美音纠音、透析与突破 (新东方语音速成班指定教程)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-07-02 08:54:32

点击下载

作者:邱政政

出版社:北京语言大学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

美音纠音、透析与突破 (新东方语音速成班指定教程)

美音纠音、透析与突破 (新东方语音速成班指定教程)试读:

前言|Preface

Without a Very Solid Foundation of Pronunciation

You Can NOT Go Far!

很多人认为,英语只要说得流利,对方听得懂,语音准不准无所谓,其实这是英语学习的一大误区。我们中国人在英语学习上投入了太多时间和精力,目的就是能在生活和工作中与老外自由交流、真诚沟通。试想,应试者在面试时操着一口带有浓郁中国或地方色彩的英文口音,会给考官留下什么样的第一印象呢? You can judge a book by its cover(你可以通过一本书的封面来初步判断这本书怎么样),You can also judge a person from his/her first impression(你也可以通过对一个人的第一印象来初步判断这个人怎么样)。而我们判断一个人英语好坏的第一印象恰恰就是看他的发音是否标准、纯正。

如果我们的口语既不标准,也不悦耳(通常不标准的也不大可能悦耳),那么一个必然的结果就是:说的人越说越没信心,听的人越听越没兴趣,最终英语的交际功能就无法顺利实现。所以,纯正的发音给我们带来的首先就是自信心和自豪感。如果我们确定自己说的英语纯正动听,就不会害怕在别人面前秀英语,就会更有信心学好它,这样听说水平自然就会大大提升。反之,越没信心就越不想开口,最终也就成了“哑巴英语”。

语音不仅和信心、兴趣的培养紧密相连,更和听力的提升息息相关。我们在听英语时遇到障碍,多数是因为听到的某个音和我们印象中的这个音不匹配,产生了巨大差异,以至于大脑反应不过来。或者,我们虽然知道某个词的发音,却从没尝试把这个音发出来,以至于无法形成正确的听觉形象。换句话说,是熟练程度不够。再者,就是不懂连读、缩读等音变规律,听音的时候如雾里看花,无法对应,以至于听力水平总是停滞不前。由此看来,学习发音规律能使我们在理论上有所突破(make theoretical breakthrough)。同时,强化发音练习能让我们的耳朵更加敏感(sensitize our ears)。两者的完美结合就是提高听力行之有效的方法。所以说,语音绝不像我们想象的那么简单,矫正语音已成为我们的当务之急。可以说,我们中国人作为第二语言学习者,学习英语的天分是举世公认的。但令人遗憾的是,由于从小就忽视了对语音、语调与节奏的学习和操练,中国人常常无法摆脱汉语拼音的影子(或者说受到母音的负干扰)。同时,还有许多客

观条件的影响和限制(如教材、师资和授课方式的局限),语音最终过关者寥寥无几。绝大多数人学了十几年,甚至几十年英语,到头来却是功底不扎实,发音不到位,句子的语调和节奏毫无头绪,一开口便是中国味十足的英语。这样一来,不仅口语表达不畅,听力还处处受阻,词汇量更无法突破,最终影响到了看似与发音没有直接联系的阅读及写作能力的提升。因而,语音问题着实成了全面提高英语能力的拦路虎!

如今,好莱坞影片和美剧的盛行使得美式发音在全球蔚然成风。连我在英国和澳大利亚的外国朋友也说他们的孩子都在看美剧、说美语。所以,若能说一口漂亮、地道的美音,不仅能得到对方更多的认可与尊重,也会使人在交流中倍感自信、畅快淋漓。为了满足广大英语学习者“矫正美式发音”的迫切要求,我批判地继承了我国语音语调教学的传统模式,开创出一种更为灵活、实用的美音训练法——“M7”英语听说教学法,并在大量教学实践的基础上编著了本书——《美音纠音、透析与突破》。本书针对我们中国人在美式发音上的难点和误区,本着“语音”和“语调、节奏”双过关的宗旨,兼顾连读、失爆、缩读等特色音变现象,简洁有效地列举出适合中国人学习的美音规律和技巧。同时,着重培养英语学习者的语感和听觉形象,按照“模仿—自觉—自然”的学习规律,帮助大家在短期内说出一口无限接近native speakers 的标准、流利、地道的美语,从而在口语交流中自然淡定、如虎添翼!

本书于2002 年第一次出版,历经五次再版和数十次加印,是新东方畅销十余年的经典语音教程。本书不仅是新东方语音速成班的指定教程,也是很多新东方老师上岗前的必备发音训练和备课素材。本次再版在忠于原版内容、突出原书优点的前提下,修正了其中的错误和纰漏,并增加了最新的语音教学与研究成果,内容更新比例达到40%,以求精益求精。本书在成书过程中得到语音教学与研究专家Dr. Vera Zheng 和Gilbert Swann 的真诚帮助,更得益于俞敏洪老师和仲晓红老师的大力支持,以及无数学员的热情参与和反馈,在此一并表示深深的谢意!

本书力求严谨,但“物有所不足,智有所不明”。倘有疏漏、不妥之处,诚盼各界先进不吝批评指正。最后祝愿所有读者能够在本书的帮助下,get a new accent !邱政政2014 年8 月于美国

几点说明

一、美语口语之美音三原则原则一气压加舌位

我们在听美国人说话的时候,一个明显的感受就是他们的音质特别浑厚,听起来共鸣时间很长,甚至带有很浓重的鼻音。其实这触及美语发音原则之一——“口腔内发音”,又称“内功发音”。所谓口腔内发音,指的是美式发音讲究的“舌位设置元音,气压控制辅音”的发声习惯,这和我们汉语遵循的唇齿间发声习惯大相径庭。比如元音 [a],就不能发成汉语中“阿姨”的“阿”,而应该舌中部抬起到较低的位置,发出更加浑厚的美语元音。正是因为发声方式的差异,我们中国人说的美语总是缺少那么一丝韵味。如果想在美语口试中脱口而出最纯正地道的美语,用发音器官的正确原理发音是我们要做的第一步。原则二字面发音

美语发音的第二大原则就是字面发音。一般而言,单词怎么拼写就怎么发音,发音更具规则性。这一点完全符合英语语言作为表音文字的特点。比如说,美式英语和英式英语最显著的差异是卷舌音 [r] 的处理。有些人对此总是拿捏不准,何时应该卷舌,何时不要卷舌,看起来似乎很复杂。其实这个问题说白了是再简单不过的了:美语中,只要拼写中有字母r,发音的时候就要卷舌;反之,如果没有字母r,发音时切忌卷舌。所以,letter, butter 等词需要卷舌,而idea, China 这些词千万不能卷舌。再有,英式英语和美式英语在有些单词上发音的差别,大多是由于后者发音更趋于与拼写一致,而前者更多考虑外来语原来的发音。比如vase(花瓶),在英式英语中发成 [vaːz];但是根据“词末如有不发音的e,则词中的元音发其字母音(即开音节)”的规则,这个词应该发成 [veiz],而这恰恰就是美语的发音。看来其实美式发音更符合一般人的认识规律,更容易掌握。原则三强弱分明

美语发音的第三个原则就是强弱分明,即美语中重读和弱读的问题。我们讲汉语的时候,可能每个词都可以有重音,所以听起来铿锵有力;可是在讲美语的时候,我们这种习惯就得改一改了。美语的节奏是由重读和弱读音节交替而产生的(the alternation of stressed andunstressed syllables),所以如果想让自己的话说出来有节奏感,就必须重读该重读的音节,弱读该弱读的地方,这就是强弱分明的原则。单词的重音也要注意,我们首先不能随便移动单词的重音,其次要弱读没有重音的音节,最忌把每个音节都读得一样重。比如industry(工业)的重音落在第一个音节上,可是我们很多人习惯上会重读第二个音节,这种错误的习惯就必须纠正。其实重读和弱读是相互的关系,有前者的存在才有后者,有后者才更突出前者。所以要做到强弱分明,非常重要的一点是注意弱读音节。只要弱读做好了,重读自然而然就体现出来了。当然,美语发音的特点不是三言两语可以讲清楚的。有兴趣的话,各位读者完全可以自己总结一下美语发音还有哪些值得我们注意的地方,或者对以上三点提出更适合个人情况的说法。学习的过程也是不断总结探研的过程。通过总结,我们就可以把自身的优势和弱点(strengths and weak points)看得更透彻!二、本书采用的音标体系

本书采用的是美式KK 音标。由于广大英语学习者刚开始接触的大都是英式的国际音标,我们在KK 音标之后会注出其对应的国际音标,如果没有特别注明的话,就表示该音素在美音和英音中没有区别。所有想讲一口漂亮的美式英语的学习者要注意一点,音标只是用来标记每一个词或字母的读音的书面符号,虽然不同的音标体系有不同的标记形式,但是对应音标指向的音素(phoneme)都是相同的。音素是音的最小单位,具有区别词义的作用,或者可以把同一个词的一种语法形式和另一种形式区别开来。还要注意的是,单独的音素放到单词的具体环境之中会产生细微的变化,比如说milk(牛奶),元音 [ɪ] 由于受到其后辅音 [l] 的影响,听起来更趋向 [ə]。所以说,我们不仅要注意纠正单个音素的发音,更不能忽视具体单词的发音,毕竟我们口头交流的时候并不能只靠音素,而要靠完整的词句。

美语音标、英语音标

元音对照表

由于本书着重讲解美式英语的发音,故采用的是国际通用的美式KK音标。该音标在元音的表示方法上与我们平时熟知的国际音标(英式英语采用)略有不同,区别详见下表。美语音素英语音素例词美语音标英语音标以下为相同音素的不同标记ea[ti]ttiː/iiː/ɪbɪg]big[/big/iʊufʊt]oot[f/fut/uuː[but]ootbuːt/b/etgɛt]ɛeg[/get/efes]ace[eif/feis/andaˈpændə]əəp[/ˈpændə/myaɪmaɪ][ai/mai/oyɔɪt[tɔɪ]tɔi/ɔi/以下为拼写相同的英美不同音upʌckəp]ə[/kʌp/ɑɔhɑt]ot[h/hɔt/ɔɔː[tɔk]alktɔːk/t/ornkɔrn]ɔrɔːc[kɔːn//æɑːfæst]ast[f/fɑːst/arɑːpark[park]paːk//lo]oəu[lowləu//aʊauowkaʊ]c[kau//ɝɜː[bɝd]irdbɜːd/b/ˈlɛtɚ]ɚəer[lett/ˈletə/ɪrhɪr]ear[hiə/iəh/ɛrɛə[fɛr]airfɛə/f/poorpʊr]ʊruə[/puə/

“M7”英语听说教学法

Mastering American English Pronunciation《美音纠音、 透析与突破》的理论依据:“M7”英语听说教学法。该法是作者在多年的第二语言学习和教学(汉语、英语)的过程中逐步摸索出来的经验总结。因为它是由7 个以字母“M”开头的英语单词串联起来构成的“七步法则”,故称作“M7”。希望该法能够帮助国人迅速克服所谓的Chinese Accent,说出一口真正标准地道、甚至连美国人都会刮目相看的American Accent。“M7”流程图

1)Maintain(保持自信与冷静)→ 2)Make(形象性漫画重现)→ 3)Model(融入式参照模仿)→ 4)Multiply(横竖向发散扩展)→ 5)Mine(美音规律要诀挖掘)→ 6)Memorize(背诵记忆至脱口而出)→ 7)Miracle(创造美音奇迹)“M7”梯形图

具体解析如下:第一步:

要想彻底完善自身语音,从而与老外进行零误区交流,首先要Maintain yourcomposure and your confidence,就是说在练习语音时要保持充分的自信、敢于开口纠音。第二步:

在具体学习元音、辅音、语气、语调与节奏的过程中,要学会根据我们对唇形与舌位的入微剖析Make pictures and images,也就是说,把抽象的发音要诀转变成形象的舌位图反应于脑海之中。只有这样,才能使我们辨清语音之间的细微差别,从而真正体会到“登泰山而小天下”的神奇感受。注意:凡本书中涉及发音要诀的地方,均以Make 作为标志。第三步:

准确把握了语音、语调与节奏的发音要诀后,我们相应列举出大量适用于该规则的语料实例,即高频单词、短语和特色句式等,读者要学会Model them all。也就是说认真模仿和跟读这些语料,不能放过任何细节。另外,跟读时还需注意两大原则。其一是“简单原则”,即看似越简单无味的语料,越值得我们认真模仿。这跟我们在学写汉字时,笔画越少的字越难写好,需要加倍练习是一个道理。其二则是“精准原则”,即模仿要达到惟妙惟肖、精益求精的地步。只有这样,我们的语音水平才能接近于native speakers,说起英语来,才能底气十足。当然,模仿和跟读是个枯燥、漫长的过程。众所周知,“靡不有初,鲜克有终。”很多同学都难以坚持到最后。但不要忘记“冰冻三尺,非一日之寒”。持之以恒让我们永不言败。注意:凡本书中涉及该方法的地方,均以Model 作为标志。第四步:

在模仿、跟读的基础上,Multiply the principles in key sentences and long passages,即将发音要诀的运用从独立的单词扩展到互联的句型和语篇中,从而进一步加深对发音要诀的认知和运用。注意:凡本书中涉及该方法的地方,均以Multiply 作为标志。第五步:

在扩展的基础之上,要学会Mine(挖掘)the slight difference between AmericanAccents and British Accents , 即努力挖掘美音与英音之间的细微差别。从而走出“不英不美,不中不洋”的发音误区,真正掌握一口标准纯正的美式语音。注意:凡本书中涉及该方法的地方,均以Mine 作为标志。第六步:

Memorize them all。即认真背诵之前模仿、扩展和挖掘的所有语料和原理,包括重要词汇、典型句型、精选语篇和绕口令等,达到脱口而出的境界。久而久之,不仅我们的语音会得到彻底的改观,而且还会培养良好的口语语感,何乐而不为呢?当然背诵是份“苦差事”,但“欲穷大地三千里,须上高峰八百盘”。如果说“M7”的前五步是“消化过程”,那么这第六步就是“吸收过程”。所以我们始终都要铭记:吃得苦中苦,方为人上人。第七步:

相信如果你们坚实地走过以上六步,就会不经意地发现:果然你们的语音、语调会有迅猛的发展和突破。Just like a Miracle!(像奇迹一般!)“M7”英语听说教学法的七大步骤可以说是环环相扣,相辅相成。只有步步为营,稳扎稳打,方可获取成功。当然,It's easy said than done。但要记住“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”为了达到看似遥不可及的美式语音、语调之至高境界,就让我们从现在开始M7 “齐步走”吧!I bet you can master American English pronunciation with the help of my "M7", sojust do it!本书音频下载链接地址: http://download.dogwood.com.cn/jichu/myjytxtphj.zipChapter One美音之元音音素

元音是构成音节的核心,发音时口腔、舌头、软腭、硬腭共同活动,构成气流通道产生共鸣而发声。所以元音发音时气流不受任何阻碍,同时声带振动,发音响亮。舌位是不同元音产生差异的根本因素,根据舌位在发音过程中的变化与否,元音分为两类:静态元音与动态元音。静态元音一共七个,动态元音又可分为伸展、轴内和轴际三种情况。卷舌音实际上是在原舌位基础上几乎同时卷起舌尖,对舌前、舌中、舌后的情况可以认为没有影响,就不作为专门介绍的元音了,如 [ar] 视作 [a] 的卷舌。Unit 01两对很相似的元音1 [i] 发音步骤3步走(英式音标/iː/)

1)舌尖轻触下齿,舌前部向上抬,发音过程中保持向前上方运动。

2)同时嘴唇向两侧拉伸咧开,形成自然的笑容。

3)发音的力度呈现渐弱趋势。Make

以前讲述这个元音的时候,一般会把它和汉语中的“衣”等同。的确,这样的等号一划,中国学生发音更简单,可是随之而来的后果是英语发音带上了浓郁的中国特色。其实,这个音和中文的“衣”还是有区别的,前者的发音更紧张,更尖锐。所以,要注意 [i] 发音时,嘴唇向两边伸展,两齿稍稍分开。同时舌前部向硬腭尽量抬起,但并不接触硬腭,所以并不产生摩擦。舌尖顶住下齿。在发音的时候,由于微展的唇形,形成了一个非常自然的笑容,这就是为什么老外在照相的时候总是要说“cheese”。Modelbean(豆子)pizza(比萨饼)clean(干净)read(阅读)eat(吃)sheet(床单)feed(喂食)speak(说,讲)Greek(希腊人)Steve [男名] (史蒂夫)green(绿色)teeth(牙齿)keep(保留)week(星期)pea(豌豆)leave(离开)tea(茶)deal(生意)eat the beef(吃牛肉)clean sheet (干净的床单)Multiply

· Freeze! 站住,不许动!

· Seeing is believing. 眼见为实。

· It's my treat today. 今天我请客。

· It's a deal! 一言为定!

· Look before you leap. 三思而后行。

· What does it mean? 这是什么意思?

· He's leaving this evening. 今晚他就要离开了。

· Teenagers should eat a lot of beef. 十几岁的孩子应该多吃牛肉。

· Do you want some coffee or tea? 你是要咖啡还是要茶?

· Please see me in three weeks. 请过三个星期来见我。Bonushe, she, me, even, Peter, etc.“e” as in the word “we”feet, wheel, bee, heel, knee, three, needle, free, “ee” as in the word “see”seen, etc.eat, sea, beach, eager, ease, peach, mean, “ea” as in the word “tea”please, steam, etc.“ie” as in the word “piece”niece, thief, believe, etc.“ei” as in the word “ceiling”2  [ɪ] 发音步骤2+1 (英式音标/i/)

1)舌尖轻触下齿,舌前部向上抬起,然后停在一个高度上发音,所以位置比/iː/要略低。

2)口腔微微张开,唇形扁平,上下间距一个小拇指。

注:切忌发成中文的“衣”,也不是 [i] 的缩短版本,其实质差别在于舌位是静态的,而非动态的。Make

也许有时在描述这个前元音的时候,我们会想当然认为它是 [i] 的缩短版本,其实这是错误的。首先注意一点,美语中已经没有了长音符号,所以说这两个音是相对独立的,在舌位状况上是不同的。当然,在口形上仍然存在相似之处。切忌将该音发成中文的“衣”。

发音时:唇部扁平,但没有发 [i] 的时候那么伸展,且口形稍大。舌前部稍向硬腭抬起,但趋势不能太强。Modelbig(大的)lid(盖子)bin(箱、仓)pig(猪)building(建筑)sit(坐)chip(芯片)stick(棍子)drill(练习)still(静止的)fish(鱼)Tim [男名] (蒂姆)hill(小山)tin(锡)in(在…里面)will(将要)Jim  [男名] (吉姆)tip(小费)pickled fish(腌pick up the stick(捡起棍子)a slip of tongue(口误)鱼)Multiply

· Business is business. 公事公办。

· Does it fit? 合适吗?

· I am now in the middle of nowhere. 我现在在荒郊野外。

· Zip your lips! 闭上你的嘴!

· It's only a slip of tongue. 这只是口误。

· He knows a bit of everything. 他什么都知道一点儿。

· You are kidding! 你在开玩笑吧!

· A pig falls into a big pit. 一头猪掉进了一个大坑。

· Do you like pickled fish? 你喜欢吃腌鱼吗?

· Would you pick up the stick for me? 你能帮我拾起这根棍子吗Bonus“ui” as in the word “quiz”guitar, building, biscuit, quick, etc.“e” as in the word “pretty”kitchen, listen, etc.“u” as in the word “busy”business, etc.bit, click, hinder, kiss, jingle, finger, fin, gift, sill, “i” as in the word “sit”sick,etc.“y” as in the word “gym”rhythm, symbol, etc.Contrasting [i] and [ɪ]beat(打)bit(一点)Pete [男名] (皮特)pit(坑)seen(看见)sin(罪恶)bean(豆子)bin(箱子)3  [ʊ] 发音步骤3+1 (英式音标/u/)

1)舌后部向上抬起,舌身向后缩,此时舌尖稍微离开下齿。

2)双唇紧张,收圆,上下间距一个小拇指。

3)双唇向前噘起,发音。

注:该音与中文的“饿”有些相似,只不过 [ʊ] 是圆唇音,而中文的“饿”是扁唇音。发音时可以先发“饿”音,再慢慢噘起嘴唇,向前突出成圆弧形。Make

这个音很像我们平时听到的公鸡打鸣时的叫声“喔、喔、喔”的韵母,但是千万不能发成汉语中的“乌鸦”中的“乌”。发音时:双唇收圆,稍向前突出,但注意口形不要收得太小。同时,舌身后缩,舌后部向软腭抬起,舌尖轻触下齿。气流不能在双唇间发生摩擦,否则就会带有辅音的感觉。Modelbook(书)good(好的)bull(公牛)hook(钩子)bushes(灌木丛)hood(兜帽)cook(烹调)look(看)could(可能)should(应该)foot(脚)sugar(糖)ull(满的)wool(羊毛)look at the wolf(看这匹狼)some good cookies(一些好吃的饼干)put some sugar in the pudding(在布丁里加点儿糖)Multiply

· You can either push it or pull it. 你既可以推也可以拉。

· You are pulling my leg. 你在拿我寻开心。

· They should put on their hoods. 他们应该把帽子戴上。

· He took the cushion and shook it. 他拿起垫子并摇了摇。

· She is looking at a good cookbook. 她正在看一本很好的烹调书。

· They shook hands and stood talking for a while. 他们互相握了握手,站着说了一会儿话。Bonus“u” as in the word “put”cushion, bull, butcher, full, sugar, etc.good, book, understood, crook, etc.“oo” as in the word “wood”would, should, etc.“ou” as in the word “could”4  [u] 发音步骤3+1 (英式音标/uː/)

1)舌后部向上抬起并保持向上运动。

2)双唇较 [ʊ] 渐渐收得更紧更圆,同时向前突出。

3)发音的力度呈现渐弱趋势。

注:切忌发成中文的“乌”音,中文的“乌”音唇形是突出的小圆,且舌后不抬起。

比起 [ʊ],这个元音也是一个动态的舌位,只是运动范围小。Make

这个音仍然不能发成汉语中“乌鸦”的“乌”,是四个后元音中口形最小最紧的一个音。

发音时:双唇较 [ʊ] 收得更圆更小,向前突出。舌后部向软腭抬起,口腔肌肉始终保持紧张的状态。发音时一定要注意防止双唇阻碍气流的泄出,就是说,要防止发出一个辅音 [w]。Mine

美音中 [ju] 在s, t, st, d, n后,半元音 [j] 弱化致使发该音的时候,[u] 的感觉要强烈得多。但是有一点一定要切记,弱化不代表完全消失,否则suit(西装)和soot(煤烟)两词的发音就没有任何区别了,而这是不对的。Modelblue(蓝色)new(新的)boot(靴子)noon(中午)cool(凉爽的)root(根)due(到期)rule(统治)food(食物)soup(汤)goose(鹅)sue(起诉)grew(成长)tune(音调)moon(月亮)woo(追求)juice(汁)flu(流感)flew(飞)fruit juice(果汁)April Fool's Day(愚人节)new blue shoes(蓝色的新鞋)Multiply

· It's too good to be true. 这太好了,简直不能相信!

· No news is good news. 没有消息就是好消息。

· I have just bought a new blue suit. 我刚买了一套新的蓝西装。

· You should choose between the two. 你得两个中间挑一个。

· Would you please book a ticket for me? 你能帮我订一张票吗?

· It's a season to recruit new members again. 又到了招聘新员工的时候了。

· Today is the Lunar New Year. 今天是春节。(农历新年的第一天)Bonustwo, who, whose, to, move, etc.“o” as in the word “do”tool, pool, shoot, spoon, loose, tooth, zoo, etc.“oo” as in the word “boot”suit, duty, tune, June, July, student, stupid, etc.“u” as in the word “rule”blue, cruel, due, sue, etc.“ue” as in the word “clue”“ou” as in the word “group”youth, you, through, etc.threw, jewel, stew, slew, flew, etc.“ew” as in the word “new”

以下一段顺口溜对练习以上两个后元音很有用处,练得熟练之后这两个音应该就没有问题了。练习时,先要保证准确性,再提高速度。At noon I looked a good book.And sat by the pool in the wood.I soon took off my boot.And put my foot in the pool.Oh! How cool, how cool.Contrasting /ʊ/ and /u/pull(拉)pool(小池)full(完全的)fool(傻瓜)would(将)wooed(追求)look(看)Luke [男名] (卢克)

到目前为止,大家认识了两个静态元音 [ɪ] 和 [ʊ],以及和它们对应的伸展动态音 [i] 和 [u]。后两个实际上是在前两个元音用来发声的最高舌位附近做伸展运动(主要是抬高)而形成的。在英式英语中,比较粗略地认为/iː/和/uː/是/i/(近似美音 [ɪ] )和/u/(近似美音 [ʊ] )的拉长,这点在美音中不再成立。Unit 02其他五个静态元音1  [ɛ] 发音步骤2+2(英式音标/e/,同舌位,口形较美音略紧)

1)嘴唇微微向外张开,上下齿之间约能伸进食指尖。

2)舌尖轻触下齿,舌前比 [ɪ] 低。

注1:该音与 [i] 的一个区别在于口形宽度,前者略大,后者较小。

注2:美音中的 [ɛ] 要比英音/e/开口略扁而宽一些。Make

这个音和我们上面讲的 [ɪ] 很相近,极易混淆。其实区别很简单,发 [ɪ] 的时候口形较小,而 [ɛ] 则口形稍大。两者都属于前元音,舌前部都需要灵活运动。发音时:口形扁平,上下齿之间约能伸进自己的食指尖。舌尖抵住下齿,舌前部有微微上抬的趋势,但是没有 [ɪ] 那么明显。Modelbed(床)letter(信件)bet(打赌)pet(宠物)check(检查)second(第二)egg(鸡蛋)tell(告诉)get(得到)vet(兽医)head(头)Wednesday(星期三)jet(喷射)wet(潮湿)friend(朋友)check(支票)every(每一个)melt(融化)red egg(红色的蛋)step by step(循序渐进)my best friend's wedding(我最好的朋友的婚礼)Multiply

· You bet it. 你是对的。(我同意你的话。)

· It depends. 看情况再说。

· Forget it. 别提了。(算了吧。)

· What a mess! 怎么这么乱!

· I get your message. 我明白你的意思了。

· Better late than never. 迟到也比没来好。(迟做总比不做好。)

· East and west, home is best. 金窝银窝,不如自己的草窝。

· What is the cutting edge of the company? 该公司的竞争力是什么?

· Remember to check out before you leave. 别忘了离开之前办退宿手续。

· It's not the end of the world! 这没什么大不了的!Bonus“e” as in the word “yes”send, best, rest, seven, else, gem, nest, tent, etc.any, etc.“a” as in the word “many”“ue” as in the word “guess”guest, question, request, etc.dead, heaven, head, ready, weather, already, “ea” as in the word “bread”pleasant, etc.“ai” as in the word “said”“ie” as in the word “friend”Contrasting [i] and [ɛ]pick(挑选)peck(啄)bit(一点)bet(打赌)miss(想念)mess(混乱)sit(坐)set(放,摆)2  [æ] 发音步骤3步走( 英国人在部分时候发作/ɑː/,如ass, ask, ast, ance, ans, ant等)

1)舌尖抵住下齿,稍稍用力,使舌前很低地微微抬起。

2)下腭下沉,颌部打开,唇形扁平。

3)上下齿张开,约可放进一个食指和一个中指。Make

这个音是四个前元音中舌位最低、口形最大的前元音,与上面三个音相比发音部位仍然是舌前部,但低舌位对应的口形就变大了。发音时,舌尖轻轻抵住下齿,双唇向两边平伸,成扁平状,口形张到可以容下自己的中指和食指尖。中国学生发这个音的问题在于嘴形张不大,所以音发得不够夸张。其实老外在发这个音的时候都很到位,听起来也足够夸张。Mine

我们会发现英音中许多原来含有字母a发 [ɑː] 的单词转成美音时都发成了 [æ]。一般来说,字母a在f,n,s,th之前念做 [æ],例如has,ant;但是如果在字母r之前则念做 [ar] (舌位接近英音的/ɑː/),且要卷舌,例如farm,farther。ModelAlbert  [男名] (艾伯特)hammer(锤子)bad(坏的)jacket(夹克衫)matter(事情)blanket(毯子)pan(平底锅)camel(骆驼)van(面包车)canal(运河)wax(蜡)gap(隔阂)wrapper(包装纸)hand(手)mat(垫子)snack(零食)laugh(笑)Multiply

· Thanks a lot! 多谢!

· I'll catch you later. 回头再找你。

· I'll now let the cat out of the bag. 现在我要揭露谜底了。

· He laughs best who laughs last. 笑到最后,才能笑得最好。

· Please pay for the bag at the cash desk. 请在收银台付这个包的钱。

· I'm glad you didn't marry Miss Parry. 我很高兴你没有和帕里小姐结婚。

· Pack the baggage in the back of the taxi. 把行李塞到出租车的后座上。

· Canners can can what they can can, but can't can what they can't can. 装罐工人能够把可以装罐的东西装罐,但是不能把不能装罐的东西装罐。Bonusbat, map, exact, fat, etc.“a” as in the word “cat”aircraft, after, shaft, etc.“af” as in the word “craft”example, stamp, jam, lamb, etc.“am” as in the word “exam”“an” as in the word banana, dance, and, man, hand, plan, cant, etc.“chance”“as” as in the word “glass”class, pass, ask, fast, last, task, etc.path, math, etc.“ath” as in the word “bath”3 [ə] 发音步骤3+1(英式音标/ʌ/,同舌位,口形较美音略紧)

1)发音时:嘴半张,舌身平放口中,舌中适度抬起,口腔肌肉较放松。

2)嘴唇保持舒适自然的姿势。

3)发音清脆,舌位固定不能动。

注:听觉上美语该音没有英音尖锐,但同舌位,故差别不应夸大,两者实际发音皆处于非重读位置。Make

这个元音和我们汉语中“么”“得”“了”的韵母相似,但发 [ə] 音时没有发汉语的“饿”音时那么用力。[ə] 是英语中最短最轻的一个元音,用在非重读音节中。发音时:嘴半张,舌身平放口中,口腔肌肉较放松,发短音。这个音和我们在发 [ɛ] 的时候嘴形大小相当,只是 [ɛ] 是前元音,舌前部有上抬的趋势,而 [ə] 是中元音,舌部没有特别的动作。Mine

我们注意到,英式英语中/ ʌ/的实际发音与美式英语中的 [ə ] 音极其相似,所以许多讲述美音的教材干脆把/ʌ/略去不讲,而完全由 [ə] 代替,例如单词love,cup发成 [ləv],[kəp]。但是实际操作过程中我们会发现这两个音并不是完全相同的。美语中 [ʌ] 的口形绝对比英语中的发音小得多,介于美语的 [ɑ] 和 [ə] 之间,且更趋向于后者。由英音转美音的同学尤其要记住这一点。ModelAlbert  [男名] (艾伯特)hammer(锤子)bad(坏的)jacket(夹克衫)matter(事情)blanket(毯子)pan(平底锅)camel(骆驼)van(面包车)canal(运河)wax(蜡)gap(隔阂)wrapper(包装纸)hand(手)mat(垫子)snack(零食)laugh(笑)the batman's jacket(蝙蝠侠的克衫)let the cat out of the bag(泄露秘密)matter-of-fact attitude(实事求是的态度)Multiply

· But me no buts! 别老跟我“但是”“但是”的!(没什么好说的了!)

· Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。

· I am done! 我做完事情了!

· Don't trouble trouble until trouble troubles you. 不要自找麻烦!(随遇而安。)

· This is a two-thumbs-up movie! 这是一部难得的佳片!

· The cup's filled up. 杯子满了。

· He doesn't have much luck this time. 这次他的运气不大好。

· She touches the elephant's trunk just for fun. 她为了好玩儿去摸大象的鼻子。Bonusbat, map, exact, fat, etc.“a” as in the word “cat”aircraft, after, shaft, etc.“af” as in the word “craft”example, stamp, jam, lamb, etc.“am” as in the word “exam”“an” as in the word banana, dance, and, man, hand, plan, cant, etc.“chance”“as” as in the word “glass”class, pass, ask, fast, last, task, etc.path, math, etc.“ath” as in the word “bath”4  [a] (不带卷舌时英国人读/ɒ/,带卷舌时英国人读/ɑː/)Make

这个音是中元音中最好发的音。这个音和汉语里的“阿”非常接近。发音时口腔纵向打开,舌部展平,舌尖轻轻抵住下齿,要做到发音时可以对镜看到自己的扁桃体。这就是为什么我们去看医生的时候,医生要我们“say ah!” 一定要注意,发音时舌头平躺在口腔下部,而且舌中部微微下压。这一点我们中国学生总是不容易做到,但是这个舌位的练习关系到我们对舌头的控制程度究竟能达到多少。如果 [a] 音之后又有卷舌音“r”,那么要注意卷舌。Mine

美音中的 [a] 这回又身兼两职了!我们前面提到过,美音中不再用“aː”来表示音的长短,所以 [a] 音既可以发长一点,也可以发短一点。带卷舌的/ar/对应英音中的/ɑː/,不卷舌的字母“o”的闭音节对应英音中的/ɒ/。大部分含有字母“o”的单词原来发/ɒ/音,在美音中摇身变成了/a/音,这又是美音和英音的一个重大区别。但是,也有一些例外,例如在boss,dog,lost,watch中,一些北美人发音时仍偏向英音中的/ɒ/。Modelbar(横木)God(上帝)calm(平静的)job(工作)Chicago(芝加哥)hot(热的)farm(农场)hospital(医院)father(父亲)knock(敲击)garage(车库)odd(古怪的)palm(掌心,棕榈树)olive(橄榄)park(公园)sock(袜子)tar(柏油)Tom [男名] (汤姆)bottle(瓶子)want(想要)cop(警察)fox(狐狸)Multiply

· my Gosh! 我的天哪!

· Guess what! 你猜怎么着?

· It's a promise. 我保证。

· Hard to tell. 很难说。

· Friends must part. 聚散总有时。(天下没有不散的筵席。)

· Would you please mop the lounge today? 今天你把休息室拖一下好吗?

· She dropped the bottle of water. 她把这瓶水给打了。

· He always comes to top of the class. 他总是名列全班第一。Bonuswash, want, water, father, garage, mirage, “a” as in the word “what”Chicago, etc.college, bottom, problem, logger, promise, dollar, “o” as in the word “hop”etc.5 [ɔ]发音步骤3+1 (作静态音时出现在卷舌的状况,此时英国人作拉长音/ɔː/)

1)舌位与[a]音相似,靠后,但是位置很低。舌头平躺在口腔中,舌后部向上微抬。

2)嘴唇紧绷,呈圆形,并向前突出。3)两腮慢慢放松,感觉口腔中空,大概可以放进一个乒乓球,共鸣发音。注:乍听这个音和[a]很像,但是两个音实际上有舌位上的根本区别。Modelcorn(玉米)door (门)four (四)

注:在美音中如果该音与卷舌音r连接,通常写成 [ɔr] 的形式,[ɔ] 部分的发音在这个卷舌音里面执行静态音,较字母组合au, al, aw所发的动态音(见后文,在美音字典中也按照 [ɔ] 标识)口形小而圆,试比较以下单词在英音和美音中的发音,在美音中完全不同,在英音中则无法区别。caught (逮住)court (法庭)sauce (沙司)source (来源)

这五个音,加上前面一节的两个静态元音,就是北美英语的七个静态元音。Unit03两个轴内动态元音1 [e]发音步骤2+1 (英式音标/eɪ/,读法基本一样,但注意这不是英音/e/)

1)先发[ɛ]音,再向[i]滑动。

2)下腭向上运动,口腔合拢,舌位随之抬高。

注:动态元音发音时,注意滑动得圆润饱满,且前面的起始音重而清晰,后面的收尾音轻而模糊。Make

这个音实际上就是英式英语中的/eɪ/,只不过在美语中用一个音标来表示这个动态元音,可能会给初学者带来困惑。不论音标如何,这个音是动态元音(相当于英音中的双元音),所以一定要注意起点为[ɛ]终点为[i]。但是在实际发音时前一个成分发得要比[ɛ]的口形略小。发音时一定要做到前长后短,前重后轻。Modelage(年龄)radio(收音机)cake(蛋糕)race(赛跑)day(天)rain(雨)game(游戏)station(车站)lake(湖)tape(磁带,胶带)late(迟到)tomato(西红柿)paper(纸)train(火车)place(地方)vacation(假期)plane(飞机)face(脸)change(改变)eight(八)great(伟大的)a late train(迟到的火车)save face(保留面子)rained for eight days(下了八天的雨)Multiply

· Call a spade a spade. 实事求是。

· More haste, less speed. 欲速则不达。

· No pains, no gains. 一分耕耘,一分收获。

· Success comes after many failures. 经过多次失败才能取得成功。(失败是成功之母。)

· It's pay day today. 今天是发薪水的日子。

· He often makes a face to the baby. 他常常对着婴儿做鬼脸。

· The train was delayed by the heavy rain. 大雨延误了火车。

· What's your name? My name's David. 你叫什么名字?我叫戴维。

· Let's bake a cake to celebrate Jane's birthday. 为了庆祝简的生日,让我们来做一个蛋糕吧。Bonusface, date, age, ache, hate, lady, April, bathe, “a” as in the word “make”etc.train, plain, mail, wait, raisin, praise, etc.“ai” as in the word “rain”lay, gay, way, bay, stay, delay, pay, day, may, “ay” as in the word “say”etc.“ey” as in the word “they”hey, grey, gey, etc.“ea” as in the word “great”“eigh” as in the word eight, weight, etc.“neighbor”2 [o]发音步骤3+1 (相当于国际音标[ou],对应的英式音标为/əu/,起始音舌位在舌后中等高度,口形从圆到更小的圆)

1)舌身自然放平,舌后部略抬,起始于[ɔ]和[ʊ]之间,舌尖轻触下齿。

2)双唇收圆。

3)由起始位置渐渐抬高舌位,滑动到[u]的位置。

注:美音中该音比英音舌位更靠后,所以发音时可以感到明显的共鸣。Make

这个音和我们上面介绍的[e]一样,也是用一个音标来表示双元音,所以我们在发音的时候一定要注意两个音素的滑动,尽量做到圆润、饱满。注意这个音在美音中的发音比在英音中的发音要更向后收,尾音的[ʊ]感觉要更强烈一些。Modelboat(船)note(笔记)bowl(碗)pose(摆姿势)close(关上)sofa(沙发)coal(煤)soldier(士兵)gold(金子)told(讲述)hold(拿住)toll(过路费)loan(贷款)window(窗户)moan(呻吟)tomorrow(明天)shoulder(肩膀)toast(烤面包)throat(喉咙)an old boat(一条旧船)rolling stone(滚石)upload and download(上传和下载)Multiply

· Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。

· A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔。(见异思迁,终无所获。)

· There is no smoke without fire. 无风不起浪。

· I hope so. 希望如此。

· No smoking. 禁止吸烟。

· You have to do it alone. 你得一个人单干了。

· Oh, I didn't know that. 哦,我原来并不知道。

· Joe wants to be a variety show host. 乔想做综艺节目的主持人。

· He posed for a group photo with his old fellows. 他摆好姿势和他的老朋友合影。Bonusgo, OK, those, hope, home, local, notice, broke, “o” as in the word “no”comb, etc.boat, coat, float, goat, soap, coal, etc.“oa” as in the word “road”Joe, foe, poem, etc.“oe” as in the word “toe”“ou” as in the word “shoulder”grow, low, own, know, yellow, etc.“ow” as in the word “show”“ough” as in the word although, etc.“though”

所谓轴内的动态音,就是指舌位只在舌前或舌后范围内上下运动的元音,这两者很对称,都是从中到高。接下来介绍的是轴际的动态音,顾名思义,也就是舌位跨越了不同的前中后等位置的元音,通常同时具有纵向和横向的运动,除了下一节介绍的第一个元音,因为它只有向前的横向运动,且幅度小到很多美国人都忽略。Unit 04四个轴际动态原因1 [ɔ](特别注意:这里的实际发音近似于国际音标的[ɔɑ],英国人发作拉长的/ɔː/)Make

这个音是舌后元音中舌位较低、口形较大的一个,起始位置是静态音的[ɔ]。发音时,张口度不要太大,双唇稍稍收圆,舌身低平后缩,后部少许抬起,感觉口腔里可以含一个鸡蛋。在实际操作中,这个音舌位向前移,听起来会有一点向[a]偏的趋势。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载