李光耀论中国与世界(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-06-13 20:48:53

点击下载

作者:李光耀,(美)格雷厄姆·艾利森(Graham Allison),罗伯特·D·布莱克威尔(Robert D. Blackwill),阿里·温尼(Ali Wyne)

出版社:中信出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

李光耀论中国与世界

李光耀论中国与世界试读:

前言

在过去半个世纪的政治家中,李光耀拥有独特的地位。他在新加坡执政50余年,把一个贫穷、落后的城邦治理成一个现代化国家,其公民的收入水平比大多数美国人还高,他被誉为“新加坡国父”,是新加坡政界最具影响力的人。李光耀不仅是一位思想家,还是占据主导位置的实干家,他知道如何实现变革。

在国际事务中,李光耀这位“新加坡的圣人”可谓是最受欢迎的人,美国、中国以及其他国家的领导人都热切地征求他的意见,经常向他请教,而且会仔细地倾听他的见解。从尼克松和基辛格在1971~1972年考虑调整对华政策到之后的每一任美国总统,包括奥巴马在内,都曾经到新加坡拜访他,都曾经欢迎他到访椭圆形办公室。从邓小平开始考虑改革开放(之后中国经济连续30年实现两位数的增长)到胡锦涛和习近平执政,李光耀一直都是他们在国外最重要的顾问。

除了大国之外,一些小国也在李光耀那里得到了启迪和灵感,其中就包括以色列,以色列要想生存下去,必须对国境之外的动向保持高度警觉。从哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫(他发现自己领导的是一个之前并不存在的、刚刚独立的国家),到阿拉伯联合酋长国总统谢赫·哈利法·本·扎耶德,再到卢旺达的保罗·卡加梅以及数十位其他国家的领导人,当他们面临严峻挑战之际,总能在李光耀那里找到一些具有战略意义的坐标,指引他们游刃有余地应对国际挑战。

虽然李光耀在过去50年间做出了引人瞩目的贡献,但本书的目的不是回顾过去,而是启迪未来,着力揭示美国在今后25年中可能遇到的具体挑战。我们试图设想一下在2013年1月20日宣誓就职的美国总统奥巴马将遇到的迫在眉睫的事情,然后汇总一下李光耀有关如何应对挑战的言论。我们相信,李光耀的答案不仅对那些制定美国外交政策的人有价值,对美国的企业界和民间团体的领导人同样具有参考意义,因为他们在利用短缺的美元和稀缺的时间进行投资之际必须首先判断世界大趋势。我们很感激安东尼·谭(Anthony Tan)和杨云英(Yeong Yoon Ying)二人为促成我们采访李光耀提供了诸多便利。

本书共十章,第一章是关于中国崛起的。对于这个问题,毫无疑问,李光耀比其他中国以外的观察人士或分析人士了解得更多。中国会挑战美国地位成为亚洲强国吗?之后会成为世界强国吗?大多数决策者和专家回答这个重要问题时显得含混不清、模棱两可,李光耀则斩钉截铁地回答:“当然。中国人复兴的民族使命感是一股强大的力量。中国有成为世界强国的实力。中国希望世界接受它本来的模样,而不是以西方社会的附庸身份被世界接受。”

之后我们又探讨了美国的未来和美中关系问题,这个问题将对21世纪的国际政治起到强大的塑造作用。李光耀在中美这两个国家之间看到了对峙,他说:“两国将争夺影响力,它们的竞争是不可避免的。”但与悲观的现实主义者的观点相反的是,他认为如果中美两国领导人合理判断,竞争不会演变为冲突。

后面章节探讨的主题是印度、伊斯兰极端主义、地缘政治、全球化、民主。每一章伊始都先提出几个关键问题,然后简要汇总了李光耀给出的答案。这些答案都有非同寻常的参考价值,因为李光耀本能地反对所谓的“政治正确性”,也从不回避争议。作为本书的编者和设计者,我们一直着力避免做出任何评论或发表个人见解,以确保各国领导人及其身边的顾问们能从李光耀的见解中获益,而不受我们的观点的影响。

我们萃取了李光耀的核心看法和言论,以便读者快速浏览。请注意:我们认为每一页的每一个字都值得认真阅读,但请读者自行判断。我们觉得那些希望快速浏览本书的人花的时间可能比他们预期的要多,因为李光耀的一些言论会迫使他们停下来仔细思考一番,这些言论让他们感到震惊甚至不安,但往往具有启发意义。

我们花了大量时间倾听李光耀的演讲,钻研他那卷帙浩繁的著作、采访稿和讲话稿,结果比我们预想的要充实。如果我们可以让读者品味一下这场思想的盛宴,我们的愿望也就实现了。第一章 辉煌与梦想:中国的未来

中国领导人真的准备取代美国,成为亚洲乃至世界的第一大国吗?中国第一意味着什么?如果成为亚洲主导力量,中国对其他国家的行为方式将如何改变?中国成为第一的战略是什么?中国实施民族复兴的主要障碍是什么?中国领导人对实现亚洲乃至更大范围主导权感受到多强的紧迫感?中国成为第一大国后将如何看待美国在亚洲角色的变化?未来几十年,中国能否保持30多年来的两位数增长?中国会成为西方式民主国家吗?中国真的会成为第一大国吗?应该如何评价习近平?这些问题对亚洲和世界的历史进程具有重要影响。李光耀在本章中做出的深刻回答反映了他在数十年间对中国及中国领导人的观察与分析。中国领导人真的准备取代美国,成为亚洲乃至世界的第一大国吗?

当然,为什么不呢?中国通过经济奇迹把一个贫穷的国家转变成了当前世界第二大经济体,而且正如高盛集团曾经预言的那样,在当前这个发展轨道上,中国将在20年后成为世界第一大经济体。紧随美国之后,中国发射了载人飞船,有能力用导弹击落卫星。中国有长达4 000年之久的文化,有13亿人口,他们很多都是非常有才华的人,有一个巨大的人才库可以使用。他们怎么能不渴望成为亚洲第一,继[1]而成为世界第一呢?

今天,中国是世界上发展速度最快的发展中国家,其速度在50年前是无法想象的,这是一个无人预料到的巨大转变……中国人的预期和抱负已经提升。每一位中国人都渴望一个强大、富裕的中国,一个与美国、欧洲国家和日本同样繁荣昌盛并同样具有科技竞争力的中[2]国。这种重新唤醒的使命感是一股极其强大的力量。[3]

中国人想和美国人平等地分享这个世纪。

中国有成为世界强国的实力。所有政府的对华政策,尤其是中国邻国的对华政策,都已考虑到这一点。这些政府正在重新调整自己,因为它们知道如果侵犯了中国的核心利益,将承担一定的后果。中国市场有13亿人且他们的收入和购买力不断上升,中国只需禁止外国[4]产品进入中国市场,就能实施经济制裁。

中国与其他新兴国家不同,中国想按照自己的方式被世界接受,[5]而非作为西方社会的荣誉会员。注释[1]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, May 11, 2011.[2]Lee Kuan Yew, “China: An Economic Giant?” speech given at the Fortune Global Forum, Shanghai, September 29, 1999.[3]Lee Kuan Yew, interview with Arnaud de Borchgrave, United Press Interna-tional, February 8, 2008.[4]Lee Kuan Yew, “China’s Growing Might and the Consequences,” Forbes, March 28, 2011.[5]Lee Kuan Yew, speech given at the U.S.-ASEAN Business Council’s 25th An-niversary Gala Dinner, Washington, D.C., October 27, 2009.中国第一意味着什么?如果成为亚洲主导力量,中国对其他国家的行为方式将如何改变?

在中国人的思维中,处于核心位置的是他们沦为半封建半殖民地之前的世界以及殖民者给中国带来的剥削和羞辱。我认为,“中国”也可以理解为“中央王国”的意思,让人回想起中国主导东亚的时代,当时其他国家是中国的附属国,纷纷前往中国进贡。比如四个世纪之前,有一位文莱苏丹带着丝绸到中国进贡,不幸病逝于中国,今[6][7]天北京还有这位苏丹的陵墓。

一个工业化的、强大的中国会不会像美国在1945年之后那样友好地对待东南亚国家呢?新加坡不确定,文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、泰国和越南等国都不确定。我们已经看到一个越来越自[8]信并愿意采取强硬立场的中国。

美国的担忧是,当中国能够挑战其主导地位时,它将面对一个什么样的世界……亚洲很多中小型国家也对此表示担忧,它们担心中国可能想恢复几个世纪前的帝国地位,它们担心可能再次沦为不得不向[9]中国进贡的附属国。

随着中国的影响力越来越大,中国希望新加坡更加尊重它。中国告诉我们,国家无论大小,都是平等的,中国不是霸权国家。但是,当我们做了中国不喜欢的事,他们就说你让13亿人不高兴了……所以,[10]请搞清楚你的位置。注释[6]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, May 11, 2011.[7]此处与史实存在两处出入,首先时间上应该是六个世纪前,其次墓址不是在北京,而是在南京。据《明史·渤泥国传》记载,永乐六年,即1408年,渤泥国国王麻那惹加那带着王妃、弟妹、子女和陪臣共150多人抵达南京,明成祖以厚礼相待。渤泥国国王在南京游览月余,不幸染病,虽经御医精心调治,终因病情过重,病逝南京。明成祖遵其 “希望体魄托葬中华” 的遗嘱,以王礼葬于今南京市安德门外乌龟山上,谥曰 “恭顺” 。—译者注[8]Edward Cody, “China Not a U.S. Rival, Beijing Official Says; Opposition Ex-pressed to Power Politics in Asia,” Washington Post, January 18, 1997.[9]Lee Kuan Yew, “Asia and the World in the 21st Century,” speech given at the 21st Century Forum, Beijing, September 4, 1996.[10]Han Fook Kwang, Zuraidah Ibrahim, Chua Mui Hoong, Lydia Lim, Ignatius Low, Rachel Lin, and Robin Chan, Lee Kuan Yew: Hard Truths to Keep Singa-pore Going (Singapore: Straits Times, 2011), p. 331.中国成为第一的战略是什么?

中国已经得出结论:它的最佳战略是创造一个强大和繁荣的未来,利用大批受过教育、技能日益熟练的工人赶超其他国家。中国会避免任何损害中美关系的行为,挑战美国这样一个更加强大的、技术[11]领先的国家将毁掉中国的“和平崛起”。

中国正遵循的方法与电视纪录片《大国崛起》的理念是一致的。这部纪录片是由中国共产党制作的,意在影响中国精英对这一问题的讨论。德国和日本的错误就在于挑战既定的秩序。中国人不笨,他们已经避免了这个错误……国内生产总值(而非人均水平)才是国家实力的关键。中国不会很快追上美国的军力水平,但是它正迅速发展非对称优势武器以反制美国军力。中国清楚其增长依赖进口,包括能源、原材料和粮食的进口……中国还需要开放海上航线。中国政府担忧对[12]马六甲海峡的依赖,正在采取措施削弱这种依赖性。

中国已经计算出需要三四十年,也可能是五十年的和平与宁静,以奋起直追,完善制度,稳步向市场经济制度转变。中国必须避免德日两国的错误。20世纪,围绕权力、影响力以及自然资源的竞争把德日两国拖入了两场可怕的战争……俄罗斯的错误在于军费开支过大,民用技术投资欠缺,因此它的经济崩溃了。我相信,中国领导层已经认识到这样一点,即如果你和美国开展军备竞赛,你就会输,相当于自寻死路。所以,避免这一点,避免麻烦,微笑着迎接未来四五[13]十年。

为了提升竞争力,中国集中力量为年轻人提供教育资源,遴选最[14]聪明的人去学习科学和技术,然后就是经济、工商管理和英语。

我对“和平崛起”这个词语的第一反应就是对他们的智囊团说:“这个词语本身就是矛盾的,任何崛起都是令人感到恐惧的事情。”他们说:“你会怎么说?”我回答:“和平复兴,或演进,或发展。”恢复古代的辉煌就是让一个一度伟大的文明再放光彩,中国已经做到了这一点,现在中国人必须对此做出最佳诠释。一年前,一位70多岁的中国领导人问我:“你相信我们在和平崛起上的立场吗?”我回答:“是的,我相信,但有一点要说明。你们这一代人经历过抗日战争、‘大跃进’运动、‘文革’和‘四人帮’,还见证了改革开放政策的实施过程。你们知道陷阱很多,而且知道如果中国要一帆风顺地不断发展,内部需要稳定,外部需要和平。然而,你们给中国年轻人灌输了太多对民族复兴的自豪感和爱国主义思想……这可能导致不稳定。”这位中国领导人说他们会确保年轻人明白这一点。我希望他们做得到。沿着这条路走下去,年青一代可能在成年之前就觉得自己已[15]经长大成人了。

中国对东南亚的战略是很简单的:中国告诉这个地区的国家“跟着我共同发展”。同时,中国领导人想要给人留下这样一种印象:中国的崛起是不可避免的,各国需要决定是跟中国交朋友还是与中国为敌。中国还会调整它的承诺以得到它想得到的东西或表达它的不满。[16]

中国有一个巨大的市场且购买力日益提升,正在把东南亚国家吸收进其经济体系内。日本与韩国也将不可避免地被吸收进去。中国无须动用武力就能对其他国家产生极强的影响力。中国的邻国希望美国保持在亚太地区的存在,以避免自己成为中国的“人质”。30年前,也就是早在中国这块磁石开始把东南亚国家吸入它的轨道之前,美国就应该在东南亚建立一个自由贸易区。如果当时美国这么做了,则其购买力比现在要强得多,而且所有东南亚国家就会依赖美国经济,而不是中国经济。经济因素决定了根本的趋势,其他国家很难抵制中国[17]日益增强的经济影响力。

中国的着重点是通过经济拓展其影响力。从地缘政治意义上讲,[18]它目前在对外政策上更加注重运用外交手段,而不是武力。注释[11]Lee Kuan Yew, speech given at the U.S.-ASEAN Business Council’s 25th An-niversary Gala Dinner.[12]Deputy Secretary Steinberg’s May 30, 2009, conversation with Singapore Minister Mentor Lee Kuan Yew, classified cable from Daniel L. Shields, for-mer U.S. deputy chief of mission to the Singapore Embassy, June 4, 2009.[13]Lee Kuan Yew, “It’s Stupid to Be Afraid,” interview with Der Spiegel, August 8, 2005.[14]Lee Kuan Yew, “Contest for Influence in the Asia-Pacific Region,” Forbes, June 18, 2007.[15]Lee Kuan Yew, interview with Michael Elliott, Zoher Abdoolcarim, and Si-mon Elegant, Time, December 12, 2005.[16]Lee Kuan Yew on Burma’s “stupid” generals and the “gambler” Chen Shui-bian, classified cable from Patricia L. Herbold, former U.S. ambassador to Singapore, October 17, 2009.[17]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, De-cember 2, 2011.[18]Erik Eckholm and Joseph Kahn, “Asia Worries about Growth of China’s Economic Power,” New York Times, November 24, 2002.中国实施民族复兴的主要障碍是什么?

从内部看,主要挑战是文化、语言以及不能吸引、同化他国人才,[19]今后还会面临治理方面的挑战。

在接受有才华的移民的问题上,即便中国和美国一样开放,未掌握汉语的人又怎么能进入并融入中国社会呢?汉语有很多单音节和声调,是一门非常难学的语言。口语或许几年就可以掌握,但想快速阅读却很难。

我不知道中国在雇用外国人才时能否克服语言障碍及由此带来的困难,除非让英语成为主导语言,就像新加坡一样。

在新加坡,孩子们先学汉语,然后学英语。他们可能十几岁就去美国了,能说一口流利的英语,但他们的头脑里仍流淌着4 000年的[20]汉语名言警句。

中国的国内生产总值的绝对额将不可避免地赶上美国,但其创新能力可能永远无法与美国匹敌,因为它的文化不鼓励进行思想的自由交流和碰撞。不然如何解释一个人口4倍于美国的国家(可能中国人[21]才的数量也是美国的4倍)却少有技术突破呢?

中国人能摆脱他们自己的文化束缚吗?这不符合他们5 000年的历史。当中央强大时,国家就会繁荣;当中央虚弱时,各省、各县就会出现很多小皇帝。这是他们的文化遗产……因此中国的传统催生了[22]一种官僚制度。

中国领导人最大的担忧就是贪腐的腐蚀作用以及贪腐在公民中激[23]发的反感。他们从来都不确定它什么时候会崩溃。

鉴于中国幅员辽阔、问题棘手、设施落后、制度薄弱,中国将承[24]受巨大的压力。

中国还存在难以忽视的经济问题:富裕的沿海城市和内陆省份之间悬殊较大,而且沿海城市之间也存在悬殊。中国领导人必须重视这[25]个问题,否则可能引发严重不满和骚乱。

技术将使中国的治理制度显得落伍。到2030年,将有70%或75%的人口居住在城市、小城镇、大城镇以及超级城镇,他们将拥有手机、互联网和卫星电视,他们的信息获取将更便捷,能够自我组织起来。现在,你安抚、监督一些人就可以了,但那时你不能再用现在的方式[26]治理,因为到时候需要安抚、监督的人的数量将非常庞大。

日益廉价且易于获得的技术和农村居民大量涌入城市的现实使人们逐渐认识到中国迄今仍然闭塞的农村地区的真实现状。此外,中国人知道由于工业化,每年都有上千万的人进城……如果他们像以往那样做出务实的改变,加强安全控制,不允许暴乱,不允许反叛同时采取缓和措施……把更多的权力下放给各省市与基层,那么中国是能承[27]受住压力的。

中国是一个帝国的时候,不必担忧其他国家的动态。但现在,它不得不考虑其他国家,因为如果没有他国的资源,包括石油和镍等,[28]它的增长就会停滞。

当今的中国面临着非常发达的北美、欧洲、日本和颇为发达的东南亚和印度……30年后,中国领导人将明白,虽然到2050年中国的国民生产总值将成为世界之最,但就人均水平而言,它仍是小国,就技术角度而言,它仍然非常落后。因此,要有所成就,他们必须有务实的想法……他们一定要清楚地知道什么能够实现、什么不可能,他们[29]一定要知道中国是不可能主导亚洲的。

根据中国当前的辉煌成就直接进行推论是不实际的。中国在前进的道路上存在的劣势和需要克服的障碍比大多数观察人士意识到的都要多。在中国的治理问题中,最主要的问题之一就是缺少法治,在巨大的国家里,仍有一些黑恶势力在当地横行霸道。文化习惯束缚人们的想象力和创造力,而奖励顺从;汉语通过名言警句和4 000年来的文章塑造人的思维,这些文章说每一件值得说的事情都已经被说过了,而且之前的作者说得更好;汉语对外国人而言极其难学,很难学到自由融入中国社会并被中国社会接纳的水平;汉语给中国吸引、同化其他国家的人才增添了巨大的阻碍。

虽然新加坡和中国都学习核心的儒家思想,但新加坡在过去40年间努力把英语确立为第一语言,把汉语作为第二语言。为什么呢?肯定不是偶然的,也不是没有激起强烈的反对。我们这么做是为了向世界开放自己,使我们自己接触并利用那些促进发现、发明与创造力的主要力量,这些力量不仅存在于英语这门语言中,还存在于英语的思维方式中。

在新加坡这样的小型国家,我们可以运用强势的领导力做到这一点。虽然我曾经建议一位中国领导人把英语作为中国的第一语言,但对于一个自信的大国和文化而言,这显然是不现实的。但语言的确是[30]一个严重的障碍。注释[19]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, May 11, 2011.[20]Ibid.[21]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, De-cember 2, 2011.[22]Lee Kuan Yew, speech given at the Lincoln Award Medal Ceremony, Wash-ington, D.C., October 18, 2011.[23]William Safire, “Danger: Chinese Tinderbox,” New York Times, February 22, 1999.[24]Fareed Zakaria, “Culture Is Destiny: A Conversation with Lee Kuan Yew,” Foreign Affairs, Vol. 73, No. 2 (March/April 1994), p. 123.[25]Lee Kuan Yew, interview with Charlie Rose, March 28, 2011.[26]Tom Plate, Conversations with Lee Kuan Yew: Citizen Singapore: How to Build a Nation (Singapore: Marshall Cavendish, 2010), p. 113.[27]Ibid., p. 72.[28]Lee Kuan Yew, interview with Charlie Rose, October 22, 2009.[29]Lee Kuan Yew, interview with Leonard M. Apcar, Wayne Arnold, and Seth Mydans, International Herald Tribune, August 29, 2007.[30]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, May 11, 2011.中国领导人对实现亚洲乃至更大范围主导权感受到多强的紧迫感?

中国并不急于取代美国成为世界第一强国,也不急于承担那个位置上的重负。就当前而言,中国对大型国际组织(如20国集团)的成员身份很满足,在这里,中国的意见受到重视,经济利益得以维护,[31]但责任却由20个成员共同承担。

虽然肯定有一些声音呼吁中国加快建立主导地位,要求与其身份相匹配的尊重,扮演好大国角色,但是中国领导层的重心依然偏向谨慎和保守,他们以共识为基础,着眼长远。尽管有人可能设想21世纪属于中国,但也有人希望在建立“中国世纪”前能和美国分享这个[32]世纪。注释[31]Lee Kuan Yew, speech given at the Lincoln Award Medal Ceremony.[32]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, May 11, 2011.中国成为第一大国后将如何看待美国在亚洲角色的变化?

中国领导层意识到,作为亚洲地区“二战”之后70年间的主导力量,美国提供了一个稳定的环境,促进了日本、亚洲四小龙以及中国等国家和地区的高速发展。中国知道它要利用美国市场、美国技术以及留美学生带回的前沿思想。因此,未来二三十年,与美国对抗对中国来说毫无益处,可能还会损害目前这些利益。

中国的策略是在这个框架下发展,等待时机,直到变得足够强大,可以重新定义政治经济秩序。

在安全领域,中国明白美国对华优势明显。在技术发展和应用上[33]超过美国前,难以想象中国会选择在军事上与美国抗衡。

中国无须争夺东亚。中国会逐渐加强与东亚国家的经济联系,向它们提供一个有着13亿消费者的市场。再有一二十年,中国将成为[34]东亚最大的进出口国。

我不认为美国会从亚洲撤离,但是我认为中国的国力在增强。中国的态度是:“我们不反对且欢迎美国在亚太的存在。”在经济发达水平和军事方面,在百年内中国不可能追上美国,但中国可以通过不[35]对称的发展给美国施加巨大的压力。注释[33]Ibid.[34]Kwang et al., Lee Kuan Yew: Hard Truths to Keep Singapore Going, pp. 321–322.[35]Ibid., p. 302.未来几十年,中国能否保持30多年来的两位数增长?

在过去30年里,中国经济以大约每年10%的速度快速发展,有时甚至超过12%。中国能不能至少在下一个10年里维持如此高速的增长?我认为可以。中国起点低,加上13亿国内消费者的可支配收入[36]不断增加,这个增速可以维持。注释[36]Lee Kuan Yew, “China’s Rise: A Shift in Global Influence,” Forbes, Decem-ber 20, 2010.中国会成为西方式民主国家吗?

不会。中国不会成为一个自由的西方式民主国家,否则就会崩溃。对此,我相当肯定,中国的知识分子也明白这一点。如果你认为中国会出现某种形式的革命以实现西方式民主,那你就错了。中国人要的[37]是一个复兴的中国。

中国会成为一个议会民主制国家吗?在农村和小城镇有这种可能……中国人害怕混乱,总是表现出过分的谨慎。那将是一个漫长的演变过程,但考虑一下这些方面的变革还是有可能的。交通和通信越来越快、越来越廉价,中国人将通过旅行、互联网和智能手机接触到其他制度和文化,了解其他社会。有一件事情是肯定的:当前的制度[38]在今后50年里不可能维持不变。

为了实现中国的现代化,中国共产党领导人愿意尝试一切办法,但多党制下一人一票的民主制除外。他们的两个主要理由是:其一,中国共产党必须掌握权力,以确保稳定;其二,他们对多党制下的不稳定怀有深深的忧虑,这将导致中央失去对地方省份的控制,从而引[39]发可怕的后果,就像军阀混战的20世纪二三十年代那样。

我认为,你不可能把一些外国的、与中国的过去完全不符的标准强加给它。让中国变成一个西方式民主国家也是一样,在其5 000年的有记录的历史中,没有过民主制;所有统治者都是皇帝的代表,如果你反对,你就会丧命,而不是遵循民主制。但是,我同意在这个即时通信和卫星技术迅速发展的世界上,你不可能一边做出野蛮的行为,一边说这是你的内部问题……但是现在中国人已经开始谈人权问题,而且他们认识到如果他们想得到世界的尊重,如果想在世界舞台赢得一定的地位,不仅仅在发达国家,甚至在发展中国家,那么他们[40]就不会用野蛮的方式对待自己的人民。

中国已经发现,要管理一个现代的国家,它需要法治。到2035年,它将建立一套全面的法典,并且制定一个稳定的法律体系,加上清廉的行政法则,事实上强化了中央的权威。如果地方政府犯了错误,就可以根据相应的法律程序让其进行解释或加以惩戒,用这种方法约束地方政府,比之前惯常采用的无休止的会议有效得多。而且由于实行了法治,也可以保护普通公民免受官员武断行使权力造成的伤害,企业也可以规划大型的、长期的投资。司法独立还需要20年才能在实践中实现,因为中国的历史传统是地方法官以皇帝代表的身份执行[41]皇帝的命令,这个传统给中国官场打下了深深的烙印。注释[37]Question and answer session with Lee Kuan Yew at the International Insti-tute for Strategic Studies, London, September 23, 2008.[38]Lee Kuan Yew, speech given at the Lincoln Award Medal Ceremony.[39]Lee Kuan Yew, speech given at the World Chinese Entrepreneurs Conven-tion, Singapore, August 10, 1991.[40]Lee Kuan Yew, interview with the Public Broadcasting Service, May 5, 2001.[41]Lee Kuan Yew, “News from a Time Capsule,” Economist, September 11, 1993.中国真的会成为第一大国吗?

中国的最大优势不在于军事影响力,而在于经济影响力……中国拥有的廉价劳动力超过其他任何一个国家,它的影响力只会提升并超[42]过美国。

如果中国领导人是务实的、现实的,没有被意识形态眯住双眼,那么中国出问题的概率大概是20%。我并没有说这个概率是0,因为中国的问题比较严峻:制度变革、商业文化变革、反腐以及新思想体[43]系的形成。

中国领导人明白,如果希望继续“和平崛起”,在经济和科技上[44]争取第一,他们不能输。

21世纪,人们将见证亚洲恢复其世界地位。中国等东亚国家在过去30年里取得的进步使东亚国家对未来非常乐观。如果没有难以预料的重大灾害给中国带来混乱或者使中国再度分裂成多个军阀领地,中国民众接受再组织、再教育、再培训并充分利用现代科技只是一个时间问题。中国将利用发达国家和新兴工业化国家的成果加快发展步伐,建设成一个全面工业化的高科技社会,即便50年不够,100[45]年足矣。注释[42]Lee Kuan Yew, “The Fundamentals of Singapore’s Foreign Policy: Then and Now,” S. Rajaratnam Lecture, Singapore, April 9, 2009.[43]“Transcript of Senior Minister’s News Conference with the Local Media in Beijing, 12 June 2001,” June 15, 2001.[44]Lee Kuan Yew, interview with Tom Plate and Jeffrey Cole, AsiaMedia, Octo-ber 9, 2007.[45]Lee Kuan Yew, “Asia and the World in the 21st Century.”应该如何评价习近平?

习近平的经历与胡锦涛相比充满更多磨难,他的父亲下过乡,他也是,但他能坦然接受,默默地在南方省份一步一个脚印地拼搏,升至福建省委副书记。之后,他去了上海,再后来去了北京。他并非一帆风顺,他的人生经历肯定磨炼了他。

习近平性格内敛,不是说他不与你交流,而是说他不会显露自己的好恶。无论你是否说了一些惹他生气的话,他的脸上总是洋溢着令人愉悦的微笑。与胡锦涛相比,他更有钢铁般的意志。胡锦涛在上升[46]过程中没有承受过习近平所忍受的那些痛苦。

我会把习近平归类于纳尔逊·曼德拉这一级的人物,他们有强大的情感自制力,不会让个人的不幸和苦难影响其判断。换句话说,他[47]让人印象深刻。注释[46]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, March 28, 2012.[47]Simon Elegant, “China’s Nelson Mandela,” Time, November 19, 2007.第二章 霸权下的忧虑:美国的未来

美国正处于全面衰落中?美国的主要优势是什么?美国政府的哪些方面最让人感到忧虑?美国文化最让人感到忧虑之处是什么?有效的政府需要“守护者”吗?美国有欧洲化的风险吗?要维持全球霸权,美国需要做什么?在本章中,李光耀根据自己与美国的长期接触,针对上述问题给出了深刻敏锐的、发人深省的答案。美国正处于全面衰落中?

绝非如此。美国目前的确因背负着债务与赤字使其发展道路充满坎坷,但我完全可以肯定美国不会沦为二流国家。历史上,美国已经展现出了很大的自我更新与复兴的能力。美国的优势包括:美国人头脑中没有根深蒂固的陈旧思想,而是思维活跃,富有想象力,态度务实;拥有各类优秀的研究中心,竞相发明新技术、提出新理念;美国社会能够吸引世界各地的人才,并能轻而易举地使其融入其中;英语相当于一个开放的体系,是科学、技术、发明、商业、教育和外交等[1]领域的领导者以及各国顶尖人才的通用语言。

虽然美国面临异常艰难的经济形势,但美国的创造力、弹性以及创新精神使其有能力应对一些核心问题,克服这些问题,并重新获得[2]竞争力。

今后二三十年,美国仍将是唯一的超级大国。美国是军事力量最强大的国家,是经济最富活力的国家,美国凭借创新、生产效率和消[3]费依然是全球经济增长的引擎。

今天以及今后几十年,国际社会的游戏规则仍将由美国制定。任何关于国际和平与稳定的重大问题,如果没有美国的领导,就无法得[4]到解决,没有任何国家或任何集团能够取代美国的全球主导地位。

美国对“9·11”恐怖袭击事件的回应展示了它的主导地位。这一令人震惊的事件改变了美国人应对恐怖威胁的态度。华盛顿方面毫不犹豫地动用了其强大的权力改变游戏规则,大肆抓捕、摧毁恐怖分子[5]及给恐怖分子提供援助的人。

接下来几十年间,美国实际上是一个美利坚帝国。无论你是非洲人、南美人、印度人、菲律宾人、中国人或韩国人,美国人都会让你在美国或在海外的美国跨国公司中为美国服务……纵观历史,所有成功的帝国都接受其他种族、语种、宗教和文化的人,并让他们融入自[6]己的民族。

今后10年、15年或20年,美国仍将是最有进取心、最有创新性的经济体,因为它拥有尖端的民用技术与军用技术……在30年、40年或50年以后,如果你无法一直吸引人才,就会丧失这种优势。国际竞争归根结底是人才的竞争,因为中国以及其他国家正在采纳美国的部分成果以适应它们本国的情况,而且它们还在忙于搜罗全球人才,增强本国经济的创新性和活力。因此,当前不是大国搞军事竞争的时[7]代,因为这会导致一损俱损,但大国之间可以搞经济和技术竞争。注释[1]Lee Kuan Yew, interview with Graham Allison and Robert D. Blackwill, May 11, 2011.[2]Lee Kuan Yew, speech given at the Lincoln Award Medal Ceremony, Wash-ington, D.C., October 18, 2011.[3]Lee Kuan Yew, speech given at the U.S.-ASEAN Business Council’s 25th An-niversary Gala Dinner, Washington, D.C., October 27, 2009; and Lee Kuan Yew, “The World after Iraq,” speech given at the Thammasat Business School International Forum, Bangkok, December 16, 2003.[4]Lee Kuan Yew, “Challenges of Small City-States in a Globalized World,” speech given at the inauguration of the Investment Corporation of Dubai, Dubai, March 1, 2008; and Lee Kuan Yew, “The Fundamentals of Singapore’s Foreign Policy: Then and Now,” S. Rajaratnam Lecture, Singapore, April 9, 2009.[5]Lee Kuan Yew, “The World after 9/11,” speech given at the Munich Eco-nomic Summit, Munich, June 7, 2002.[6]Lee Kuan Yew, speech given at the Tanjong Pagar 39th National Day Celebra-tion Dinner, Singapore, August 20, 2004.[7]Lee Kuan Yew, interview with Tom Plate and Jeffrey Cole, AsiaMedia, Octo-ber 9, 2007.美国的主要优势是什么?

美国人对待生活有一种积极向上的精神:他们敢于打破一切,然后进行分析和重新定义。无论问题能否解决,美国人都相信只要给自己充裕的资金,付出努力搞研究,就能将其解决。记得20世纪80年代,日本和德国的经济发展势头正盛,此时经济上正走下坡路的美国似乎显得相形见绌,但过去这么多年里,我亲眼见证了美国经济结构

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载