世界古代著名作品(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-08-03 17:45:24

点击下载

作者:冯平刘东岳牛江涛

出版社:中国环境科学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

世界古代著名作品

世界古代著名作品试读:

前言

马克思曾经说过:“文学是一定的社会生活在人类头脑中反映的产物。”

文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。

作家是生活造就的,作家又创作了文学。正如高尔基所说:“作家是一支笛子,生活里的种种智慧一通过它就变成音韵和谐的曲调了……作家也是时代精神手中的一支笔,一支由某位圣贤用来撰写艺术史册的笔……”因此,作家是人类灵魂的工程师,也是社会生活的雕塑师。

文学作品是作家根据一定的立场、观点、社会理想和审美观念,从社会生活中选取一定的材料,经过提炼加工而后创作出来的。它既包含客观的现实生活,也包含作家主观的思想感情,因此,文学作品通过相应的表现形式,具有很强的承载性,这就是作品的具体内容。

文学简史主要指文学发展的历史进程,这跟各国历史发展是相辅相成的。历史的发展为文学的发展提供了时代背景,而文学的发展也形象地记录了历史发展的真实面貌。

总之,学习世界文学,就必须研究世界著名文学大师、著名文学作品和文学发展历史,才能掌握世界文学概貌。

为此,我们综合了国内外最新的世界文学研究成果和文学发展概况,编撰了“世界文学百科”丛书。本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。

本套书系内容全面具体,具有很强的资料性和系统性,是广大读者学习了解世界文学的良好读物,也是广大图书馆珍藏的良好版本。本书编委会壹 公元前作品希腊神话《希腊神话》主要由神的故事和英雄传说两部分组成,此外还包括一些解释自然现象、习俗和名称的故事。

神的故事包括开天辟地、神的产生、神的宗谱、神的活动以及人类的起源、万物的创造等。

开天辟地的神话传说,宇宙中最先生出的是混沌之神卡俄斯,大地女神该亚,地狱之神塔耳塔洛斯和爱神厄洛斯。卡俄斯生了黑夜女神尼克斯和黑暗之神厄瑞玻斯,他们姐弟结合又生了白昼女神赫墨拉和太空之神埃忒耳。大地女神该亚生了天空之神乌拉诺斯。天神乌拉诺斯成为宇宙的主宰,他和该亚结合生出了数目众多的男女巨神。孩子们结合便生出了太阳、月亮和曙光等神。乌拉诺斯把自己的孩子百臂巨人囚禁在地下,受难的孩子们在母亲该亚怂恿下,起来反对父亲,克洛诺斯用镰刀砍伤了父亲,使他失去生殖能力。乌拉诺斯伤口流出的血涌在地下,从中生出复仇女神和巨神,他的肉体落入海中形成浪花,从中生出爱与美的女神阿佛洛狄忒。克洛诺斯成为最高的主神后,又与他的姐妹瑞亚生出了宙斯等12个子女。乌拉诺斯和克洛诺斯父子两代一般被看作希腊神话中的老辈神。

宙斯推翻克洛诺斯,成为世界的最高主宰,与他的哥哥姐姐共12人形成新一代主神,即所谓“奥林匹斯山诸神”。宙斯与各种女神生了许多子女,形成一个庞大的神的诸系。这些人格化了的神的生活和斗争构成了许多美丽、奇特的神话故事。

传说中的英雄大多是神人结合的后代,也是每个部落崇拜的对象。主要的英雄有珀耳修斯、赫拉克勒斯、忒修斯、伊阿宋、俄狄浦斯、阿喀琉斯、奥德修斯等。这些英雄的活动以不同的事件为中心形成了几个主要的系列,如关于赫拉克勒斯的传说、关于忒修斯的传说、关于忒拜的传说、关于特洛伊战争的传说等。这些传说描写的主要是神话化了的历史事件,也曲折地反映了远古时代的社会生活和人与自然的斗争。

关于自然和一些习俗的神话反映了人类在幼年时代力图理解自然、把握自然、征服自然的美好愿望。四季变化的神话、代达洛斯父子仿造翅膀在空中飞翔的传说、普罗米修斯为人类盗来天火的传说等都是典型的例子。

希腊神话以丰富多彩的内容和瑰丽奇特的想象为西方文学和艺术提供了取之不尽、用之不竭的素材,对后世的艺术家们具有不可估量的影响。古罗马神话《古罗马神话》包括神的故事和与神的传说有关的历史传说。

神的故事是希腊神话传入后,与古罗马原有的神话混同、结合后形成的。古罗马原有的神话大都与农牧有关。如萨图尔努斯本是当地的播种神,传说他把葡萄种植业引进古罗马,但他后来就与希腊神话中的克洛诺斯混合起来;他的妻子俄普斯本是播种和丰收女神,后来也与希腊神话中的众神之母瑞亚混同;弗洛拉本是意大利的花神,专司鲜花、青春的职责,罗马人每年4月28日至5月3日都要庆祝花神节,但后来却与希腊的花神克罗里斯混为一体。

另外也有一些罗马原有的神吸收了希腊神的特征,扩大了执掌的范围,如弥涅耳瓦在罗马神话中本是专司技艺的女神,希腊神话传入后,她结合了希腊女神雅典娜的特征,变成了智慧的象征;狄安娜本是月亮和狩猎女神,后与希腊神话中的阿耳忒弥斯结合,把后者所有的故事都接受过来。还有些神由于结合了希腊神的优越地位而受到了格外的崇拜,如爱与美的女神维纳斯由于和据说是埃涅阿斯的外祖母阿佛洛狄忒混合而受到特别的敬奉,有些神则完全是从希腊输入的,如太阳神阿波罗传入罗马后迅速成为其重要的神之一。

总之,在希腊神话的巨人影响下,古罗马神话中形成了以主神朱庇特和神后朱诺为首的一个神话体系,而这一体系与主神宙斯和神后赫拉为首的希腊神话体系是完全平行的。

古罗马流行的一些地方历史传说,往往与古希腊的英雄传说,特别是特洛伊战争相关,如关于埃涅阿斯的传说就是这方面最著名的例子。北欧神话《北欧神话》是流传在北欧日耳曼部族中的关于神的故事,主要记载于冰岛的两部“埃达”中。

北欧神话以丰富的内容和奇瑰的想象反映原始部落早期的多神教信仰以及人与自然的斗争。象希腊神话一样,北欧神话中的神也形成了一个体系。

天神奥丁是最高的神,他高踞众神之上,统治整个世界,传说他头戴金盔,肩上架着两只神鸦,脚下伏着两只神狼,神鸦每天飞遍世界,向他报告各地的情况,神狼则专司保卫他的职责,他还挖掉自己的一只眼睛,向看守圣泉的人换取圣水,喝过圣水之后,他便变得聪明无比,博学多才,他的妻子弗丽嘉是爱神,专司恋爱和婚姻的职责,据说她容颜美丽,酷爱打扮,一次从奥丁的塑像上偷了一块金子去买首饰,奥丁发现后愤然出走,宇宙立即被冰巨人统治,直到7个月后,奥丁回来,大地才得以回春。这是关于四季变换神话的一种说法。

奥丁的长子托尔是雷神,传说他少年英俊,力大无穷,手中执一把神锤。他将神锤抛出,便会产生雷电,而且不管这把锤抛出多远,都能自动回到他的手里。托尔是和大自然的恐怖力量即冰巨人斗争的形象。托尔的妻子西芙是满头金发的土地和收获女神。奥丁的次子巴尔德尔是光明之神。奥丁的另一个儿子,巴尔德尔的孪生兄弟霍尔德尔是黑暗之神。诗神布拉吉也是奥丁的儿子,他的妻子伊敦则是青春女神,任何老年人只要吃了她的金苹果,就会返老还童。

此外还有战神提尔,他虽然是独臂神,但却威风凛凛。火神洛基是冰巨人的后裔,是一个为非作歹、制造祸端的恶魔。

传说混沌未开时,宇宙中有两个区域,一冷一热,两者间有一条大裂缝,当冷热相遇,即火焰碰到冰块时,烟雾和蒸汽上升,产生了一个巨人伊米尔,随即又产生了一头给巨人喂奶的大母牛,母牛舔着冰块,把在冰下受冻的奥丁的祖父解放出来,后来奥丁和他的兄弟把冰巨人伊米尔的头造成天,肉造成地,骨造成山,血造成海,牙齿造成岩石,毛发造成草木,并用树干造成了人的始祖第一对男女。这就是北欧神话中关于世界的创造和人类起源的神话。

奥丁还带领众神在宇宙中心建造了巍峨壮丽的神殿,和冰巨人展开斗争,形成了绚烂多彩的各种神话故事。亡灵书《亡灵书》又译《死者之书》是埃及最早的文学作品,也是世界上最早的文学作品之一。《亡灵书》包括经文、颂诗、咒语、歌谣和神话传说,内容十分庞杂。远在氏族社会时期,埃及人就崇拜祖先,崇拜死者。他们认为:人的灵魂在人活着的时候是附在人身体之上的,在人死后就离开了躯体,到了另一个世界去了;人死亡之后的生活,是现世生活的一种特殊的继续,故死者在阴府仍要用他生前所用过的一切。《亡灵书》,就是古代埃及奴隶主帝王死后放在陵墓和石棺里供“亡灵”读的书。今存的《亡灵书》,共有140章,是前3000年至前2000年的作品,大多是从金字塔十八王朝时底比斯祭司和官吏的陵墓中发掘出来的。

其内容包括古王国时期的“金字塔题辞”和中王国时期的“棺椁题辞”,大多是对于神的颂歌和对于魔的咒语,为国王、奴隶主歌功颂德并宣扬宗教迷信和冥国观念,同时也保存了丰富而生动的古代埃及神话和民间歌谣,全书多方面地反映了古代埃及的社会生活和伦理道德观念,具有较高的文学和历史价值,对后世埃及文学及世界文学产生了一定的影响。吉尔伽美什《吉尔伽美什》是古代巴比伦英雄史诗,是迄今为止所发现的世界上最早的一部史诗,于公元前3000年的苏美尔和阿卡德时代在西亚两河流域开始形成和流传。全诗长3000余行,以楔形文字书写在12块泥板上。

史诗的主要内容是对乌鲁克城统治者吉尔伽美什的歌颂。吉尔伽美什开始是一个荒淫、残暴的国君。他驯服了天神派来的半人半兽的英雄恩启都,与他结为密友。他们协力杀死怪物芬巴巴,救出女神伊什塔尔。由于吉尔伽美什拒绝了女神的求爱,并杀死前来复仇的天牛,因而遭到失去恩启都的惩罚。吉尔伽美什异常悲伤,决定探求人类永生的方法。他历尽艰辛取得了长生草,但在归途中被蛇吃掉。回到乌鲁克城后,在神的帮助下与恩启都的灵魂相会,终于明白人类不可能获得永生。

这部史诗具有丰富的内涵。它不仅反映了古代两河流域民族与自然暴力斗争所做的努力,而且对宇宙和人生的奥秘做了大量的探求,是当时人民的价值观念和道德理想的艺术再现。同时,它也是古巴比伦神话故事的总汇,是两河流域早期文明的结晶。

史诗在世界古代文学史上具有特殊的意义,它不仅对后世西亚文学产生了一定影响,而且间接影响到希腊神话、荷马史诗以及希伯来人的《圣经》等人类早期文学,是构成古代东、西方文学的一个共同源头。吠陀《吠陀》是印度最古老的几部诗集的总称,包括《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿达婆吠陀》。

其中《梨俱吠陀》是印度最早的诗歌总集,形成于公元前1500年左右。它是一部抒情诗集,共收诗1028首,按内容可分为4部分:神话传说、描写自然的抒情诗、反映现实生活的诗和有关巫术的诗。

这些诗反映了古代印度从氏族社会向奴隶制过渡时期的思想、生活和习俗。《娑摩吠陀》是专供举行祭祀仪式时唱的歌曲集,歌词大部分是《梨俱吠陀》中的。《夜柔吠陀》是关于祭祀仪式和使用《梨俱吠陀》中诗歌的方法的规定。《阿达婆吠陀》出现时代较晚,是一部巫术咒语诗集,共收诗730首,主要反映了古代印度人对自然现象的不能理解和企图控制自然的美妙幻想,包括祈祷诗、祝福诗和咒语诗等。

这4部《吠陀》包括了印度从公元前15世纪到公元前5世纪的文学,是用口授的方式流传下来,直到19世纪才印行成书的。印度传统说法认为4部《吠陀》是由上古的修道士仙人传授下来,由修道士仙人毗耶娑编订分类的,但这种说法不很可靠。《吠陀》既是印度最古老的诗集,也是人类宝贵的文化典籍。印度历史上先后产生的吠陀教、婆罗门教和印度教都奉之为神圣的经典。同时,由于《吠陀》是古代印度从氏族公社向奴隶制过渡时期留下的史料,所以“吠陀”成为这个历史时代的专用名称。工作与时日《工作与时日》是古希腊诗人赫西俄德的作品,约写于公元前700年左右。

公元前700年左右,在比奥细亚的山村阿斯克拉,一个老人去世了,留下了2个儿子,即赫西俄德和他的兄弟珀耳塞斯。珀耳塞斯贿赂贵族长老,继承了大部分遗产。赫西俄德靠辛勤劳动摆脱了窘境,珀耳塞斯却很快耗尽了轻易得来的钱财,不得不去向兄长求借。

赫西俄德劝他,要努力从事正当的竞争,而不要忘掉工作,热衷于争讼。

诗人首先叙述了关于潘多拉的神话。为了惩罚普罗米修斯把天火盗给人类,宙斯命令匠神赫淮斯托斯塑造了一个美丽的少女,众神赐给她各种各样的礼品,并把一个密封的盒子托付给她,将她送到地上。她出于好奇,打开了盒子,瘟疫、不幸和痛苦立即飞满人间。她慌忙盖上盒盖,里面已只剩了“希望”。

接着,诗人又叙述了人类5个世纪更替的神话。在黄金时代,人们不需要劳动,不知道贫困和衰老;白银时代的人由于傲慢而毁灭;青铜时代是战士的时代,人们可怕的力量招致自己的死亡;英雄时代较青铜时代稍好,人们却死在忒拜和特洛伊城下;在诗人生活的黑铁时代,子女挑剔、虐待自己的父母,对神明不知敬畏,世上没有了荣辱,力量代替了正义。

赫西俄德还讲了“鹞子和夜莺”的寓言,比喻贵族和平民的关系。鹞子把夜莺掠上天空,夜莺不停地在它的爪子下面哀叫。鹞子对它说,它在鹞子的掌握之中,将它撕食或放生,全凭鹞子的心愿;谁想和强者抗争,谁就是白痴,不仅胜利无望,还将遭受羞辱和苦难。

他劝自己的弟弟遵循正义,因为违反正义的人到头来总要受到宙斯的惩罚。诗人叫他努力工作,告诉他说,劳动并不可耻,可耻乃是懒惰;尊严不离财富的左右,羞辱伴随着贫困;不管命运怎样,劳动总是上策。

赫西俄德还给了珀耳塞斯很多实用的教导,例如,应该如何交友,如何俭省度日,如何组织家庭,一年之中的农活应该如何安排,什么时间播种,什么时间收割,什么季节适于航海,等等。全诗以历数一个月中的吉日和凶日结束。伊索寓言《伊索寓言》相传为公元前6世纪的一个丑陋但却绝顶聪明的奴隶伊索所作。公元1~2世纪,费德鲁斯和巴布里乌斯分别用拉丁文和希腊文将其改写成诗体,编纂成集。我们今天常见的伊索寓言基本上是以这两个本子和后人根据拜占庭僧侣普拉努得斯搜集整理的本子为蓝本的,也可能包含一些来源于亚洲和非洲的成分。

伊索寓言大多为动物故事,其中的一部分如《狼和小羊》、《狮子和野驴》等,用豺狼、狮子、毒蛇、狐狸和鳄鱼等动物来隐喻压迫者、统治者的凶狠、狡猾和毒辣,谴责他们专横、暴虐、欺压无辜、残害弱小的罪行,反映平民和奴隶的思想感情。

还有一些故事则总结了人们日常生活和斗争的经验。如《农夫和蛇》教导人们对敌人或统治者不要发善心;《农夫儿子们的争吵》说明分裂就会处于孤立无助的困境,而团结起来才有力量;《猫和鸡》要人们对敌人时刻保持警惕;《龟兔赛跑》说明骄傲必遭失败,而弱小的力量只要不气馁,不怠惰,持之以恒,也能获得成功;《乌鸦和狐狸》讽刺虚荣心;《狐狸和葡萄》讽刺无能者找借口自慰的窘态。

另外,也有少数故事内容比较消极。圣经《圣经》又称《新旧约全书》,是基督教经典,由《旧约全书》和《新约全书》组成。《旧约》是古代生活在巴勒斯坦地域的希伯来人的宗教——犹太教的经典,后来为基督教所承袭。它成书于公元前6世纪到公元前2世纪之间,用希伯来文写成,共计39章。《旧约》包括了古希伯来的神话、传说、历史、箴言和文学创作,是一部具有历史、军事、法律、宗教等复杂性质的古典文献。《新约》成书于公元1世纪下半叶到2世纪之间,用希腊文写成。它是随着基督教的传播逐渐形成的,记载了耶稣的生平、传道及其宗徒们的行事,共计14章。《圣经》之被称为《新旧约全书》,是说上帝曾与犹太人3次立约。

第一次上帝耶和华见人在地上罪恶很大,就后悔造人,要用大洪水毁灭人类,只有义仆挪亚在耶和华面前蒙恩,躲进方舟40天。直到洪水过后,上帝示知挪亚,让他的子孙在地上昌盛繁茂。这是上帝和人类的最初立约。

第二次是上帝和犹太人的祖先亚伯拉罕的立约,这次立约规定了犹太人必信奉耶和华是唯一的神。

上帝和犹太英雄摩西立了第三次约,命犹太人必须恪守上帝制定的“十诫”。后来基督教继承了这一思想,认为耶稣降生后,神和人又订了“新约”。《圣经》,尤其是《旧约》实际上是一部优美的文学总集。它和希腊古代史诗一起构成了西方文化的源头。波斯古经《波斯古经》也称为《阿维斯陀》,是古波斯祆教的圣书,祆教即拜火教或琐罗亚斯德教,约在公元前6~前4世纪之间陆续编写而成。《波斯古经》的古本共21卷,有35万字左右。现在的流行本是安息王朝到萨珊王朝间重新整理编写而成的,篇幅只有原本的1/5。

古经分《耶斯那》、《维斯帕尔特》、《万迪达德》、《耶什特哈》和《小波斯古经》等5部分,内容包括祆教的信仰原则和宗教仪式,以及赞神诗和宗教诗歌、祷词、咒语等;还有不少神话故事和历史传说。《波斯古经》对伊斯兰时期的波斯文学产生过很大影响,对研究祆教、古波斯和中亚的历史有很高的资料价值。被缚的普罗米修斯《被缚的普罗米修斯》是古希腊悲剧的真正创始者埃斯库罗斯的代表作。《被缚的普罗米修斯》描写普罗米修斯坚贞不屈地同宙斯作斗争的事故,反映了古希腊雅典民主派反对君主专制,要求民主,渴望有公正贤明的君主来治理城邦的强烈愿望;作者还把这一冲突上升到哲理的高度,提出了人类最高的道德规范,即为正义事业而献身的精神和雄伟气魄。

普罗米修斯的形象是庄严崇高的,他不畏强暴,不怕牺牲,敢于为人类的生存和幸福而斗争。他承受了种种苦难,并同决心毁灭人类的宙斯展开了坚决的斗争。从外表看,他一直被绑在山崖上,不能有所作为,但他的精神却从来没被敌人的暴力所压倒。他对宙斯派来的使者说:“我不肯拿我这不幸的遭遇来换取奴才的命运。”

由于他对自己所进行的斗争有着必胜的信念,所以在斗争中愈战愈强。他看透了宙斯色厉内荏的虚弱本质,断言宙斯的统治“不会长久”,他确信加在他身上的枷锁定能砸碎,为实现理想而进行的斗争终将胜利。

普罗米修斯的形象,体现了古希腊奴隶社会上升时期雅典人民旺盛的创造力和掌握生产技能与科学知识的热情;同时体现了民主派战胜贵族寡头派的决心、理想和愿望。普罗米修斯的英雄行为和我自牺牲精神,世世代代受到人们的称颂。马克思称他为“哲学日历中最高尚的圣者和殉道者。”

宙斯在剧中是个残酷无情的暴君。他虽然没有出场,但他的淫威无处不在。他不讲信义,恩将仇报,残忍专横,荒淫邪恶。宙斯的形象反映出当时雅典的僭主形象。诗人还讽刺河神俄刻阿诺斯的怯懦、世故,挖苦神使海尔梅斯的奴才本性。所以马克思说,希腊众神在《普罗米修斯》中“悲剧式地受到了一次致命伤”。《被缚的普罗米修斯》在艺术上的特点是场面雄伟,气氛庄严肃穆,语言优美,风格崇高。但人物性格缺少发展变化,结构简单,独白和唱队的抒情诗占的比重较大。俄瑞斯忒斯《俄瑞斯忒斯》由《阿伽门农》、《奠酒人》、《欧墨尼得斯》三部组成,古罗马作家埃斯库罗斯的悲剧作品,写于公元前458年。《阿伽门农》的故事发生在英雄时代,阿耳戈斯的巴赛勒斯阿伽门农的宫前。守望人天天趴在屋顶,等待报捷的火光,已经有一年了。这天,他突然看到了报告特洛伊陷落的火炬,便立即去报告阿伽门农的妻子克吕泰墨斯特拉。

祭坛上燃起了火焰。长老们聚到宫前,正议论阿伽门农出征特洛伊的时候用亲生女儿献祭一事,克吕泰墨斯特拉走来告诉他们,阿耳戈斯人攻陷了特洛伊。他们高兴得泪流满面。

长老们等待着确实的消息,不由得回忆起长期战争所造成的苦难。阿耳戈斯人送出去的是活人,回到家里的却是一罐骨灰。因此,对阿伽门农的不满正在私下蔓延。

传令官来到了,他向长老们证实了胜利的喜讯,接着又对他们倾诉了希腊联军在特洛伊城下风餐露宿、酷暑寒冬所受的苦难。长老们听后,纷纷诅咒引起战祸的海伦,抱怨争吵女神的恶作剧,颂扬将诸事引向正当结局的正义。

阿伽门农和掳来的女奴克珊德拉乘车来到宫前。克吕泰墨斯特拉立即从宫中迎出。她对丈夫表白,他们的儿子俄瑞斯忒斯寄居在外,她一个人孤独地生活,眼泪已经流干。她安排丈夫下车后,踏着花地毡回宫。阿伽门农开始时拒绝,怕亵渎天神,最后向妻子做了让步。

克吕泰墨斯特拉喝令克珊德拉下车进宫,克珊德拉置之不理。克吕泰墨斯特拉离去以后,克珊德拉就向长老们述说阿伽门农家族凶杀的历史,哭诉自己的遭遇。阿波罗曾热爱克珊德拉,教她预言的本领。她拒绝了阿波罗的爱以后,她的预言就再没有谁相信。她告诉长老们,阿伽门农将很快被杀,预言将会有人为他报仇。随后,她就面向死亡,勇敢地朝宫门走去。

这时传来了阿伽门农被刺的叫声,长老们商量怎么办。有人说,杀害阿伽门农意味着要建立专制制度,死也比暴君的统治好得多。克吕泰墨斯特拉来到他们跟前,直言不讳地说,是她杀死了丈夫,但她是为了给女儿报仇,因此无罪。长老们认为她不可能没罪,便和她争论起来。

最后,长老们告诉克吕泰墨斯特拉的情夫、杀害阿伽门农的同谋埃癸斯托斯,只要俄瑞斯忒斯归来,他将再不能为所欲为。《奠酒人》的故事发生在几年之后。

俄瑞斯忒斯在斯特洛菲俄斯家中长大成人。一天,他和好友皮拉得斯来到阿伽门农的墓地,把一绺头发放在坟上。厄勒克特拉由女奴们伴随,按照母亲克吕泰墨斯特拉的吩咐,悲伤地向墓地走来。俄瑞斯忒斯立即转到坟后躲避。

厄勒克特拉来到墓前,为父亲奠酒,祷告神明和父亲的亡灵保祐自己和俄瑞斯忒斯,惩罚仇人。她突然发现了坟上的那络头发和地上的脚印,猜想自己的弟弟已经回来。这时,俄瑞斯忒斯自坟后走出,与姐姐相认。他告诉姐姐,阿波罗命令他为自己的父亲雪耻,否则将遭受灾祸,丧失生命。接着,姐弟俩回忆父亲的不幸,倾诉他们无家可归、无依无靠的处境。他们心中充满了悲哀和仇恨,渴望着为父亲报仇。

女奴们同情两个孤儿。她们告诉俄瑞斯忒斯,如果他决心采取行动,时机已经来到。原来,头天夜里,克吕泰墨斯特拉梦见自己生了一条蛇,她待它就象对待自己的孩子一样;喂奶时,血块却与奶汁一起从胸口流出。她惊醒过来,吓得大叫。早晨,她便派厄勒克特拉和女奴来给阿伽门农奠祭。

俄瑞斯忒斯听后,更加坚定了杀母复仇的决心,于是与厄勒克特拉商定了行动的计划。

俄瑞斯忒斯化装成行人,来到克吕泰墨斯特拉的宫前。他说有重要消息,让仆人快去通报,希望男主人来和他相见。随仆人出来的却是克吕泰墨斯特拉。俄瑞斯忒斯自称从福哈斯来,斯特洛菲俄斯让他给俄瑞斯忒斯的双亲捎信,他们的儿子已经死去。

克吕泰墨斯特拉表面假装悲伤,心中却隐含喜悦。她派俄瑞斯忒斯的乳母去告诉埃癸斯托斯,让他带着持矛的随从,到客人那里把消息打听得更详细些。乳母听说自己抚养大的孩子死了,哭成了泪人。在女奴们的劝告下,她没有把带随从的话告诉埃癸斯托斯。

埃癸斯托斯只身走进宫中,被俄瑞斯忒斯杀死。克吕泰墨斯特拉以母亲的身份请求俄瑞斯忒斯饶恕。俄瑞斯忒斯迟疑了一下,皮拉得斯立即提醒他,不要忘记阿波罗的神谕。他终于鼓起勇气,杀死了母亲。

女奴们颂扬阿波罗的智慧,颂扬正义的胜利。俄瑞斯忒斯不知事情将如何了结。他相信自己是根据正义惩罚了母亲,决定到皮托去请求阿波罗庇护。这时,复仇女神突然出现在他的眼前,包围了他。他急急忙忙向皮托跑去。《欧墨尼得斯》的故事紧接《奠酒人》之后。

俄瑞斯忒斯手上滴着鲜血,坐在皮托的庙里,向阿波罗求援。复仇女神虽已入睡,却仍然紧紧地包围着他。阿波罗为他举行了净罪礼,指示他去求告雅典娜,以便彻底摆脱复仇女神的迫害。俄瑞斯忒斯在神使赫耳墨斯的引导下,前往雅典。

复仇女神被克吕泰墨斯特拉的亡魂唤醒,阿波罗立即要她们从自己的庙宇中滚出去。她们指责阿波罗,说他是指使俄瑞斯忒斯犯罪的元凶,认为妻子杀害丈夫犯的不是血亲罪,随后就去追赶俄瑞斯忒斯。

俄瑞斯忒斯和复仇女神相继来到雅典,俄瑞斯忒斯倒在雅典娜的神像跟前,向这位女神求救。

雅典娜应声而来,复仇女神控告俄瑞斯忒斯弑母,俄瑞斯忒斯辩护说,他是遵照阿波罗的意志,为自己的父亲报仇。雅典娜决定挑选最正直的公民,组成永恒的战神山法庭,审理这个案件。

法庭上,复仇女神说,只要俄瑞斯忒斯承认亲手杀死了自己的母亲,他就应该认输,等候判决。俄瑞斯忒斯以母亲犯了双重罪反驳,复仇女神却回答说,她与丈夫没有血缘关系。阿波罗坚决否定母亲对儿女的权利,说母亲不是子女的缔造者,子女属于父亲。他以雅典娜的出世为例,说明人可以没有母亲。

雅典娜建议众陪审员投票表决。在表决之前,她对众陪审员说,今天第一次在这里审理流血案件,但愿这个法庭永远不被收买,人们不要更改法律;只要人们遵循正义,崇拜圣灵,就会把这个法庭看成国家的堡垒,城市的支柱。她还提出警告,既不要赞许无政府状态,也不要赞许独裁。

表决的结果,认为俄瑞斯忒斯有罪的和主张无罪的票数相等。雅典娜投了关键的一票,宣告俄瑞斯忒斯无罪。她为被告辩护说,她自己不是母亲所生,而是父亲的女儿,她忠于父亲,不会可怜那杀害亲夫的妇人。

俄瑞斯忒斯感谢雅典娜使他重返故乡,离开时立下誓言:永远忠于雅典人,将来任何阿耳戈斯的首领都不会进攻雅典的土地。

复仇女神认为雅典娜和阿波罗践踏了古老的法律,非常恼怒。雅典娜安慰她们,劝她们改恶从善,保证任何家庭离开她们都不能富裕,谁不尊敬她们,谁就不会得到成功。她们转怒为喜,歌颂雅典娜的智慧、正义和力量。复仇女神从此变成了善心女神——欧墨尼得斯。安提戈涅《安提戈涅》是古希腊作家索福克勒斯的悲剧作品,写于公元前441年左右。故事发生在英雄时代的忒拜,俄狄浦斯的两个儿子厄忒俄克勒斯与波吕涅刻斯争做忒拜的巴赛勒斯,双双战死,他们的舅父克瑞翁刚刚当了巴赛勒斯以后。

俄狄浦斯的女儿安提戈涅把妹妹伊斯墨涅单独叫到巴赛勒斯的宫殿之前,告诉她,克瑞翁埋葬了厄忒俄克勒斯,然而却禁止按照习俗埋葬波吕涅刻斯,违禁者将被处死,问她愿不愿意一起埋葬哥哥的尸体。遭到拒绝以后,她便下定决心,宁肯“遵守神圣的天条而犯罪”,独自去做这件事。

她们刚刚走开,忒拜的长老们就到宫前参加议事会。会上,克瑞翁对他们宣布,他决不把忒拜的敌人当作自己的朋友,根据这个原则,禁止埋葬波吕涅刻斯。守兵突然跑进会场,报告克瑞翁,有人在波吕涅刻斯的尸体上撒了干沙,举行了应有的葬仪。克瑞翁追问是谁干的,毫无所获。他怀疑是怨恨他的人用世间最坏的东西——金钱收买的结果,便对守兵以死相威胁,命令他们找出罪犯,守兵怏怏而去。长老们感慨地说:“奇异的事物虽然多,却没有一件比人更奇异。”

守兵把盖在尸体上的沙子拂去,躲在一旁。安提戈涅再次来埋葬时,被守兵捉住。守兵押她去见克瑞翁。克瑞翁问她,怎么胆敢违犯禁令,她义正辞严地回答:“因为向我宣布这法令的不是宙斯,那和下界神祗同住的正义之神也没有为凡人制定这样的法令;我不认为一个凡人下一道命令就能废除天神制定的永恒不变的不成文律条。”克瑞翁认为她不仅犯罪,还很傲慢,决定将她处死。

克瑞翁的儿子、安提戈涅的未婚夫海蒙来见克瑞翁。他告诉父亲,人们背地里纷纷议论,认为安提戈涅作了光荣的事,不应惨死。他规劝父亲,不要认为只有自己聪明,“只属一个人的城邦不算城邦”。克瑞翁不听他劝告,反而认为他袒护安提戈涅,并把海蒙愿与安提戈涅同死的决心看作对自己的恐吓。克瑞翁要让安提戈涅死在海蒙面前,海蒙气愤地离去。

安提戈涅在仆人押送下从宫中走出。她惋惜没有享受生活的全部幸福。克瑞翁催促仆人尽快把她带上。安提戈涅忠于自己的信念,悲愤地高呼:“即使在神们看来,这死罪是应得的,我也要死后才认罪。”按照克瑞翁的命令,她被押向郊外,活活关进石窟。

这时,双目失明的忒瑞西阿斯赶来了。他对克瑞翁说,忒拜的祭坛和炉灶,都被猛禽和狗用它们从波吕涅克斯的尸体上撕下来的肉弄脏了,请求他对死者让步。克瑞翁毫无悔意,发誓即使波吕涅克斯的肉被神鹰带到宙斯的宝座上,也不允许埋葬。他还辱骂先知。两人争吵起来。先知气愤地说出:“你将拿你的亲生儿子作为赔偿。”经长老们一再规劝,他终于回心转意,决定亲自去释放安提戈涅。

离石窟不远,克瑞翁听到儿子的哭声从石窟中传出,急忙走到跟前。这时,安提戈涅已经吊死,海蒙正抱住她悲叹。克瑞翁央求他出来。他憎恨地瞪着父亲,没有作声,却拔出了短剑,克瑞翁转身逃跑,海蒙扑到剑上,抱着未婚妻慢慢死去。报信人匆匆赶回城内,宣告这一噩讯。随后,仆人抬着海蒙的尸体,跟克瑞翁回到城内。克瑞翁又得知,他的妻子也已自杀身死。一连串的打击使他十分懊悔,他对将来感到茫然。目睹发生的一切,长老们得出明确的结论:“谨慎的人最有福;千万不要犯不敬神的罪;傲慢者的狂言妄语会招惹严重的惩罚。”俄狄浦斯王《俄狄浦斯王》是古希腊作家索福克勒斯的悲剧作品,写于公元前431年左右。故事发生在英雄时代。俄狄浦斯猜破了狮身人面女妖斯芬克斯的谜语,解除了忒拜人的灾难,被拥戴为巴赛勒斯。

一天,俄狄浦斯从宫里走出来,看见宙斯的祭司和乞援的人们坐在宫前。在他询问之下,祭司告诉他,忒拜遭了瘟疫,变得一片荒凉,乞求他赶快拯救忒拜。俄狄浦斯宣布,他已派自己的内弟克瑞翁到皮托去求阿波罗的神示。正说着,克瑞翁回来了。他按照俄狄浦斯的吩咐,把神示告诉在场的人:应该严惩杀害前任巴赛勒斯拉伊俄斯的凶手。俄狄浦斯决心把这个案件查清,消除瘟疫。

俄狄浦斯向忒拜的长老们宣布,凡知道杀害拉伊俄斯凶手的人,都应告发,不得隐瞒。他诅咒凶手,并且发誓说,假如凶手是他家里的人,他愿意承受他自己的诅咒。长老们说不出凶手是谁,便建议他去问先知忒瑞西阿斯。这一点俄狄浦斯早已想到了,并已两次派人去请他。

忒瑞西阿斯在童子的带领下来到以后,俄狄浦斯一再请求他用自己的预言术拯救城市,他执意不肯。俄狄浦斯生起气来,诬说他就是谋杀拉伊俄斯的策划者。忒瑞西阿斯被逼不过,指出俄狄浦斯就是罪人。俄狄浦斯更加震怒了,他怀疑克瑞翁窥伺自己的职位,先知受了克瑞翁的收买。在长老们劝解下,他们俩不欢而散。先知临走时预言,俄狄浦斯将从明眼人变成瞎子,从富翁变成乞丐。

克瑞翁听说俄狄浦斯对他的指控,忍无可忍,来到长老面前。俄狄浦斯当面指责他想谋害自己,夺取巴赛勒斯的职位。克瑞翁列举确凿的事实,表明自己并不想作巴赛勒斯。俄狄浦斯不信,威胁要将他处死。两人争吵起来。俄狄浦斯的妻子、克瑞翁的姐姐伊俄卡斯忒出面干预,克瑞翁忿然而去。

伊俄卡斯忒向俄狄浦斯问明原委,想安慰他,便告诉他,神示说拉伊俄斯将死于亲子之手,结果却在三岔路口被一伙强人杀死。俄狄浦斯听了心神更加不安。他详细地追问拉伊俄斯被杀的情况,命令尽快把幸存的仆人找来。

俄狄浦斯心神不安的原因何在呢?原来,他在科任托斯的巴赛勒斯波吕玻斯膝下长大。他去皮托求神示,得知他注定杀父娶母。为逃避命运,他决定不再返回科任托斯。路上,由于口角,他曾杀死几个人,其中乘车的老者很象拉伊俄斯。

俄狄浦斯悲观厌世,疑虑重重。伊俄卡斯忒劝解无效,只得去求阿波罗。她刚从宫内出米,恰逢报信人从科任托斯来给俄狄浦斯报信。俄狄浦斯得到波吕波斯的死讯,感到轻松了许多,以为杀父之说再不会应验。但因母亲还在,他仍不肯回科任托斯。报信人为解除他的顾虑,便告诉他,他并非波吕玻斯夫妇所生,而是拉伊俄斯的牧人将他给了自己,他自己又给了波吕玻斯。俄狄浦斯向伊俄卡斯忒打听那个牧人的情况,让她把那个牧人找来。伊俄卡斯忒劝阻无效,疯狂奔入宫中。

牧人被带来与报信人对质。牧人怎么也不肯说明,俄狄浦斯让人把他反绑起来以后,他被迫说出实情:俄狄浦斯就是拉伊俄斯和伊俄卡斯忒为逃避命运,让牧人抛到山里的那个孩子。

一切都应验了。俄狄浦斯迅速跑进宫里,发现伊俄卡斯忒已经吊死。他把她的尸体放到地上,从她的身上摘下两只金别针,狠狠地朝自己的眼睛乱刺。他的胡须沾满了鲜血。他托克瑞翁照看两个女儿,并按自己的诅咒,请求克瑞翁将他驱逐出忒拜。

目睹俄狄浦斯的悲剧,长老们最后得出结论:一个人没跨过生命的界限、没有得到痛苦的解脱之前,就不要说他是幸福的。美狄亚《美狄亚》是古希腊剧作家欧里庇得斯的悲剧作品,取材于古希腊的英雄传说,创作于公元前431年。

科尔喀斯国的公主美狄亚爱上了来取金羊毛的希腊英雄伊阿宋,她帮伊阿宋取得金羊毛,随伊阿宋私奔,来到伊奥尔科斯。婚后两人生活幸福,并有了2个儿子。美狄亚用巫术处死伊阿宋的叔叔,为伊阿宋报了杀父篡权之仇,一家人流亡到科林斯。随着时间的流逝,伊阿宋忘记了美狄亚的恩情,爱上了科林斯的公主格劳刻,并准备与她结婚,以继承王位。美狄亚在百般劝阻伊阿宋无效后,痛苦之极,决定报复伊阿宋。在伊阿宋结婚那天,美狄亚送给新娘一件浸过毒汁的婚服。新娘着衣被焚身亡,其父抚尸大哭,也被毒死。为了使伊阿宋再受丧子之哀,美狄亚忍痛杀死2个儿子,乘龙车飞往雅典。

悲剧对男女不平等的社会问题表示愤慨,对妇女的不幸遭遇表示同情,并谴责了道德的堕落和利己主义行为。阿卡奈人《阿卡奈人》是古希腊作家阿里斯托芬的戏剧作品,写于公元前425年。

以雅典和斯巴达为首的两个阵营之间爆发的伯罗奔尼撒战争已经进行了6年。一天,雅典人预定在卫城西边的普尼克斯岗召开公民大会。

开会的时间到了,人们还在市场里谈天,逛来逛去,会场里却空空如也。阿提卡的农夫狄开俄波利斯忧心忡忡地等在那里,思念着田园,向往着和平。直到中午,主席官们才来到会场。会上,公民阿菲忒俄斯提出愿单独去同斯巴达人议和,要求发给路费,立即被弓手们赶出会场。狄开俄波利斯支持他,坚持要主席官提出有关和平的动议。遭到拒绝以后,他便给阿菲忒俄斯路费,让他去为自己一家和斯巴达议和。假公肥私的雅典外交官突然在公民大会上出现,会场一片混乱。狄开俄波利斯揭露了他们的谎言,拒绝了他们雇佣色雷斯人作战的建议。这时,阿菲忒俄斯匆匆跑来,带给他一个为期30年的和约。

阿卡奈人紧追而上,正遇狄开俄波利斯率领妻子和女儿向酒神献祭。他们指责他与斯巴达议和,背叛了祖国,威胁要用乱石将他打死。他不得已去找悲剧作家欧里庇得斯,借了全套戏装扮成乞丐,去和阿卡奈人辩论。他说,斯巴达人毁坏了他的葡萄园,他也痛恨他们。但是,雅典人在这次战争中遭受的苦难不能全怪斯巴达,一些雅典人对战争的爆发负有不可推卸的责任:雅典的首席执政官伯里克利斯为一些鸡毛蒜皮的小事和三个娼妓,禁止墨伽拉人踏上雅典的土地,又多次拒绝斯巴达人居间调停,是战火燃遍全希腊的重要原因。阿卡奈人听了,一部分对他破口大骂,向他冲去;另一部分却认为他没有说一句假话,出来保护他。结果,阿卡奈人中间发生冲突。前一部分人打输了,就向雅典军官拉马科斯呼救。拉马科斯一赶到,便与狄开俄波利斯扭打起来,结果败在他的手下。拉马科斯骂他是叫花子,他回答说:“我是一个好公民,从不钻营官职。开战以来,我就一直是最肯卖命的人。而你呢,开战以来,就一直是只拿官俸的人。”拉马科斯发誓永久和伯罗奔尼撒人打下去,狄开俄波利斯却宣告与他们进行贸易。

一个墨伽拉人带着两个女儿来到狄开俄波利斯开设的市场。他对她们说,你们这两个可怜的娃娃,别再怨倒霉的爸爸,你们俩愿意自己给卖掉呢还是饿死?两个女孩齐声回答:“卖掉,卖掉!”他怕没有买主,把她们装扮成两个猪娃,以一把蒜头和一筒盐的价钱将她们卖给狄开俄波利斯。一个比奥细亚人也来到市场。他带着薄荷、草席、灯芯草、野兔、雏鸡等各式各样的特产,来与雅典人交换。这时,来了一个告密者,威胁要去向当局告发。告密者投机钻营,无孔不入,是雅典的一害。狄开俄波利斯把他捆起来,当作雅典的特产,给了比奥细亚人。

酒神节来临了,狄开俄波利斯家里,妇女和小孩在编扎花冠,煮野兔,烤画眉。阿卡奈人对他的幸福生活十分羡慕,不少人想分享他得到的和平。在这一片升平的气氛中,传令官向拉马科斯传达了紧急命令:冒着风雪,火速出发去把守边关,抵御敌人的进攻。拉马科斯很不情愿地背起背包,戴上头盔,穿上铠甲,提着长枪和盾牌,踏上征途。与此同时,狄开俄波利斯却被邀参加盛大的酒宴。

拉马科斯从边关归来,嘴里不断发出痛苦的呻吟。他在战斗中被长矛刺伤,脚踝脱臼。他正担心遇到狄开俄波利斯,遭他嘲笑,却恰恰和他走到了一起。狄开俄波利斯已经喝得醉醺醺的,由两个吹笛女搀扶着,不断高呼:“哈哈!胜利啦!”阿卡奈人也一齐跟着他高喊。特洛伊妇女《特洛伊妇女》是古希腊剧作家欧里庇得斯的悲剧作品,取材于古希腊的英雄传说,创作于公元前415年。

故事发生在被攻陷后的特洛伊城郊外。

赫卡柏在帐篷中熟睡。她是特洛伊的巴赛勒斯普里阿摩斯的妻子。海神波塞冬来到她面前,述说着特洛伊陷落后的凄惨景象,刚要离去,碰到雅典娜女神来找他。由于希腊人侵犯了女神的殿堂,女神想让他们在归途中受难。她求波塞冬到时候在海上掀起怒吼的波涛,波塞冬欣然应允。两位神随即离去。

赫卡柏醒来以后,哭诉着自己的遭遇:祖国崩溃了,丈夫和儿子都已死去,先世的尊荣成了泡影,自己偌大年纪,也难免被人奴役。她呼唤营帐中被俘的特洛伊妇女,特洛伊妇女应声而至。她们问她为什么痛哭,她告诉她们,希腊人就要起航,她们将立即被胜利者分配。特洛伊妇女立即陷入对奴隶生活的恐惧之中。

这时,传令官走来宣布,特洛伊妇女已被分配了。赫卡柏的女儿卡珊德拉分配给了希腊联军的统帅阿伽门农;她的另一个女儿被吕克塞娜去侍奉已死的阿喀琉斯;赫克托耳的妻子安德洛玛克分给了阿喀琉斯的儿子;赫卡柏将成为俄底修斯的奴隶。传令官宣布已毕,就让侍从把卡珊德拉找来,带到阿伽门农那儿去。

卡珊德拉疯疯癫癫地跑来说,阿伽门农娶了她,她要去破坏他的家庭,为父兄报仇。接着又说,阿伽门农失去了自己的女儿,很多希腊人葬身异乡,妻子成了寡妇,父亲没了儿子,这一切都只为了一个海伦,特洛伊人则是光荣地为国殉难。她预言了赫卡柏和俄底修斯的未来,传令官就把她带走了。赫卡柏立即昏倒在地。

赫卡柏清醒后,哭诉着自己悲惨的命运,安德洛玛克和她的儿子阿斯堤阿那克斯乘车来到她的跟前。她看见儿媳,想起了儿子,又听说女儿波吕克塞娜已叫人杀死,献在阿喀琉斯坟前,更是痛上加痛。安德洛玛克不愿到杀死她丈夫的凶手家中为奴,赫卡柏劝她要为了幼子而忍耐。哪知传令官又来宣布,希腊人决定把这个孩子从特洛伊的城楼上扔下来摔死。儿子抓住母亲的衣服不愿离开,母亲让儿子最后一次亲吻自己。安德洛玛克眼看儿子被带去处死,悲痛欲绝。接着,她自己也被带走给胜利者做奴隶。

墨涅拉俄斯带着士兵来了,他是来领取海伦的。按照希腊人的决议,海伦将作为俘虏被自己的前夫处死。她被士兵从营帐里带到墨涅拉俄斯跟前,便开始为自己辩解。她说,苦难的根源是赫卡柏的儿子帕里斯,是他在评判中推崇爱神,激怒了许诺他征服希腊、统治亚细亚和欧罗巴的雅典娜、天后赫拉;她跟帕里斯私奔,是因为爱神作祟,宙斯在爱神面前都无能为力,更何况是人;她曾经打算逃跑,不愿呆在特洛伊。赫卡柏反驳说,赫拉和雅典娜不会到特洛伊附近的伊得山上来开玩笑,也不会把希腊出卖给外国人;至于“爱神”,那只是海伦见帕里斯漂亮,想过奢华的生活,从心里产生出来的观念;如果海伦不愿呆在特洛伊,她就应该设法自杀。海伦跪在地下求墨涅拉俄斯饶恕。墨涅拉俄斯决定把海伦带回希腊去处死。

特洛伊妇女正悲叹亲人的命运,诅咒敌人,侍从们用赫克托耳的盾牌抬着他的儿子,在传令官率领下,来到她们跟前。传令官吩咐赫卡柏埋葬孩子的尸体,随即离去。赫卡柏责问侍从,为什么怕一个孩子,实行前所未有的残杀?赫卡柏把尸体装饰好,人们立即抬去埋葬。

这时,传令官又带人来烧毁特洛伊。赫卡柏想跳到火里去,由于希腊人阻止未能如愿。特洛伊在一片哭声和火光中坍塌。传令官率人押着赫卡柏和特洛伊妇女向岸边的船只走去。鸟《鸟》是古希腊乃至世界上最早表现乌托邦社会理想的作品,是古希腊的“喜剧之父”阿里斯托芬最优秀的喜剧,问世于前414年。

它也是现存唯一的一部以神话幻想为题材的喜剧。剧中有两个雅典人和一群鸟一起在天和地之间建立了一个“云中鹁鸪国”。这个国家的社会是一个理想的社会。在这里,没有贫富之分、没有阶级、没有不合理的法律、没有压迫、没有剥削,人们平等相爱,人人劳动,而且劳动成了人们生存的唯一条件。而神通广大的诸神只好挨饿,宙斯也交了权,一切寄生虫都被撵出了鸟国。

作品讽刺了雅典城市中像预言家、历数家、卖法令的、讼师等的寄生生活,批判了社会生活中诸如诉讼、欺骗、敲诈、宴乐与奸情等种种恶劣现象,对理想的社会制度表现了热情的向往。

作品对传统的宗教还进行了大胆的嘲笑,神权的衰落暗示着理性的新生。《鸟》是欧洲文学史上最早描写理想社会的作品。全剧富于幻想,抒情气氛浓郁,其结构是在作者的剧作中最完整的一部。佛本生故事《佛本生故事》是巴利文三藏《小部》的一部经典,也是著名的佛教文学作品。估计是佛教和尚的集体创作,大约成书于公元前几世纪,它以散文为主,夹杂一些诗,共有寓言、童话和小故事546个。

本书故事就是讲述佛祖释迦牟尼过去无数次转生的故事,故事的主角或者是贵族、修道人、商人、手工业者和妇女等人物,约占全书的3/4,或者是禽兽,约占全书的1/4。不管是人是兽,总做过点好事,以此来颂扬佛祖,宣扬教义。《佛本生故事》带有明显的民间文学痕迹和佛教作品的风格,它所描绘的当时的社会情况、生产力发展的情况和阶级关系等,是研究印度古代社会的重要资料。摩诃婆罗多《摩诃婆罗多》是印度古代史诗,约成书于公元前4~公元4世纪,相传为广博仙人所作。

全书共18篇,约10万“颂”。曾被认作是世界上最长的史诗。

它写的是古代勇武王的两个儿子,一名持国,一名般度,前者有百子,人称俱卢族;后者有5子,人称般度族。后来般度做了国王,在他死后,国事由持国掌管。般度5子长大,请求继承父位。持国长子难敌不肯,遂发生冲突,最终导致历时18天的俱卢大战。俱卢族全军覆灭,般度长子坚战继位。后5兄弟登雪山修道,先后去世,并到达天堂。

小说内容复杂,包罗万象。对于印度古代史诗和往世书中重要传说故事、印度教教规和法典、古代印度哲学思想均有所涉猎,堪称诗体百科全书。

反映了古代印度一个很长时期内的社会生活和思想风貌,其主旨在于表现强调政治斗争中的“法”。“法”与“非法”是评判是非善恶的标准。般度族被当作“法”的化身、正义的代表受到歌颂,体现了人民的心愿。

史诗在总体结构上,具有统一性和完整性。在讲述主干故事的同时,穿插有许多插话,著名的有《那罗传》、《沙维德丽》等。黑天、怖军、阿周那、黑公主等主要形象鲜明生动,个性突出。史诗用对话体写成,绝大部分采用“颂”的格律。

史诗被印度尊为法典,在东南亚各国影响很大。荷马史诗《荷马史诗》相传为古希腊的盲诗人荷马所作。主要指《伊利昂记》和《奥德修记》两部史诗。

关于荷马的生平,异说颇多,较为可靠的说法是他出生于公元前8、9世纪之间的希腊东部一带,他把在小亚细亚流传了几百年的史诗短歌编成了《伊利昂记》和《奥德修记》之后,这两部史诗就在民间流传,直至公元前6世纪才正式写成文字,到公元前3至前2世纪由亚历山大里亚学者校订修改,成为最后的定本。史诗每部均为24卷。《伊利昂记》以特洛伊战争为题材描写神的故事和英雄传说。伊利昂是位于小亚细亚西北海岸的特洛伊的首都,是一座富丽堂皇的城市,公元前12世纪初,希腊半岛上的一些部落联合进攻特洛伊,摧毁了这座城市。

相传阿喀琉斯的父母举行婚礼时,没有邀请不和女神,这位女神便来到席间扔下了一个“不和的金苹果”。赫拉、雅典娜和阿佛洛狄忒三位女神为得到这个金苹果而起争端,特洛伊王于帕里斯因阿佛洛狄忒许他娶世间最美的女子而将金苹果判给了她。他随即在这位女神的帮助下拐走了斯巴达王的妻子——美丽的海伦,从而引起了特洛伊战争。战争历时10年,众神各助一方。最后,奥德修斯把一只内藏兵士的木马遗弃城外,假装撤退,特洛伊人把木马拖入城中,伊利昂城终于在希腊人里应外合内外夹攻中失陷。

史诗15693行,集中描写战争结束前10天的事。希腊联军统帅阿伽门农专横地夺走了最勇敢的将领阿喀琉斯的女俘;使他受到羞辱,阿喀琉斯拒绝参战,并祈求宙斯降灾给希腊人,从此希腊联军屡遭失败。阿伽门农赔礼谢罪,未获谅解,在战事紧急关头,阿喀琉斯的好友借他的甲胄,以他的名义上阵,被特洛伊英雄赫克托耳杀死。阿喀琉斯得知后悲痛欲绝,宿怨顿消,上阵复仇,杀死了赫克托耳。史诗写到赫克托耳的葬礼结束。《奥德修记》全诗12105行。写特洛伊战争结束后希腊英雄奥德修斯还乡旅途上的经历。奥德修斯在海上漂流了10年,遭遇了各种各样的磨难。部分船员被独眼巨人吞食;女巫把他的伙伴们变成猪;他们躲过了以歌声迷人、然后再把人杀死的女妖塞壬;逃避了怪物斯库拉和卡利布狄斯。奥德修斯的船员由于误食神牛,被宙斯的雷霆击沉船只,全部葬身海底,只有奥德修斯自己幸免于难,但却被仙女卡吕普索羁留在海岛上整整7年。奥德修斯第10年上终于回到家乡伊塔克,和妻子团聚。

这两部史诗以丰富多彩的内容、高超的技巧和完美的形式,为欧洲文学提供了素材,树立了典范,表现出永久的艺术魅力。薄伽梵往世书《薄伽梵往世书》是印度古代18部往世书中的第5部,在18部中流行最广。传为毗耶娑所作。

全书约有1.8万颂,12篇。歌颂印度教三大神之一毗湿奴,为了拯救世界,他曾多次下凡,变为龟、猪、侏儒、半人半狮怪、罗摩、黑天等等。其中罗摩又见之于《罗摩衍那》大史诗,黑天为《摩诃婆罗多》中的主要人物之一。《薄伽梵往世书》的第10篇,即歌颂黑天的一部分在印度流传最广,故事主要描写作牧童时期的黑天形象,突出了他和牧女间的纯真感情,有浓厚的田园气息。往世书《往世书》是印度古代一类著作的共同名称。

印度教的教徒奉为圣典,同时也认为是古代的史籍,是古代历史、传说、神话、故事的汇集。往世书共有18部,成书年代有早有晚,传说出于毗耶娑之手,不可信。另有18部小往世书,成书年代更晚。18部往世书包括古代历史传说、长篇叙事诗和神话故事,主要歌颂印度教3大神中的毗湿奴和湿婆,对大梵天不甚重视。

各书篇幅长短不一,有的以写历史传说为主,兼有百科全书性质,如《火神往世书》中就有诗论和戏剧理论方面的内容。《毗湿奴往世书》是毗湿奴教派的主要经典,全书分为6部分,主旨是颂扬大神毗湿奴,宣传信仰毗湿奴可以得救。《薄伽梵往世书》是现代流行最广的一部往世书,尤其是其中歌颂的黑天形象,反映了古代印度人民朴素美好的意愿,常单独流传。罗摩衍那《罗摩衍那》与《摩诃婆罗多》并称古代印度两大史诗,约成书于公元前3、4世纪~公元2世纪,相传为蚁垤仙人所作。

史诗共7篇,约2400颂,写的是阿逾陀城国王有4子,都是毗湿奴的化身。国王想立长子罗摩为大子,遭到小王后嫉恨,她胁迫国王废长立幼,流放罗摩。罗摩携妻子悉多、弟弟罗什曼那前往森林苦行。十首魔王波那劫走悉多,罗摩在神猴哈奴曼的帮助下,经多方激战,救出悉多。悉多经受住火的考验,以示清白。流放期满,罗摩回国继位。因听信流言,怀疑妻子失贞,悉多投入大地的怀抱。天神预示:他们将在仙界团圆。后4兄弟升天,恢复毗湿奴本体。

史诗反映了奴隶社会初期的王权问题,谴责了在王位继承问题上争权夺利的行径,表明人民希望开明君主实行仁政的理想。歌颂了正义战争,宣扬一夫一妻制,具有进步倾向。但也流露出剥削阶级的思想意识和道德观念。

史诗具有古代印度长篇叙事诗必不可少的4种因素:政治、爱情、战斗、风景。善于在矛盾斗争中展开情节,突出主题。

人物形象鲜明生动,罗摩成为德行、勇武的化身,理想国王的代表;悉多是印度妇女的典范。哈奴曼智勇双全,神通广大,可与孙悟空相比。景物描写与人物心境和谐一致,具有浓郁的抒情气息。史诗被印度称作“最初的诗”,对世界文学影响很大。婆母《婆母》是古罗马作家泰伦提乌斯的诗体喜剧作品,写于公元前160年。

青年潘菲卢斯非常喜欢艺妓巴克希丝,答应永远和她相好。潘菲卢斯的父亲拉赫斯眼见自己年迈,便劝说儿子娶邻居菲狄浦斯的女儿菲卢墨娜为妻。潘菲卢斯内心非常矛盾,是顺从感情呢,还是顺应父命,他一时拿不定主意。后来,经过父亲再三劝说,他终于答应了父亲的要求。但是,潘菲卢斯同菲卢墨娜的婚姻是非常勉强的,他一时割不断对巴克希丝的感情,仍然经常去看望她,并希望菲卢墨娜能够意识到不可能同他长久生活,从而主动离去。菲卢墨娜秉性贤惠,对丈夫的行为容忍、体贴。妻子的温顺感动了潘菲卢斯,他的感情逐渐发生了变化,对妻子产生了深厚的感情,两人从此和睦相处,情投意合。后来,潘菲卢斯因事外出,留妻子在家同母亲索斯特拉塔一起生活。

潘菲卢斯离家以后,婆媳之间出现隔阂,媳妇厌恶婆婆,不愿同婆婆见面,最后干脆借口回娘家参加祭祀,一去不归。婆婆派人去叫她回来,媳妇不予理会;再派人去叫,媳妇推说有病;婆婆亲自去探望,也被拒之门外。潘菲卢斯的父亲经常一个人住在乡下,得知这个情况后赶回城来。他责怪妻子不是,因为世上婆母都一样邪恶,好同媳妇作对。索斯特拉塔心地善良、谦和,现在有口难辩,感到非常委屈。她猜想,菲卢墨娜久居娘家不归,可能是因为儿子不在家,想同父母在一起多住些日子。菲卢墨娜的父亲菲狄浦斯比较淳朴,他也搞不清楚女儿为什么同婆婆不和,他觉得女儿长期住在家里不合适,但是又拗不过母女,劝说不动。菲卢墨娜声称,只有当潘菲卢斯回来,她才回去。因而大家都盼望潘菲卢斯能够事毕早归,解决纠纷。

潘菲卢斯终于回来了,他听说母亲和自己妻子不和,感到非常难过。当他怀着焦急的心情去看望妻子的时候,完全出乎意料,他一进门,正碰见妻子生孩子。

原来,在他们结婚之前,菲卢墨娜有一次被人玷污,孩子即由此而来,当时菲卢墨娜没有看清对方是谁,对方却夺走了她的戒指。母亲弥里娜把女儿接回来,就是为了遮掩这一不幸,她连菲狄浦斯也没有告诉。弥里娜恳求潘菲卢斯同情菲卢墨娜的遭遇,不要把事情透露出去,如果实在瞒不住,就推说是早产;妻子他可以不接,孩子他可以抛弃。潘菲卢斯想到菲卢墨娜对自己的恩惠,答应了弥里娜的请求,同时决定,不认孩子,也不领妻子,内心强烈压抑着对菲卢墨娜的感情。使潘菲卢斯感到为难的是他如何对别人说明自己不接回妻子的原因,周围人对他的一片关心更增加了他的这种困境。

拉赫斯、菲狄浦斯见潘菲卢斯回来,急迫地敦促他赶快把妻子接回家,潘菲卢斯推说婆媳不和,二者之间,他更孝敬母亲。索斯特拉塔听说儿子如此孝心,非常感动。既然自己是青年人团圆的障碍,便决定收拾行装,离家到乡下去住。

菲狄浦斯终于知道女儿生了孩子,他认为这是一件好事,可以促进家庭和睦,加强亲戚友谊,因而责怪弥里娜不该把这样的事情瞒着众人,特别当他看见弥里娜要把孩子抛弃时,更使他生气。这几件事使他认为,婆媳不和的责任完全在弥里娜身上,他估计,准是弥里娜对潘菲卢斯早先同巴克希丝的关系一直心怀不满,因而才留住女儿,抛弃孩子,想以此拆散女儿同潘菲卢斯的关系。

与此同时,拉赫斯见有了孙子,也很高兴,两位老人坚决不同意把孩子抛掉,要求潘菲卢斯即使暂时不领妻子,也得认了孩子,因为孩子是无罪的。要潘菲卢斯认别人的孩子是完全不可能的,他被逼得无言以对,决定暂时离家回避。

拉赫斯见潘菲卢斯对孩子如此残忍,对妻子如此薄情,生起气来,认为儿子准是旧病复发,巴克希丝的阴影未散。他们把巴克希丝找来当面责问,巴克希丝说潘菲卢斯后来与她没有不正当往来。当巴克希丝按照拉赫斯的要求,进屋向弥里娜和菲卢墨娜说明情况的时候,弥里娜偶然间认出了巴克希丝手上带着女儿失身时丢失的戒指。原来潘菲卢斯从菲卢墨娜手上夺走戒指后把它送给了巴克希丝,孩子的父亲正是潘菲卢斯。疙瘩解开,潘菲卢斯喜出望外。诗艺《诗艺》是古罗马最重要的文学批评专著,是古罗马文艺理论家、杰出的讽刺诗人和抒情诗人贺拉斯的作品。

作者在前23年至前20年,写成了诗体《信简》两卷。第二卷以文艺评论为主。其中第三封致皮索父子的信又称《诗艺》。《诗艺》分3个部分,首先讲做诗的一般原则,其次讲诗歌的形式和技巧,最后讲诗人的修养和任务。

作者在《诗艺》中提出了文学的教育作用,即寓教诲于娱乐之中,强调文学模仿自然的观点。他针对当时贵族、奴隶主追逐财货、道德败坏的恶劣风尚,以及专以布景华丽、场面热闹取胜的演出舞台,提出了戏剧应当宣扬公民道德、歌颂英雄业绩、抒写爱国题材的主张。他要求诗人要勤学苦练,把握“希腊的范例”。他还提出文学作品应有“统一与调和的美”。

这些主张对后来的古典主义文艺理论产生了很大的影响,特别是他那“寓教于乐”的独特见解,对后世产生了广泛而巨大的影响。埃涅阿斯纪

史诗《埃涅阿斯纪》,又叫《伊尼德》是维吉尔的主要作品,共12卷,近万行,写于诗人一生最后11年,至逝世时尚未修改完成。诗人遗嘱将诗稿焚毁,但屋大维下令保存。

前6卷模仿《奥德赛》,写特洛伊王子伊尼亚斯在特洛伊灭亡后夫妻离散,携带老父、幼儿、随从和家族的神祇在海上漂泊7年,经历千辛万苦,到达了迦太基,女王狄多盛情招待他,他向女王追述了特洛伊陷落和自己漂泊的悲惨经历,并和女王结婚。但由于神的指令,他必须离弃狄多到意大利重建邦国,致使狄多自杀。伊尼亚斯抵达意大利后,参拜神庙,在神巫引带下游历地府,见到亡父的灵魂,亡父向他预示了罗马的未来。

后6卷仿《伊利亚特》写主人公到了拉丁姆地区,受到国王拉丁努斯的款待,神意要他和国王激怒了她早先的求婚者鲁图利亚王图尔努斯,因而引起双方的战争,全诗以图尔努斯被伊尼亚斯杀死结束。

这部史诗的主题是谈帝国的命运。诗人歌颂罗马祖先建国的功绩,歌颂罗马的光荣,并说明罗马称霸的使命是神所决定的。他把伊尼亚斯的儿子尤鲁斯写成为恺撒和屋大维这一族的祖先,因而肯定了屋大维的“神统”。主人公伊尼亚斯的全部艰辛的经历说明缔造帝国之不易,更应珍视帝国的和平,表现了奴隶主的爱国精神。全诗是颂扬屋大维并为其政策服务的。

史诗主人公具有虔诚、勇敢、克制、大度、公正不苟、仁爱等品德,作者认为一个理想的政治领袖应该具有这些品德。伊尼亚斯和俄底修斯同是流浪者,但他负有重大使命,是神的意志的执行者。同样是大将,他不象阿喀琉斯为了争夺一个女俘的私事而放弃责任,却是克制了自己的感情,服从使命。从《伊尼德》开始,欧洲文学中第一次出现了所谓的责任与爱情的冲突的主题。

史诗虽然写罗马的光荣,但作者也不时流露出哀伤情绪,例如主人公在迦太基看见尤诺神庙上刻着特洛伊故事,叹息道:“人间一切都引我伤心落泪”等。诗中比较生动的人物是失败者狄多和图尔努斯,作者对他们寄予很大同情,使读者感到作者对“罗马和平”、帝国光荣能否维持抱有一定的怀疑。

史诗的风格特点不象荷马史诗那样活泼明快,而是严肃、哀婉、朦胧的。

作者细腻地描写了狄多和图尔努斯之死,主人公和长嫂的告别、在地府遇到亡魂等情节。他爱用幻景、梦境、预言、暗示、讽喻等手法。他也着重人物心理的刻画。

史诗故事性强,比喻往往采用大自然中的现象,切合人物性格或情节,如把杀死特洛伊老王的皮洛斯比作春天蜕皮的毒蛇,出现在阳光里,新鲜、年轻,但闪动着三叉舌。

维吉尔史诗没有人民口头文学的特点,是欧洲“文人史诗”的开端,使古代史诗在人物、结构、诗歌格律等方面进一步获得了定型。变形记《变形记》是最能体现古罗马重要诗人奥维德诗歌才能的作品。《变形记》是古代神话汇编,包括较长的故事约50个,短的或略一提到的故事约有200多个。全部故事从天地的开辟、神的活动,一直写到当时罗马,最后歌颂奥古斯都的统治权威。

诗人所叙述的许多神的故事,反映了罗马上层社会的道德面貌。他按照罗马统治阶级——皇帝和贵族的原型赋予天神以性格。天神最突出的特点就是为所欲为、荒淫残酷,男神最突出的是淫欲,女神则是嫉妒和报复心理。朱庇特利用自己的天神地位不仅打动了伊俄,还引诱卡丽斯托,又拐骗了欧罗巴。但因怕朱诺发现后产生嫉妒就不得不把伊俄变成小母牛。朱诺自己又把卡丽斯托变成熊,使朱庇特不能亲近她。

正是通过诗中这种种变形的故事,诗人大胆地剥去了神的尊严,使神显得荒唐可笑,甚至可耻。这充分表现了诗人对罗马贵族社会的讥讽和对宗教的否定。

除了神的故事以外,《变形记》里还写了不少古代男女英雄的故事,如刻本克斯和阿尔库俄涅,俄耳浦斯和欧律狄刻,皮刺摩斯和提斯柏的故事,并且歌颂了他们纯洁的爱情。

奥维德以伊尼阿斯为人物的中心,叙述了罗马的历史故事与传说,极力替罗马帝国的强大寻找历史根源。他歌颂恺撒,把他化为天上的星辰,以此歌颂帝国。

诗人笔下的奇普斯则是另外一种形象,这个传说中的罗马执政官,富于责任感和公民感。他愿意为了罗马的利益而公开责备自己,这和那些公开掠杀的罗马官吏形成了鲜明的对照。

在《变形记》中,诗人以大胆的创造性和巧妙的语言编写了一系列新鲜活泼的故事,这些故事中的人物和情景,至今还能引起人们的兴趣。贰 中世纪作品小泥车《小泥车》是印度最早的革命剧作,为古代印度作家首陀罗迦创作。它也是世界文学史上最早的一部革命戏剧,全剧共10幕。

它以城市贫民的观点反映了下层劳动人民与统治阶级的矛盾,是印度古代一部优秀的现实主义名剧。剧本第6幕写到善施的儿子升军玩过邻居家一辆小金车后还想玩,善施的婢女瓠犀便捏了一辆小泥车给他玩,但他吵着要小金车,春军便把自己的首饰放到小泥车里,让他去买一辆小金车来玩。这也是剧名《小泥车》的由来。

剧本取材于古代一历史传说。故事发生在暴君八腊王统治下的优禅尼城。国王的小舅子蹲蹲儿,企图霸占年轻美貌的妓女春军,但春军早已爱上了穷商人善施。蹲蹲儿得不到春军的垂青,便恼羞成怒,竟极其残暴地要将春军活活勒死在花园里。其后又倚仗权势,嫁祸于人,诬告春军情人善施谋财害命。法庭根据莫须有的罪名,判处善施流刑。凶残的八腊王并不以此为足,驳回判决,逼其强判善施为死刑。时值广大的奴隶和下层人民因不堪忍受剥削与压迫,在牧人阿哩耶迦的领导下,揭竿而起,在城外发动了轰轰烈烈的武装暴动。当善施被押到刑场时,被僧人救活的春军及时赶到,义正词严地当众揭穿了蹲蹲儿残害妇女、诬陷好人的罪行,为善施申冤鸣不平。这时,阿哩耶迦率领义军已攻进城内、斩了暴君八腊王,推翻了他的反动统治,被人民拥戴做了皇帝。他下令严惩蹲蹲儿,救出了善施,并宣布春军为自由人。当奴隶起义胜利之日,也就成了春军与善施圆满结合之时。

剧作是反映现实斗争的“社会剧”。它以一个即将崩溃的奴隶制小王国的首都优禅尼城为背景,把春军与善施的爱情故事同尖锐复杂的社会矛盾紧密地联系在一起,深刻地揭露了奴隶主阶级的荒淫无耻,专横残暴以及法律的虚伪本质,真实地反映了城市下层人民的苦难生活及其悲惨遭遇,热情地歌颂了被压迫者奋起反抗、一举推翻奴隶主统治的英勇斗争,表现了官逼民反“改朝换代闹革命”这一具有重大社会意义的主题。

作者一改印度文学取材于史诗及古典名著的传统,以被压迫者的观点,直接描写人民起义发生、发展和取得胜利的全过程,并且刻画了起义军领袖阿哩耶迦和下层人民群众的英雄形象,在文学作品中为被压迫者争得了应有的地位。

作品人物典型形象:女主人公春军,是个不甘忍受凌辱、爱憎强烈的下层妇女的典型形象;善施则是“好善博施、扶危济困、慷慨无畏”的典型;阿哩耶迦“是个意识到自己的奴隶地位而与之斗争”的奴隶典型;蹲蹲儿则是统治阶级风流恶少的典型。

戏剧情节生动丰富,人物语言富于个性化。作品的思想内容和艺术成就,都是印度同时代任何一部作品所不能比拟的,它对后世文学特别是戏剧创作产生了很大的影响。沙恭达罗《沙恭达罗》是古代印度杰出的诗人、戏剧家迎犁陀婆的戏剧作品。

剧中讲一个名叫沙恭达罗的静修女在静修林中与前来打猎的国王豆扇陀一见钟情,自主结婚。国王临别赠给她一枚戒指为信物。沙恭达罗由于日夜思念国王时疏忽了对过路大仙人的礼节,大仙人怒中对她下了诅咒,要使国王在看到那枚戒指之前不再记起沙恭达罗。沙恭达罗怀孕后到王宫去找国王,路上丢失了戒指,到王宫后国王不与她相认。沙恭达罗悲愤之极,祈求地母帮助升天。后一渔夫拾到戒指献给国王,国王才恢复记忆,悔恨万分。最后国王与沙恭达罗在仙界大团圆。

本剧通过沙恭达罗与豆扇陀爱情上的悲欢离合,歌颂了忠贞的爱情,塑造了古代印度理想的妇女形象沙恭达罗和理想化的明君形象豆扇陀,表达了作者美好的生活愿望和比较先进的婚姻观;同时对上层奴隶主阶级进行了一定的揭露和批判,对被压迫人民表示了深切的同情。

本剧是诗体剧,具有浓郁的抒情色彩,语言优美,情景交融,充满诗情画意。

作者在结构安排上独具匠心,情节波澜起伏,引人入胜,并以多种手法刻画出独特丰满、栩栩如生的人物形象,显出作者高超的艺术技巧。

本剧在思想和艺术上的高度成就使其不仅在印度产生了广泛深远的影响,而且在世界戏剧史上也占有一定的地位。达夫尼斯和赫洛娅《达夫尼斯和赫洛娅》是古希腊作家隆戈斯的长篇小说,约写于公元3世纪。

故事发生在列斯博斯岛,风景优美的密提勒涅城郊的一个庄园。牧人拉蒙在灌木丛中捡到一个男孩,即达夫尼斯。2年以后,牧人德律阿斯在山洞中捡到一个女孩,即赫洛娅。达夫尼斯15岁、赫洛娅13岁的时候,这两个牧人依据分别得到的梦兆,让他们合伙去牧羊。

达夫尼斯与赫洛娅一起放牧和嬉戏,相互间逐渐产生了爱慕之情。赫洛娅长得十分美丽,年轻的牧人杜耳孔也爱上了她。一天,一群海盗到滨海的草原劫掠,杜耳孔身受重伤,他的牛群被赶到船上,达夫尼斯也被海盗掳去。赫洛娅用杜耳孔临终所赠的长笛奏起了牧歌。牛群听到了,争着从船上往下跳。船翻了,海盗全都掉进海里。达夫尼斯随牛群游到岸上,与赫洛娅一起掩埋了杜耳孔。

秋天,收完葡萄,他们俩又到草原上放牧,吹奏,歌唱,十分愉快。然而,在墨堤漠涅人与当地人发生的偶然冲突中,赫洛娅被敌人掳去。由于牧神潘的帮助,赫洛娅终于得救。

一次,达夫尼斯去逮鸟,被德律阿斯邀到家里,他借机向赫洛娅表明了自己对她的爱情。但向赫洛娅求婚的人很多,达夫尼斯知道自己贫穷,不指望得到姑娘的应允。哪知道,山林女神帮了他的忙,让他在海边捡到一个钱袋,足够他和赫洛娅订婚所用。这时,德律阿斯才同意把女儿嫁给他,但仍需得到主人的同意。

拉蒙的主人狄俄倪索法斯和妻子一道来到庄园,他们的儿子阿斯堤罗斯已先期到达那里。阿斯堤罗斯想把达夫尼斯带回城去,他的食客格纳同出面去找拉蒙。拉蒙不愿和养子分离,就去对阿斯堤罗斯述说,他如何得到了达夫尼斯,跟孩子一起还有什么衣物。狄俄倪索法斯夫妇发现,达夫尼斯原来就是他们出于经济方面的考虑所抛弃的幼子。一家欢聚。

恰在这时,赫洛娅被一个以前向她求婚遭到拒绝的人抢走。格纳同得到消息以后,对达夫尼斯表示友好,主动率人把赫洛娅救了出来。德律阿斯向自己的主人狄俄倪索法斯讲述捡到赫洛娅的经过,证明她是自由民出身。于是,狄俄倪索法斯同意了达夫尼斯与赫洛娅的婚事。很快,赫洛娅也在山林女神的帮助下,找到了富有的生父。达夫尼斯与赫洛娅按牧人的方式隆重地举行了婚礼。婚后,他们不愿过城市生活,又回到了他们所熟悉的庄园。云使《云使》是印度古代诗人和戏剧家迦梨陀娑约写的长篇抒情诗。

诗中写一个药叉因玩忽职守,受到主人财神俱毗罗的诅咒,被谪居南方罗摩山中,忍受着与爱妻分别的痛苦。到了雨季,他看到一片由南往北的雨云飘上山峰,使他感到心荡神驰,他向雨云献礼致意,恳求雨云替他带话给分离了好几个月的爱妻,希望替他转达一腔思念之情。他向雨云介绍了去爱人住地的路线和一路上每一处秀丽景色、旖旎风光,还具体描述妻子的美貌和因思念而消瘦的面容。他叮嘱雨云在安慰爱妻后要迅速返回,带回她平安的音讯,来支持他脆弱的生命。小药叉侃侃而谈,情真意切,如诉如泣的诗句表现了小药叉对爱情的想往和追求,反映了人类最纯洁最高尚的情感。

作品中情景交融,寓情于景,具有很高的艺术表现力。庄严论《庄严论》是印度古代文艺理论的总称。有2种解释:(1)指诗的理论和修辞学,不包括无韵文;(2)包括散文的理论,即广义上的文学理论。印度古代的文学作品大多是诗体、韵文,因而庄严论类著作大多论述诗的形式、分析修辞格式;有的也论述“诗”的体裁和风格流派。

约公元前后的《舞论》是印度现存最早的专门著作,主要论述戏剧,兼及音乐、舞蹈等。檀丁的《诗镜》和婆摩诃的《诗庄严论》也是较早的作品,两者时代相同,约成书于7世纪。自约9世纪的《韵光》起,经过新护的《韵光注》,这类作品进而论述“诗”的“灵魂”,即文学的内容和本质,并分成不同的派别。古兰经《古兰经》是伊斯兰教的宗教圣典。伊斯兰教认为它是天神迦伯利口授给穆罕默德的,而实际上是伊斯兰教创始人穆罕默德在传教过程中的演说集,经其后代弟子整理编纂而成。《古兰经》共有114章,每章有若干节。各章长短不同,全书共6200多节,在经文上大体又可以公元622年穆罕默德出走麦地那为界,分为两部分:即麦加章和麦地那章。麦加章是穆罕默德艰苦创教时宣谕的,经文章节多简短、明快,内容多半是宣讲教义的;而麦地那章是在伊斯兰教得到顺利发展时期宣谕的,多为长篇大论,以对已皈依伊斯兰教的绅士们阐述教法为主。

为达到传教目的,《古兰经》中还穿插引述了许多当时流行于阿拉伯半岛的犹太教、基督教以及古阿拉伯人的神话、传说、历史故事、格言、谚语等。它的内容丰富,除伊斯兰的教义、教法外,还涉及到当时的社会、政治、经济、军事、文化、伦理道德等方面的问题,是研究古代阿拉伯情况的宝贵文献。《古兰经》也是一部文学名著,在文体上,其语句长短不一,自由奔放,洒脱多变,文辞虽不刻意讲究骈丽,但却典雅流畅;在文字的表现风格上,根据不同的需要,是变化多端的,有时是严厉的警告,有时是温婉的劝说,有谨严的教法,也有优美的故事。《古兰经》的影响是深远的。它使阿拉伯语得到了统一和保存,促进了阿拉伯文化的发展,具有世界性的意义。悬诗《悬诗》在阿拉伯语称作“穆阿莱葛特”,是阿拉伯贾希利叶时期7篇长诗的总称,是当时7位著名诗人的代表作。

这些诗歌是8世纪初期哈马德·拉维叶搜集的。伊斯兰教产生以前,阿拉伯各部落的诗人常举行诗歌比赛,获奖的诗歌被用金水写在细麻布上悬挂在“克尔白”天房的帷幕上,悬诗因而得名。“悬诗”诗人中以乌姆鲁勒·盖斯、安塔拉·本·舍达德最为有名,前者是伊斯兰以前时期的“诗人之首”,后者是一个高超的骑士。“悬诗”是早期阿拉伯诗苑里的一支奇葩,对后世诗歌发展的影响很大,在阿拉伯文学史上占有重要地位。古事记《古事记》是日本现存的最早的历史和文学基作。太安万吕撰录整理,成书于712年。

全书分上、中、下3卷。上卷为日本古代神话的结集,中心思想是说明天皇专制国家始于天授神赐。中卷和下卷记载传说故事,表明天皇世袭的思想更为明显。《古事记》是日本古代神话传说的宝库,书中包括了短歌、长歌、片歌、旋头歌等诗歌形式,对于文学及历史研究,以及宗教史、文化史、民族史的研究均有重要意义。万叶集《万叶集》是日本现存最古的诗歌总集,共20卷,收诗歌4500余首,经过多人多次编辑而成,8世纪下半叶成书。一般认为现存版本的编辑者是大伴家持。

所收诗歌的作者包括所有当时社会各阶层的人物,有署名者和不署名者。柿本人麿、山上忆良、大伴家持等是有名的万叶诗人。内容上,万叶诗歌可分为杂歌、相闻、挽歌等。杂歌包括不能归入各类的诗歌,如羁旅、狩猎等场合所作的诗歌;相闻是以男女恋爱为中心的歌咏友谊与爱情的诗歌;挽歌为悼念亡人的诗歌、体裁上,万叶诗歌可分为长歌、短歌、旋头歌等,其中短歌数量最多。《万叶集》的出现,标志着日本民族诗歌已从不定型的古歌谣发展为定型的和歌。万叶诗人用日本民族语言表现人的真情实感,开创了后世日本和歌的道路。《万叶集》也是研究日本古代史的重要资料,被视为日本的国宝之一。贝奥武甫《贝奥武甫》是英国的一部英雄史诗,是英国文学中第一部重要作品。它用古英语写成,是继希腊、罗马史诗之后欧洲最早的一部用本民族语言写成的史诗。

全部古英语诗歌现在保存下来的不过3万行,其中有英雄诗、宗教诗、抒情挽歌、格言、谜语、咒语,而以《贝奥武甫》为最长、为最完整。

史诗中的历史人物,据记载生活在5至6世纪。史诗故事发生在相当于现在的丹麦和瑞典南部——当时盎格鲁·撒克逊人居住的地方。从5世纪中叶起,这些民族不断向不列颠移民。大约在8世纪前半叶,关于贝奥武甫的传说才在他们定居的不列颠写成文字。现存的唯一手抄本约成于10世纪末。1731年手抄本在一次火灾中被烧毁几行,但基本完整,于1815年第一次排印出版。

全诗除开场白外,共分43节,由两个故事组成,第一个故事又可分为两部分。

第一部分包括开场白,写丹麦王朝的始祖许尔德的葬礼,接着写许尔德的后裔丹麦王赫罗斯加建造了一座殿堂,取名鹿厅,但经常受到附近沼泽地带一个半人半兽的怪物格伦德尔的袭击,一夜就被杀死了30名守卫武士。它骚扰了12年,消息传到耶阿特族国王许耶拉克的侄子贝奥武甫耳中,他率领14名武士前往援助。赫罗斯加在鹿厅设宴招待他们。宴会之后,贝奥武甫和武士们留在厅内守候。夜间格伦德尔破门而入,摸着一个武士,把他吃了;再要摸时,被贝奥武甫扭住,经过一场搏斗,怪物断了一只胳臂,负伤逃回沼泽。第二天赫罗斯加设宴庆祝,王后赠送礼物,歌手歌唱芬恩的故事。

第二部分写夜间格伦德尔的母亲前来替子报仇,抢走了一个大臣。次日贝奥武甫追踪到沼泽,独自潜入湖底把女妖杀死,把格伦德尔的头颅割下,回到鹿厅。赫罗斯加又设宴庆祝,并向贝奥武甫致辞。贝奥武甫携带大批礼物回到许耶拉克宫廷,在宴席上把礼物献给许耶拉克,许耶拉克也给他大量犒赏。

第二个故事写许耶拉克死后,他的儿子赫阿德勒德继位。赫阿德勒德死后,贝奥武甫继位,统治了50年。这时有个逃亡奴隶盗得一些窖藏的宝物,被看守宝物的火龙发现,为了报复,它到处骚扰为害。年老的贝奥武甫决定为民除害,带领威耶拉夫等11名武士出发。在投入战斗之前,他向随从的武士讲了耶阿特人过去相互残杀的一段历史。然后独自去同火龙厮杀。他的剑断了,又被龙吐的火炙伤。随从武士都逃跑了,只剩威耶拉夫一人上前帮助贝奥武甫把龙杀死,贝奥武甫也因伤势过重而死。威耶拉夫悲愤地谴责那些逃跑的武士,并派人回去报告消息。最后,耶阿特人在海滨把贝奥武甫火化,把他的骨灰连同火龙的宝物埋葬了。贝奥武甫的陵墓成为航海者的灯塔。

这部史诗的内容一部分是史实,一部分是传说,其中提到的人物如赫罗斯加、许耶拉克都是历史人物,诗中有些插曲也提到一些历史人物。而主要人物贝奥武甫和他的事迹则基本上来自传说。历史因素和传说因素结合起来反映了氏族社会解体时期的生活。

诗中反映了部落之间频繁的战争,也反映了氏族内部国王与他的亲属和臣属之间矛盾的激化。贝奥武甫无论作为亲属和臣属都无懈可击。作为国王,他是氏族的保卫者,直至献出生命。对于邻族,一反互相敌视的态度,而是助其除害,对邻族国王,也克尽臣属效忠的精神。从各方面说,他都是一个理想人物。

这部史诗基本上是氏族社会的产物,但从5、6世纪起经过近300年口头流传,到8世纪才在英国写成。这时英国已基督教化,写者大半是僧侣,因此史诗里也有基督教色彩,如氏族社会相信的命运有时同上帝等同起来,把代表自然力或恶的格伦德尔说成是该隐的后代。诗中也反映了现世的一切都将消亡以及宿命观点。

不过从整体说,史诗仍保存了基督教以前的特色,高贵的品行,如仁爱、荣誉感、慷慨、勇敢等美德被充分肯定。

史诗结构严谨,选材集中。它以葬礼开始以葬礼结束,中间写贝奥武甫一生中2件大事。诗中有大量插曲,起到对比或类比或暗示的作用,如宴会上有人即席唱希格蒙德斩龙的故事,来同50年后贝奥武甫斩龙呼应。歌者唱芬恩的妻子调停血仇失败的故事,来烘托赫罗斯加嫁女与邻族消弭血仇的企图的失败。这些插曲今天读来显得突兀,但对当时听众却是很熟悉的。

史诗节奏悠闲而庄严,对话和叙述交替,有时夹入诗人的议论,如格伦德尔进入鹿厅看到武士们,大喜过望,准备饱餐一顿诗人就从旁评论道:“但今夜以后,他就再也遇不到吃人的运气了。”诗人善用这种压低语气的修辞手法来表现对命运的讽刺。《贝奥武甫》和古代英语其他诗歌一样,不用尾韵,而用头韵,即每个字开头的辅音或元音相同或相似算对韵。每行诗分为两个半行,各有两个重读字,重读字一般押头韵,因此每行最多可以有四个头韵,一般前半行两个,后半行一个头韵的诗句较多。另一个特点是使用“代用词”,如诗中把海称为“鲸鱼之路”,国王是“颁赏金环的人”,武士叫“持盾的人”等,增强了语言的形象性。史诗的形式也显示出维吉尔史诗的影响。蜻蛉日记《蜻蛉日记》是日本藤原道纲母所著,完成于954~974年间,是日本最早的妇女日记,也是日本日记文学的开端典范作品。

作者是一个出身于中层贵族家庭的妇女,嫁给多妻妾的贵族藤原兼家后,生有一子。后来由于身份悬殊及性格不同,渐渐地被藤原兼家所疏远和厌弃。

日记中记述了她对丈夫和儿子纯洁的爱,悲叹丈夫的薄情善变,怨恨其虚情假意。日记共3卷。是一个女性回忆自己度过的21年虚幻岁月的记录。作者曾写道:“岁月渐更,此身百不如意。虽年更岁易,不复欢欣,想尘世之无常,感此生之虚幻,因名曰《蜻蛉日记》。”文笔精致委婉、真实生动、感人至深。四行诗选《四行诗选》又译《鲁拜集》,是波斯诗人、哲学家、天文学家欧玛尔·海亚姆所写的诗歌集。

作者在诗中探讨人生的意义。他感到人生有限而宇宙无穷。他认为关于“彼世”的说教是荒谬的,从而否定了“地狱”和“天堂”的存在。对当政的权贵和宗教上层人士进行了谴责和揭露。所以被统治者所惧怕和痛恨,他们称海亚姆的诗是“吞噬教义”的毒蛇。海亚姆的诗歌创作继承了萨曼王朝时期的“霍拉桑体”传统,诗的语言鲜明流畅,简练朴实。源氏物语《源氏物语》是日本小说史上里程碑式的作品,也是世界文学史上最早的长篇杰作。

作品通过源氏同各阶层女性的关系和在政治上的沉浮,广泛描绘了日本贵族社会的生活面貌,深刻揭露了贵族相互间的勾心斗角及他们精神上的空虚、生活上的腐败。

小说中的故事,经历了4个朝代,长达70多年。

作品规模宏大,书中人物多达400余人,其中形象鲜明、个性突出者不下几十人。小说前半部的男主人公源氏,是天皇之子,属于宫廷贵族集团。他才貌双全、机敏、狡猾、老练,始终处于争夺权利的漩涡之中。虽然曾遭流放,但后来冷泉天皇上台,他又中兴,位极人臣。源氏在与各阶层妇女的交往中,表现出他是一个多情善感、喜新厌旧、轻薄放荡的人。他不仅追求空蝉、明石上,而且还追求末摘花,紫上等人,他还和自己的继母藤壶私通。后来源氏与女主人公紫上结合,因为紫上与藤壶容貌相似,血缘相近。可是源氏的正夫人三宫却又与别人私通。源氏在痛恨之余悟出这是自己一生罪过极大、尤其是和继母藤壶私通过这个不能饶恕的罪过的现世报应。他深感人生无常,前途渺茫,悔恨交加,终于遁于空门,出家当了和尚,死在无声无息之中。

这一形象在许多方面体现了贵族阶级的本质特征,象征着日本平安时期贵族阶级从繁荣发展到精神崩溃的整个历史命运。

作品还塑造了许多栩栩如生的女性形象,表现了日本贵族社会的妇女们悲惨经历和内心痛苦。空蝉是其中的一个突出代表。她性情善良、温柔,但柔中有刚。她对源氏的好色行为敢于斗争,她对他不加理睬,一再巧妙回避,使源氏的欲念不能得逞。

为了彻底摆脱源氏的纠缠,终于毅然出走,削发为尼。明石上遵父母之命嫁给了源氏后,源氏对她时亲时疏,只因生下一女,源氏希望等女儿长大成人以后送入宫中为后,才破格优待了她。她的命运是悲惨的,地位是低微的,整天屈居人下,难得见到源氏。女儿当了皇后,她还是卑躬屈节,这一切皆因出身低微。

这反映了日本贵族时期等级制度的森严和等级观念的浓厚。紫上虽然出身高门贵族,被立为源氏的正夫人,但源氏用情不专,颇使她痛苦。源氏迎娶天皇之女三宫后更使她忧心忡忡,终于在精神负担十分沉重之中病亡。紫上的命运真实地反映了一夫多妻制给广大妇女带来的痛苦和不幸。《源氏物语》语言优美通俗,绵密细致,温柔典雅,情节曲折动人,是日本文学史上的瑰宝。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载