小小词语的吻(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-11-16 23:51:03

点击下载

作者:(莫桑比克)米亚·科托 著,(波兰)达努塔·沃伊切霍夫斯卡 绘,

出版社:中信出版出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

小小词语的吻

小小词语的吻试读:

小小词语的吻[莫桑比克]米亚·科托 著[波兰]达努塔·沃伊切霍夫斯卡 绘樊星 译中信出版集团很久很久以前,有一个姑娘,她从未见过大海。她名叫玛利亚·小尘。她家境贫寒,与家人生活在一个内陆的村庄,内陆到他们竟然相信,流经那里的小河,既没有起点也没有终点。小尘只有一个弟弟,叫做泽卡·呆呆。他缺乏理智,头脑总是在天上,他的想法飞扬,就像庆典结束时的气球。在他们贫寒的生活中,一切都很和谐。直到小尘开始做梦,这些梦小小的,更接近于沙粒而不是城堡。有时她梦到自己变成了河流,正踏着缓慢的步伐,就像一位遥远书中的公主,拖曳着旋涡、补丁和碎屑组成的披风。但她很快便离开梦境,因为她赤裸的双脚,在炎热的沙地上灼烧。河流干涸了,被大地吞没。一天,雅伊梅·沿海叔叔来到这个村子,他觉得自己的家人从未认识大海的蔚蓝,这是件严重的事。因为海洋曾为他打开大门,引领他走向无尽。他们可能依旧贫寒,但在地平线的另一端有一束光,能够让等待变得值得。而在世界的这一边,缺少这束光,因为它并非来自太阳,而是来自幽深的海洋。饥饿、孤寂、呆呆愚蠢的言行,叔叔将这一切归结为唯一的欠缺:缺少波涛。有些事可以只做一半,但直面大海需要我们全部的灵魂。沿海叔叔如是说。“未见过大海的人不知道何为痛哭!”一次,小尘病得很重。在一瞬间,她变成了死亡的邻居。叔叔毫不怀疑:她需要被带往海边。“为了让她痊愈。”他说。为了让她在沙滩与海浪中重生。并且让她发现自己体内的沙滩。“大海当真能够治好她吗?”“你们还不明白吗?”他回答,“没有时间可以浪费。”把小尘塞到船上,让水流将她带向救赎的旅程。然而,小尘如此虚弱,旅行也变得不再可能。每个人都靠近床头,在那里却不知能够做些什么,说些什么。妈妈拿起小尘的双手,哼唱起古老的摇篮曲。徒劳。小尘仅仅变得愈发苍白,她的呼吸宛如一只疲惫的小鸟。大家已经开始准备临终的告别,这时,她的弟弟泽卡·呆呆拿来一张纸和一支笔。“我来向你展示大海,亲爱的姐姐。”所有人都以为他会画出一片海洋。他要将这张纸染成蓝色,在中央画上几条鱼。太阳在上方,就像生日蛋糕上的蜡烛。但并非这样。呆呆只是用圆润的笔迹潦草写下(mar,葡萄牙语“海”。)这个词语。仅仅如此:一个完整而辽阔的词语。小男孩盯着这页纸,仿佛他并不明白自己究竟写了什么。在他开口之前,姐姐在微弱的叹息中,轻声低语道:“不值得这样做,呆呆弟弟。我已分辨不出文字,光线太过疲惫,以至于无法升起。”“没关系的,小尘姐姐。我用我的手指,来引导你。”父母想唤起男孩的理智:不要用这种傻事去打扰姐姐,让她能保持呼吸。但是呆呆装作没有听见。他握住小尘纤细的手指,指引着它们落在他写下的笔画上。“看到这个词了吗,姐姐?”“我触碰到阴影,只有阴影。只有。”呆呆抬起姐姐的手指,朝它们吹气,仿佛在修正某种缺陷,教会它们破解纸张的光滑与洁白。“再试一次,姐姐。集中精力。现在,你感受到了吗?”“是的。我的手指在窥探。”“这是什么字母?”“是一个。”面对众人的惊诧,两人都笑了,仿佛他们发现了一件不为人知的事情。没有理由如此惊诧。“”由什么组成?由波浪组成,流体的线条上下起伏。小尘移动手指,勾勒出字母的弧度。“是的,弟弟。这个字母由波涛构成。我在河中见过它们。”“那另一个字母呢,接下来的这个?”“接下来是一个。”[1]是一只鸟(ave),一只独自站立的海鸥,它在冷风中蜷缩起来。周围的人都安静下来。他们两个同时决定不再触碰这个字母,以免惊吓到其中的鸟儿。“下一个字母是什么?”“是一个来自石头的字母。[2]是岩石(rocha)中的。”在粗糙、坚硬、布满棱角的上,小尘弄伤了手指。沿海叔叔泪眼蒙眬地看着,说道:“大家都安静下来:已经能够听到汹涌的波涛!”这时,从玛利亚·小尘的床榻上升起一只洁白的海鸥,就像一张风中舞动的床单。升起的是玛利亚·小尘吗?还是白沙组成的旋涡?又或是她正沿河而行,披着由旋涡、补丁和碎屑组成的斗篷?多年之后,直到今天,泽卡·呆呆仍会指着照片中姐姐的脸庞,呼喊哀叹:“这是我的姐姐小尘,她获得了大海的亲吻。沉浸在一个小小的词语中。”[1] ave,葡萄牙语“鸟”。[2] rocha,葡萄牙语“岩石”。中国的男孩女孩们,你们好我是一名作家,来自莫桑比克,在这个非洲国家里,也有许多像你们一样的孩子。他们通常很穷,大多居住在乡村。这些孩子需要天不亮就起床,走很远的路去上学。路上有时会经过危险的区域,需要穿过野兽与丛林。尽管恐惧疲惫,他们也不会放弃。他们想要学习,想要在长大之后拥有比父辈更光明的前途。也许你们对莫桑比克并不熟识,但在我们之间,在莫桑比克人与中国人之间,很早便建立起联系。你们的国家曾帮助莫桑比克赢得自由与独立。那是一场旷日持久的斗争,不得不诉诸武力。但在那段时期,男孩和女孩依然在聆听并创作故事。入夜之后,围着篝火,他们倾听老人讲述古老的传说,仿佛他们已经生活了几个世纪。他们同样倾听遥远国度的故事,仿佛他们自己就是旅人。全世界的男孩女孩们都是这样做的。他们聆听故事,从而成为更宽厚、也更具同理心的人。在阅读这些故事时,我希望你们也能感受到这一点,那就是:你们与非洲孩子比想象中更为相似。你们所有人,无论在莫桑比克还是在中国,都梦想拥有一个能够没有战争的世界,一个人与自然都能获得尊重的世界。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载