即坐到了小船上。把多爪锚从地里取出来之后,小船便顺着潮水向前驶去。

太阳落山之后不久,月亮便升起来了。这样使他们一直能航行到12点半。当海水开始退潮时,他们取出船桨划行。因为是逆水前进,他们划了一个小时,小船前进还不到1英里。

布罗恩决定把小船停下来,等候天亮。到那时候海水又会涨潮,他们就又可以开船了。清晨6点钟左右,他们又继续航行了。9点钟时,小船驶进了家庭湖。这时穆克重新升起了帆布。在微风的吹拂下,小船径直朝法国人穴方向驶去。

在整个不平常的航行过程中,布罗恩和杰克几乎没说话。傍晚6点钟左右,正在河岸钓鱼的加奈特欢快地看着小船驶回来了。几分钟以后,小船便靠岸了。高登高兴地欢迎三位伙伴们顺利返航了。第三章 新任总督

布罗恩认为最好对发生在他和他兄弟之间的事只字不提,甚至对高登也不能说。但那天晚上,当大伙都围着他坐下时,他还是讲述了他的探险经历。

他描绘了四面环绕在蒙骗湾中的查曼岛的东海岸;他告诉他们东河是如何奔腾穿过森林的,还有森林中树种有多么丰富。他指出如果他们哪天必须离开法国人穴时,那么他们在东面可以找到比西面更好的驻地。至于在海面上,他们没看到任何岛屿。但他提到在海面上有一团莫明其妙的白点。可能那仅仅是一缕烟。这可以在他们下次去蒙骗湾时弄清楚。总之,完全可以肯定的是查曼岛附近没有别的岛屿,毫无疑问的是它和大陆或最近的群岛中间隔了几百英里。

因此男孩子们不得不恢复生存斗争意识,并等待救援。因为要他们自己想些什么办法以寻求解救,这似乎是不大可能的。他们开始努力地准备着御冬的工作。布罗恩比以往工作得更热心了,而且大家发现他变得和他弟弟一样不太爱说话。他甚至与他人保持距离。高登注意到了他的性格变化,观察到每当有要显示勇气或有危险任务时,布罗恩总是要求让杰克一马当先,而且杰克也热切地接受这些任务。但是因为布罗恩什么都没说,也未给他任何询问的机会,虽然高登怀疑这两兄弟间是不是有那么一次谈心,但他仍旧没有过问此事。

2月份的生活过得丰富多彩。卡尔维克斯发现大马哈鱼顺河游向了家庭湖的淡水中。他们在两岸之间撒网,并捕到了不少的鱼。为了将这些鱼保存起来,他们需要大量的盐。为了弄到更多的盐,他们必须多去几次帆船湾。博克斯特和布罗恩在那里造了一个小盐锅——一个正方形的水坑。只要坑里面的海水让太阳蒸发,坑里便会剩下他们所需要的盐。

3月份的前两周,三四个年轻的殖民者去了一趟横跨西兰河的南荒郊。这是特纳格的主意。在他的建议下,博克斯特用圆木做了几双高跷。因为沼泽中有几处都被浅水覆盖,所以这些高跷能让他们进入沼泽,而不弄湿脚。

4月17日的早晨,特纳格、韦伯和卡尔维克斯跨过小河,抵达了河的左岸。他们肩上杠着枪。特纳格还从法国人穴的弹药库中带了支鸟枪,他认为他会有机会用它的。

这三个人一到岸,就套上高跷,朝沼泽中地势较高的地方走去。那儿就算有再高的潮汐也总是于的。小迷和他们同行,它可不需要高跷,因为它不在乎过水坑时弄湿脚。

特纳格、卡尔维克斯和韦伯朝西南方走了约1英里路之后,他们来到了一块干地。接着他们解下高跷。这样可以方便他们在荒原上到处走动去寻找猎物。在这广阔的沼泽地,到处都有沙雏鸟、针尾鸭、野鸭、秧鸡、睢鸠、小水鸭和无数的黑凫。这些鸟类的羽毛比鸟肉更有价值。但若是鸟肉烧烤得当,那吃起来一定很有味道。特纳格和他的伙伴击落了上百只这些数目不可估算的水鸟,却没有浪费一枪。他们可没有丧失理智。小迷用极优雅的姿态从沼泽地的水坑中叼回好几十只水鸟,尤其使他们感到满足。

特纳格强烈渴望打些其他鸟类。尽管所有的营地男孩想尽了一切办法,都没法把这些珍禽鸟类端上法国人穴的餐桌。在这些鸟类中有些是属于涉水禽鸟科的籽鹬和一些长有银白色羽毛的苍鹭。朝它们开枪只不过是浪费火药。特纳格总忍不住骚扰它们。但当他看到一群有火红色羽毛的火烈鸟时,他再也抵抗不了诱惑了。因为这种鸟的肉质和鹧鸪一样鲜美。这些鸟儿经常出没于咸水区中,在这儿他们全都列阵排列,且有“哨兵”站岗。当它们看到危险时,就会发出一种喇叭似的叫声。一看到这些神奇的岛类鸟种,特纳格就再也忍不住了。卡尔维克斯和韦伯也不比他高明多少。接着他们开始出击,都徒劳无功。他们忘了一点,如果他们走近些,再悄悄地开枪,这些火烈鸟肯定会被枪声搞得晕头转向,毫无逃离的能力。

三个男孩还曾试图走近一群漂亮的蹼足鸟。这种鸟从鸟嘴到鸟尾足有4英尺多长。但未等他们走近,警报声便响了起来。尽管他们还掏出鸟枪向它们射击,它们早已平安地消失在南方。不过这三名猎手走在回来的路上时,他们的背包已够重了,这使他们的南荒郊之行毫无遗憾可言。

在法国人穴备冬工作结束前,高登并不打算坐等冬日的来临。他们还需贮存更多的食品,包括洞内人吃的食物和圈养地内牲口所需的食料。为了保证大雪封洞时还有足够的物品,他们一次次地进入沼泽林。两个星期内,由两只驼马拉着的板车每天要往返数次。冬天可能要持续六个多月,洞内要有足够烧的干柴和足够照明的海豹油以供过冬。

这些体力活可没有干扰原定教育计划的实施。大一点的男孩轮流给那些小不点上课。特纳格继续炫耀着他那一知半解的学问。正因为他的禀性,他没有得到每个朋友的信赖。再过两个月,高登的任职就到期了,特纳格指望着能继任小殖民地的总督,并且自以为这个职位非他莫属。开始那一次他未被选上是公正的吗?可惜,卡尔维克斯、克洛斯和韦伯都用这样的观点激励着他,并开始对他游说,说他必胜无疑。

但无论如何,特纳格是得不到大部分选票的。高登也一样,他十分明白竞选的结果会是怎样。虽然他有权再次参加竞选,却没有希望连任。由于在他任职期间,他曾不得不实行过一些严厉措施,这使他一张选票都得不到。他实事求是的态度也不受人喜欢。而不讨人喜欢的特纳格却希望能得到较好的选票数。竞选开始时,那肯定是一场有趣的较量。令小不点们尤其抱怨高登的是,他舍不得让大伙吃咸肉。更有甚者是,当他们不小心把衣服划破了或把鞋子弄了个洞而回到法国人穴时,他会对他们严加责骂。因为那些破烂可需要经常修补,这就使针线短缺的问题更为严峻。此外,只要掉了一粒扣子,他们都要受到高登的训骂,有时还有惩罚!

有时候,布罗恩会为金科斯或特纳求情。这使他大受欢迎。小不点们也知道那两个厨师——塞维斯和穆克是布罗恩的铁哥们。一旦他成为查曼岛的总督,他们就看到了光明的前景,他们会有吃不完的果酱饼和小糕点。

这世界将会弄到什么地步?这个小殖民地也只不过是一般社会形态。这些小孩和成人又有什么区别呢?

布罗恩在竞选一事上兴趣不大。他扎扎实实地干活,还让他弟弟的任务排得满满的。他们兄弟俩干起活来都一马当先,坚持到最后,仿佛他们有特殊的义务去完成工作。

但是每天的生活也不完全是上课,还有几小时的娱乐时间。保持身体健康的要素之一就是要多从事体育锻炼,并参与一切体育活动。男孩们爬树就是顺着一根系在树干上的绳子往上爬到较矮的主枝上。他们有时搞撑杆跳,有时练跳高、跳远。他们在湖里游泳,那些不会游的也很快被教会了。他们也举行赛跑和游泳比赛。他们抛套索、扔流星锤、踢足球、打棒球、玩掷板环套桩。其中在最后提到的掷环套桩游戏时发生了一场后果十分严重的争执。

那是4月25日下午。一共有八个男孩在玩掷环套桩,四人一组。特纳格、韦伯、卡尔维克斯和克洛斯对阵布罗恩、博克斯特、加奈特和塞维斯。

他们在运动场上的地面插两个钉子,相距约50英尺。这两个钉子当然就是选手们掷环的目标。他们要将环套住钉子或尽可能地接近它。选手们都十分兴奋,特别是特纳格,因为与他对阵的是布罗恩。两局比赛已结束。布罗恩这边以七分的优势胜了第一局。特纳格则以六分的优势胜了第二局。现在他们正在进行决胜局,这局只能掷两个环套了。“特纳格,现在轮到你了,”韦伯说道,“看准了,这可是我们最后的机会。”“别激动。”特纳格答道。

特纳格双脚一前一后站立,右手执环,身体向前倾斜。这是他的最佳投掷姿态。他的整个身心已投入比赛,牙关紧闭,双颊发白,前额微皱,而额下的双眼则闪闪发光。他非常仔细地瞄了一眼后,将环水平抛出,环划了一道长而矮的弧线,但没有套住钉子,而是只碰了一下钉子,落在边上。“真可惜,你没套上,”克洛斯说,“但这一投还是很棒的。”“这场比赛我们赢定了,”卡尔维克斯补充说,“除非布罗恩能套住钉子。等着瞧吧!”

布罗恩上场了,他手里拿着环前后摆动了一二次,看准之后,高高地从空中抛出,正好套住了钉子!“套住了,”塞维斯兴奋地叫道,“我们得了七分,我们赢了。”“不对!”特纳格向前走了一步说,“你们没赢。”“为什么没赢?”博克斯特反问道。“因为布罗恩作弊。”“作弊?”布罗恩惊叫道。“对!作弊!”特纳格重复道,“布罗恩踏过线了,他多走了2英尺。”“他没有!”塞维斯说道。“我没有!”布罗恩申辩说,“就算我踏过线了,那也只是不小心。我不能容忍特纳格叫我作弊者。”“确实,你不能忍受!”特纳格嘲讽道。“我是不能!”布罗恩发怒了,“我先要证明我的脚确实站在线内。”“你不能证明。”韦伯和克洛斯叫道。

布罗恩对他们说道:“好吧!沙地上有我的脚印!特纳格肯定知道这点。要我说是他在撒谎!”“我撒谎?”特纳格说道。他轻轻向前走,脱下外套,挽起袖子,做出一副准备打架的样子。

布罗恩控制住自己的脾气,静静地站着,看着特纳格。他似乎羞于和一个同伴打架,为殖民地的其他人做出坏榜样。“你不该中伤我,特纳格,”他说道,“现在你也不该向我挑战。”“你说得太对了!”特纳格用一种非常轻蔑霸道的语气说道,“我确实不该向那种怕挨打的人挑战。”“我!害怕?”“是的,你这个胆小鬼,你自己心里明白!”

布罗恩一下失去了理智,他握紧拳头,直视着特纳格。就在这时特纳叫来了高登,他走进人群中。“布罗恩!特纳格!”他喊道。“他说我撒谎。”特纳格恶人先告状。“他说我是作弊者,是胆小鬼。”布罗恩反驳道。“特纳格,”高登说道,“我知道布罗恩的为人!他绝对不是这场争执的导火线!是你挑起的。”“非常正确!”特纳格大声说道,“我也知道你的为人!你老是跟我过不去!”“是的!必要时我确实会是如此。”高登厉声说道。“好吧!”特纳格勉强承认说,“不管是不是我挑起的争端,只要布罗恩拒绝挑战,他就是胆小鬼。”“你!特纳格!”高登接着说道,“你大调皮捣蛋了,脾气也太坏了,总是给其他人做出坏榜样。处于我们这种境地,一个人总是在我们中间挑起不团结,难道这是对的吗?我们一定要团结一致。”

特纳格说道:“多谢高登的教诲。布罗恩,你现在来吧!”

高登命令说:“至少我现在是殖民地的总督,我不能容忍这种事情!布罗恩,你到储藏室去。你!特纳格,到你想去的地方去,但如果你没有认识到我批评你只是在尽我的职责这个道理,你不要回来。”“高登万岁!”男孩子们大叫起来,除了韦伯、卡尔维克斯和克洛斯,“布罗恩万岁!”

他们只有服从命令。布罗恩走进了大厅。特纳格直到晚上才回来。很显然,那时他非常高兴,再也没提那件事。但他也一定积怨很深,而且并不打算忘掉高登对他的教训。

事后什么都没提,过冬的准备工作平静地进行着。5月份的第一个星期,天气严寒无比。高登下令在洞内日夜生火。从此以后,使洞穴保温变得非常必要,这项任务就落在加奈特和塞维斯的肩上。

鸟儿成群的飞走了。它们飞往何方?显然应该是飞向太平洋北部国家或是美洲大陆。那些地方的气候比查曼岛的气候要温和得多。

这些鸟群中主要是燕子。这些了不起的候鸟要飞越如此遥远的路程。布罗恩还在不懈地努力利用所有能离开这个岛的办法。此时一个念头闪入他的脑海。利用这些燕子当信使。因为这些燕子在储藏室内筑巢,所以要抓那么几十只燕子并不难。他在这些燕子的脖子上缠上一块小亚麻布作为信纸。上面写明帆船在查曼岛上遇难一事,并请求将这个消息立即传到奥克兰去。然后他们再把燕子放走。当男孩们看到鸟儿飞走后,他们的心情激动万分!尽管这只是一个非常渺茫的希望,但这确是个好机会。布罗恩并未忽视它,这是非常正确的。

5月25日开始下雨,比去年提前了几天。是不是冬天也会比以前来得更早,更寒冷呢?恐怕是的。幸亏取暖物、照明物和食物都能维持几个月。冬衣在几星期前就已做好,高登的卫生措施也已严格地实施。

与此同时,法国人穴也成了辩论场,这使小不点们颇为兴奋。高登担任查曼岛总督的任期到6月10日期满。因此在这个小世界里,开始了没完没了的讨论、评议。甚至还有人在酝酿阴谋。

高登并不怎么关心事态的发展。布罗恩则因为自己是法国血统,所以他认为自己在这英国人占多数的殖民地中获胜无望。但特纳格却十分热衷于这次选举。如果他不那么傲慢、专横、嫉贤,那他会凭着他超于常人的智慧和无可置疑的勇气拥有最大的获胜希望。他已决心成为高登的接班人。虽然他的虚荣心使他羞于向别人游说选票,并假装一副无所谓的样子。但凡是他没有公开做的事,他的朋友已悄悄地替他做了。卡尔维克斯、韦伯和克洛斯坚持不懈地努力劝说其他小不点男孩投特纳格的票。

6月10日终于到了。

竞选在下午举行。每个男孩必须在一张纸上写上他选的候选人名单,选票多者获胜。全体选民由14名成员组成。因为穆克是黑人,无权选举,有八票即可获胜。

下午两点,由高登主持投票。投票仪式进行得非常严肃认真。唱票后,结果如下:

布罗恩 八票。

特纳格 三票。

高登 一票。

高登和特纳格都没参与投票,布罗恩投了高登一票。

当选票数公布时,特纳格再也掩盖不住他的烦躁不安和极其厌恶的表情。

布罗恩对他获得大多数选票一事非常惊奇。他正准备谢绝此职时,双眼正好看到杰克。一个念头闪入脑海,所以他开始发表就职演说:“我的朋友们,非常感谢你们。现在我接受你们赋予我的职务。”

黄昏时分,布罗恩开始就任为期一年的查曼岛总督。第四章 滑冰历险记

布罗恩会被选中主要是因为他不懈地尽力帮助他人,以及他那毫不气馁的勇气,这些都是大伙有目可睹的。自帆船从新西兰出发开始,一路上布罗恩担任帆船指挥以来,他从未向危险低头。虽说他的国籍与众不同,但大家都很喜欢他。无论是大男孩子或是小不点,尤其是那些小不点,他们毫无异议地都选了他。只有特纳格、克洛斯、卡尔维克斯和韦伯对布罗恩的良好品德视而不见。但平心而论,他们也意识到他们对待自己同伴的功劳的态度并不公正。

虽然高登早已预见到选举结果会加深布罗恩和特纳格两人之间早已存在的沟壑,但他还是表达了对布罗恩当选的祝贺。他还担心特纳格和他那帮追随者会采取行动,这可是令人遗憾的。但他不能不接受这一选举结果。他现在除了管一管法国人穴的帐务之外,什么事都不用做了,心里倒非常高兴。

很显然,虽然布罗恩并不准备给特纳格及其三个朋友任何挑起暴力的机会,但特纳格等人已决心不接受布罗恩继任殖民地总督这一既成事实。

当他哥哥接受竞选职务时,杰克感到十分奇怪。“你真想干?”他问道。“是的,”布罗恩轻轻地说道,“是的!这样我们可以比以前干更多的事,来弥补你的过错。”“谢谢,”杰克说道,“要干什么可别忘了我。”

第二天又是一个阴间的日子,充满着漫长冬日的枯燥乏味。

在严寒阻止他们到海湾探险之前,布罗恩做了件非常有用的事。他们曾将一根旗杆树立在奥克兰山的山顶上,但旗杆上的旗帜现在只剩下几块破布条,其余部分早被风吹破,并随风而逝了。在布罗恩的建议下,为了将旗帜换下,博克斯特做了个更为持久的标志物——一篮子生长在沼泽地的灯心草。这东西足以抵抗任何大风。因为大风吹过时,它就会被吹干。6月17日他们到海湾进行了一次探险。破烂的旗帜被取下,换上了那个灯心草标志物,即使在几英里之外的地方也可以望见旗杆上的灯心草。

不久之后,布罗恩和伙伴们的活动就得被禁锢在法国人穴内。气温慢慢地下降,大雪不停地下,漫长的严寒快要来临了。

布罗恩把小帆船拉到岸边,海浪在悬崖的一角拍打着小船。他用一块柏油帆布将它盖上。这样它就不会因过分干燥而烂掉。接着博克

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载