《外贸跟单员岗位专业培训考试大纲及复习指南》(2013年版)外贸跟单操作实务详解(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-24 10:07:23

点击下载

作者:圣才电子书

出版社:圣才电子书

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

《外贸跟单员岗位专业培训考试大纲及复习指南》(2013年版)外贸跟单操作实务详解

《外贸跟单员岗位专业培训考试大纲及复习指南》(2013年版)外贸跟单操作实务详解试读:

第一章 出口贸易跟单操作

一、合同、订单审查操作

案例1

杭州月亮有限公司Hangzhou Moon Co., Ltd. 是一家流通性外贸企业,2005年12月15日收到德国KKK Co., Ltd. 的订单如下:

ORDER No.:040426

DATAE:14 Dec, 2005

SUPPLIER:Hangzhou Moon Co., Ltd.

ADDRESS:No.118 Xueyuan Street,

Hangzhou, China.

DESCRIPTION OF GOODS:

LADIES JACKET, woven, fur at collar, with bronze-coloured buttons, 2 pockets at front and 2 pockets without flaps at chest, inside pocket & inside mobile phone pocket, like origina1 sample but without flaps at chest.

COUNTRY OF ORIGIN:China

HS CODE NO.:6202 9200 00

DOCUMENTS:Certificate of Origin

QUALITY:ss

Shell:100% cotton twil1 20×16/128×60, reactive dyed, stone washed

Lining:100% polyester 230T22

Padding:100%polyester, body 140g,/m, sleeve 120g/m

UNIT PRICE:USD7.10 per piece FOB SHANGHAI

QUANTITY:14400pes

AMOUNT:USD102240.00

More or less 1% of the quantity and the amount are allowed.

TERMS OF PAYMENT:

L/C 60 days after B/L date

DATE AND METHOD OF SHIPMENT:20 Jun., 2006-30 Jun., 2006 by sea;otherwise

1 Jul., 2006-15 Jul., 2006 on seller’s account by air

PORT OF LOADING:SHANGHAI

PORT OF DESTINATION:HAMBURG

PARTIAL SHIPMENT:PROHIBITED

FORWARDING AGENT:Kuehne und Nagel

PURCHASE CONDITIONS:

Attn.—AZO and Nickel.

The import and sale of products with AZO-colours and nicke1 accessories into Germany is strictly forbidden. The supplier warrants that the manufacture of the delivered goods has not involved, work by children in an exploiting, health-endangering or slave-like manner, forced labour or exploitative prison work.

The materia1composition of each article has to be advised;for garments on the sew-in labe1in following languages:German, English, Spanish and French. For non-textiles on the packing;according the specia1 instructions which wil1be specified for each individua1order.

If the labeling or pricing of the goods is not correct, we wil1debit the supplier 3%of purchase price.

Place of performance and court of jurisdiction:Dortmund/Germany.

SHIPPING MARKS:

040426

KKK

BREMEN

C.NO.:1—UP

SIDE MARKS:

UEF-NR:   70019

AUFTR.NR:O40426

EKB:  DOBl

WGR.:   938

ST/KRTN l/:8

SPKA2699

SPKD2499

SIGNATURE: SIGNATURE:(SELLER)   (BUYER)

阅读理解订单内容,把下列条款翻译成中文并回答相关问题。

1.DESCRIPTION OF GOODS:

LADIES JACKET, woven, fur at collar, with bronze-coloured buttons, 2 pockets at front and 2 pockets without flaps at chest, inside pocket & inside mobile phone pocket, like origina1 sample but without flaps at chest.(1)翻译:(2)问题:什么是woven面料?其基本组织有几种?

答:(1)翻译:

货物描述:

梭织女式夹克,取消原样中的胸袋,其他同原样:领子上装l个假毛,采用古铜色纽扣,衣服前面2个插手口袋,2个无袋盖的胸袋,里面l个暗袋和l个手机袋。(2)woven(fabric)是梭织面料,也称机织物,是把经纱和纬纱相互垂直交织在一起的织物。其基本组织有平纹、斜纹和缎纹三种。

2.UNIT PRICE:USD7.10 per piece FOB SHANGHAI

QUANTITY:14 400pcs

AMOUNT:USD102 240.00

More or less 1% of the quantity and the amount are allowed.(1)翻译:(2)问题:在该业务中,保险和托运业务分别是由谁办理,为什么?

答:(1)翻译:

单价:7.10美元/件FOB上海

数量:14 400件

总金额:102 240.00美元

数量和金额都允许有±1%增减。(2)在该业务中,保险和托运业务都由买方(进口商)办理。理由如下:根据《2010年通则》的解释,采用FOB术语成交时,单价中不包括运费和保险费,保险和托运业务都由买方(进口商)办理。

3.TERMS OF PAYMENT:

L/C 60 days after B/L date.(1)翻译:(2)问题:按信用证的付款方式分类,该订单项下的信用证叫什么信用证?英文如何书写?受益人是否需要出具汇票?

答:(1)翻译:

支付条款:采用信用证结算方式,海运提单日后60天付款。(2)按信用证的付款方式分类,因为是海运提单日后60天付款,所以该订单项下的信用证为延期付款信用证,其英文表示为:L/C by deferred payment。延期付款信用证不要求受益人出具汇票,仅凭受益人交来单据,审核相符,指定银行承担延期付款责任。

4.DATE AND METHOD OF SHIPMENT:20 Jun., 2006-30 Jun., 2006 by sea;otherwise 1 Ju1., 2006-15 Jul., 2006 on seller’s account by AIR.(1)翻译:(2)问题:该订单下的货能否在18 Jun., 2006或18 Jul., 2006装运,为什么?

答:(1)翻译:

运输方式和装运日期:

在2006年6月20日至2006年6月30日期间装运,采用海运;否则的话,若在2006年7月1日至2006年7月15日期间装运,要采用空运,且空运费由卖方承担。(2)订单下的货既不能在2006年6月18日装运,也不能在2006年7月18日装运。理由如下:货物装运日期应严格按照合同、订单相关条款履行。本题中,装运条款中明确规定的是一个装运期间,而不是规定一个最迟装运日期,所以在2006年6月18日提前装运是不允许的,更不能延迟到2006年7月18日装运,即使空运也不行。

5.PORT OF LOADING:SHANGHAI

PORT OF DESTINATION:HAMBURG

PARTIAL SHIPMENT:PROHIBITED(1)翻译:(2)问题:是否允许转运?

答:(1)翻译:

装运港:上海

目的港:汉堡

分批转运:禁止(2)允许转运。理由如下:根据《UCP600》的规定,如果信用证中没有明确规定转运条款,则视为允许转运。

6.翻译下列词语

答:翻译如下:

二、验厂操作和签订内销合同操作

1.案例1的订单中客户对生产企业劳工方面有何要求?

答:订单中,客户对生产企业劳工方面的要求是:“The supplier warrants that the manufacture of the delivered goods has not involved, ,work by children, in an exploiting, health-endangering or slave-like manner, forced labour or explorative prison work.”即要求为,生产企业不允许使用童工,不允许采用剥削性、危及工人健康、奴役式的用工,不允许强迫性劳动,不允许使用囚工。

2.案例1的订单中客户的这个要求与哪个劳工方面的国际标准相似,该标准主要内容是什么?

答:客户的这个要求与SA8000规定相似。SA8000即社会责任管理体系(Socia1 Accountability 8000),是国际上规范企业道德行为和社会责任的一种标准,其主要内容有:(1)不允许使用童工。(2)公司不得使用或支持使用强迫性劳动,也不得要求员工在受雇起始时交纳“押金”或寄存身份证件。(3)健康与安全:为员工提供安全健康的工作环境;为所有员工提供安全卫生的生活环境。(4)公司应尊重所有员工结社自由和集体谈判权。(5)不得有各种歧视行为。(6)公司不得从事或支持体罚、精神或肉体胁迫以及言语侮辱等惩戒性措施。(7)公司应在任何情况下都不能经常要求员工一周工作超过48 小时,并且每7 天至少应有一天休假;每周加班时间不超过12 小时,除非在特殊情况下及短期业务需要时不得要求加班,且应保证加班能获得额外津贴。(8)公司支付给员工的工资不应低于法律或行业的最低标准,并且必须足以满足员工的基本需求。(9)管理系统:公司高管层应根据标准制定符合社会责任与劳工条件的公司政策。

3.跟单员在验厂时,主要对哪几个方面进行分析?

答:跟单员在验厂时,主要对以下方面进行分析:(1)核实企业法人登记注册情况;(2)解读供应商、生产企业财务审计报告;(3)了解企业生产经营能力及经营条件;(4)测算企业实际生产能力;(5)核实用印及签字。

4.假如有一家绍兴的A工厂是个服装厂,其生产能力为:现有工作设备每工时平均生产34件订单要求的女式夹克。员工数可排一天两个班次,一周常规的工作时间为5天,每天每个班次工作8小时,工作时间目标为90%,产品合格率为95%。试计算该厂的理想产能、计划产能和有效产能,分析该厂是否具备在6周内完成案例1中订单数量的生产能力。

解:(1)该工厂的理想产能,即按每个班次工作12小时,每周工作7天来算:

该工厂的理想产能=12×2×7×6×34=34272件>14400件(订单数)(2)该工厂的计划产能,即按每个班次工作8小时,每周工作5天来算:

该工厂的计划产能=8×2×5×6×34=16320件>14400件(订单数)(3)该工厂的有效产能,即按每个班次工作8小时,每周工作5天来算,考虑工作时间百分率和产品合格率来算:

该工厂的有效产能=8×2×5×6×90%×95%×34=13953.6件<14400件(订单数)(4)分析

尽管该工厂的有效产能比订单数量少了446.4件,但是考虑到计算的前提条件已经考虑工作时间百分率和产品合格率,且是按每个班次工作8小时,每周工作5天来算,因此尚有每班l—2小时和每周l—2天的加班弹性。若每天按正常工作8小时,每周多加班一天来算:

该工厂的产能=8×2×6×6×90%×95%×34=16744.32件>14400件(订单数)

结论:(1)若能找到质量有保证,生产能力远大于订单数的生产企业,则放弃A工厂;(2)若不能,可以选择A工厂,但是跟单员除了常规跟单要求之外,要重点做好以下几项工作:①不要在该企业出现插单现象;②按每周工作6天,每天工作8小时来制订生产计划;③跟单员要重点关注该厂,重点进行生产进度跟进和产品质量跟进。若能与工厂配合做好这些工作,应该能够如期交货。

5.假如杭州月亮有限公司与德国KKK Co., Ltd. 就以上订单内容达成一致,签署了合约,并最终选择A工厂作为这票订单的生产厂家,请填充以下供(订)货合同的各个条款,使其完整。供(订)货合同

需方:杭州月亮有限公司  合同编号:2006M002

供方:A工厂   签订地点:杭州

签订时间:2006年4月30日

一、规格、颜色、数量、单价、金额、交货日期。

二、交货期限和交货方式:(10)   年   月   日前,供方直接送往上海码头需方指定仓库。

三、质量要求:品质按经确认的品质样。颜色也同经确认的品质样(品质样于2006年1月28日由供方提供),一切质量问题由供方负责。

四、数量要求:数量控制在(11)±   %之内

五、付款方式:先付30%定金,其余提货时付40%,余下30%凭增值税发票在一个月内结清。

六、包装要求:另附

七、解决合同纠纷方式:本合同履行中发生争议,双方应及时协商解决,协商未果可按《合同法》解决。

八、其他

注:1.本合同签字后生效。

2.本合同一式二份,供需双方各执一份。

3.本合同有效期:2006年8月30日。

答:供(订)货合同条款填写如下:(1)梭织女式夹克

解析:订单中,货物名称载明为梭织女式夹克(LADIES JACKET, woven),所以合同“品名”栏应填写为“梭织女式夹克”。(2)斜纹全棉

解析:订单中载明“Shell:100% cotton twill”,即外层为100%全棉斜纹机织物,所以合同“面料”栏应填写写“斜纹全棉”。(3)里布

解析:订单中载明“Lining:100% polyester 230T”,即里布为230T 100%涤纶,所以合同“230T涤丝纺”前应填写为“里布”。22(4)大身:140g/m;袖子:120g/m

解析:订单中载明衬棉:100% 涤纶,大身140g,袖子22120g(Padding:100%polyester, body 140g/m, sleeve 120g/m),即规定衬棉的品质标准为全涤纶纺织,衣服主要地方的衬棉纺织物为22140g/m,袖子的衬棉纺织物为120g/m,所以合同“衬棉”后应填22写为“大身:140g/m;袖子:120g/m”。(5)棕色(6)灰色(7)5400件

解析:总件数为14400件(QUANTITY:14400psc),其中棕色为9000件,则灰色为5400件(14400-5400)。(8)¥268380.00

解析:金额=数量×单价=5400×49.7=268380(元人民币)(9)人民币柒拾壹万伍仟陆佰捌拾元整(10)2006年6月20日

解析:订单规定了装运时间,在2006年6月20日至2006年6月30日期间装运,采用海运;否则的话,若在2006年7月1日至2006年7月15日期间装运,需采用空运,且空运费由卖方承担。(11)1

解析:订单中载明说明数量和金额都允许有±1%增减(More or less 1%of the quantity and the amount are allowed),所以合同中也要注明数量增减控制在±1%之内。

三、样品跟单操作

1.案例l的订单中对原样品有哪些更改?

答:订单中要求取消原样品中的胸袋,其他同原样(like origina1 sample but without flaps at chest.)。

2.案例l的订单中最迟什么时候要把确认样寄给国外客户?

答:订单中要求最迟在2006年1月30日之前把确认样寄给国外客户(Approval samples to be sent latest 30 Jan., 2006)。

3.案例1的订单中Lab Dips是什么样品?有何技术要求?如何检测?

答:(1)Lab Dips是色样,是出口商(生产商)按客户的原“色卡”要求,对面料和辅料进行染色后的样品。(2)对Lab Dips的技术要求:出口商(生产商)制作的同一种颜色色样至少要有A、B、C三种,以便客户确认最接近的颜色(即确认A、B、C三种色样中的某一种)。(3)检测方法:颜色的核对,必须在统一的光线下进行,通常需要在自然光或专用灯箱光线下进行颜色的辨认。

4.假如B工厂设计了一个洗水唛样品,洗水唛上的内容如下:

OBERMATERIAL:100% BAUMWOLLE

SHELL: 100% COTTON

FUTTER:   100% POLYESTER

LINING:   100% POLYESTER

WATTIERUNG:  100% POLYESTER

PADDING:  100% POLYESTER

PELZ:  100% POLYACRYL

FUR:  100% ACRYLIC

Antangs separate, mit hnlichen faren und auf links waschen.

First time wash separately, with similar colours and inside out.

说明:以上用德文和英文进行表述,其中德文内容正确。(1)指出洗水唛的错误之处,说明原因。(2)若按此洗水唛出货,会产生什么后果,为什么?

答:(1)洗水唛中有两处错误:①根据订单的要求,洗水唛中的原材料成分要用德文、英文、西班牙文和法文四种语言书写(The materia1 composition of each article has to be advised;for garments on the sew-in labe1 in following languages:German, English, Spanish and French),但是现在设计的洗水唛中只有德文和英文两种语言;②洗水唛中少了订单号“040426”。根据订单的要求,必须填写订单号(order number on each(washing label)required)。(2)根据订单规定,若按此错误的洗水唛出货,商品价格将会下降3%,即这票货将损失USD3067.20(If the labeling or pricing of the goods is not correct, we wil1 debit the supplier 3% of purchase price)。

5.Pre-production samples是什么样品,有何作用,最迟什么时候要寄给国外客户?

答:(1)Pre-production samples是产前样,是指生产之前需寄客户确认的样品。一般是客户为了确认大货生产前的颜色、工艺等是否正确,向卖方提出的基本要求之一。(2)产前样的作用主要有:产前样的生产实际上是在模拟大货生产全过程,如果出现问题,要立即解决,以确保在大货生产过程中不能出现问题,避免生产损失,这是产前样的目的所在。只有在客户完全认可产前样后,方可大批开裁生产大货。(3)根据订单规定,产前样最迟在2006年5月5日寄给国外客户(Pre-production samples to be sent latest 05 May.,2006)。

四、原材料采购跟单操作

1.案例1订单的原材料分析

问题:(1)“Shell”有什么质量要求?(2)“Lining”有什么质量要求?(3)“Padding”有什么质量要求?(4)“button”有什么质量要求?(5)“accessories”总的有什么质量要求?

答:(1)“Shell”面料的质量要求:石磨洗、活性印染的斜纹全棉,经纱20支,纬纱16支,经、纬密度为128和60,即10厘米的经、ss纬纱分别有128根和60根(Shell:100% cotton twil1 20×16/128 × 60, reactive dyed, stone washed)。(2)“Lining”夹里(里布)的质量要求:230T的全涤纶(Lining:100% polyester 230T)。(3)“Padding”衬棉(填料/衬料)的质量要求:全涤纶,大身的22克重为140 g/m,袖子的克重为120 g/m(Padding:100% 22polyester, body 140s/m, sleeve 120g/m)。(4)“button”纽扣的质量要求:古铜色纽扣(with bronze-coloured buttons)。(5)“accessories”辅料总的质量要求:不能含镍(nicke1 accessories is strictly for bidden.)

2.审核B工厂签订的其中一份原材料采购单,找出错误之处。采购单采购单编号:061222006年3月10日

供应商:B布厂:

请供应以下产品:

1.交货日期和交货地点:2006年5月20日以前一次性送货至我司。

2.供方所提供的产品,不得侵犯第三方的专利权、制造权、商标权和其他有关权利。

3.供方须严格按合同规定时间交货。若要延迟交货,须事先征得需方书面同意,否则由此造成相应订单的额外费用(空运费、配额、误事费、扣款等)和其他费用,均需由供方承担,并且需方有权取消合同。并提出索赔。

4.按产品责任法规定:货物出运后,供方仍需对其产品的品质、数量、颜色等负责。若因产品款式不符、包装或产品本身或其他缺陷和质量原因而造成索赔的,需方有权追索供方,供方有责任进行理赔。

5.产品入库仅表明需方仓库对供方产品的数量验收。对于产品的质量、颜色等问题需由需方采购员验收。

6.付款方式:货到交货地,经我公司验收合格后付50%款项,其余60天后付款。

7.凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,应由双方通过友好协商解决。如果协商不成,可由需方所在地人民法院提起诉讼。

8.其他:本合同未涉及的事宜,经双方书面同意的协议可作为本合同的补充部分。

供应商:B布厂(盖章)   采购单位:A工厂(盖章)

王五    李一

时间:2006年3月10日

答:经审核,该采购单缮制错误的地方有:ss(1)规格/型号栏填写有误,应将“”修改为“20×16”。

解析:订单中规定所采购的面料的经纱支数为20,纬纱支数为ss16(Shell:100% cotton twil1 20×16/128×60, reactive dyed, stone sswashed),所以规格应修改为“20×16/128×60”。(2)面料品名栏填写有误,应修改为“斜纹全棉”。s

解析:订单中规定面料为斜纹布(Shell:100% cotton twill 20×s16/128×60, reactive dyed, stone washed),所以面料品名栏应填写为“斜纹全棉”。(3)面料颜色栏填写有误,应将“黑色”修改为“棕色”。

解析:根据订单规定,面料颜色为棕色(brown)和灰色(grey),所以颜色栏第一行应填写为“棕色”。(4)交货日期栏填写有误,应修改为“2006年5月5日”或更早的时间。

解析:根据订单规定,A工厂的最迟交货期是2006年6月20日,按照A工厂的生产能力(一个半月完成订单服装的生产),若B布厂到2006年5月20日才交货的话,则A工厂无法如期完成该订单服装的生产。因此,B布厂的交货时间规定为“2006年5月20日以前一次性送货”不合适,最好修改为2006年5月5日,或更早的时间。

3.按采购单跟催有几种方法?

答:按采购单预定的进料日期提前一定时间进行跟催,通常采用以下方法:(1)联单法:将采购单按日期顺序排列好,提前一定时间进行跟催;(2)统计法:将采购单统计成报表,提前一定时间进行跟催;(3)跟催箱法:制作一个30个格子的跟催箱,将采购单依照日期顺序放人跟催箱中,每天跟催相应采购单。以上方法的目的是保证跟单员不因工作繁忙而遗漏重要事项;(4)计算机提醒法:利用微软OUTLOOK系统中的日历安排计划功能,将每月需要办理的催单事项输入日历,每天上班开机,打开0UTLOOK系统,它会自动提醒跟单员当天需要办理的事项。

五、生产进度跟单操作

1.造成生产企业不能及时交货的主要原因有哪些?

答:生产企业不能及时交货的原因主要有:(1)企业内部管理不当。如紧急订单插入,生产安排仓促,导致料件供应混乱,延误生产交货;(2)计划安排不合理或漏排。原材料供应计划不周全、不及时,停工待料,在产品生产加工各工序转移过程中不顺畅,导致下道工序料件供应延误;(3)产品设计与工艺变化过多。图纸不全或一直在变动,使车间生产无所适从,导致生产延误;(4)产品质量控制不好。不合格产品增多,成品合格率下降,影响成品交货数量;(5)生产设备跟不上。设备维护保养欠缺,设备故障多,影响生产效率提高;(6)产能不足,且外协计划调度不当或外协厂商选择不当,生产分配失误等。

2.A工厂是从2006年5月5日(星期五)开始生产案例1订单的产品,每周工作5天,每天2个班次,每个班次工作8小时,下面是该厂的生产日报表(其中废品已扣除)。生产日报表

填表时间:2006年5月5日23点30分   填表人:范飞   订单号:2006M002生产日报表

填表时间:2006年5月8日23点30分   填表人:范飞   订单号:2006M002生产日报表

填表时间:2006年5月9日23点30分   填表人:范飞   订单号:2006M002生产日报表

填表时间:2006年5月10日23点30分   填表人:范飞  订单号:2006M002

以后几天都是按照这个速度生产,直到5月22日(星期一)。生产日报表

填表时间:2006年5月22日23点30分   填表人:范飞   订单号:2006M002

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载