福尔摩斯探案系列5黄面人?赖盖特之谜(零点文库)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-06-15 10:09:55

点击下载

作者:阿瑟·柯南道尔 (Arther Conan Doyle)

出版社:北京日报出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

福尔摩斯探案系列5黄面人?赖盖特之谜(零点文库)

福尔摩斯探案系列5黄面人?赖盖特之谜(零点文库)试读:

代序:

像名侦探一样思考

中国首位迪士尼签约作家、幻想大王——杨鹏

在和你一样是个孩子的时候,我经常设想自己置身于一个危险之地,我用怀疑的目光打量周围的每一个人,因为他们很可能是一些阴险狡猾、作恶多端的犯罪分子!我甚至不信任那些熟悉得不能再熟悉的人,比如亲人、邻居、老师和同学,因为他们很可能掌握了高超的易容术,而他们其实是陌生人,由于某种目的化装得跟我认识的人一模一样来接近我,而我认识的那些亲朋好友,他们已经被绑架,正嘴里塞着布团、身上被五花大绑,在某个阴森潮湿的洞穴里等着我去营救……我仔细地观察身边的一草一木,寻找着通缉犯、杀人犯、江洋大盗、贩毒者、国际犯罪组织……的蛛丝马迹,思考着他们可能采取的作案手段,并时刻准备着与他们进行殊死的搏斗!

这些想法,你听起来可能会觉得幼稚可笑,但是,请不要告诉我你没有过!不,每一个孩子,在他成长的某一段时光,都有过和我小时候类似的经历,因为,我们的心中,有对世界太多的好奇、不解、猜测和探求奥秘的愿望。这就是童心。丢失了童心的人是可悲的,哪怕他拥有金山银山,他这辈子将注定当一个平平庸人,醉生梦死,碌碌无为。

由于那种挥之不去的不安全感,少年时代的我大量地阅读侦探小说:从福尔摩斯到江户川乱步,从《巴斯克维尔的猎犬》到《尼罗河惨案》,从中国的四大公案到亚森·罗宾……这些举世闻名的侦探小说,成了我仅次于幻想作品(科幻与童话)的最爱!我开动自己的大脑发动机,像名侦探们一样思考!周围迷雾重重的事件,终于条理清晰地显露出了它们的真相……

很多年以后,当我长大成人,对侦破手段有了一些了解后,我不禁大跌眼镜——传说中的名侦探们,在现实生活中,其实从来没有存在过。不管是中国还是国外、古代还是现代,侦破的手段,主要是人数众多的办案人员通过走街串巷的访问和排查,以及借助那个时代所能拥有的技术和工具(现代依靠的是形形色色的高科技手段),最后再通过合理的推理,才能侦破案件。当案情过于扑朔迷离时,办案人员要经过很长时间的艰苦调查,才能将犯罪分子绳之以法。

侦探小说,和其他品种的小说一样,是艺术。我认为小学生阅读侦探小说,最大的价值,就是培养跟名侦探一样的思维,并且用这种思维去看世界,处理身边的大事小事——其实,我们身边的每一件事,从做数学题,到写作文,再到掌握各种生存技能,观察和处理人际关系,寻找未来的人生道路……都离不开逻辑推理思维。一个善于像名侦探一样思考的孩子,他必然比别的孩子更能抓住事情的本质,行事必然更加理性、成熟和果断。除了这些十分功利的功能之外,我认为阅读侦探小说,还可以体验到创作者高超的智慧以及所营造的独特美感,并让它们成为个人审美与素养的一部分。

现在,我要隆重地向你推荐你手上捧着的这一套书,这是编辑们经过精心挑选,编撰出的一套适合青少年阅读的世界经典侦探推理小说名家的代表作。这套作品的第一辑《福尔摩斯探案系列》共10册,容纳了60个经典侦探推理故事。按写作时间的先后和篇幅长短进行整理,第一册包括《血字的研究》和《四签名》;第二册包括《巴斯克维尔的猎犬》和《恐怖谷》;三至十册每册各含有七个故事,包括《波希米亚丑闻》《红发会》《绿玉皇冠案》《

黄面人

》《马斯格雷夫典礼》《最后一案》《跳舞的小人》《戴面纱的房客》等很知名的故事。创作者们在改编和缩写的过程中,既保持了原著的精髓,又保证了情节的精彩合理和线索的连贯。每册字数约60千字,突出系统性、知识性、趣味性和经典性的统一融合。每册书最后,还设置了一个对页的“破案术”,以一则短故事的形式将案件推出,并作出相关分析,提醒读者如何去做案例分析,以及所用的逻辑推理方法。此外,这套书的插图也可圈可点:内文大多采用图文混排,使用必要的手绘图——手绘图均为经验丰富的福尔摩斯故事专业画手所绘。

真相只有一个,请快快把书翻到下一页!黄面人

早春的一天下午,福尔摩斯难得清闲下来,便陪我到公园去散步。我们在公园漫步了两个小时才回到贝克街,这时已经快5点了。

我们的小仆人一边开门,一边说:“先生,刚才有位绅士来找过您。他等了有半个小时,您还没回来,就走了。”“你没留他再等一会儿吗?”福尔摩斯问。“留了,先生。但他显得非常焦躁不安,一直在屋中走来走去。最后他大声说:‘他是不是不打算回来了?’看见他要走,我就说:‘请再稍等一等。’他一边往外走,一边说:‘那我到外面等好了,过一会儿我就回来。’我说什么也留不住他。”“真叫人生气,华生。”福尔摩斯边往屋里走边说,“我正需要一件案子。从那个人的表现来看,好像是一件重要的案子。喂!桌子上有一个烟斗,”他拿起那个烟斗,“一定是那个人丢下的。这是一只很好的烟斗,烟嘴是用琥珀做成的。他竟然把很珍爱的烟斗忘了,一定是非常心烦意乱。”“你怎么知道他很珍爱这只烟斗?”“你看,这只烟斗的原价不过7先令7便士,但已修补过两次,一次在木柄上,一次在琥珀嘴上,而且每次修补用的都是银箍,比烟斗的原价要高得多。他宁愿修理烟斗,也不愿花钱去买一只新的,这还能说明什么问题呢?”

福尔摩斯拿着烟斗翻来覆去地看着,脸上现出沉思的神情,他说:“除了表和鞋带之外,烟斗是最能显示一个人的个性的东西。但这只烟斗的迹象既不明显,也不重要。我只能看出它的主人身强力壮,有一口好牙齿,习惯用左手,家里很有钱。”“你认为用一只7先令的烟斗吸烟的人,是一个有钱人吗?”“这是格罗夫纳板烟,”福尔摩斯从烟斗里磕出一点烟丝,放在手心,“1盎司[1]要8便士,用一半的价钱,就可以买到上等烟了。”“那么,别的呢?”“你看,烟斗的一边已经烧焦了,用火柴点烟是不会烧焦烟斗边的。但在油灯上点烟,就很容易烧焦烟斗,所以他有在油灯上点烟斗的习惯。还有,烧焦的只是烟斗的右侧,所以我推测他习惯用左手。琥珀烟嘴已经被咬破,说明他身强力壮,牙齿很好。有人上楼来了,如果我没弄错的话,他应该是烟斗的主人。”

果然,我们的房门很快就被打开了,一个衣着讲究、身材高大的年轻人走进来。他有点窘迫不安地说:“请原谅,我本该先敲敲门的,但我实在是太心烦意乱了。”他把手放在额头上,好像有点头昏眼花,然后一屁股坐在椅子上。“我看出你已经有一两夜没睡觉了。”福尔摩斯和蔼地说,“这确实很伤神。请问我可以帮你什么忙呢?”“先生,你是一个见识广博的人,我需要你的帮助。”来客呼吸急促,语无伦次地说,“我不知道该怎么办,我的生活似乎已经垮了。我希望你能告诉我该怎么办。这件事非常棘手,我真不愿意向两个完全陌生的人来谈论自己妻子的行为,这真是令人难堪。但我已经没有一点办法了,不得不向别人求教。”“亲爱的格兰特·芒罗先生……”福尔摩斯突然说。

那个人一下子从椅子上跳起来,大声说:“什么?你怎么知道我的姓名?”“如果你想隐瞒自己的姓名,”福尔摩斯笑容满面地说,“你以后就不要再把名字写在帽里儿上,更不要把帽里儿冲着别人。我们曾帮助过许多可怜的人,我相信我们也有能力帮助你。你还是把事情的原委说出来吧。”

来客又把手放到额头上,仿佛对即将要说的事情感到非常痛苦,但他终于下定了决心,艰难地开口说道:“福尔摩斯先生,我已经结婚三年了。“三年前,我在米德尔塞克斯[2]的平纳尔认识了我的妻子艾菲,那时她只有25岁,但已经结过一次婚。她和她的前夫原来住在美国的亚特兰大城。她的前夫名叫赫伯龙,是个律师,他们有一个孩子。后来她的前夫和孩子都得黄热病死了——她有死亡证明。所以她就回到了平纳尔她姑母的身边。“我遇见她时,她到平纳尔才六个月,我们在几星期之后就结婚了。婚后,我们恩爱异常,生活美满。但从上星期一开始,我们中间突然产生了障碍。我发现她有什么事瞒着我,这让我们之间产生了误会。在这个秘密弄清楚之前,我们再也不能像从前那样了。“我还要说明,她的前夫给她留下了相当多的遗产,大约有4500英镑。我们结婚时,她要把全部财产都转让到我的名下。因为我是个蛇麻商人,每年有七八百英镑的收入,我并不缺钱花。而且我担心一旦我的事业失败,就很难周转了。所以,一开始我并不同意,但她一定要这样做,我只好照办了。“婚后,我们在诺伯里租了一座小别墅,生活非常舒适。离我们不远,有一家小旅馆和两所房屋,在我们门前的田地那边有一栋单独的小别墅。除此之外,我们附近就没有什么别的建筑了。“我的职业使我只有在一定的季节才进城去办事,在夏季我就不用进城了。于是我们夫妇就在自己的住宅里纵情欢乐。我可以告诉你,在这件事情发生之前,我们之间从来没有发生过任何不愉快的事。“就在大约六个星期前,我的妻子来找我,对我说:‘格兰特,当你接受我那笔钱的时候,你曾说过,我可以随时取用那笔钱。’“‘是的,那本来就是你的钱嘛!’我说。“我说完之后,她就开口一下子要100英镑。这让我感到有些惊愕,就问她到底要干什么,用这笔钱要做什么,她说过几天再告诉我。但是,直到现在我也不知道这笔钱的用途到底是什么。这是她第一次有事瞒着我。但事后,我并没有计较。“上周一的傍晚,我在我们附近的那栋小别墅旁边的树林里散步,我平常很喜欢到那里散步。八个月来,这栋小别墅一直无人居住。但那天,我看见了一辆空篷车停在小别墅的小路上,而且门前的草地上有一堆地毯和一些别的东西。显然,这栋别墅终于有人租了。“我走过去,在小别墅周围打量了一番,因为我想知道住得离我们这么近的人究竟是谁。就在这时,我突然看到上面一扇窗户里有一张脸也正在打量着我。“福尔摩斯先生,当时我没看清这张脸的样子,只看出这张脸有点不自然而且不像人脸。我很难说清这张脸究竟是男人的,还是女人的。但这张脸的颜色就像青灰色的白垩土一样,而且僵硬呆板,不自然得吓人。我的背上冒出了冷汗,急忙走上前去,想把那张脸看得更清楚些。但我走近后,那张脸突然不见了。“我在那里站了足有五分钟,仔细考虑这件事。我心里很不安,决心再去看看这里的新住户。我走过去敲了敲门,很快一个又瘦又高、面容丑陋的女人打开了门。她生硬地问我:‘你要干什么?’“‘我是你对面的邻居,’我指着我的住处说,‘我看你们刚刚搬进来,所以我想是不是能帮你们做些什么……’“‘我们需要你时,自然会请你的。’说着,她竟然不容分说地把门关上了。“得到这样粗暴的对待,我非常恼怒,便转身回家了。整个晚上,我的脑海中始终萦绕着窗口的那个怪人和那个粗鲁的女人。在临睡觉之前,我告诉我的妻子那栋小别墅里已经住上了人,但没告诉她我遇到的不快。她什么也没说。“我睡觉一般都睡得很死,很少被吵醒。但那天晚上,不知怎么回事,我却被一些轻微的响声惊醒了。我模模糊糊地意识到我妻子已经穿好了衣服,当我眯缝着眼睛看到我的妻子时,竟然吃惊地发现她脸色苍白,呼吸急促,还在偷偷地看我是否被惊醒了。这让我惊异得说不出话来,这样的事情在以前是从未有过的。“后来,她以为我还在睡觉,便悄悄溜出去了,然后我听到大门关上的响声。我从床上坐起来,然后从枕头下拿出表,看到表的指针已经指向凌晨3点钟了。在这种时候,她到外面究竟要干什么呢?我苦苦思索着,想找出一些可能的解释,但越想就越觉得莫名其妙。“20分钟后,我听到大门又轻轻关上了,我妻子走上楼来。她一进来,我就问道:‘半夜三更的,你到哪里去了?’“突然听到我说话,她顿时大惊失色,尖叫了一声,叫声里带着难以形容的内疚。她是个真诚的女人,一向性情直爽,但现在竟然悄悄溜出自己的屋里,当丈夫问话时还惊呼出声,畏缩不安,这真让我感到异常寒心。“‘你醒了,格兰特!’我妻子勉强笑了笑,‘我还以为没有什么能把你吵醒呢。’“‘你到哪里去了?’我更加严厉地问。“‘难怪你会觉得惊奇,’她一边说,一边解斗篷上的纽扣,我看见她的手指不住地颤抖,‘毕竟我以前从未做过这种事。这是因为我觉得有些气闷,想出去透透气。我在门外站了几分钟,才恢复过来。’“她说话的时候,眼睛始终不敢看我,声调也变了。毫无疑问,她在说谎。我非常伤心,不愿意再问她什么,脸对着墙壁躺下来。一整夜,我都在辗转反侧,一直无法入睡。“第二天,我和妻子在吃早饭时一句话也没说,她始终注意着我的脸色,似乎和我一样不安。从她疑虑的目光中,我看出来她已经知道我不相信她的话,所以也是六神无主,不知如何是好。“吃过早饭,我立即出去散步,想在早上新鲜的空气中好好想想这件事。一个小时之后,我回家时路过那栋小别墅。正在这时,小别墅的门突然打开了,从里面走出来一个人,竟让我吃惊得说不出话来。那个人不是别人,正是我的妻子。“她一看见我,好像显得比我还要激动。她目光惊惧,脸色变得异常苍白,脸上勉强露出一丝微笑。她说:‘亲爱的,我来看看能不能给新邻居帮点忙。你为什么这样看着我?你不会生我的气吧?’“‘这就是你昨夜来过的地方吗?’我说,‘这一点我完全可以肯定。里面是什么人?你竟然在深更半夜来看他们?’“‘你这是什么意思?我以前从来没有来过这里。’她喊道。“‘你竟然对我撒谎!’我大声说,‘我什么时候有事瞒过你?我要进去,看看到底是怎么回事。’“‘不,格兰特,不要进去!’她激动地大声喊道,一把扯住我的袖子,使劲把我往回拉,‘请你相信我,格兰特!就这一次。如果我对你隐瞒了什么,那完全是为了你好。这关系到我们的整个生活。求你和我一起回家吧,如果你硬要闯进去,那我们之间就全完了。’“看到她是如此绝望,态度又如此诚恳,我犹豫了。最后,我终于说道:‘要让我相信你,你必须答应我一个条件,那就是停止这种秘密活动,夜里不再出来,不再做出我不知道的事。如果你答应了,我就忘掉过去的一切。’“她立即答应了我的条件,并拉着我离开小别墅。临走之前,我回头看了看那里的窗户,又看见了那张铅灰色的脸。我妻子和这个怪人之间有什么关系?那个粗野而丑陋的女人又和她有什么瓜葛?这真是一个奇怪的谜。我知道,如果不解开这个疑团,我的心情永远也不会平静。“在此之后的两天,我一直待在家里,我妻子从未走出大门一步。在第三天,我就到城里去了。回来之后,当我一进门,一个女仆面带惊慌地跑进客厅,对我说道:‘太太散步去了,要我去把她找回来吗?’“我心中顿时充满了疑云,立即跑到楼上,看到我妻子确实不在屋中。我又往窗外望去,看到刚才和我说话的女仆正穿过田野,向小别墅跑去。我一下子就明白了这是怎么回事:她又到那里去了,并曾吩咐女仆,如果我回来,就去叫她。这栋小别墅里到底有什么秘密,使黑暗笼罩了我们的生活?我决定要去查个清楚。“于是,我跑下楼去,快步走向小别墅。我妻子和女仆正沿着小路赶回来,但我没有和她们说话,而是直奔小别墅门前,连门都没敲,就转动门钮,冲了进去。“里面一片寂静,只有厨房里炉子上的水壶在咝咝作响。我找遍了所有的房间,除了一只盘卧在篮中的大黑猫外,什么人也没找到。我发现这里的家具都极为平常,但我从窗户看到奇异面孔的那间寝室却舒适而讲究,而且里面的墙上挂着一张我妻子的全身照片。我一看到照片,就感到了一种强烈的痛苦和愤怒——那还是三个月前我让她拍的。“我心情异常沉重地走出小别墅,回到了家中。进屋时,我看到了我的妻子,但我没有和她说话,从她身旁冲进了书房里。但她随后就跟了进来,说道:‘很抱歉,格兰特,我没有遵守自己的诺言。但我相信如果你知道了所有的真相,一定会原谅我的。’“‘那就把这一切都告诉我吧。’我说。“‘我不能,亲爱的。’她喊道。“‘如果是这样,我们就不能互相信任了。’说着,我从她身旁走过,离开了家。“福尔摩斯先生,这就是发生在昨天的事,从那以后我就再没见她。这是我们第一次出现不和,我真不知如何是好,而且我实在忍受不了这种痛苦。今天早晨,我来找你,希望你能告诉我,我该怎么办?”来客用手捂着脸,显得非常痛苦,让人看了都替他难过。

福尔摩斯和我聚精会神地听完了这个离奇的故事。福尔摩斯静静地坐在那里,沉思了一会儿,问道:“请告诉我,你能肯定你看到的那张面孔是一张男人的面孔吗?”“不能,因为我每次看到这张面孔,距离都比较远。”来客说。“你妻子是什么时候向你要那100英镑的?”“距离现在大约有两个月了。”“你看到过她前夫的照片吗?”“没有,他死后不久,他们家就着了大火,所有文件都烧掉了。”“但你曾说过她有一张死亡证明。”“那是一份副本,她在那场火灾之后拿到的。”“你可曾遇到过在美国认识她的人,或者是收到那里的来信?”“都没有。”“现在我还不能告诉你什么,”福尔摩斯想了一会儿,说道,“我只能建议你返回诺伯里的家,并留心观察那栋别墅的窗户。如果发觉里面还有人,你不要硬闯进去,只要给我拍一份电报就可以了。收到电报之后,我们一小时内就赶到你那里。如果别墅没有人,我明天也会到你那里去的。”

福尔摩斯忧心忡忡地把格兰特·芒罗送走之后,说道:“华生,如果我没弄错的话,这里面一定有诈。窗户里那张呆板的脸真是很特殊,无论如何我也不放过这件案子。”“你已经有推论了吗?”我问。“是的,我认为小别墅里住的人就是那女人的前夫。如果这推论被证明是错误的,我会很吃惊的。”“你为什么会这样想?”“因为她的惊惶不安,和她坚决不让丈夫进去的举动,”福尔摩斯解释说,“让人只能得出这样的结论。我想事情大致是这样:那个女人在美国结婚后,发现她的前夫有某种恶习或令人讨厌的疾病,所以就抛弃了他,并回到英国。那张死亡证明并不是她前夫的,而是别人的。在英国,她遇到了格兰特·芒罗先生,并与他结了婚。“三年后,她的行踪却被前夫发现了,他写信给她,威胁要揭发她。她便要了100英镑想要摆脱他,但他仍然来了。“当她知道别墅有了新住户时,就知道是谁来了。所以她等丈夫睡熟之后,跑去想说服他让她安静地生活,而且第二天早晨又去了,但都没有成功。没想到,在她出来的时候,正好碰上了她的丈夫,她只好答应不再去了。“但两天后,她又去进行了一次尝试,并带上了他向她索要的照片。她正在和前夫见面的时候,女仆突然跑来告诉她主人回家了。她知道丈夫肯定要来别墅,便催促里面的人赶紧从后门溜走。所以,她丈夫看到了一所空房子。但今晚他如果再去,房子还空着才怪呢。“当然,这仅仅是猜测,如果有什么新情况,我们还来得及重新考虑。现在,我们就等着格兰特·芒罗的电报吧。”

下午,我们刚刚吃完茶点,电报就来了,上面写着:

别墅仍然有人居住。又看到那张面孔。请乘7点钟的火车来会,一切等你前来处理。

我们依约来到了诺伯里,看到了脸色苍白的格兰特·芒罗,他拉住福尔摩斯的衣袖说要直接闯进那栋别墅,而且他下定决心要解开这个谜团,不管妻子是否同意。福尔摩斯也认为这是最好的办法,于是我们匆忙赶向那栋别墅。

我们很快就看到了那栋别墅里闪现的灯光,楼上一个窗户被灯光照得十分明亮,一个黑影正从窗帘上掠过。“就是那个怪物!”格兰特·芒罗喊道,“随我来,我们马上就能弄明白一切。”

我们走近门口,一个妇人突然从黑影中走出来,她双臂高举,恳求地喊道:“格兰特,看在上帝面上,不要这样!请你再好好想一想!再相信我一次。”“艾菲,我已经相信你太久了,”格兰特·芒罗厉声叫道,一把推开妻子,并把门打开,跑到上面亮着灯光的屋中,我们随后跟了进去。

这是一间温暖、舒适的卧室,里面点着几支蜡烛。一张桌子旁,像是一个小女孩坐在那里。我们一进门,她就转过脸来,我们看到她的脸是极奇怪的铅灰色,完全没有一丝表情。福尔摩斯突然把手伸到这孩子耳后,从她脸上摘下来一个面具,一个黑炭一样的黑人女孩出现在我们面前。“天哪!”格兰特·芒罗呆呆地望着小女孩,大声喊道,“这是怎么回事?”“我告诉你这是怎么回事,”他的妻子坚定地扫视了一眼我们,说道,“她是我的孩子,我的丈夫虽然死了,但她还活着。”“你的孩子?”格兰特·芒罗吃惊地说。

她从怀里取出一个大银盒,按了一下弹簧,盒盖立即打开。里面是一张男人的照片,温文尔雅,清秀英俊,但面貌具有明显的非洲血统。“这是我的前夫约翰·赫伯龙,”她说,“他是一个非常高尚的人。为了要嫁给他,我与我的同种人隔绝了,但我从来没有后悔过[3]。不幸的是,我们唯一的孩子竟承受了她祖先的血统,甚至比她父亲还要黑得多。但她毕竟是我亲生的女儿,我的小宝贝儿。“我从未想到要遗弃我的孩子。但自从遇到了你,并且爱上了你,因为害怕会失去你,我没有勇气告诉你孩子的事。我舍弃了自己的孩子,三年来我过得非常幸福,但始终没有忘记我的孩子,并越来越渴望见到她。虽然我知道这样有危险,也一再压抑这种愿望,但无济于事。最后,我决心让孩子来,哪怕是几个星期也好。“我给保姆寄去了100英镑,让她带着孩子来到了我的身边,并让她们住进这栋小别墅里。但我害怕别人看到我的孩子,就嘱咐保姆不让孩子白天到外面去,甚至把孩子的脸和手都掩盖住。这样即使有人从窗外看见她,也不会知道这里有个小黑人了。“她们来了之后,我急于去见孩子,所以激动得睡不踏实,当天晚上就来了这栋小别墅。没想到被你发现了,但你宽宏大量,没有追究。三天之后,当我再次来的时候,你从前门闯进来,保姆和孩子却从后门逃走了。”

这位夫人用充满母爱的目光看了一眼自己的孩子,然后坚定地对自己的丈夫说:“现在,你什么都知道了,你打算怎样处理我和孩子呢?”

格兰特·芒罗沉思了有十几分钟,走过去吻了吻自己的妻子,说道:“我们还是回家商量这件事吧。艾菲,虽然我不是圣人,但总比你想象的要好一些。”然后,他一手抱起孩子,一手挽着妻子,向门口走去。

福尔摩斯和我也走了出去,走到外面的小道上时,我的朋友拉了拉我的衣袖。

他说:“我想,我们还是回伦敦去吧,这比在诺伯里更有用些。”

这天的整个晚上,福尔摩斯再没有提及此案,直到他最后拿着点燃的蜡烛走回卧室的时候才说:“华生,你以后如果觉得我过于相信我的能力,或者是在办一件案子时下的功夫不够时,请你最好在我的耳旁轻轻地说一声‘诺伯里’,我一定会感激不尽的。”

[1]盎司:“ounce”的译音,英制重量计量单位。1盎司约等于28.350克。

[2]米德尔塞克斯:英格兰东南部旧郡,滨临泰晤士河。

[3]本故事写作的年代,种族歧视现象非常严重,黑人被认为是低劣的种族。

证券经纪人的书记员

我结婚后,买下了一个快倒闭的诊所,和妻子搬进去,住在那里。我花了几个月,重新打理这个诊所,终于,在我兢兢业业、埋头苦干下,生意有了很大起色。这期间,我忙于诊所的事情,根本就没时间去看望老朋友夏洛克·福尔摩斯。他一向深居简出,除非有案子,一般都会待在家里。所以,我们已经有好几个月没有见面了。

六月的一个早晨,我正在一边吃早餐,一边看《英国医学杂志》,门外忽然响起那个熟悉的声音。我一抬头,看到福尔摩斯已经迈着大步走进屋子,说:“啊,我亲爱的华生,见到你可真高兴啊!夫人好吗?”

我放下杂志,站起身和他握手,说:“我们都好,谢谢你。”

福尔摩斯松开我的手,却没有坐到旁边的沙发里,他接着说:“华生,你现在要跟我去一趟伯明翰,又发生了一个新案子。”他的眼睛里闪烁着兴奋的光芒,一有新案子,他的眼睛就会闪光。

我说:“好啊,我也很久没有出门了,正好出去看看。”我跑上二楼,告诉妻子我们要外出的事,就跟着福尔摩斯出了门。

路边停着一辆马车。福尔摩斯拉开车门,爬进去。我也跟着进去,见里面已经坐着一个年轻人。他气色很好,头上戴着一顶大礼帽,身穿黑色套装,一看就知道是个精明干练的人。

福尔摩斯介绍说:“这位是霍尔·派克罗夫特先生,他遇到了一些麻烦,来找我帮忙。”接着也向小伙子介绍了我。

霍尔伸出右手,礼貌地和我握了一下,但是看他的表情,并不是很开心。

福尔摩斯朝车夫喊道:“车夫,去火车站,要快。”马车立即动起来,朝着火车站的方向奔去。

车一启动,福尔摩斯就开口道:“华生,我们将有整整七十分钟要在火车上度过,这段时间就请霍尔·派克罗夫特先生把他的离奇遭遇给你讲一讲。我已经听他讲过一次,不过听两次也不会厌烦,而且我还可以趁机整理一下思路。”

霍尔看着我,目光里有一些悔恨的意思。他深吸一口气,说道:“说来说去,这件事都怪我,怪我自己是个大笨蛋,到现在也看不清自己是不是已经上当受骗。万一这事搞砸了,那我可真是鸡飞蛋打,两头不讨好。”说到这里,他又重重地叹了口气。接着,他把事情的前前后后一五一十地讲了出来。“我是一个书记员,以前在考克森和伍德豪斯商行工作,而且在那里一干就是五年。不幸的是,今年年初,商行卷进了一桩公债案,破产倒闭了,里面的二十七个职员全都被辞退,我也是其中之一。我不得不东奔西跑找工作,但是一下子有这么多人失业,又都是同行,大家都在找工作,肯定不容易找到啊。我跑了好久,腿都快跑断了,还是一无所获。先前积攒下来的七十英镑,也渐渐地花完了。我真是愁死了,常常不知道自己下一顿饭在哪里吃。“但是幸运的是,上帝并没有抛下我。就在上个星期,我看到一个广告,说莫森和威廉斯商行有一个空缺。我欣喜若狂。你们不在行业内,可能不知道,这个莫森和威廉斯可是伦敦最富有的商行,连应征信都规定要用信函邮寄。我很快就寄出了应征信,然后焦急地等待消息。我本来很高兴,以为找到了救星,从此以后生活不用发愁了。可是把信寄出去以后,心里却猛然感到不踏实。”他不好意思地笑笑。我也笑了一下,而福尔摩斯一点也没留意,他一只手拄着下巴,静静地听着。

霍尔接着说:“没想到,人家却寄来了回信,叫我星期一就去上班。我可真是高兴坏了。他们的条件并不高,远没有我想象的那么苛刻,只要仪表让人满意就可以了。可能是我的五年工作经历打动了他们吧,反正,这回我是找到工作了,再也不用想着把一分钱分成两半花。他们给的工资倒也不高,和我当初在考克森一样,一个星期一英镑。“但是奇怪的事情却接二连三地发生了。就在我接到聘用通知那天晚上,来了一个陌生人。我在汉普斯特德街波特巷十七号租了一个房间。那天晚上,我在自己的房间里抽着烟,一个人享受着即将去上班领薪水的快乐。房东太太来到我房里,递给我一张名片,上面写着‘财务经理阿瑟·平纳’。“这个名字我从来没有听说过。当时心里很高兴,也没细问,就让房东太太把客人请了进门来。这人中等个头,黑头发,下巴上长着茂密的黑胡须,走路很快,说话也干脆,很合我的脾气。他一进门就问我是不是霍尔·派克罗夫特先生,我说是。“他又问:‘你原来在考克森和伍德豪斯商行做事?’“我说:‘是的。’“他又问:‘听说你有了新工作,准备去莫森和威廉斯商行?’“我很惊讶,因为这件事没几个人知道。我在伦敦也没有什么亲戚,他是怎么知道我要去莫森和威廉斯商行的?这个念头在我脑中一闪而过,很快,那个自称阿瑟·平纳的人给了我更大的惊讶。”

说到这里,我们来到了火车站。上了火车,霍尔继续讲他的故事。“那人接着说:‘是这样的,我们听说你精通财务管理,而且能力非同一般,帕克经理说起你来可是赞不绝口啊!’“我办事一向认真麻利,又听他说到帕克经理称赞我,心里可真是乐开了花。帕克是我以前的上司。我虽然工作认真,却很少听到表扬,没想到帕克经理对我还有这么高的评价。我当时乐昏了头,也没去细想那人的话。“平纳先生又问:‘你失业以后还关心市场行情吗?’“我点点头,说:‘我每天都看证券交易牌。’“他一听,非常高兴,说:‘这才叫有心人!好样的!我们就需要你这样的有心人。你别见怪,我这是激动啊。像你这样的优秀人才,不应该待在莫森商行,太屈才了,太屈才了。’“他一脸惋惜的表情,倒把我自己看愣住了。我从来也没想过自己有什么才能,只是想找个稳定的工作,挣口饭吃罢了。何况莫森这个工作是找了半年才找到的,因此我很珍惜。我对他说:‘平纳先生,我可是好不容易才找到这份工作的,我已经很高兴很满足了。’“‘嘿,瞧你那点出息!就凭你的才干,早晚会成为百万富翁,怎么只把眼睛盯在这个小工作上?’他忽然口气严肃起来,批评我,‘我可是求贤若渴呀,看到你这么好的人才放在莫森,实在是心疼啊,太浪费了,太可惜了。我告诉你,我可不怕花大钱,只要是优秀的人,我都舍得花钱。我从帕克那里听说你后,今晚特地跑来你这里,就是要请你到我们公司去发挥大才干的。你什么时候去莫森上班?’“他突然一问,我顺口答道:‘星期一。’“哈哈,他大笑起来,说:‘我要奉劝你一句,别去莫森上班。’“我还没来得及说话,他马上接着说:‘来我们法国中部五金有限公司吧,我会给你优厚的待遇,你早晚会成为公司的业务经理。我们公司在法国有一百三十四家分公司,在比利时也有一家,在意大利也有一家。’“我听得一头雾水,这个公司我从未听说过。“平纳先生说道:‘你可能没听说过我们公司,我们一向都很低调,公司的业务也早就上了轨道,平稳经营,从来不做什么广告,所以知道的人不多。你只要向圈子里的人打听,没有不知道的。这个公司是我哥哥创建的,现在业务扩大,正在广纳贤才。我从帕克经理那里听说你后,非常感兴趣,就特地来拜访。你要是愿意来,我们会给你每年500英镑的报酬,你看如何呀?’“我一听500英镑,心都跳出来了——我在莫森公司一年才有200英镑,包括所有奖金和销售提成。“平纳先生又说:‘这还只是固定工资,还有佣金呢。你的代销商完成的营业额,有百分之一的提成归你。你可别以为百分之一是小数目,一年下来,它可比你的工资还要高的。“我的脑袋嗡嗡响,500镑的冲击力实在是太大了,我一时还缓不过来。但是突然间,我打了个冷战,我想起了一件事,便对他说:‘莫森给我的工资虽然少,但是它靠得住。而贵公司我却一点也不了解,根本就没有听说过,我——’“‘好,好,好,机灵聪明,轻易不会上当受骗。我们就是需要你这样的人才。’平纳先生高兴得从椅子里蹦了起来,说,‘这是100英镑,如果你愿意,就当做是预支的工资吧。’“我当时真是被他说懵了,不过一看见那一百英镑,我的疑虑全都烟消云散了。我接过钞票,装进自己的皮夹里。“平纳先生从口袋里掏出一张小纸条来,塞给我,说:‘你明天就去伯明翰,下午1点,拿着这张纸条,到企业街126B去找我哥哥。那儿是公司的临时办公地点。要进我们公司,需经过他的确认才算数。不过这只是个程序,他看了这张纸条就会明白的,你是我已经看中的人,他不会再有其他意见了。’“我刚刚找到一个新工作,紧接着又自己送上门来另一个工资更高的工作,心里不禁美滋滋的。我说:‘真不知该如何感谢你才好,平纳先生。’“平纳先生一挥手,说道:‘小事一桩,千万别放在心上。高兴的应该是我们才对,因为从此以后,我们公司将会赚到更多的钞票,哈哈!’他兴奋得大笑起来。我看见他嘴里镶了一颗金牙。“他又说:‘还有一个小程序,我们也一起完成了吧。你这里有空白纸吗,麻烦你写下这样一句话:本人欣然同意就任法国中部五金有限公司业务经理一职,其薪水为最低每年500英镑。落款是你的名字。’“我照着他说的写好,他把纸条放进口袋里。“他又提醒我:‘莫森那边你该怎么应付?’“我说:‘我给他们写个辞职信。’“平纳先生说:‘我正要劝你别这么做。你何必去自取其辱呢?你既然已经决定去我们公司了,又何必多此一举呢?你要是写了信,人家还不认为你是朝三暮四、心猿意马?别写信了。’“我一听,觉得有道理,何况那500英镑对我的诱惑确实太大了。我穷怕了,见了500英镑脑袋就迷糊了,于是我就爽快地答应了他。那天夜里我兴奋得一夜没睡着,第二天一大早就去了伯明翰。“我到了伯明翰,在一家旅馆里开了个房间,放好行李,就上街了。我按照平纳先生给的地址,绕了大半个城,总算找到了企业街126B。那条街上挂了很多公司的牌子,但是让我诧异的是,我看来看去,就是没有一个叫法国中部五金有限公司的。我开始怀疑这件事会不会是一个精心设计的骗局。“我站在路边瞎想,犹豫着还去不去见他哥哥。这时,有个人上来跟我打招呼,问我是不是霍尔·派克罗夫特先生。我一看他的样子,马上就想起了昨天见到的平纳先生,他们俩实在是太像了,个头和声音都一样,只是眼前这一个没有胡子,脸上光光的,但是你一眼就可以看出来,他们俩长得很像。“他带着我走进办公室。让我吃惊的是,办公室又小又脏,没有地毯,也没有挂窗帘,完全不像一个大公司的样子。房间里就摆着两把松木椅子,一个小桌子,桌子上放着一本账簿,旁边是一个废纸篓。我的心都凉了半截,这哪里是我想来的公司啊,先前的兴奋劲儿很快便荡然无存。“那人自我介绍,说他是平纳先生的哥哥哈里·平纳。他见我一脸的心灰意冷,便说:‘派克罗夫特先生,要知道,罗马不是一天建成的,别看我们现在是一副寒酸样,那只是在伯明翰。你将来一定有机会去法国,你一定要看看我们在法国的总部,那叫一个气派,岂是这个小房间所能比拟的?我们从来都只注重实效,根本用不着在办公室上摆阔气。请坐,把你的推荐信拿来我看看。’“我把平纳给我的纸条拿给他,他看得很仔细。“‘你给我兄弟的印象看来很好呀,他看人一向都很挑剔,这次竟然看上了你,说明你确实是一个难得的人才。我相信他的眼光,行啊,就这么定了,你现在就正式成为我们公司的一名员工了。’“我问他要给我安排什么样的工作,他说:‘你先接管一间在巴黎的仓库,来自英国的陶器都存在那里。你就负责向法国134家代销商不停地发货供货。货要一个星期后才进到,这段时间你先在伯明翰干点别的,都是些小事,对于你来说,完全是小菜一碟。’“说完,他从抽屉里拿出一个大大的红皮本子,说:‘这是巴黎工商客户名录,你带回家去,把五金代销商都摘出来,包括他们的地址也摘出来,做一份完整的五金代销商名录给我。星期一我就要,你要抓紧点。好好干啊,我们绝不会亏待你的。你人又聪明,又肯吃苦,将来一定有大成就。加油啊!’“说完他就走了。我拿着红皮本子回到旅馆,心里却高兴不起来。我对这家公司的印象一点也不好,根本就不像是个国际型的大公司。但是已经拿了人家的钱,还是先把手上的工作干了再说。“我把自己关在旅馆里,用了一整天加星期一一个早上的时间,也才做到H字母。我跑到公司办公室去请求老板的宽限,哈里·平纳说:‘那就延迟到星期三再交。’我又回到旅馆,继续加班加点地干,总算在昨天干完了。“我把成果拿去交给了哈里,他非常高兴,不停地夸我能干,说有我这样的人才,公司不愁没有发展。然后他又让我另外做一份家具店的名单,那些店也是他们公司的客户对象。我接下了。他让我明天晚上还到公司去,告诉他进展程度。“他显然很高兴,说着说着就张开嘴笑起来。我差点喊了出来,因为我看见他嘴里也有一颗金牙,和他弟弟那颗的位置一模一样,连样子也一模一样!我心里顿时疑虑丛生。要说兄弟俩长得非常像,那也是有可能的,可是连金牙都镶在同一个位置,而且是同一个样子,这个也太巧合了,打死我都不信他们是两个人。可是我思前想后,无论如何也不明白到底发生了什么。后来我忽然想起福尔摩斯先生,就赶紧前来,请您帮我把事情搞明白。”

福尔摩斯显得很兴奋,使劲搓着双手,而我则难以置信地地望着年轻人——他的这次遭遇实在让人摸不着头脑,完全是一团乱麻。

大家沉默了一阵。

福尔摩斯说:“这个故事非常精彩,是不是?有几点我觉得很有意思。看来你也被吸引住了,好,那么我们就一起去伯明翰,去法国中部五金有限公司的临时办公室,拜访一下两位平纳先生。”“我们怎么去呢?”我问。“呵,那很容易,就说你们是我的朋友,想找点差事干干,托我带你们来的。”霍尔说。

福尔摩斯连连点头,说:“就是这样,这样最好了。我要亲眼见见这个平纳先生,我对他的把戏很有兴趣。”说完,他忽地咬起了手指甲,呆呆地看着窗外,再也没说一句话。

晚上7点钟,我们三个人走在去公司办公室的路上,霍尔说:“我们来早了也没用,平纳先生告诉我,他只在这个时间来办公室。”

福尔摩斯说:“这个情况值得深思。”

霍尔忽然抬起右手,指着前面一个人,大喊一声:“瞧,就是他,他就是哈里·平纳!”

那人正在街对面的人行道上,向报童买了一份报纸,然后拐进一条小巷不见了。霍尔大声道:“就是那里,公司的办公室就在那里,我们快过去。”说着,便小跑着穿过马路,我和福尔摩斯紧跟在后面。

很快,我们爬上了五楼,来到一扇半掩着的门前。霍尔敲敲门,屋里有个声音让我们进去。屋里除了一张桌子和一张椅子外,什么也没有。先进来的那个人就坐在桌子边,看着手里的报纸。我看他脸上一副哭丧相。他一看见我们,就紧张起来,手里的报纸掉到桌子上。

他噌地站起身来,似乎是想跑出去,但又马上坐了回去。他紧盯着霍尔,像是不认识似的,额头上冒着汗珠,脸色惨白。霍尔似乎也被吓住了,他好像也不认识对方,紧盯着对方看。

霍尔说:“平纳先生,你的脸色好难看啊!你怎么了?出了什么事?”“不……不舒服,肚子疼。”那人回答。很明显,他是在强迫自己平静下来。他舔舔嘴唇,问霍尔:“这两位先生是谁?”

霍尔说:“他们都是我的朋友,这位是哈里斯先生,那位是普赖斯先生,都是本地人,是我的朋友,都是非常能干的人。他们最近闲得手发痒,想找点事做做。你弟弟说公司正在广招贤才,我就带他们来看看,能不能找到工作。”“哦,有……有。”哈里·平纳干咳几声,勉强笑着说,“让我看看,嗯,行,没问题,公司正在拓展业务,正需要人手。你介绍来的人,一定是很有才干的人。行,没问题,你们先回去,等我们研究一下,给你们派个什么职位,到时候再通知你们。”

他的口气很着急,巴不得我们赶紧走。但是霍尔一点儿也没理会这些,说:“平纳先生,我是按约定来听你指示的。”“哦,没错,没错,派克罗夫特先生,请你稍微等一下,我现在有点急事要处理,就几分钟,你们先等一等,就几分钟,我很快就回来。”哈里·平纳似乎恍然大悟,一边说,一边站起身,走进另外一个房间,关上了门。“现在怎么办?”福尔摩斯说,“我看他想逃跑。”“不会的,”霍尔回答,“那个房间是一间内室,不通外面,而且只有一扇窗户。这里是五楼,他未必敢跳下去。”

福尔摩斯来回走了几步,思考起来。他突然站住,摇摇头,说:“他的脸色不是我们吓白的,在我们走进屋子之前,他的脸色已经是白的了。难道——”

一阵乒乒乓乓的声音响起来,打断了福尔摩斯的话。

霍尔叫道:“他在里面干什么呀?”

福尔摩斯没接话。紧接着,声音越来越大。福尔摩斯一个箭步冲到门前,用双手推门,门一点动静也没有。他又后退几步,猛冲上前,用脚踹门,试了好几次,终于把门撞开了。

我们冲进去一看,里面空空如也,什么也没有。墙角上还有一道门,我们又跑进去,只见地板上扔着一件外套、一件背心,门背后悬着一个人,是哈里·平纳。我赶紧抱着他的腰,在福尔摩斯和霍尔的帮助下,把他放到地板上。福尔摩斯脸色凝重,问道:“他还活着吗?”

我弯下腰检查,发现他脉搏微弱,眼缝露出翻白的眼球。“还有救。”我说。

我解开他的领口,把他的胳膊不停地上下扳动。慢慢地,他的呼吸越来越长,越来越连贯,最后恢复了正常。“好了,他会醒过来的,我们要等一等。”

福尔摩斯一只手拄着下巴,说:“现在可以叫警察了,事情的前因后果已经清楚了。很明显,这是个有预谋的案子。”

霍尔说:“可我还是一头雾水啊,他们到底是干什么的?”

福尔摩斯说:“现在唯一让我不明白的是他为什么要上吊自杀?”

我和霍尔一样,也稀里糊涂的。幸好福尔摩斯接着就解释了,他说:“整个事情,关键在于两个问题。第一,为什么他们要霍尔写个书面声明,表示他自愿来到这个五金公司呢?一般情况下,通知受聘人来上班,只要口头说一声也就够了,为什么要多此一举,偏要写个书面声明呢?这只有一种解释:他们要的不是你,霍尔,而是你的笔迹!”

霍尔叫了起来:“要我的笔迹?干吗去?”“只有一个理由可以解释,有人想要模仿你的笔迹,但是必须先搞到样品。第二个问题是,平纳先生为什么不让你写辞职信?也不让你去莫森商行去当面辞职?很显然,他不愿意让霍尔·派克罗夫特这个人辞职,但是他也不愿意你出现在莫森商行。我想,他是想要换个人去当这个霍尔·派克罗夫特。”“冒名顶替?”我也吃了一惊,叫道。“正确!”福尔摩斯点点头,继续说:“霍尔·派克罗夫特先生刚刚应聘进入莫森商行,而商行里的人显然都没有见过霍尔,这样,只要有一个叫霍尔·派克罗夫特的人出现,那么他就当然是霍尔本人了。而真正的霍尔·派克罗夫特先生却被偷梁换柱了。”“我的上帝!我真是瞎了眼啊!”霍尔叫道,“莫森公司我以前从没去过,也没有朋友在那里,我如果现在去,铁定是那儿的一个陌生人。”

福尔摩斯说:“这正是他们要钻的一个空子。谁也不认识你,那个冒充的人又会写出你的笔迹来,当然那个冒充的人就成了霍尔·派克罗夫特。”“啊,可恶!”霍尔叫道。“还有一点也很重要,就是要阻止你与莫森商行发生任何接触,所以他不让你写辞职信,还想让你对商行心生厌恶。这样,商行里发生的一切你就不会知道,既没有人告诉你,你自己也不会去打听。“他们用很高的薪水诱惑你,把你叫到伯明翰来,又给了你一大堆事情去做,拖住你,你就没有时间回伦敦去。因为如果你在伦敦,就有可能泄露他们的秘密,他们就不能安心地实施阴谋诡计了。”“啊,太可恶了!”霍尔叫道。“整件事是由两个人完成的,但是所谓的平纳兄弟,其实是一个人。他自以为别人看不出来,可是没想到,他的金牙出卖了他。正像霍尔所说的,兄弟俩可能会长得非常像,但是金牙却不可能镶在同一个位置,没有那么凑巧的事。”

霍尔问道:“那另外那个冒充我的人,他要去商行里干什么?福尔摩斯先生,我该怎么办?”“我们必须给莫森商行发个电报,把一些情况确认一下。”福尔摩斯说。“他们星期六中午12点就关门,下午不营业。”霍尔说,“啊,我想起来了,莫森商行掌握着巨额证券,经常有警卫守卫着。”“太好了,我们发一个电报给他们,看看是否有一个和你同名的人在那里工作。如果有,事情就基本清楚了。可我搞不懂的是,这个家伙为什么会上吊自杀?”“报纸!”身后响起一个沙哑的声音,是那个哈里·平纳。“报纸!”福尔摩斯喊道,“没错,报纸!”说着他大步走到桌子旁边,拿起报纸来。“瞧,就是这个!”他叫道,“就在头版上!标题是:伦敦大案——罪犯抢劫莫森和威廉斯商行未遂——当场被擒。”

我和霍尔走过去,一起观看报纸。那是一条伦敦特大号新闻,说的是一桩抢劫未遂案。

一切都真相大白了。

原来,确实有兄弟俩,不过,他们不姓平纳,而是姓贝丁顿,是臭名昭著的假币制造者和保险箱窃贼,不久前刚刚被释放。他们合谋演了一出双簧,其中一个人假扮成平纳兄弟俩,另一个去冒充霍尔·派克罗夫特。在设法弄到霍尔的笔迹后,冒充的这个就混进莫森商行,用一个星期的时间,把商行里的情况都摸清楚了,还利用职务之便,把各道门的钥匙也都配好。而假平纳则在伯明翰,千方百计地拖住真正的霍尔·派克罗夫特。

一切准备妥当,假霍尔就动手了,他的目标当然是那数以百万计的证券。但是合该他倒霉,他动手抢劫那天,不幸撞上了一个警察。莫森商行星期六下午歇业,职工都不上班。假霍尔就趁大家不在的时候,偷了一大包证券,背在身上,大摇大摆地走出商行。

一个叫图森的警察正好在商行外面巡逻,见一个衣冠楚楚的人背着个大包,从商行里面走出来。他觉得很奇怪,商行星期六下午不上班啊,这个人来干什么呢?还背着个大包?于是他走上去盘问。假霍尔见到警察,顿时慌了神,想逃跑,结果被当场抓获。警察从那个大包里搜出了大量的证券,价值将近十万英镑。

后来警方在商行里一个最大的保险箱中找到一个警卫的尸体,他被人击碎了头骨。原来,假霍尔假装有东西忘在了商行里,返身回去取,趁机杀害了警卫,迅速打开保险箱,盗走了大量证券。没想到他才走出商行大门就被抓获了。他们兄弟俩一向都是合伙作案,却只抓到一个。而伦敦警方不知道另一个贝丁顿在伯明翰,现在还在全力追缉呢。“一切都清楚了,”福尔摩斯说道,“伦敦那个贝丁顿被抓了,伯明翰这个当然也跑不了。他见哥哥被抓,心里非常绝望。他们才刚刚被释放出来,这次如果再被抓进去,有可能是一辈子都出不来了,他哥哥肯定要受到绞刑,必死无疑。这个假平纳万分伤心,一气之下,就上了吊。人性也真是复杂啊,这样的杀人恶棍也会有爱心!知道哥哥要死了,竟然也会伤心。”

福尔摩斯扭头对霍尔说:“派克罗夫特先生,有劳你去叫一下警察吧,我和华生在这里看着这个人。”

格洛里亚·斯科特号帆船

有一回,福尔摩斯向我谈起了他第一次当侦探时的经历。“那时,我正在读大学呢。”福尔摩斯点燃一根雪茄,说道,“你知道,我一向性格孤僻,喜欢一个人闷坐在屋里,冥思苦想,思考问题。又因为自己不擅长社交,因此在学校里几乎没有朋友。后来,我认识了维克多·特雷佛,慢慢地我们成为了好朋友。”

我说:“你从来没有说起过维克多·特雷佛。”“是的,亲爱的华生,”福尔摩斯说,“维克多的父亲老特雷佛是当地有名的有钱人,拥有大片的庄园。他同时还是地方的治安官,很受人尊重。他的妻子已经亡故,维克多是他的独生儿子。学校放假时,维克多便邀请我去他家里做客。“一天晚上,大家吃完晚饭,坐在一起聊天。维克多向他的父亲讲起我的专长来,说我喜欢观察、喜欢推理,并且已经形成一整套思维方法。维克多的口气有几分吹嘘,老特雷佛不信,就让我以他自己为对象,推断一下从他身上会得出什么样的结论。“我思考了一下,说:‘在过去的一年里,你经常担心会遭到人身攻击。’“老特雷佛脸上的笑容突然不见了。“我解释说:‘你有一根手杖,看样子像是新买的,而你在杖头上钻了一个洞,往里面灌了铅。灌铅显然是为了防身。你要不是遇到了非常大的麻烦,不会这样做的。’“老特雷佛舒了一口气,问道:‘还有吗?’“我说:‘你年经时候经常参加拳击比赛,你去过新西兰和日本,你过去采掘过金矿,并且靠它发了财。’“老特雷佛越听越惊讶,他的表情告诉我,他无法相信我竟然会知道这些。“我又接着说:‘你曾经跟某一个人关系非常密切,此人的姓名首字母是“J.A.”,但是后来你想全力忘记这个人。’“老特雷佛听完这句话,慢慢地从座位上站起来,两只眼睛瞪着我,眼神里充满了惊恐、诧异和慌乱,接着一个跟头栽下去,扑在桌子上,不省人事。“维克多吓坏了,赶紧上去扶起父亲。我也感到很意外,帮着维克多把他父亲送进卧室里休息。还好,老特雷佛没多久就醒过来了。这让我心里多少有一点宽慰——要不是因为我的那些话,老人家也不会昏过去的。“老特雷佛对我的神奇推理心服口服,他问我:‘福尔摩斯先生,你的推理都是事实,可是也触到了我的伤痛。我想问一问,你是怎么知道这些的?’“我说:‘其实很简单。有一天我们一起去捕鱼,你撸起袖子把鱼捉到船舱里来,我看见你的肘弯那儿刺有两个字,虽然已经很模糊,但仍然能辨别出是J和A两个字母。这说明,这两个字母曾经是你非常珍惜的,但是你后来想要全力忘掉。 ’“老特雷佛长舒一口气,点着头说道:‘你真是好眼力,你说的全都是事实。不过,那些已经是陈年旧事了,不提也罢。不过,福尔摩斯先生,你完全可以凭借这项能力做一名优秀的职业侦探。’华生,他这一句话还真是启发了我,于是我后来就立志做一名私家侦探。“那件事之后,我继续在特雷佛家做客,直到有一天,来了一个古怪的客人。“那是一个晴朗的下午,特雷佛父子俩和我坐在花园草坪上晒太阳。这时,女仆来告诉老特雷佛,说有一个客人前来拜访。老特雷佛让女仆领客人进来。那个客人瘦小干瘪,一双长靴破破烂烂的,一口黄牙错落不齐,双手像是松树皮,半握着拳头,一副水手的习惯姿态。他那个样子非常邋遢,我很不喜欢。“老特雷佛一看到这个客人,就从座位上跳起来,跑进了屋子,很快又跑出来,跑到客人面前。他显然有些尴尬,干笑着问:‘啊,朋友,你找我有什么事?’“水手站着没动,脸上现出阴险的怪笑来。‘你不认识我了?’他反问老特雷佛。“‘啊,原来是你啊,赫德森!’老特雷佛一副恍然大悟的样子。“‘正是鄙人,特雷佛。’水手说,‘自从上次见面,我们分别有三十多年了吧?你有了大房子大庄园,而我却一直都在船上吃腌肉。’“‘啊,我可不是忘恩负义的人!’老特雷佛高声发誓说。他把脸贴近水手,小声地和他讲了几句话。水手咧嘴一笑,摇摇摆摆地走进屋去。老特雷佛吩咐女仆,赶紧去厨房做一桌好菜。水手很快就坐在餐桌前,大口大口地吃着美味佳肴。“我注意到,老特雷佛对这个水手似乎很忌惮,一点也不敢得罪他。第二天,我就离开特雷佛家,回到了学校,和维克多一别就是两个多月。那两个多月里,我把自己关进实验室,做了很多实验。“一天,我突然收到了维克多发来的一封电报,说家里出了急事,要我马上去他家。我立刻放下手中的实验,第二天早上就坐火车赶去了。维克多来车站接我,回家的路上,他把我走后那两个多月里发生的事告诉了我。“原来,一切事情都是因为这个赫德森的到来才引发的。维克多

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载