《新东方英语》大学生2015年2月号(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-06-25 11:00:42

点击下载

作者:《新东方英语》编辑部

出版社:《海外文摘》杂志社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

《新东方英语》大学生2015年2月号

《新东方英语》大学生2015年2月号试读:

★Editors’ Notes 编辑手记★

爱要说出来等

冬日夏思——“Before Air-conditioning”

在凛凛寒冬做一个炎炎夏日——而且是没有空调的夏日——的选题,并不是因为小编的脑子出现了时空错乱,而是当我在大冬天读到这篇文章时,突然体会到夏天的可爱。有多少人咬牙切齿地控诉夏日的汗流浃背和蚊虫叮咬,却在冬天想起那如火的烈日时感到丝丝暖意?这也是“红玫瑰和白玫瑰”情结在作怪吧。拥有夏天时,它是当头的烈日,似乎要把人熔化;远离夏天时,它又成了干柴中的一簇火苗,给人遐想和温暖。在这个一年中距离夏天最远的季节,重温夏日里特有的场景,甚至将记忆再往前追溯,回到空调出现之前的日子,那种扑面而来的热是否让你有那么一点点想念夏天?拉紧衣服,塞好被角,度过这个寒冬,夏天也不会远了。(李晓涵)不必“剁手”,只需冷静——“Keep Calm and Carry on … Buying”

在全民网购的今天,人们的消费习惯也在悄然改变,至少我个人的改变是显而易见的:以前是按需购买,现在则是一上购物网站就像上了贼船,不管需不需要,购物车里都能划拉一堆。想来我也是勤俭持家之人,怎么一网购就变得如此“任性”呢?后来我明白了:不是我不勤俭,是电商太狡猾。“双11”的优惠太诱人,有木有?“双12”的促销难抵挡,有木有?你喜欢的商品鬼使神差地不断推送到你面前,有木有?你根本不需要提需求就有人不断为你提供新产品信息,有木有?循着蛛丝马迹猜测我们心意的电商轻而易举就刺激了我们的购物欲望,把控了我们的消费习惯。想挣脱这只监控和牵制你我的网络魔掌?不必“剁手”明志,只需保持冷静,对不需要的商品坚决说“不”!(廖粮粮)爱要说出来——《Oscar and Lucinda——爱者之贻》

无论是文学作品还是生活中,爱情都是永恒的话题。在爱情中,有相识相知、相恋相守的甜蜜,也有两两相望、天各一方的悲戚。小说《奥斯卡与露辛达》就属于第二种。这部小说讲述了男女主人公相遇、相恋以及无缘分离的故事。一个是贫穷的牧师,一个是富有的小姐,两人因赌博而结缘,虽互生爱意,但因犹疑、自卑和缺乏勇气,都默默把爱藏在了心底。在犹疑、躲避和试探中,两人的误会越来越多,最后渐行渐远,谁也没有得到幸福。在读小说时,我总忍不住想,如果他们能抱着被拒绝一百次的心理准备,放下可笑的自尊和可怜的自卑,勇敢地问一句“我爱你,你爱我吗?”,故事会不会是另一种结局?把爱说出来,也许会被无情拒绝,也许自尊心会受到伤害,但比起在猜测、犹疑中消磨时光,爱的告白也许会引领我们离幸福更近一步。(耳海燕)与其两个人凑合,不如一个人精彩——“If It Seems Like We’re All Single, Why Can’t We Find Anyone to Date?”“剩女”这个被妖魔化了的字眼从男性口中说出时往往带有几分轻蔑和歧视,在女性听来则刺耳又伤人。这些未走入围城的“剩女”一定是人生路上可悲又可怜的失败者吗?未必,甚至恰恰相反。一个我们都难以否认的有趣事实是,很多所谓被“剩下”的女性反而过得比谁都潇洒。她们经济独立,工作体面,教育背景过硬,个人修养良好;有富足的物质生活,更有多彩的精神世界;干起事业来比男人还拼命,背上背包就能来次一个人的环球旅行。因为自身越来越优秀,她们对另一半的标准也越来越高。对方若是不够出类拔萃,根本入不了她们的眼。对于这样的“优质剩女”来说,与其随便找人凑合,还不如继续享受一个人的精彩生活。(王扬)

★Test Bible 考试手册★

考研英语大作文模板精析

◎文/陈曲

大作文(即图画或图表作文)是考研英语写作部分的考查重点,分值为20分,要求考生结合给出的图画(或图表)写一篇160~200词的文章。具体写作要求包括:①简要描述图画(describe the drawing briefly);②阐释图画含义(interpret its intended meaning);③给出自己的观点(give your comments)。根据统计,考生留给大作文的写作时间一般为40分钟左右,要想在这么短的时间里审题、谋篇布局并写出符合题目要求的文章绝非易事。因此,考生若能积累一些经典的模板句型并加以灵活运用,就能省下不少时间去写需要临场发挥的内容,这样更有利于考生把握考试节奏,避免慌乱。在本文中,笔者将按照大作文的“三段式”结构(即首段—中间段—结尾段),结合2009~2012年考研英语(一)的大作文真题来介绍一些模板句型。首段模板及调整方案

首段是对图画的简要描述,考生在写作时既要简单概括图画的大致内容(即总体描述),又要深入描述图画细节(即细节描述),最后还要围绕图画下方的小标题阐明主旨。首段的写作模式比较固定,考生可直接套用下方列出的模板句型。

总体描述模板句型

① The drawing presents us with a thought-provoking scene: ...

② It is obvious that ..., as is vividly portrayed in the picture.

③ The set of pictures leave us an unforgettable impression that ...

细节描述模板句型

① When taking a closer look, one could see that ...

② To put it more precisely, in the first picture, ... While in the second picture, ...

阐明主旨模板句型

① What the picture attempts to unravel is that ..., just as the caption indicates.

② Just as the caption indicates, ...

③ Just as the caption reads: ...

分析:考生在进行总体描述时,如果图画反映的是某种引人深思的现象或是某些精神品质,考生可以选用总体描述模板句型①。如果图画呈现的是一件物品(如2010年真题中的“文化‘火锅’”),考生就可以选用总体描述模板句型②。如果是左右对照的图画或是一组图画,考生就可以选用描述多幅图画的总体描述模板句型③和细节描述模板句型②。

当然,如果每位考生在写作时都照搬上述句型,千篇一律,难免会让阅卷老师觉得乏味,没有新意。因此,考生可以通过以下三种方案对模板句型进行调整,使其形式更加丰富。

方案一:词语替换

写首段时,无论考生采用上述哪种模板句型,通常都会写这样一句话:“The picture vividly describes that ...”其实,考生只需对该句中的一些词进行简单的同义替换,就能写出不同的句子。例如,句中的名词picture可以替换成cartoon、sketch、photo或drawing等;动词describe可以替换成depict、reveal、illustrate、present或portray等。结合不同图片的风格,考生还可将句中的副词vividly替换成humorously、clearly或symbolically等。

方案二:句型转换

除了词语替换,考生还可利用简单的句型转换来变换句子结构。例如,“The drawing clearly depicts that ...”就可以改写成“As is clearly depicted in the drawing, ...”或“It is clearly depicted in the drawing that ...”或“..., as is clearly depicted in the drawing.”。

方案三:篇章模仿

这里的“篇章模仿”是指考生如果在平时阅读中发现了哪些适合改写成首段模板的段落,可以进行仿写,以求标新立异,抓人眼球。例如,笔者就曾对2010年考研英语(一)阅读Text 1的第一段进行改写,得出了下列模板句型:“Of all the components included in the drawing, the most eye-catching is ... Furthermore, what appeals to me is that ... Actually, what the picture unravels is presented in the caption: ...” (因篇幅有限,阅读真题原文不再给出。)当然,这种方法比较适合那些英语水平不错、学有余力的考生。因为考生如果基础不够扎实,就很难改写得当,往往改写得牵强附会,反而会拉低分数。中间段模板

中间段主要是考生的个人阐述和论证,具体内容因人而异,主要靠考生自己发挥。但由于中间段的开头需要承接首段并点明图画主旨,因此考生在写中间段开头的承接句时也可以套用一些模板句型。

承接句模板句型

① In fact, this seemingly simple cartoon subtly discloses a prevailing phenomenon in society nowadays: ...

② By drawing this picture, the painter has successfully drawn our attention to the importance of ...

③ This drawing with a dual meaning asks us a controversial question: ...

④ In fact, there is much controversy over the issue of ...

分析:考生在写承接句时要点明图画反映的主题,然后围绕主题展开阐述。例如,2011年真题的图画“旅途之‘余’”反映的是环境污染问题,考生可以套用承接句模板句型②写出下列句子:“By drawing this picture, the painter has successfully drawn our attention to the problem of environmental pollution.”又如,2009年真题的图画“网络的‘近’与‘远’”反映的是网络的利与弊,对于这种正反议论型的题目,考生可以套用承接句模板句型③或句型④。

考生写完承接句后,紧接着就要进行详细的阐述和论证,笔者将这部分称为“展开段”。根据不同的主题,考生可以在展开段阐释、分析造成某种现象的原因,或是对某种观点进行对比论证,或是为支持自己的观点提供数据或实例。

原因阐释模板句型

① There are several factors contributing to this social phenomenon. The first contributory factor lies in 原因1. As a result, 原因1造成的结果. Another critical element is 原因2, which causes an array of problems. For example, 原因2造成的结果. In addition, I personally believe 原因3 might give rise to this inclination.

② Why, you may wonder, is the spirit of 某种精神品质 so essential to today’s people? Several fundamental factors, in my mind, could account for he necessity of it. For one thing, 原因1. For another, 原因2.

分析:对于图画所反映的某种现象,如经济增长(economic growth)、人口膨胀(population expansion)等,考生可以在展开段中重点分析造成此种现象的原因(即原因阐释模板句型①)。对于图画所体现的某种精神品质,如诚实(honesty)、独立(independence)、坚持不懈(persistence)、孝顺(filial piety)等,考生可结合文章主题探讨其存在的重要意义(即原因阐释模板句型②)。例如,在2012年的真题中,图画所反映的主题是乐观(optimism),考生就可以在展开段中参照原因阐释模板句型②写出如下内容。

示例1:Why, you may wonder, is the spirit of optimism so essential to today’s people? Two fundamental factors, in my mind, could account for the necessity of it. For one thing, optimistic people always look on the bright side of life. For another, optimism plays an indispensable role in success, because in the face of difficulty, optimistic people will never flinch and will find a way to overcome obstacles. It is one of the fundamental attributes of top performers, which separate the high achievers from the rest of the pack.

对比论证模板句型

① On the one hand, advocates claim that it could give rise to a number of benefits. For example, ... However, those who strongly oppose are not among the minority. They hold that ... Although ... seems a double-edged sword, I do believe the advantages still outweigh the disadvantages ...

② Some people argue that ... However, from my perspective, this assertion tends to be partial ...

分析:有些真题要求考生对某一事物或现象的利弊或差异之处进行一番讨论,这时考生就可采用对比论证的方式。论证时,考生既可以像对比论证模板句型①那样分别论述正反方的观点,然后表明自己倾向于哪一方的观点,也可以像对比论证模板句型②那样,先论证正方或反方的观点,继而提出反对的理由,最后给出自己的观点。例如,2009年的“网络的‘近’与‘远’”就是一道典型的正反议论型题目,考生可以在展开段说明网络是把双刃剑,在拉近人们在虚拟空间距离的同时,却使人们在现实生活中越来越疏远,例文如下。

示例2:On the one hand, advocates claim that it could give rise to a number of benefits. For example, people with different languages and backgrounds across the globe can connect through the Internet, which makes the world much smaller. This allows us to develop interpersonal skills and improve our confidence when communicating. However, those who strongly oppose are not among the minority. They hold that the Internet fails to offer us opportunities to communicate face-to-face. Consequently, we spend less and less time with our families and friends. Although the Internet is a double-edged sword, I do believe the advantages still outweigh the disadvantages. It goes without saying that from the macro level the Internet constitutes the very force that has pushed human civilization forward in the course of our history.

例子、数据模板句型

① Take ... for example, ... Another case in point is ... (用于举例)

② According to a recent survey conducted by ..., approximately ... percent of correspondents hold the same view that ... (用于列数据)

分析:考生在论述时,可以举生活中的实际事例或是提供一些研究数据来论证或强化自己的观点。由于每个人的知识储备和兴趣爱好不同,考生所举的例子也都不一样,但这并不是说考生可以随便乱举例子。在平时备考中,考生要有一个规划,围绕不同话题去积累素材。例如,已逝的苹果公司CEO史蒂夫·乔布斯就是一个很好的素材,因为他身上体现出了很多良好品质,如独立、善于合作等,适合的话题比较多。考生如果需要在文中提供数据,务必要保证数据的准确和客观,尽量选用报刊或研究报告中的数据。仍以2012年的真题为例,考生在论证乐观精神的重要性时就可以引用一些数据,例文如下。

示例3:According to a recent survey conducted by the Chinese Academy of Social Science, approximately 77.3% of the correspondents hold the same view that optimism, tolerance, and open-mindedness rank the top three qualities that lead to happiness.结尾段模板

结尾段要求考生给出自己的观点或评价。除此之外,考生还可以提出一些建议或解决方案。

问题解决模板句型

① To the best of my knowledge, there are at least two approaches to put an end to this unfavorable social phenomenon. On the micro level, it is every individual’s duty to do our utmost to ... We should raise the awareness that ... It is equally important that the government ... If the solution is turned into reality, the prospect will become more desirable.

② To advocate ..., it calls for effort from all sides. From where I stand, ... Since my own voice is too weak to be heard, it is imperative for the public to ... This has already become a trend; this trend, which is still in its infancy, will no doubt go further.

分析:考生在提供解决方案时,既可以写对不良现象的遏制方案,也可以写对积极做法的倡导;既可以从个人角度来谈,也可以从公众、政府或国家的角度来谈。例如,针对2011年真题中的环保问题,考生就可以分别从个人角度和政府角度提供不同的应对方案,例文如下。

示例4:To advocate environmental protection, it calls for effort from all sides. On the micro level, it is every individual’s duty to do our utmost to protect the natural environment. We should raise the awareness that a clean environment is closely related to our personal lives. It is equally important that the government issue severe regulations and punish any behavior that damages the environment. If the solution is turned into reality, the environment will become more desirable.注意事项

考生在运用模板句型时,还有以下几点需要注意。

1 虽然笔者提供的模板句型囊括了起始、承接、展开和结尾各部分,但模板终究不是考生最终写出的作文。因此,考生不能完全依赖模板,而是要先根据题目理清思路,然后灵活运用模板句型,做到以不变应万变。

2 图画描述是每年判卷的重点,需要考生具备扎实的英语写作基本功,但其内容往往是考生无法预先准备的,因此考生平时一定要针对首段多加练习。

3 考生对图画主题的解读一定要准确,切忌跑题、偏题,平时要多注意积累不同话题的主题词汇。

4 考生在应考时要注意书写工整,卷面整洁。JOKE

An old, tired-looking dog wandered into the yard. I could tell from his collar and well-fed belly that he had a home. He followed me into the house, down the hall, and fell asleep on the couch. An hour later, he went to the door, and I let him out. The next day he was back, resumed his position on the couch and slept for an hour. This continued for several weeks. Curious, I pinned a note to his collar: “Every afternoon your dog comes to my house for a nap.”

The next day he arrived with a different note pinned to his collar: “He lives in a home with four children—he's trying to catch up on his sleep. Can I come with him tomorrow?”

从2014年12月六级翻译真题谈翻译技巧的应用

◎文/张曦

2014年12月六级考试的多套试题中共出现了三道段落翻译题,涉及的内容较广,既包括中国传统文化,如传统中国画中反映出的儒家和道家的生活理想,也包括中国社会的热点问题,如教育公平、经济发展等。六级段落翻译中出现了一些专业术语,句型相对四级翻译也更为复杂,这对考生提出了更高的要求。考生必须熟练使用各种翻译技巧,忠实、通顺地还原原文的信息。本文中,笔者将分析六级翻译中常用的翻译技巧,并提供此次六级翻译的真题和译文,供考生参考。翻译技巧例析

下面笔者以本次六级考试的真题为例,具体讲解如何灵活、恰当地使用翻译技巧,以达到最佳的表达效果。

1.连接汉语小句

汉语是意合的语言,复句往往由多个小句构成,小句之间仅用逗号隔开。英语则是形合的语言,意义关联的句子需要通过一定的形式连接起来。在汉译英时,考生可以用定语从句、状语从句来连接小句,也可以用分词、不定式等非谓语结构来连接小句。此外,将汉语小句转变为英语中的名词短语或介词短语也是常用的方法。下面来看几个例句。

例1:中国正在努力最佳地利用教育资源,这样农村和欠发达地区将获得更多的支持。

评析:原文由两个小句构成,后一小句是前一小句的目的,因此考生在翻译时可以用so that引导的状语从句来体现这一关系。

参考译文:China is endeavoring to optimize education resources so that the countryside and the less developed areas will receive more support.

例2:反映在艺术和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家对自然的感情。

评析:原文虽然是两个句子,但两句话之间存在紧密的联系,翻译时可以用英语中的复合句将其连成一句话。“这”在汉语中指代上文所说的内容,英语中可以用which来对应,因此可以用which引导的定语从句来连接意义关联的小句。

参考译文:The ideal of country life embodied in art and literature is a prominent feature of Chinese civilization, which is largely attributed to the Taoist love for nature.

例3:一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在下棋饮茶,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。

评析:这句话讲述了传统中国画的其中一个主题,点出主题后又分别描述了“老人”“男人”“妇女”和“小孩”的具体动作。像这样具体说明的内容在英语中往往用从属的句子或短语来表达,这里的细节可以用“with sb. doing sth.”的结构表达,实现小句之间的连接。

参考译文:One theme is displayed in the happy scenes of family life, with the elderly playing chess and drinking tea, the men farming or harvesting, the women weaving or sewing, and the kids playing outdoors.

2.把握时态和语态

时态和语态是在汉译英的过程中考生需要时刻注意的问题。如果时间状语涉及过去就必须用过去时,如果讲述未来的计划或打算就要用将来时。汉语中有被动标记词的句子可以译成被动句,而一些主动句翻译时也可以转换为被动句。考生在翻译时需对语态灵活处理。

例:联合国的“千年(millennium)发展目标”在中国均已达到或即将达到。

评析:本句中的“已”字说明考生必须用现在完成时翻译。同时,主语“目标”和动词“达到”之间是动宾关系,翻译时应该用被动语态。

参考译文:The UN’s Millennium Goal of Development has been fully or partially achieved throughout China.

3.注意调整语序

汉语和英语的语序不同,汉语中的定语和状语往往在被修饰的名词和动词之前,而英语中的修饰成分往往在中心词之后。在汉译英时,考生需要正确调整语序,先确定出短语的中心词,而后将修饰成分重新安排,形成流畅的译文。

例:教育部还决定改善欠发达地区学生的营养,并为外来务工人员的子女提供在城市接受教育的同等机会。

评析:本句中“欠发达地区学生的营养”的中心词是“营养”,翻译时可以先译“营养”,然后译其修饰语“学生”,再译“学生”的修饰语“欠发达地区”。同样地,“同等机会”的定语“在城市接受教育”和“子女”的定语“外来务工人员”也都后移翻译。

参考译文:In addition, the Education Ministry is determined to improve the nutrition of students in less developed areas and provide equal opportunities for the children of migrant workers to receive education in the cities.

4.灵活转译或省略

汉语中动词较多,翻译成英语时要适当进行转译或省略。在汉译英的过程中,将汉语中的动词转译为英语中的名词是常用的方法,这可以使译文符合英语的语法要求和表达习惯,使表达更为地道、自然。

例1:中国将努力确保到2015年就业者接受过平均13.3年的教育。

评析:有些考生可能会将这句话翻译成这样的译文:“China will take steps to ensure that all employees receive an average 13.3-year education by 2015.”其实,翻译时如果省略动词“接受”,直接用“确保”来接“平均13.3年的教育”,英语表达会更为简练。

参考译文:China will take steps to ensure an average 13.3-year education for all employees by 2015.

例2:如果这一目标得以实现,今后大部分进入劳动力市场的人都需获得大学文凭。

评析:从字面来看,“如果这一目标得以实现”可以译为if the goal is achieved,而如果考生把动词“实现”转译为名词achievement,将其作为英语译句的主语,译文就会更为紧凑、精炼。

参考译文:The achievement of the goal means that the majority of people in the labor market will have a bachelor’s degree.

5. 采用地道的英语结构

汉译英时,考生可以适当采用一些地道的英语结构,特别是并列结构,以此来对应汉语中的并列信息,这样译文会更具表现力。

例:目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。

评析:本句中“发展服务业”“解决环境的问题”和“(解决)社会不平衡的问题”是三处重点内容,其中“解决”一词与两个宾语搭配,但在英语译文中,如果把“(解决)社会不平衡的问题”译为solve social imbalance problems会显得累赘。这时,考生就可以灵活增添动词address (解决),形成三个动词短语的并列结构,达到平衡、工整的表达效果。

参考译文:At present, the 12th Five-year Plan in China lays emphasis on developing the service industry, solving environmental problems, and addressing social imbalance.真题及参考译文

本次六级考试共出现了三道段落翻译题,下面笔者给出这三道真题,并提供相应的译文,供考生参考。

题目一:中国将努力确保到2015年就业者接受过平均13.3年的教育。如果这一目标得以实现,今后大部分进入劳动力市场的人都需获得大学文凭。

在未来几年,中国将着力增加职业学院的招生人数:除了关注高等教育外,还将寻找新的突破以确保教育制度更加公平。中国正在努力最佳地利用教育资源,这样农村和欠发达地区将获得更多的支持。

教育部还决定改善欠发达地区学生的营养,并为外来务工人员的子女提供在城市接受教育的同等机会。

参考译文:China will take steps to ensure an average 13.3-year education for all employees by 2015. The achievement of the goal means that the majority of people in the labor market will have a bachelor’s degree.

In the next few years, China will make efforts to increase the enrollment in vocational colleges. Apart from the focus on higher education, the government will seek new breakthroughs to ensure more fairness in the educational system. China is endeavoring to optimize education resources so that the countryside and the less developed areas will receive more support.

In addition, the Education Ministry is determined to improve the nutrition of students in less developed areas and provide equal opportunities for the children of migrant workers to receive education in the cities.

题目二:反映在艺术和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家对自然的感情。传统中国画有两个最受青睐的主题,一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在下棋饮茶,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。另一个则是乡村生活的种种乐趣,画有渔夫在湖上打鱼,农夫在山上砍柴采药,或是书生坐在松树下吟诗作画。这两个主题可以分别代表儒家和道家的生活理想。

参考译文:The ideal of country life embodied in art and literature is a prominent feature of Chinese civilization, which is largely attributed to the Taoist love for nature. Traditional Chinese paintings favor two major themes. One theme is displayed in the happy scenes of family life, with the elderly playing chess and drinking tea, the men farming or harvesting, the women weaving or sewing, and the kids playing outdoors. The other theme is presented in the joys of country life, with the fishermen fishing on the lake, the farmers hewing or collecting herbs in the mountains, the scholars composing poems or painting under pine trees. These two themes represent the life ideals for Confucianism and Taoism respectively.

题目三:自从1978年启动改革以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,经历了经济和社会的快速发展。平均10%的GDP增长已使五亿多人脱贫。联合国的“千年(millennium)发展目标”在中国均已达到或即将达到。目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。政府已设定目标减少污染,提高能源效率,改善得到教育和医保的机会,并扩大社会保障。中国现在7%的经济年增长目标表明政府是在重视生活质量而不是增长速度。

参考译文:Since reform was initiated in 1978, China has witnessed rapid economic and social development through the transformation from the planned economy to the market economy. The average of 10% GDP growth has lifted more than 500 million people out of poverty. The UN’s Millennium Goal of Development has been fully or partially achieved throughout China. At present, the 12th Five-year Plan in China lays emphasis on developing the service industry, solving environmental problems, and addressing social imbalance. The government has set goals to reduce pollution, enhance energy efficiency, increase educational opportunities and coverage of medical insurance, and expand social security. The goal of 7% annual growth rate demonstrates that the government concentrates more on the quality of life than on the rate of growth.

浅谈雅思大作文的整体感

◎文/朱瑞红

雅思写作主要包含两部分:一篇图表作文(即小作文),一篇议论文(即大作文)。其中,大作文从交流功能出发,要求考生就某一问题提出观点并进行阐述和论证,旨在说服他人认同自己的观点。笔者教授雅思写作多年,发现考生在写大作文时有一个主要问题,即无论碰到什么考题都去套用所谓的“万能模板”。这样做的弊端在于,考生还没理清思路就套用模板写作,写出的文章就像是堆积在一起的豆腐块,逻辑割裂,思路混乱,各段落及各论点之间缺乏关联,中心观点不明确,缺乏整体感。下面笔者将结合例题详细讲解什么是雅思大作文的整体感以及如何实现整体感。什么是整体感

雅思大作文需要具备三个要素:①清晰一致的观点;②充分的论据;③条理清晰的论证方法。这三个要素在雅思写作的两个评分标准中都有所体现。一个评分标准是回应题目(Task Response),要求考生围绕考题进行全面论述,并在写作中予以清晰论证。另一个评分标准是连贯与衔接(Coherence and Cohesion),主要强调文章要有条理,要求文章论点一致,段落规划合理,每段皆有中心论点,文中指示代词明确,同时有效使用连接手段。考生在写大作文时若能达到上述评分标准中的各项要求,使文章一气呵成,就实现了笔者提出的整体感。如何实现整体感

那么大作文的整体感具体要如何实现呢?首先,考生要明确大作文的写作结构。通常大作文分四段:开篇段介绍讨论的话题;两个主体段分别阐述自己和对立方的观点,笔者分别称其为立论段和让步段;最后一段是结论段。考生在写大作文时,需要做好以下四方面的工作:①明确中心立场;②处理好立论段和让步段的关系;③处理好开篇段和主体段之间的关系;④结尾段做到有效阐述。1.明确中心立场

中心立场是一篇议论文最核心的观点。虽然雅思考试是语言考试,主要考查考生的语言水平,但语言只是考生在写作时所借助的手段,而写作的最终目的是要表达思想,与读者交流。进一步说,议论文的写作目的就是要说服读者认同自己的观点。如果中心立场不明确,整篇文章就失去了交流的意义。因此,考生在写作时需要确保各个段落都围绕一个明确的中心立场展开。下面笔者以2014年4月26日的雅思大作文写作真题为例进行详细讲解。

例1:With the wild spread of the Internet, many people choose to work and study at home instead of travelling to workplaces or colleges. Do you think the advantages of this development outweigh the disadvantages?

分析:这道题是说随着互联网的蓬勃发展,很多人都会选择在家办公和学习,而不再去工作地点或者大学,然后问考生是否认为这种趋势利大于弊。如果考生认为在家工作和学习利大于弊,可以在开篇段和立论段坚定地指出这种工作和学习方式的优势,如时间、地点的灵活性,低成本,有利于保持工作和家庭的平衡等。而在让步段阐述这种方式的弊端时,考生要非常小心,语气要温和,不可激进。考生可以委婉地说在家工作和学习可能会出现一些问题,如员工缺乏归属感或雇主无法有效监督等,然后再一一驳斥这些问题,分析其不合理之处,或是提出解决办法以弱化问题本身,或是指出这些问题都不是主要矛盾或主要因素。

如果考生认为在家工作和学习弊大于利,就要在开篇段和立论段坚定地提出在家工作和学习的弊端,如会严重影响工作效率、降低员工的归属感和忠诚度、家庭环境中的干扰因素过多、人与人之间缺乏面对面的交流、不利于激发创新思维等。而在让步段阐述优势时,考生可以简单概述一两点,然后再指出这些优势并非必要因素或是无法弥补弊端造成的影响,从而驳倒这些优势。例如,考生可以说“节省的通勤时间无法弥补效率的降低和创新能力的损失”。

也有考生认为,判断在家工作和学习究竟是好是坏不能一刀切,而应看具体的工作性质。笔者认为这种观点比较缜密,也可以写。阐述这一观点时,考生可以利用“平衡法”来写,即两边都支持,但要分别阐述不同方式所适合的工作类型。例如,在家工作和学习比较适合个人就能独立完成的工作,如摄影、写作、服装设计等;而传统的工作和学习方式(去工作地点或学校)则比较适合集体合作。采用“平衡法”时,考生一定要明确表达立场,切忌模棱两可。例如,有的考生只是分别摆出了不同工作方式的优势和劣势,但没有反驳任何一方,看不出任何立场上的倾向性,这样写是不行的。总之,整篇文章的中心立场要保持一致。2.处理好立论段和让步段的关系

由于这两个段落是相互对立的,考生应在两个段落的衔接处做好过渡,否则两段之间缺乏联系,彼此割裂,会影响整篇文章的整体感。好文章应该呈流线型而非块状结构,也就是说整篇文章要有一条逻辑主线。其实实现这个流线型结构并非难事,考生只需在让步段的第一句下足功夫。仍以例1为例,如果考生在立论段写的是在家办公和学习利大于弊,那么考生一定不要在让步段开头直接写:“However, there are disadvantages to working at home.”这样写太突兀,会给人全文立场不一致的印象,而且和立论段缺乏联系。考生只需在这句过渡句上再加点东西,就能起到桥梁作用。

However, there are also/certainly disadvantages to working at home.

However, there are some minor downsides to working at home.

However, I admit that there are demerits to working at home.

However, I admit that e-working is not perfect.

However, I understand why some people oppose e-working.

Of course there are some opposite voices against this working fashion.

However, the opposite voices also sound reasonable.3.处理好开篇段和主体段之间的关系

实现整体感的第三个关键环节是开篇段与主体段的衔接。通常主体段的内容比较丰富,灵活多样,不容易总结模板,但开篇段往往有章可循,因此很多老师会总结一些开篇的套路,供考生参考。尽管考生不愁写开篇段了,但由于忽略了开篇段和主体段之间的联系,导致行文不畅,逻辑不合理,最终影响了文章的整体感。例如,2009年12月12日的雅思大作文写作真题的中心话题同样涉及在家办公,但出题方式略有不同,对立面变成了雇员和雇主。

例2:Recently, some people have been working from home using modern technology. Some think this only benefits the workers, but not the employers. To what extent do you agree or disagree?

分析:这道题主要是说有人觉得在家办公只有雇员受益,而非雇主受益,然后问考生是否同意上述观点。考生在开篇段表明是否赞同后,在写主体段时一定要和开篇段保持立场一致,否则就会出现逻辑问题。笔者就有一位学生出过这样的问题,开篇段和主体段内容如下。

Nowadays, an increasing number of people work at home via the Internet. Who can benefit from this development has given rise to debate. It is true that the workers gain much benefit from this phenomenon, but I am unconvinced by the opinion that the benefits are restricted to workers.

As more and more professionals seek a better work-life balance, the working from home option is becoming increasingly popular. If the workers do not go to the office, they can look after their young children or older family members while working. Working women, in particular, do not have to give up their career due to domestic responsibilities. Working online is also time-saving, because workers do not waste time travelling to the office. For those who like travelling, distance work allows them to live a mobile way of life and feel utmost freedom.

显然,上述两段的立场完全相反。开篇段结尾原本落在好处不仅局限于雇员上,但主体段却始终在谈雇员受益的方方面面。此外,主体段开头那句“越来越多的专业人士寻求工作和生活的平衡”与开篇段之间缺乏紧密联系。如果是在考场上,考生已经写成这样,没有足够的时间来重写主体段,可以在主体段开头补充一个能与开篇段建立联系的句子,以增强文章的流畅度。下面是笔者提供的几个可供参考的句子:

Of course workers are the direct/first beneficiaries of this working fashion.

Certainly workers benefit from telework in the first place.

Undoubtedly many employees welcome this working fashion.

There is no doubt that many employees would favour telework.4.结尾段做到有效阐述

实现整体感的第四个环节是写好结尾段。通常结尾段的写法很简单,用in summary、to conclude等开头即可,而难点在于后面需要总结的内容。重申自己的观点是考生最常用的策略,但若想让文章更有整体感,笔者建议考生不仅重复自己的观点,还可以把对方的观点也涵盖进去,只要阐述清楚双方对立的关系即可。

仍以例1(在家办公是否利大于弊)为例,如果考生持赞同态度,

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载