对外经济贸易大学外语学院870专业朝鲜语历年考研真题及详解(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-06-01 20:57:29

点击下载

作者:圣才电子书

出版社:圣才电子书

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

对外经济贸易大学外语学院870专业朝鲜语历年考研真题及详解

对外经济贸易大学外语学院870专业朝鲜语历年考研真题及详解试读:

2001年对外经济贸易大学专业朝鲜(韩国)语考研真题及详解

1. 다음의 시를 읽고 물음에 대답하시오.(10점)

나 보기가 역겨워

가실 때에는

말없이 고이 보내 드리오리다.

영변(寧邊)에 약산(薬山)

진달래꽃

아름 따다 가실 길에 뿌리오리다.

가시는 걸음 걸음

놓인 그 꽃을

사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서.

나 보기가 역겨워

가실 때에는

죽어도 아니 눈물 홀리오리다.

1) 이 시의 저자는 누구입니까?【答案】저자는 김소월이다.【解析】作者是金素月。

2) 이 시는 무슨 내용을 포함하고 있습니까?【答案】나를 버리고 떠나가는 님의 가시는 길에 진달래꽃을 담뿍 뿌리겠다는 것이 그 간추린 내용이다.【解析】在将自己抛弃的人离开的路上,为他撒满金达莱花,这就是这首诗简单的内容概括。

3) 이 시의 제목은 무엇입니까?【答案】《진달래꽃》【解析】这首诗的题目是《金达莱花》。

4) 이 시에서 세 번째 줄에 있는 “고이” 와 아래로 네 번째 줄에 있는 “사뿐히” 의 뜻을 중국어로 써보시오.【答案】漂亮地,整洁地;轻轻地。

5) 이 시 저자의 대표작을 써보시오.【答案】김소월, 《초혼》,《산유화》【解析】诗的作者是金素月。代表作有《招魂》《山有花》。

2. 주어진 글 가운데서 가장 올바르다고 인정되는 것을 선택하시오.(10점)

1) 벤처창업가들이 흔히 저지르는 실수 중 하나는 기술력만 믿고_____창업전선에 나서는것이다.

① 조용히

② 섣불리

③ 가만히

④ 서럽게【答案】②【解析】句意:风险投资的企业家们经常犯的失误之一就是:只相信技术水平,冒失地开始创业。“섣불리”,冒失,草率。

2) 경쟁을 _____.

① 벌고 있다

② 벌이고 있다

③ 추기고 있다

④ 이기고 있다【答案】②【解析】句意:展开竞争。“벌이다”,展开。

3) 인간이 해보려는 욕망, 그것은_____모험이다.

① 뿌듯한

② 버젓한

③ 벅찬

④ 뻐근한【答案】②【解析】句意:人们想做某事的欲望,是堂堂正正的冒险。“버젓하다”,堂堂正正。

4) 사람은 가끔 자기 스스로를_____안으로 정리할 필요를 느끼게 된다.

① 차차

② 성큼

③ 차분히

④ 부쩍【答案】③【解析】句意:人们应该经常静下心来整理一下自己。“차분히”,平静地。

5) 주식투자 봄 (“热潮”라는 뜻임)을______.

① 타고 있다

②일고 있다

③ 일어났다

④ 세웠다【答案】①【解析】句意:趁着投资的热潮。“타다”,趁着。

3. 다음의 글을 읽으면서 괄호 안의 4개 항 가운데서 가장 올바르다고 인정되는 것을 선택해 보시오.(10점)

소년은 개울가에서 소녀를 보자 곧 윤 초시네 증손녀(曾孫女)딸이라는 걸 알 수 있었다. 소녀는 개울에다 손을 잠그고 물장난을 하고 있는 것이다. 서울에선 이런 개울물을 보지 못 하기나 한 듯.

벌써 며칠째 소녀는 학교에서 돌아오는 길에 물장난이었다. 그런데 어제까지는 개울 기슭에서 하( -며/ -면서/ -지/ -더니) 오늘은 징검다리 한가운데 앉아서 하고 있었다.

소년은 개울둑에 앉아 (싶었다/ 오갔다/ 말했다/ 버렸다). 소녀가 비키기를 기다리( -기/ -고자/ -자/ -렸다)는 것이었다. 요행 지나가는 사람이 있어, 소녀가 길을 비켜주었다.

다옴 날은 좀 늦게 개울가로 나왔다.

이 날은 소녀가 징검다리 한가운데 앉아 세수틀 하고 있었다. 분홍 스웨터 소매을 걷어올린 팔과 목덜미가 (흔히/ 마냥/ 영영/ 한참) 회었다.

한참 세수를 하고 나더니, 이번에는 물 속을 빤히 들여다본다. 얼굴이라도 비추어 보는 것이( -었지요/ 맞다 / -었을 것이다 / -리라). 갑자기 물을 움켜 낸다. 고기 새끼라도 지나가는 듯.【答案】①-더니;②버렸다;③-자;④마냥;⑤-리라【解析】①句意:昨天还在小溪边,今天就坐到铺桥石上了。“-더니”能突出“昨天”的过去时态。②句意:少年坐在了小溪边。 “버리다”用于语尾“-어”后面,表示前面动作的完全结束。③句意:原来是为了避开少女。“-자”加在动词后面,表示意图或决心。④句意:挂着粉红毛衣袖子的胳臂与后脖子非常白皙。 “마냥”,非常。⑤句意:连脸都映出来了吧。“-리라”连接语尾,加在元音或“ㄹ”结尾的动词、形容词、“이다、-으시-”后面,表示间接引用推测。

4. 다음의 글을 번역해 보시오.(20점)

1)조선(한국) 어를 중국어로 번역하시오.

① 21세기의 세계 경제는 하이테크 경제학이 지배하는 시대가 될 것이라고 한다. 농업 부문도 예외가 될 수는 없을 것이다. 흔히 19세기 전후에 이루어진 1차 농업혁명은 수작법의 개발과 축력을 통해서 가능했고 20세기 초반에 이루어진 2차 농업혁명은 육종기술과 비료를 통해서 가능했다고 말한다. 21세기 제3의 농업혁명 과정에는 첨단유전공학 기술과 전자·통신 기술 등이 농업에 접목되면서 농업생산과 유통 및 경영 등에서 획기적인 변혁이 이루어질 것이다.【答案】据说,21世纪的世界经济将成为高科技经济所统治的时代。农业部门也不例外。在19世纪前后开展的第一次农业革命,就是通过手工业的开发和畜力成为可能;20世纪初期开展的第二次农业革命,是通过育种技术和化肥实现的。在21世纪的第三次农业革命过程中,尖端基因工程技术和电子、通信技术等将与农业结合,在农业生产、流通及经营等方面,实现划时代的变革。

② 내 얼굴은 항상 남의 마음에 화살을 놓기 위하여 무슨 표정을 준비하고 있는데, 이것은 악취미에 속하는 일이지만 나는 심심한 사람을 보면 입술을 속으로 깨물거나 혹은 눈을 야릇하게 치떠서 그 사람의 내부를 시험해 본다. 이런 짓을 해야 하는 내 얼굴의 철학이 나는 싫다. 그러면서도 나는 이런 식으로 여러모로 내 얼굴을 부려먹고 이용한다.【答案】我的脸一直在准备着向别人的心里射箭的表情,虽然这属于一种恶趣味,但当我看无聊的人的时候,就会把嘴唇咬得紧,或是眼睛古怪地向上看,试试他的内心。我不喜欢做这种所谓的脸的哲学。但即使是这样,我还是会用这样的方式在各种情况下来使唤和利用我的脸。

2) 중국이를 조선 (한국)어로 번역하시오.

①环顾我们的周围,有许许多多的人需要我们去帮助,比如,在贫困和饥饿线上挣扎的人,被疾病折磨的人、无依无靠的老人和孤儿等。这些人都要由全社会来关心和爱护。【答案】우리 주위를 둘러보고, 많은 사람들이 도움이 필요하다. 예를 들어, 가난과 기아 선에서 발버둥치는 사람들, 무의무탁한 노인과 고아 등이 있다. 이들은 모든 사회인의 관심과 사랑을 받아야 한다.

②由于世态的变迁,导师这一词也渐渐失去了本来的含义。也许是因为除了学校以外可求学的地方太多的缘故吧。如今,似乎在导师的前面加一个“真”字,叫真导师,才被认为是尊敬的导师。笔者自从考入大学攻读历史,又留在大学指教至今,一直受惠于真导师的教导。因此,“教师节”对我来说有着特殊的意义。其中有一位正是指导我的专业并历任过校长的A教授。【答案】세태의 변천으로, 지도교수라는 단어도 본래의 의미를 점점 잃어 버렸다. 학교외에도 배울 수 있는 곳이 너무 많기 때문인 것 같다. 요즘은 지도교수 앞에 “진”라는 글자를 덧붙이며 진정한 지도교수라고 부르면 존경을 받을 만한 지도교수로 여길수 있다. 필자는 대학에 입학한 후 역사를 전공으로 공부하며 대학에서 지금까지 교사로 취직하는 동안에 지속적으로 진정한 지도교수의 지도를 받아 왔다. 그래서 스승의 날은 나에게는 특별한 의미가 있다. 이중의 하나는 바로 나의 전공에 대해지도했고, 교장을 역임한 A 교수가 이었다.

③小说《土地》以朝鲜王朝走向衰亡的19世纪末期到国土沦丧,在日本帝国主义殖民统治的枷锁下挣扎的韩国近代史为背景,描写了韩国国民所遭受的苦难及哀伤。韩国的老百姓在苦难中依然表现出顽强的生命力,并发挥能够维护人的尊严的潜力,最终从日寇铁蹄下获得解放。这就是《土地》的梗概。【答案】소설《토지》는 조선 왕조가 쇠망에 진입했던 19세기 말부터 국토가 함락되고 일제 식민지배의 굴레하 허덕인 한국 근대사를 배경으로 한국 국민이 겪었던 고난과 슬픔을 묘사한다. 한국 사람들은 고난 속에서도 여전히 강한 생명력을 나타내며 인간의 존엄성을 지킬 수 있는 잠재력을 나타낼 수 있다. 마지막으로 일본에서 해방 되었다. 이것이《토지》의 줄거리이다.

5. 다음의 글 가운데서 틀린 곳만 고치시오.(15점)

1) 금강산에 한자리를 못차지하게 된 것이 얼마나 섭섭하고 분했길래 그는 엉엉 울고 말았다.【答案】금강산에 한자리를 못차지하게 된 것이 얼마나 섭섭하고 분했는지 그는 엉엉 울고 말았다.【解析】句意:没能在金刚山占到位置,不知有多郁闷和愤怒,她竟放声大哭起来。“얼마나 ……는지”,固定搭配,不知有多么……,十分……。

2) 손문의 어머니 양씨는 성품이 온순하다며 이름난 여성이다.【答案】손문의 어머니 양씨는 성품이 온순하기로 이름난 여성이다.【解析】句意:孙文的母亲杨氏是一位以性情温柔而出名的女子。“……기로 이름나다/유명하다”,以……闻名。

3) 이 문제를 해결하기 위해 비로소 방법을 생각해 보아야 한다.【答案】이 문제를 해결하기 위해 반드시 방법을 생각해 보아야 한다.【解析】句意:要想解决这个问题,必须想出解决方法。 “반드시”,必须。“비로소”,才。由句意可知,此处需要填“必须”,而不是“才”。

4) 사람이 사람다워지기 위해서는 끈기 있게 노력이 있어야 한다.【答案】사람이 사람다워지기 위해서는 끈기 있게 노력해야 한다.【解析】句意:人们为了像个人一样生活,就必须要不懈地努力。“끈기 있게 노력하다”和 “끈기 있는 노력이 있다”两种说法都是对的,改一个即可,但绝对不能像原句一样混淆使用。

5) 지금은 21세기 세계 경제의 질서가 우리 앞에 표현되기 시작하고 있다.【答案】지금에 이르기까지 21세기 세계 경제의 질서가 우리 앞에 표현되기 시작하고 있다.【解析】句意:到目前为止,21世纪世界经济秩序已经在我们的面前展现了。“지금에 이르기까지”,到目前为止。原句缺主语,加上时间状语后,句子便完整了。

6) “사람은 생각하는 갈대다.”라는 말이 있다. 여기서 “갈대”라고 하는 것은 아마 약하 다는 뜻을 나타낸 것이 아닌가.【答案】“사람은 생각하는 갈대다.”라는 말이 있다. 여기서 “갈대”라고 하는 것은 아마 약하다는 뜻을 나타낸 것이 아닌가 싶다【解析】句意:“人是一根会思考的芦苇”,这里的“芦苇”可能有“弱小的”之意。”아마…아닌가 싶다”是常用搭配,“认为……”。

7) 생각만 하든 나머지 단행할 기회를 놓치고 만다면 그것은 어리석은 일이다.【答案】생각만 하고 나머지 단행할 기회를 놓치고 만다면 그것은 어리석은 일이다.【解析】句意:光靠想,不付出行动从而错过剩下的执行机会是一件愚蠢的事。“…만 하다”,“只做……”。

8) 노동자들은 회사의 부당해고를 반대하자 데모를 하였다.【答案】노동자들은 회사의 부당해고를 반대하기 위해 데모를 하였다.【解析】句意:工人们为了反对公司的不正当解雇,举行了示威游行。“기 위해”,为了。

9) 우리는 기쁨이 못이겨 감격의 눈물을 흘렸다.【答案】우리는 기쁨을 못이겨 감격의 눈물을 흘렸다.【解析】句意:我们无法抑制开心的心情,留下了感动的泪水。“…을 억누르다”,抑制。

10) 도대체 무슨 목적을 달성하겠나 그러는지 정말 모르겠다.【答案】도대체 무슨 목적을 달성하려고 그러는지 정말 모르겠다.【解析】句意:到底是为了达成什么目的那样做,无从所知。“려고”,为了,表示问对方的意图。

6. 다옴의 글을 읽고 요구사항대로 하시오.(35점)“인생은 사십부터”라는 말을 고쳐서 “인생은 사십까지’’라고 하여 어떤 여인의 가슴을 아프게 한 일이 있다. 지금 생각해 보면 인생은 사십부터도 아니요, 사십까지도 아니다. 어느 나이고 다 살 만하다.

백발이 검은 머리만은 못하지만, 물을 들여야 할 이유는 없다. 오히려 온아한 데가 있서 좋다. 때로는 위풍과 품위가 있기까지도 하다. 젊게 보이려고 애쓰는 것이 천하고 추한 것이다.

요구사항:

이 글의 내용과 관련된 글 한편을 1100자 이상으로 써 보시오.

구채적인 요구사항:

1) 제목을 잘 달아야 합니다.

2) 조리가 정연해야 합니다.

3) 문법이 정확해야 합니다.

4) 주장이 명확해야 합니다.

5) 개성이 있어야 합니다.【参考范文】어느 나이고 다 살만하다

나이가 들수록 삶의 숙성이 주는 묵직함에 지혜가 커지고 시야가 넓어지고 완숙함이 생겨 좋다고 말하는 사람들도 있다. 나이들은 것을 농축감이 강한 포도주의 맛과 비유하며 예찬하기도 한다, 그러나 수필가 피천득씨는 나이들어 마음이 안정됐다고 말하는 것은 무디어진 지성과 감수성 판단력에 대한 위로의 말에 불과하다고 말한다. 결국 나이 먹는 것은 아무리 좋게 포장해도 서글픈 일이라는 말인데 글쎄다.

프로이드는 나이듬을 거부하는 에이지 디나이얼 은 보통 남성은 50세 여성은 40세 전후부터 일어난다고 말한다. 그 나이라면 여성 남성 모두 신체적으로 급변화 되기 시작할 때 쯤이니 결국 사람들은 나이 듬을 제일 먼저 신체적 노화로 깨달으면서 그에 민감한 반응을 하게된다는 것이다. 영혼의 노화는 싶게 바뀔 수 있는 일이 아니지만 그에 비해 외모는 노력 여하에 따라 변화될 수 있으니 사람들은 어떻게든 신체노화를 막는 것이 안티에이징이라 여기면서 집중한다. 그러나 몽테뉴는 늙음이 얼굴보다 정신에 더 많은 주름을 남기는 것을 경계하라고 조언하고 법정스님도 우리가 꿈과 희망을 저버릴 때 영혼은 많이 주름진다고 말한다.

박근혜 대통령은 안티에이징으로 성형과 시술을 택했는데 이것이 화근이 되고있다. 세월호 7시간도 미용에 관한 일이 있었을 것이라는 추측이 난무한다. 여성은 시술을 이해 못할 바는 아닌데 박대통령 시술은 방법과 시기가 부적절했다. 세월호 시기의 실리프팅 자국의 구멍 뚫린 사진이나 필러시술자국의 멍든 사진이 보여질 때 마다 저렇게까지 집착했어야했나 하는 참담함을 느낀다. 내 자식들 몇백명이 수장되고 있는 절체절명의 순간에는 흩으러진 머리에 맨발바닥으로 혼비백산 튀어나오는 것이 대통령으로 훨씬 더 아름다운 일임을 국민은 다 아는데 정작 대통령만 모르는 것 같기 때문이다.

사람마다 한 살을 먹었다고 탄식한다. 그러나 굳이 젊었을 때로 돌아가고 싶은 생각은 그리 강하지 않다. 영원하고 싶은 것도 결국은 지나가고 아주 극한으로 힘들어도 그것 또한 지나간다. 피천득씨 말마따나 “어느 나이고 다 살만하다”라는 말이 인생사 정답인 것이다.【解析】本题没有给出指定题目,而是给出一段文字,要求写一篇与文字相关的文章。也因此有一定难度,考查学生对段落主旨及中心思想的把握。本段的中心思想其实是“어느 나이고 다 살 만하다”这句话,强调没有所谓的“老”,无论在哪一个年纪都可以活出自己的精彩。范文直接用“어느 나이고 다 살 만하다”做题目,从人们对“老”的理解和自己对“老”的理解两大方面展开论述,并举“朴槿惠整容”的例子加以论证,结构清晰,观点鲜明。

2002年对外经济贸易大学专业朝鲜(韩国)语考研真题及详解

1. 다음의 속담이나 성구에 대응되는 중국어나 조선어를 찾아 쓰고 그 뜻(한국어로)을 해석하시오.(20)

① 눈코 뜰새가 없다

② 손금 보듯 하다.

③ 소 닭보듯

④ 보리밭에 가 숭늉 찾겠다.

⑤ 미친개눈에는 몽둥이만 보인다.

⑥ 人不知鬼不觉

⑦ 目不识丁

⑧ 趁热打铁

⑨ 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮

⑩ 一帆风顺【答案】

①不可开交,정신 못 차리게 몹시 바쁘다.

②了如指掌,낱낱이 환히 다 알다.

③冷眼旁观,서로 무심하게 보는 모양.

④操之过急,모든 일에는 질서와 차례가 있는 법인데 일의 순서도 모르고 성급하게 덤빔을 비유적으로 이르는 말

⑤一朝被蛇咬,十年怕井绳,자기가 늘 관심을 갖는 것은 눈에 잘 띔을 비유적으로 이르는 말.

⑥쥐도 새도 모르게,감쪽같이 행동하거나 처리하여 아무도 그 경위나 행방을 모르게.

⑦낫 놓고 기역자도 모르다,아주 무식한 사람을 빗대어 이르는 말.

⑧쇠뿔도 단김에 빼다,어떤 일이든지 하려고 생각했으면 한창 열이 올랐을 때 망설이지 말고 곧 행동으로 옮겨야 함을 비유적으로 이르는 말.

⑨구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 낫다. 여러 사람의 지혜가 어떤 뛰어난 한 사람의 지혜보다 나음을 비유적으로 이르는 말.

⑩순풍에 돛을 올리다. 일이 순조롭게 진행된다는 뜻.【解析】本题考查成语及俗语的掌握,既要掌握韩国或中国对应的俗语,也要掌握对应的韩文解释以及中文对照。

2. 다음의 물음에 대답하시오(30)

① 현대한국어 규범문법에서와 현대조선어문법에서는 보통 품사를 몇 개로 나눕니까? 구체적으로 밝히고 예를 하나씩 들어보십시오.【答案】9개로 나눈다: 명사, 대명사, 수사, 조사, 동사, 형용사, 관형사, 부사, 감탄사가 있다. 예를 들어, “이름”은 명사, “그”는 대명사, “하나”는 수사, “이”는 조사, “운동하다”는 동사, “예쁘다”는 형용사, “모든”는 관형사, “자꾸”는 부사, “야!”는 감탄사이다.【解析】分为9大类别:名词,代名词,数词,助词,动词,形容词,冠形词,副词,感叹词。例如,“名字”是名词,“他”是代名词,“一”是数词,“이”是助词,“做运动”是动词,“美丽的”是形容词,“所有的”是冠形词,“经常”是副词。

② 조격조사 “로서(으로서)”와 “로써(으로써) 뜻을 밝히고 예를 하 나씩 들어보십시오.【答案】

a. “로서(으로서)”“어떤 지위나 자격을 가진 처지에서”를 뜻하는 조사이다.

예: 나는 책임 있는 사람으로서 최선을 다하고자 한다.

b. “로써(으로써)”“어떤 재료, 수단, 방법을 가지고서”를 뜻하는 조사다.

예: 이로써 우리 임무는 끝났다.【解析】

a. “로서(으로서)”表示拥有某种资格或处于某种地位。例:作为有责任感的人,我会尽最大努力。

b. “로써(으로써)”表示使用某种材料,手段,方法等。例:通过这样做,我们的任务就完成了。

③ 포함의 뜻을 나타내는 조사와 선택의 뜻을 나타내는 조사를 각각 두 개씩 쓰고 예를 들어보시오. 한편 격조사 “-에게”의 뜻과 그 특징을 간단히 밝히고 이와 똑같게 쓰이는 조사들을 두개 적고 예를 들어보십시오.【答案】

a.

포함: “조차”, “든/이든”.

예: 그분의 이름조차 들은 일이 없는데요.

어느 대학이든 들어갈 수만 있다면 다행이겠다.

선택: “-거나”, “나/이나”

예: 사과를 사거나 배를 사거나 마음대로 하시오.

나는 동생에게 그림책이나 이야기책을 사다 주겠다.

b.“에게”: 행위가 미치는 대상임을 나타내는 부사격조사이다.“로써”, 예: 콩으로써 메주를 쑤다.“처럼”, 예: 피부가 눈처럼 희다.【解析】

a. 表示包含关系:“连……”,“不管是……”。例:连他的名字都没听说过。不管是哪个大学,只要能进去就是万幸。表示选择关系:“或者……”。例:买苹果还是买梨,你自己看着办吧。我要给弟弟买画册或故事书。

b. “-에게”: 表示行为产生影响的对象的副词格助词。“로써”例句:用大豆做豆酱饼。“처럼”肤白胜雪。

④ 무엇을 “사동상”라고 하고 무엇을 “피동상”라 하는가? 그리고 “사동상”와 “피동상”에 쓰이는 어미(접미사)들은 어떤 것이 있으며 예를 하나씩 들어보십시오.【答案】사동상라고 하는 것은 남으로 하여금 어떤 동작을 하게 하는 것을이고 파동상은 주어가 어떤 동작의 대상이 되어 그 작용을 받을 때에, 서술어가 취하는 형식이다. 사동상의 예:속다—속이다. 피동상의 예:보다—보이다.【解析】使动态指的是使别人做某个动作。被动态指的是主语成为某一个动作的对象。

⑤ 현대조선어의 존칭범주는 보통 무엇에 의해 나타나며 또한 시칭범주는 무엇에 의해 나타나는지를 설명하고 예를 들어보십시오.【答案】

높임법에는 주체 높임법, 상대 높임법, 객체 높임법이 있다. 상대높임법에는 합쇼체, 하오체, 하게체, 해라체 등의 격식체와 해요체, 해체 등의 비격식체가 있다. 주체높임법은 서술상의 주체가 화자보다 나이가 많거나 사회적 지위가 높을 때 서술의 주체를 높이는 표현이다. 객체높임법은 목적어나 부사어가 지시하는 대상, 즉 서술의 객체를 높이는 표현이다.

한국어의 대표적 과거 시제 표지로는 선어말 어미 ‘-었-‘과 ‘-었었-‘이 있다. 한국어의 현재 시제로 대표적인 표지로 ‘-는-‘이 있다. 미래 표지 선엄말어미 ‘-겠‘이 있고 이는 또한 추정이나 의도, 기능 등의 다른 의미를 내포하고 있다.【解析】

敬语法分为主体敬语法,相对敬语法和客体敬语法。相对敬语法中含“합쇼체, 하오체, 하게체, 해라체”等格式体与“해요체, 해체”等非格式体。主体敬语法被提及的对象比说话者社会地位高时,对被提及对象的一种敬语表现。客体敬语法指对宾语或状语指示的对象,即叙述客体的敬语表现。

⑥ 모음조화현상이란 무엇이며 구개음화현상이란 무엇인가? 예를 들어 설명해 보십시오.【答案】

a. 두 음절 이상의 단어에서 모음들이 서로 영향을 받아 가까운 성질이 되는 것으로,양성모음(ㅏ, ㅗ)은 양성모음끼리, 음성모음(ㅓ, ㅜ)은 음성모음끼리 어울리는 현상이다.

예: 깎다: 깎아, 깎아서, 깎아도, 깎아야, 깎아라(양성) 먹다: 먹어,억어서,먹어도,먹어야,먹어라(음성)

b. 자음 “ㄷ, ㅌ”이 모음 “ㅣ”로 시작되는 형식 형태소와 만나 구개음 “ㅈ, ㅊ”으로 바뀌는 현상을 구개음화라고 한다.

예: “맏이”의 발음은 “마지”이다.【解析】

a. 一个词的每个音节之间或词和词尾之间,必须是同一系列的元音连接,这种现象叫做元音和谐。换句话说,阳性元音“ㅏ, ㅗ”跟阳性元音“ㅏ, ㅗ”阴性元音“ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ”和阴性元音“ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ”相拼的现象,就是元音和谐。

b. 辅音“ㄷ, ㅌ”遇到以“ㅣ”开头的形态素的时候,发音变为“ㅈ, ㅊ”,这种现象叫做鄂音化现象。

3. 다음의 물음에 대답하시오.(30)

① 작가 윤동주의 약력을 서술하고 그의 대표적인 작품을 간단히 분석하십시오.【答案】

만주 북간도의 명동촌에서 태어났으며, 기독교인인 할아버지의 영향을 받았다. 1931년(14세)에 명동소학교를 졸업하고, 한 때 중국인 관립학교인 대랍자(大拉子) 학교를 다니다 가족이 용정으로 이사하자 용정에 있는 은진(恩眞)중학교에 입학하였다(1933). 1941년에는 서울의 연희전문학교(延禧專門學校) 문과를 졸업하고, 일본으로 건너가 도쿄에 있는 릿쿄[立敎]대학 영문과에 입학하였다가(1942), 다시 도시샤대학[同志社大學] 영문과로 옮겼다(1942). 학업 도중 귀향하려던 시점에 항일운동을 했다는 혐의로 일본 경찰에 체포되어(1943. 7), 2년형을 선고받고 후쿠오카(福岡) 형무소에서 복역하였다. 그러나 복역중 건강이 악화되어 1945년 2월에 생을 마치고 말았다.

대표적인 작품으로《서시》,《또 다른 고향》이 있다. 윤동주의 작품은 인간과 우주에 대한 깊은 사색, 식민지 지식인의 고뇌와 진실한 자기성찰의 의식이 담겨 있다고 평가되고 있다.【解析】

尹东柱出生于满洲间岛明东村,从小因爷爷受到基督教的影响长大。1931年毕业于明东小学,后搬到龙井在恩真中学就读(1933年)。1941年毕业于首尔的延禧专科学校,毕业后去日本东京立教大学英语专业就读。后转到同志社大学英语专业。学业中途要回老家时以参与抗日运动的嫌疑被日本警察逮捕,被判刑2年,关押在福冈刑务所服刑。服刑期间健康恶化,1945年2月逝世。

尹东柱的代表作有《序诗》,《另一个故乡》。尹东柱的作品被评价为其中包含着对人类和宇宙深入的思考,以及殖民地知识分子的苦恼和真挚的自我忏悔。

② 《수난의 이대》의 작가를 밝히고 이 작품의 주제를 서술하시오.【答案】작가는 하근찬이고, 주제는 민족의 수난과 이를 극복하려는 의지이다.【解析】作者是《河瑾灿》,主旨是表现民族的苦难与克服苦难的坚强意志。

③ 작가 김동인의 대표작과 그 작품이 가지는 문학사적 의의를 서술하시오.【答案】김동인의 대표작은 《감자》이다. 《감자》는 김동인이 지향한 문학정신의 한 결정체라 할 작품이다. 한국의 근대 단편이 시작된 이래 가장 생생하게 살아 있는 인물로 창조된 복녀, 결정적 반전으로 경악을 안겨주는 극적인 구성, 이에 동원된 간결 명료한 문체, 특히 《감자》에서 처음 시도된 것으로 평가되는 방언의 문체화, 이런 것들은 김동인이 한편으로 춘원을 시샘하며 한편으로 그를 극복하고자 하였기에 이룰 수 있었던 대표적 성과다.【解析】金东仁的代表作是《土豆》,《土豆》是金东仁所向往的文学精神的结晶。从韩国近代短篇小说开始出现以来,描写最生动的人物——“福女”;含有决定性反转的极致情节;让人感到惊异的文体;尤其是在《土豆》中首次尝试的方言文体化……这都能体现出金东仁一方面推崇李光洙的风格,一方面又为了克服他所做的努力。因此,《土豆》是一部实现这两方面的代表性巨作。

④ 《독서와 인생》,《자상화》,《메밀꽃 필 무렵》,《익명의 섬》,《빼앗긴들에도 봄이 오는가》의 작가를 밝히시오.【答案】이희승, 서정주, 이효석, 이문열, 이상화.【解析】以上作品的作者依次是:李熙昇,徐廷柱,李孝石,李文烈,李相和。

⑤ 작가 박경리와 조정래의 대표작을 하나씩 밝히시오.【答案】박경리의 대표작은 《토지》있고, 조정래의 대표작은 《태백산맥》이다.【解析】朴景利的代表作是《土地》,赵廷来的代表作是《太白山脉》。

4. 다음의 물음에 대답하시오.(20)

① 청 나라 학자인 엄복(严复)이 주장한 번역에서의 세가지 기준에 대하여 구체적으로 서술하시오.【答案】번역에는 세 가지 어려음이 있다: “信”, “达”, “雅”이다. “信”은 원문에 충실하고, 있는 그대로 번역할 것,원문에 없는 말을 집어 넣거나 있는 말을 베지 말라는 뜻이다. “达”이란 번역해 놓은 문장이 앞뒤가 매끄럽고 유창하며 현대어,또는 번역된 언어의 문법과 용어 습관에 부합해야 한다는 것이다. “雅”라는 것은 번역문이 우아하고 자연스러우며 생동적이고 형상적이며 우미한 풍격을 지녀야 한다는 것이다.【解析】翻译中有三大难处:“信”,“达”,“雅”。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

② 보통 번역은 어떠한 세가지 과정을 거쳐야 하는지 구체적으로 서술하시오.【答案】첫째, 이해단계. 글 전체를 이해하면서 문장에 나온 단어의 뜻과 문법적 구조를 이해하고, 문장의 논리적 관계를 이해하는 단계. 둘째, 표현단계. 자기가 이해한 내용을 다른 언어로 다시 표현하는 단계. 셋째, 검토단계. 버역문의 정확성을 검증하는 단계.【解析】第一,理解阶段,有联系地理解原文的词汇含义、句法结构和惯用法等,理解逻辑关系。第二,表达阶段,把自己从原文理解的内容用另一种语重新表达出来。第三,校核阶段,校核是为了保证译文完全符合原文所陈述的内容。

③ 저명한 작가 모순선생님의 말씀을 빌어 문학작품의 번역에 있어서 기본적인 요구를 서술해 보십시오.【答案】일반 번역과 문학 번역의 표준 요구는 따로 정해야 한다. 일반 번역에 있어서, 원문에 충실하는 것은 중요하다. 문학 번역에 대해서는 원문에 충실하면서도 원작의 “멋”을 잘 전달해야 한다. 문학 번역은“信,达,雅”라는 3자 기준을 단순적으로 응용해서는 안 된다. 원문의 감동을 잘 전달하기 위해 원문에 맞는 문학 언어를 구사 해야 한다.【解析】一般翻译和文学翻译的标准要区分开。就一般翻译而言,应当以忠实为第一要义。至于文学翻译,要求既忠实又顺口,并且又要传达原作的风韵。文学翻译不应该机械地应用“信、 达、雅”三字标准。它以传达原文感人的力量为主,要运用适合于原作风格的文学语言。

④ 신문기사번역의 특징은 어떤 것들이 있습니까? 간단히 서술해 보십시오.【答案】신문기사를 번역할 때, 번역하는 사람이 다른 유형의 신문 언어의 특색에 대해 명확하게 이해하고, 국내외 신문 언어 간의 특색에는 차이가 있기 때문이다. 번역하기 전에 두 가지 언어가 처한 다른 문화적 배경하의 신문 용어의 다른 스타일을 명확히 파악해야 한다.【解析】

翻译新闻报道时,翻译人员要对不同类型的新闻语言特色有明确的了解,因为国内和国外新闻语言之间的特色会存在些许差别。翻译之前要明确两种语言不同的文化背景和新闻用语的不同风格。

2003年对外经济贸易大学464专业朝鲜(韩国)语考研真题及详解

1. 아래의 명사들을 간략하게 해석하시오.(25점)

1) 애국계몽기【答案】1905년 을사늑약을 전후로 해서 1910년 국치까지를 구별하여 애국계몽기라고 한다.【解析】韩国历史上把从1905年乙巳勒约的签署到1910年正式被日本强占这一段时期称作爱国启蒙期。

2)《무정》(이광수 작)【答案】근대 문학 최초의 장편소설로 이전 신소설과 달리 동시대 사람들의 삶과 성격을 실감나게 그렸고, 사회현실에 대응하는 젊은 지식인의 내면을 잘 드러냈다.【解析】是韩国近代文学的第一部长篇小说,与以前的新小说不同,生动地描写了同时代人的生活和性格,表现出了在当时的社会现实下年轻人的内心。

3) 윤동주【答案】윤동주는 한국 근대의 독립운동가, 시인, 작가이다.【解析】尹东柱是韩国近代的独立运动家,诗人,作家。

4) 카프(프로레타리아문학가동맹)【答案】1925년에 결성되었던 사회주의 혁명을 위한 문학가들의 실천단체이다.【解析】卡普是1925年为宣扬社会主义革命的文学家们结成的实践团体。

5) 4.19혁명【答案】1960년 4월에 학생들을 중심으로 일어난 반정부 민주주의 혁명이다. 이승만 정권의 부정 선거에 항의하며 민주적 절차에 의한 정권 교체를 요구했다.【解析】1960年4月以学生为中心发生的反政府民主主义革命。他们抗议李承晚政权的不正当选举,并要求按照民主程序进行换届。

2. 아래 문장의 내용이 맞는지 판단하시오. 맞는 내용에 대해서는 O표시를,틀린 내용에 대해서는 X 표시를 하시오.(25점)

1) 이상(李箱)의 시《거울》은 자아의 분열을 주제로 한 작품이다.【答案】O【解析】李箱的诗《镜子》是一个以自我分裂为主题的作品。

2) 한용운의 대표작《진달래꽃》은 떠나갈 님에 대한 애절한 감정을 반어적으로 표현한 작품이다.【答案】X【解析】《金达莱花》的作者是金素月,不是韩龙云。

3)송병수의 대표작《잔해》는 전형적인 전후문학이다.【答案】O【解析】宋炳洙的代表作《残骸》是典型的战后文学作品。

4) 김동인은 소설에서 완전한 구어체를 확립하여 한국 단편소설의 기틀을 마련하였다.【答案】O【解析】金东仁的小说中确立了完整的国语体,奠定了韩国短篇小说的基础。

5)1960년대 문학의 기수로 평가되는 김승옥은《서울1964년 겨울》을 통해 인간의 숙명적 조건으로서의 고독을 존재 그 자체의 생생한 모습으로 부각하고 있다.【答案】O【解析】被誉为20世纪60年代文学的骑手的金承钰通过《首尔1964年冬天》给人类的宿命——孤独赋予其存在自身的生动面貌。

3. 아래의 괄호안에 알맞는 표현을 선택하시오.(20점)

1) 한 사람이라도 내 얼굴에 미치는 사람이 있었다면 나는 그 사람을 위하여 얼굴을 감싸 안고 한평생 (  )얼굴에 매달려 다른 일을 하나도 못했을 것이다.

(1) 비둘기처럼

(2) 노예처럼

(3) 장승처럼【答案】(3)【解析】哪怕有一个人为我的脸痴狂,我会为了那个人捧着脸,像刻上脸的木头人一样什么事情都不做。“장승”是雕刻成人模样的木桩,主要放置在村口或路边。

2) “사람은 생각하는 갈대다” 라는 말이 있다. 여기서 “갈대”라고 한 것은 아마(  )는 뜻을 나타낸 것이 아닌가 한다.

(1) 흔들린다

(2) 길다

(3) 약하다【答案】(2)【解析】“人是一根会思考的芦苇”,这句话中的“芦苇”可能蕴含着“摇摆”、“弱小”等含义,但不具有“长”的含义,所以答案为第二项。“길다”,长的。

3) 서로 보지도 못한 지가 벌써 수년이나 된 경복궁 옛 대궐에는 장림(長霖)에 남은 비가 (  )한다

(1) 왔다갔다

(2) 내릴까말까

(3) 오락가락【答案】(2)【解析】“비가 내릴까말까하다”,雨似下非下。

4) 인생에 너무 많은 것을 기대했던 나는 때때로 실망이란 아픔을 맛보았고 움직이지 않는 차바퀴를 억지로 밀고 나가려는 (  )부려 보았다.

(1)욕심조차

(2)기교마저

(3) 마음까지【答案】(3)【解析】句意:曾经对人生有过太多期待的我,偶尔也品尝过失望的苦楚,甚至产生过想强行推动不移动的车轮的想法。

5) 실상 철이 든다는 말과 행복이란 말은 (  ). 행복을 장식품처럼 생각하며 세상을 살아갈 수 있게 될 때 사람들은 비로소 어른이라고 불러

(1) 정비례한다

(2)역비례한다

(3) 같다【答案】(2)【解析】事实上,懂事与幸福常常是成反比例的。“역비례하다”,成反比例。

4. 다음의 문장을 읽고 물음에 대답하시오.(20점)

진수는 퍽 난처해하면서 못 이기는 듯이 그것을 받아 들었다. 만도는 등어리를 아들 앞에 갖다대고 하나밖에 없는 팔을 뒤로 버쩍 내밀며,“자아 어서!’’

진수는 지팡이와 고등어를 각각 한 손에 쥐고, 아버지의 등어리로 가서 슬그머니 업혔다. 만도는 팔뚝을 뒤로 돌려서 아들의 하나뿐인 다리를 꼭 않았다.

만도는     아직     술기가     약간     있었으나     용케     몸을     가누며, 아들을     업고     외나무다리를     조심조심     건너가는     것이었다. 눈     앞에     우뚝     솟은     용머리재가     이     광경을     가만히     내려다보고     있었다.하근찬《수난이대》끝부분에서

물음 1)

이 문장에서 문학적으로 상징성을 지닌 표현들이 어떤 것들이 있으며 각각 무엇을 상징하고 있습니까?【答案】

외팔: 태평양 전쟁에서 아버지가 겪은 고난의 상징이다. 한민족이 모두 겪었던 수난이라고 볼 수 있다.

외다리: 아들이 겪은6·25 전쟁의 비극이다. 한민족 6.25전쟁의 수난이다.【解析】

独臂:父亲在太平洋战争时受到的苦难的象征,也是韩民族共同的苦难。

独腿:儿子在6.25战争时所遭受的悲剧,也是韩民族在6.25战争时经历的悲剧。

물음 2)

밑줄을 그은 부분이 소설 속에서 무엇을 나타내고 있습니까? 소설의 주제와는 어떤 연관이 있습니까?【答案】

부자가 같이 외나무다리를 건너가는 화면을 나타내고 있다. 부자가 힘을 합쳐 살아가야 할 인생 행로를 보여 줌으로써 민족의 수난과 극복 의지를 보여준다.【解析】

展现了一副父子一起过独木桥的画面。通过向读者展示父子合力也要坚持走完接下来的人生之路,突出了主题思想:韩民族克服苦难的意志与精神。

5.《창작과 비평》, 《문학과 지성》두 잡지의 성격과 문학사적 공헌을 비교하여 서술하시오.(30점)【答案】

두 문예지는 성향이 워낙 달라서, 창비가 민중·민족·현실의 특수성에 관심을 갖고 공동체의 연대 의식을 중시했다면, 문지는 지성·문화·이론 같은 보편성을 추구했으며 개체적인 실존 의식에 관심을 보인다. 아울러 창비가 우리 문학의 주체적인 위상을 확립하고자 다소 폐쇄성이 느껴지는 태도를 취한 것과 달리, 문지는 서양의 문학 이론 등에 대해 한결 개방적이고 자유로운 태도를 취한다.【解析】

这两个文艺杂志的性质差异很大:如果说《创作与批评》重视民众、民族、现实的特殊性,重视共同体的联带意识的话,那么《文学与知性》追求的是“知性、文化、理论”等普遍性,重视个体的实际意识。此外,《创作与批评》为了在韩国文学发展进程中确立主体地位,多少有些保守倾向,但与之不同的是,《文学与知性》对西方文学理论采取了更加开放、自由的态度。

6. 《책과 인생》또는《가을》이란 제목으로 1000자,안팎의 작문을 지으시오.(40점)【参考范文】책과 인생

지식은 운명을 바꾸고, 독서는 인생을 바꾼다는 말이 있다.한 사람이 사회에 기여하려면 반드시 일정한 지식이 있어야 한다. 지식을 습득하려면 반드시 책을 읽어야 한다. 열심히 공부해야 지식을 가질 수 있고, 성공적인 길을 갈 수 있다.

현대 사회는 어린 아이부터 경쟁적인 사회이다. 끊임없는 경쟁 속에서 성공하려면 자신의 노력을 통해 개인의 수양을 높여갈 수 밖에 없다. 독서는 모든 현대인들의 삶에서 반드시 거쳐야 할 길이다.

동서고금을 막론하고 독서가 인생을 바꾸는 사례가 많다. 중화인민공화국의 창립자인 마오쩌둥은 가장 전형적인 대표이다. 모 주석은 평생 독서를 즐기며 풍부한 지식과 지혜를 쌓았다. 수 십년 동안에 아무리 바빠도 그는 시간을 내어 책을 읽었고 공부했다.책을 읽는 것을 위해 모 주석이 모든 시간을 이용할 수 있다.수영을 하기 전에 몸을 움직이는 몇 분 동안에도 몇몇 명사의 시구를 읽어야 했다.수영한 후 올라오면 쉬지도 않고 다시 책을 읽었다.

독서가 개인의 성장, 발전에 중요성은 너무 크다. 그는 우리의 정신적인 필요이다. “책은 인생의 길이를 바꿀 수는 없지만, 인생의 폭을 바꿀 수 있다”는 말이 있었다. 책이 있었 기에 인생이 다채로워질 수 있다. 책은 거울처럼 그것을 통하여 마음속의 모든 것을 볼 수 있다. 책을 읽으면 읽을수록 자신이 너무 작다는 생각이 들 수 있다. 평소에 책을 읽지 않 는 사람에게 책은 단지 일반의 물건이다. 그러나, 책의 중요성을 아는 사람에게 책은 소중한 보물이다.

독서는 우리에게 사람과 대화하고 있는 기회를 제공한다. 그는 우리에게 지식을 가르쳐 줄 수 있을 뿐만 아니라, 어떻게 어려움을 극복하는지에 대해도 알려줄 수 있다.그래서, 우리는 독서를 통해 다른 훌륭한 사람에게서 많은 소중한 경험을 받을 수 있다.

책은 인생을 바꿀 수 있다. 우리 모두가 도서를 취미로 삼으며 일생 동안에 읽고 공부하면 우리의 인생은 절대 성공적인 인생이 될 수 있다.【解析】本题为命题作文,可以从《书与人生》和《秋天》这两个题目中任选一个来写,文体不限。范文写的是《书与人生》,是一篇议论式散文。作者从现代社会的竞争、读书对成长的意义、读书可以学习前人的经验这三个方面展开论述,并专门用毛主席热爱读书的例子来证明自己的论点,起到了不错的论证效果。语言上范文多采用了短小的句子,清新自然,朗朗上口。

2004年对外经济贸易大学474专业朝鲜(韩国)语考研真题及详解

1. 아래 괄호안에 알맞은 표현을 선택하시오. (30점)

1) 한국 근대소설의 선구로 되는 작품은 (  )이다.

①《혈의 루》

②《꿈하늘》

③《무정》

④ 《자유종》【答案】③【解析】被称作韩国近代小说先驱的是《无情》。

2) (  )은 그의 걸출한 창작성과로 인하여 20세기 30년대의 명실상부한 한국 순 문학의 대표작가로 볼리우고 있다.

① 이태준

② 채만식

③ 이효석

④ 염상섭【答案】①이태준【解析】李泰俊因为其杰出的创作成果,被称为20世纪30年代名副其实的韩国纯文学代表作家。

3) 20세기60년대 한국소설의 중요한 특징의 하나는 거의 모든 작품들이 (  ).

①전쟁을 주제로 한 데 있다

② 정부의 부정부패를 폭로한 데 있다

③ 도시 소시민들의 생활을 반영한 데 있다

④ 농민들의 생활을 반영한 데 있다【答案】①【解析】20世纪60年代韩国小说的重要特征之一就是几乎所有的作品都以战争为主题。

4) 20세기70년대의 한국문학사 정리과정에서 거인으로 불리운 학자는(  ) 이다.

① 백낙청

② 김윤식

③ 김현

④김우종【答案】②【解析】20世纪70年代韩国文学史上,被称为整理过程的巨人的是学者金允植。

5) 어둠 속에서 황홀스러이 빛나는 처녀의 커다란 눈은, 정열로(  ) 입술은 화공의 정신까지 혼미하게 했다.

① 들뜨는

② 열리는

③ 들먹거리는

④ 설레이는【答案】③【解析】这句话是作品《狂画师》中的一句话,“들먹거리다”,起伏,抖动,这里形容的是因为热情而抖动的嘴唇。

6) 그러나 이상한 일이었다. 소녀의 그림자가 뵈지 않는 날이 계속될 수록 소년의 가슴 한 구석에는 (  ) 허전함이 자리잡는 것이었다.

① 어다서

② 어째서

③ 어딘가

④ 어느 것인지【答案】③【解析】这句话来自黄顺元的《阵雨》,意思是随着少年一天天看不见少女的影子,心里不知哪个角落总有一种空虚感。“어딘가”,哪里。

7) 개울가에 다다르기 전에 가을 하늘은 언제 그랬(  ) 구름 한 점 없이 쪽빛으로 개어 있었다.

① 을까 하며

② 기에

③ 는데

④ 는가 싶게【答案】④【解析】这句话也出自黄顺元的《阵雨》,“-는가 싶다”,认为,觉得。

8) 사람은 빵으로만은 살 수 없다는 말과 같이, 의식주의 생활을 충족시키면 인간의 할 노릇을 (  ) 그런 것은 결코 아니다.

① 다하였겠는가 하면

② 다하였다 하면

③ 다하였느냐 하면

④ 다하였겠거니 하면서【答案】③【解析】句意:正如人不能只靠面包存活,只满足衣食住行就认为是完成了人类的责任是错误的。

9) 그는 적병들이 (  ) 곳으로 마주 내려갔다. 얼마 안 가서 적병들을 발견했다. 십 미터 전방에 무장병 십 여명이 올라오고 있었다.

① 올라올 것 갈은 느낌의

② 올라움직한

③ 상승하는

④ 울라왔다는【答案】②【解析】这句话出自宋炳洙的《残骸》,这里意为:他迎着敌军移上来的方向,下去了。“올라움직하다”,移上来。

10) 그는 억지로 몸을 (  ) 일어났다. 너무도 지쳤던 것이다.

① 겨누며

② 누비며

③ 가누며

④ 비비며【答案】③【解析】句意:他勉强支起身子起来,太疲倦了。“가누다”,动词,支撑。

11) 나는 미에 대한 지식이 (  ) 부족하다.

① 팍

② 살짝

③ 꽉

④ 퍽【答案】④【解析】句意:我在与美相关的知识上十分欠缺。“퍽”,副词,非常,十分。

12) 결국, 현이가 그러한 실수라도 하지 않았다면 엄마가 보지 못한 데 대하여 실망(  )

① 조차 했을지도 모를 일이다

② 은커녕 안 했을 것이다

③ 을 했을지도 모를 일이다

④ 마저 했을 것이다【答案】③【解析】贤如果没有犯那个错误的话,他可能会因妈妈没有看到而感到失望。

13) 그의 소맷자락에는 아무 것도 든 것이 없었다. 그저 소맷자락만이 어깨 밑으로 (  ) 처져 있는 것이다.

① 벌렁

② 덜커덩

③ 덜렁

④ 벌러덩【答案】③【解析】这句话出自名作《受难二代》,句意为:只是从肩膀下方有袖子孤零零地垂下来。“덜렁”,副词,只有一个地,孤零零地。

14) 그해 이른봄 갓 교육대학올 졸업한 나는 (  ) 이름을 밝히고 싶지 않은 어느 시골 학교에 첫 부임을 하게 되었다.

① 거저

② 얼마나

③ 곧이

④ 굳이【答案】④【解析】句意:那年早春,刚从师范大学毕业的我,第一次去一个没有必要说出名字的乡村学校工作。“굳이”,副词,非要,必要。

15) 나는 남에게 항상 대범한 여성같이 보이려고 애를 쓴다. 그러나 나는 작은 일을 관심하고 걱정하는 소아병적 성격자이다. 또 (  )감정이 쉽게 옹직여 눈물이 흔하다.

① 방금

② 급히

③ 아무래도

④ 금시【答案】④【解析】句意:我一直在努力给别人一个豁达女性的印象。但我是关心并担忧身边小事的小孩儿性格。并且很容易感性化流眼泪。

2. 아래 물음에 간단히 답하시오.(15점)

1) 왜 한국문학사 연구에서 40년대에는 10 년을 단위로 하지 않았다고 생각합니까?【答案】40년대 전반기를 모든 한국 문학사는 암흑기라고 부른다. 이 연대에는 한국 문학과 한국시에 극악의 사태를 의미했다. 이 연대의 벽두에 일제는 양대 민간지인 동아와 조선 등 두 일간지를 폐간시켰다. 그러나, 1945년 8월 15일 일제의 무조건 항복과 함께 한민족은 해방되었다. 이 해방은 또한 한국 문인에게 오래 사용이 금지되어 온 한국어와 그 문자를 도로 찾아 쓰게 해주었다. 일제의 패망과 함께 한국문학에 가해진 규제의 손길도 철폐되었다. 그래서 10 년을 단위로 하지 않았다.【解析】所有的韩国文学史都称40年代的前半期为“黑暗期”。这一年代,对韩国文学和韩国诗歌来说是极恶的事件。在这一年代前期,日本帝国主义废除了两大民间刊物:东亚和朝鲜日报。但在1945年8月15日,日本帝国主义无条件投降,韩民族解放了。这一解放也让韩国文人可以重新使用被明令禁止使用的韩语和韩国文字。随着日本帝国主义的灭亡,对韩国文学的限制也就被废除。因此,不用10年为单位来研究这一年代的文学。

2) 한국문학사에서 창조파의 등장시기와 대표인물 및 창조파의 특징과 주장을 적어보시오.【答案】

등장시기:1919년

대표인물:김동인, 주요한, 전영택 등

특징과 주장:《창조》의 창간은 독립운동 그 해 1월이었다. 《창조》의 정신이 순문학에 있었던 만큼 동인들의 머리에 전개될 분야는 국어, 즉 우리말의 처녀지였다. 당시 동경에서 유학 중이던 동인들은 주로 일본말을 통하여 일본의 신문예운동뿐 아니라 유럽의 신문예운동에

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载