作者:(日)中川政七商店
出版社:浙江大学出版社
格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT
日本风俗小物试读:
前言
岁时记与生活小知识 睦月(むつき/一月) 正月装饰系结心灵的美丽水引新年时上供、食用的日本年糕文化圆形年糕和方形年糕的杂煮七草粥与小豆粥专栏1 鹿形乡土玩具如月(きさらぎ/二月) 冬酿的味噌节分日的鬼与福弥生(やよい/三月) 奈良一刀雕女儿节人偶万能手帕春天里的便利拎包和小物件春日信笺卯月(うづき/四月) 比起花儿,还是团子好卯月八日野外品茶皋月(さつき/五月) 日本的生活与园艺花园树斋沏一壶好茶的方法祈求孩子健康成长的端午节水无月(みなづき/六月) 梅雨季的防潮妙招换季与洗衣文月(ふみづき/七月) 清爽的白色和原色手织麻日本传统色手织麻装点生活的彩色手巾专栏2 麻织物“奈良晒”和中川政七商店叶月(はづき/八月) 带来凉意的夏日风情诗夏日旅行的准备串联思绪的念珠长月(ながつき/九月) 菊花节与锡制酒器秋夜闻香香气生活神无月(かんなづき/十月) 结缘的神在月晚秋的防寒妙招应对寒冷的围巾围法针织衫的日常护理霜月(しもつき/十一月) 品尝新米的“新尝祭”配饭小菜推荐充满果实的每一天师走(しわす/十二月) 正月大扫除工具的保养袜子猴想要重新置办的生活用具专栏3 日本的赠礼文化拜访工坊 堀田地毯漆琳堂三宅松三郎商店资料:本书所刊商品及品牌主要参考文献咨询中川政七商店品牌介绍前言日本保留并重视着自古以来的节日活动和风俗习惯。为了迎接阖[1]家团聚的正月新年、传统佳节、节气祝祭,人们需要做各种准备。诞生于这样一种文化中的生活用品,经众多手工匠人制作而成,为人们带来便利的生活。
笔者有幸拜会了多位来自日本各地的生产者,长久以来深感他们对“产品制造”抱有自豪感与热情。与此同时,笔者也一直见证着他们在日常生活中自如使用工艺品的那份悠然自若。这些工艺品各自的历史背景和专业知识自不必说,还有许多我似懂非懂的小知识蕴含其中。我不禁想向大家讲述自己点点滴滴的发现与感动,遂连同日本人[2]生活中的岁时记一起介绍给读者。
明治时代(1868—1912)以前日本使用的“旧历”和现在的“新历”之间相差约一个月,本书将会兼顾新旧历的岁时记,详解个中趣味。想要解开自古传承的日本文化的神秘面纱,理解旧历至关重要,让我们一起探究跟随月相变化与自然韵律而流转的旧历吧。另外,各地的传统节日活动风俗习惯迥异,名称和日期也诸说纷纭。正所谓“温故而知新”,请以现代生活的形式,去感受古老优良的日本传统文化的乐趣吧。在纷繁的日常中,也能领略文化流转和四季变迁,如此,幸福便会来到我们身边。
中川政七商店成立三百年来,一直坚持制作手工纺织的麻织物,在切实继承传统的同时,也在积极吸取不同时代的先进文化。
通过管窥制造者的心境与生活,使读者们在使用生活用品时更多一分眷恋,没有比这更令人开心的事了。中川政七商店选品人细萱久美[1]正月:在日本,原本是指公历中一年的第一个月,现在也专指新年假期,通常是1月的前3天,或者前15天。译者注。本书如无特别说明,注释皆为译者注。[2]岁时记:也写作“岁事记”,指总结节令风物故事的书。现存最古的岁时记是中国6世纪的《荆楚岁时记》,奈良时代(710—794)传至日本,由此日本有了“岁时记”的说法。岁时记与生活小知识睦月(むつき/一月)正月装饰
正月里,亲朋好友会欢聚一堂,享宴酣之乐,和睦地度过“睦月”。除此之外,“睦”字还有一个说法,是从意为新事物诞生的[1]“生月”而来。
元旦,为迎接送福的年神,而诞生了各种各样的仪式和风俗习惯。首先,让我们以正月装饰邀请年神下山,祈愿新年好运来吧。[2]
设“注连饰”,以净化迎接年神的场所;置“门松”,作为防[3]止年神迷路的路标;摆“镜饼”,当作祭祀年神的供品。凡此种种传统装饰,正月里还有很多。此外,还可以收集红白色或含有吉祥寓意的小物品来做装饰。
希望大家通过挑选或亲手制作与室内装饰相匹配的设计物件,在享受排列布置的乐趣的同时,把日本的传统风俗传承下去。[1]“睦”的日语读音为“mu”,“生月”中“生”的日语读音为“umu”。[2]“注连绳”即划分神域与现世的绳子,“注连饰”则需要进一步在注连绳上系上有吉祥寓意的装饰。[3]镜饼:主体由两个或三个扁圆年糕堆叠而成的新年装饰,近年来也会用木料等其他材料代替年糕制作。[1]系结心灵的美丽水引“水引”是为正月增添华丽色彩的日本传统工艺。飞鸟时代,小[2]野妹子自隋朝带回的礼物上系着红白的麻线,相传就是水引的起源。“结”这种美好的传统物件中,倾注了人们结真心、结良缘的愿景。此外,“结”也有“结魂”这一神圣行为的意思,据说以前神社的注连绳里也会用到水引。
长泽宏美女士是福冈县博多“长泽彩礼店”的第二代传人、“博多水引”设计师。她的注连饰作品的精髓在于强烈的立体感和设计感。“公家们收集变旧的麻线,重新染上五色,宛如鸭川水面的百花,为水流所牵引,故而名之为‘水引’。水引的词源众说纷纭,但是这种说法更浪漫吧?”长泽女士结着水引,笑着对我们说。
长泽女士教我们的是水引的基本编结方法——鲍结。镜饼饰上的“代代橘”也采用了鲍结。在这里为初学的读者介绍简略的编结方法,稍作变形便能产生不同的乐趣。试着在正式场合使用的筷子袋、放压岁钱等的小纸袋上,运用水引增添一抹色彩和别样的心思吧!鲍结
①分别在左右绕。②将右边的圈穿过左边的圈。③按照箭头指示编水引。④慢慢收紧水引(继续编下去会形成连续的鲍结)。因形状与象征不老长寿的鲍鱼相似,故名为“鲍结”。本结
①按照箭头指示编水引。②慢慢收紧水引。在袋子等物上固定水引时,于背面用本结连接两端。[1]水引:日本的传统绳结艺术。用于迎春、贺正、祝寿、祭祀、婚丧等礼仪场合,是馈赠礼品时所用的装饰品。[2]小野妹子(565—625):日本飞鸟时期的政治家。根据《日本书纪》记载,他以遣隋使的身份,于607年、609年两度出使隋朝。新年时上供、食用的日本年糕文化
用米不同,年糕的味道也会不同。我曾经做过一个名为“全日本年糕大比拼”的冬日特别企划,能品尝到用日本五个产地的糯米制成的年糕。“前原制粉”的前原启作先生熟谙年糕的文化历史。彼时,我和前原先生一同供镜饼、吃杂煮,听他娓娓道来正月与年糕的关联,受到先生莫大的帮助。“米是年糕的原材料,为古代日本人的定居生活提供保障,支撑着璀璨的日本饮食文化。米已然成为日本人的精神基石。所以,人们认为用米制作而成的年糕中寄居着‘稻之灵’。正因如此,人们一直以来都将年糕作为正式场合的食物加以重视。”
为辞旧岁、迎年神、祈求新年幸福,日本人要在家人聚集的客厅、和室的壁龛等屋内重要之处摆放镜饼,以作供品。“圆”作为圆满的象征被推崇至今,古人认为神明寄居于圆镜中,而满月又称“望月”[1],据说这就是镜饼的名称由来。一月十一日(部分地区是四日或二十日)为“开镜之日”。用刀劈开不吉利,自古流传的风俗是用木锤“开镜”。[2]
①代代橘:寓意家族“代代”兴旺的吉祥之物。
②串柿:柿是寓意吉祥的长寿之物。
③四方红:红色代表辟邪。
④御币:象征稻穗的神圣之物。
⑤里白:因背面为白色,意味着表里如一、“清廉洁白”。[3]
⑥昆布:通“喜”,喜悦。[1]日文中,“望”与“饼”同音。[2]代代橘:日文原文为“橙”(daidai),与“代々”(daidai)同音。[3]昆布:读作“kunbu”,意为海带,在日文中,与“喜悦”(喜ぶ)一词读音相近。圆形年糕和方形年糕的杂煮
新年吃杂煮是自室町时代流传下来的习俗之一。因各地都使用当地食材,所以更具有乡土特色。
原本,用杵棍将熟糯米捣至筋道后,再一个一个搓圆制成的圆形年糕才是主流,但到了江户时代,方形年糕文化普及开来。方形年糕[1]是将刚捣好的年糕在“饼箱”中压平切分,因此得以快速大量制作。彼时,江户人口激增,因此江户人思考事物时更加重视效率,方形年糕正是他们智慧的体现吧。而在自古以来盛产年糕的糯米产地,比起方形年糕,人们则更钟爱圆形年糕。“如果能通过年糕来让你们感受日本的饮食文化,也算是一种幸福。”前野先生说道。我们也向他请教了美味杂煮的食谱。
食谱[1]
东京杂煮
材料(4人份):
方形年糕……4个
鸡腿肉……100克
小松菜……150克
鱼糕……4片
鸭儿芹……适量
柚子皮……适量
汤汁(鲣鱼·海带)……5杯
酱油、酒……各1大勺
盐……1小勺
制作方法:
①将鸡肉切成一口大小。用盐水焯小松菜后沥干水分,切成适当大小。
②将鸡肉放入汤汁,一边用文火慢炖,一边去除浮沫。
③用酱油、酒、盐调味。
④将年糕烤到表面微焦。
⑤在容器中放入年糕、小松菜,倒入②,再盛入切碎的柚子皮、鸭儿芹、鱼糕。
食谱[2]
京都杂煮
材料(4人份):
圆形年糕……4个
芋头……100克
萝卜……80克
金时人参(京都胡萝卜)……120克
鸭儿芹……1/4把
柚子皮……适量
汤汁(鲣鱼·海带)……4杯
白味噌……90克
鲣鱼干……适量
制作方法:
①将芋头煮熟去皮。将金时人参、萝卜切片。
②将①放入汤汁熬煮,直到煮熟。
③放入年糕,煮至柔软。
④食材煮熟后,放入白味噌调味。
⑤将年糕放入容器,倒入④。盛入鸭儿芹、切碎的柚子皮,撒上鲣鱼干。
*“前原制粉”官网主页上有对东京、京都以外的日本杂煮的介绍。食谱来自日本全国的投稿,除了都道府县,还有来自乡间以及家庭的秘方。[1]饼箱:用来制作、存放年糕的扁平容器。七草粥与小豆粥
一月七日是日本五大重要传统节日中的第一个——“人日节”。根据中国传入的习俗,新年的第一天至第六天分别对应不同动物的诞生,而第七天则承载着人类的运势。在日本,这一天也被称作“七草节”,人们祈求健康,会在这天早晨吃七草粥。很久以前,人们相信在初春时节采摘嫩草,边唱《七草杂子》,边用菜刀砧板咚咚敲打,便能驱除邪气。
一月十五日是小正月,人们为了祈求五谷丰穰,将米和小豆煮烂,熬小豆粥吃。一月十五日前后会举行名为“咚咚烧”或“左义长”的[1]火祭,将家家户户的正月装饰和新春试笔收集起来焚烧,恭送年神(部分地区是七日、八日、九日或二十日)。
用现成的饭熬粥当然更快,但我还是更推荐从生米开始煮起。此外,用土锅熬粥,火舌缓缓舔舐锅底,慢慢传递热度,熬成的粥米粒松软饱满,更为美味。
提到土锅,三重县的“伊贺烧”闻名遐迩。据说三重县在地壳变动前位于琵琶湖底,可采集耐热性和保温性优越的黏土,因而盛行土锅的生产制作。
正月里,想必这碗粥能使人们从繁忙的新年活动中偷闲片刻,让疲于消化新年大餐的胃稍作休息吧。从右上角顺时针春之七草:水芹、鼠曲草、白萝卜、荠菜、芜菁、宝盖草、繁缕[2]“松山陶工场”的“温锅”最适合煮粥。以万能料理工具“行平锅”为基础进行设计。烹饪完毕后可以连锅一起端上桌。[1]试笔:日本有过完元旦用毛笔书写、绘画的习俗,也称吉书、初砚等。原本是宫中仪式,江户时代以后推广到民间。[2]行平锅:由日本平安时代的在原行平发明的一种土锅,后改用金属制作时,锤子敲打出的花纹像雪一样,故又被称为“雪平锅”(与行平锅发音相同)。专栏1 鹿形乡土玩具
喜爱乡土玩具的人对于收集、研究玩具的热情非同一般。北村英先生从中学时代开始就痴迷乡土玩具,还参加了全国的乡土玩具爱好会,结识了很多知己。
日本各地的乡土玩具中,有的与地区文化风俗紧密相关,有的受[1]到了祭典、曲艺的影响,还有的是神社寺庙的“授予品”、观光胜地的土产。北村先生说:“所谓乡土玩具是一种很暧昧的说法,很多研究人员对此有不同的定义。”其中,能反映出手工艺技术的作品,也可以叫传统工艺品。虽说如此,“除了专注玩具制作的手工匠人外,还有很多是农家闲时作为副业补贴家用制作的”。因此,有些作品虽年代不详、做工粗糙,反而趣味横生。
北村先生的收藏中占第一位的当数奈良的鹿。“今昔对比,以前,材料和色彩都受到很大局限。但是那时的鹿表情丰富、独具匠心,拥有超越时代俘获人心的魅力。我想作为奈良象征的每一头鹿身上,都凝聚着古人的创造力和地域特色。”北村先生热情地向我们倾诉着鹿的魅力。
端详着奈良的鹿,不禁对当时的风土人情、不曾遇见的手工匠人浮想联翩……我想这不正是一场小小的冒险吗?令我们身在现代,却能感受未曾到访过的土地和时代之乐。[2]
张子滚轮鹿
中川政七商店的“新乡土玩具企划”第一弹。鹿玩具作为奈良土产代表,不论任何时代都受到人们的喜爱。
张子鹿
臀部呈直角的鹿、涂满银沙的鹿,多种多样的张子鹿聚在一起。北村先生介绍说:“夫妇鹿多,亲子鹿少。”
五色鹿
手捏的鹿身插上细竹脚。诞生于昭和初期的五色鹿,披上鲜艳的色彩复活。
木雕鹿
做工令人联想到“一刀雕”的木雕鹿。有坐卧、吃草等姿势,造型各异。
竹艺鹿
在纪念品店门前出售的竹制鹿,巧妙利用了竹节的特性。鹿身造型和色彩各异,趣味横生。
鹿簪
装饰部分的土鹿长约8毫米,其上装有鹿腿和鹿角,上色工艺细致入微。[1]授予品:在神社寺院求得的御守、绘马等纪念品,意为神赐予之物。[2]张子:用竹、木组成框架或者黏土成形后在其上反复糊纸的日本传统造型技法。如月(きさらぎ/二月)冬酿的味噌
人们把冬天的小寒(一月五日前后)称为“入寒”,进入二月后天气也愈加凛冽。一二月的寒冷季节,细菌最少,是做味噌的最佳时期,称为“冬酿”。
山口县防府市的“光浦酿造工业”创设一百五十年以来,一直酿[1]造味噌、酱油等传统调味料。“味噌是将大豆蛋白质分解为麹,转变为美味。因此我们只用山口县产的麦子制作麦麹,此外还用同样产于山口县的大豆、盐等简单材料来酿造味噌。”第八代传人光浦太郎先生站在陈旧的木制大味噌桶前对我说。
就日本全国范围内而言,使用米麯制作的米味噌是主流,而在九[2]州、四国、中国地区,人们更喜爱使用麦麹制作的麦味噌。此外,调配方法、发酵时间不同,味道也会不同。例如,发酵时间长,味辛,制成后是偏红的赤味噌;发酵时间短,色白,制成后是味甜的白味噌。据说中京地区流行的八丁味噌就是以豆麹发酵大豆,前后需要充分发酵两年之久。虽说都叫味噌,但调味轻重不同,味道也千变万化。
我们也可以亲自动手探索自己喜欢的味噌。听了光浦先生的话,我不禁涌起亲手制作味噌的冲动。
味噌的制作方法
材料(4千克成品所需量):
蒸、煮后的大豆……2.3千克(蒸、煮1千克干燥大豆后得来)[3]
米麹(生)……1.2千克(约1千克的米制作而成)种水……200毫升(11%的食盐水)
[第一日]准备大豆
仔细清洗大豆,用3倍以上的水浸泡一整晚。(最少17小时,使大豆充分吸水膨胀至2~4倍。)
[第二日]准备大豆和味噌
或煮,或蒸,或蒸煮,使大豆变软。
[煮]味噌泛白,但营养和鲜味流失多,需花费1~5小时。
[蒸]营养和鲜味流失少,但味噌色浓。使用压力锅短短20分钟便可完成。
[蒸煮]可通过调节蒸和煮的时间比例,控制完成时的颜色和浓度。*生麹可以在光浦酿造工业的网店购买。(在许多酿造所均有出售,请就近咨询。)*若买不到生麹,也可以使用市场上出售的干燥麹。*请事先准备盛装4千克味噌的保存容器和搅拌味噌的大容器。味噌罐内部湿度变化小。用山口县产的大豆和麦麹制作的“光浦的麦味噌”(A)、中川政商店的“芳麦味噌”(B)、与意大利面及西式焖菜搭配的“鹰嘴豆味噌”(C)。
制作方法:
①揉捻米麹直至变为分散颗粒状,在揉开的米麹中加盐搅拌至均匀。
②趁变软的大豆还未冷却,将其移入厚保鲜袋,用手揉碎(可使用捣碎器)。
注意|不要使用食品加工机,否则会使其呈膏状,导致氧气不
试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]