2019年法语TEF考试核心词汇全突破【核心释义+例句搭配】(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-10 09:50:53

点击下载

作者:圣才电子书

出版社:圣才电子书

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

2019年法语TEF考试核心词汇全突破【核心释义+例句搭配】

2019年法语TEF考试核心词汇全突破【核心释义+例句搭配】试读:

A

abaissement [abɛsmɑ̃] n.m. 下降;落下;倒台【例句】C’est en février que l’abaissement des températures est le plus fort.2月份温度下降最为剧烈。

abandon [abɑd̃ɔ]̃ n.m. 放弃,抛弃;放松,从容,懒散【例句】①Il fait abandon de sa femme.他抛弃了他的妻子。

②Il est renversé dans son fauteuil avec abandon.他舒坦地仰坐在扶手椅上。【搭配】l’abandon无人照管,放任自流

abandonner [abɑ̃dɔne] v.t. 抛弃,放弃;弃权

(se) v.pr. 陷于,沉溺于(状态)【例句】①Il a abandonné sa famille.他抛弃了他的家庭。

②Il a abandonné la course.他在这次赛跑中弃权。

③Il s’est abandonné au désespoir.他陷入了绝望之中。【搭配】qqch abandonner qqn某人耗尽(体力、精力等)

abandonner à把……让与某人

abasourdi,e [abasurdi] adj. 震聋的,震得昏头昏脑的;震惊的【例句】①Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.马路上施工的声音搞得我耳朵现在还嗡嗡响。

②Votre réponse m’a abasourdi.您的答复叫我大吃一惊。

abâtardi,e [abɑtardi] adj. 退化的,变质的【例句】Le climat a abâtardi cette plante.气候使这种植物退化。

abattoir [abatwar] n.m. 屠宰场;屠杀【例句】Il y a un abattoir près de ma maison.邻近我家的地方有一个屠宰场。

abattre [abatr] v.t. 推倒;击败;使虚弱

(se) v.pr. 突然倒下;倾泻【例句】①Cette mur serait abattue.这面墙有可能被推倒。

②Un bûcheron est en train d’abattre un arbre.伐木工正在伐树。

③Cette grosse fièvre l’a abattu.这次高烧使他变得虚弱。【搭配】abattre du travail迅速高效地完成许多工作

abattre ses cartes摊牌

abbaye [abei] n.f. 修道院【例句】L’Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.赛南克修道院因那些明信片上的熏衣草照片而闻名,该照片就是在它的门前拍摄的。

abdiquer [abdike] n.f. 放弃(权力等,让位或辞职)【例句】En 1848, Louis-Phillipe abdiqua en faveur de son petit-fils.1848年,路易菲力普让位给他的孙子。

abeille [abεj] n. 蜜蜂【例句】Il a été piqué par une abeille.他被一只蜜蜂蛰了。

abîme [abim] n.m. 深渊;无底洞;<转>无限,无止境;不可测知的事物【例句】①Il y a un abîme entre nous.我们之间存在着一道鸿沟。

②Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.地震过后,这片平原上出现了一个深渊。

③Cet homme est un abîme de science.这个人学识渊博。【搭配】être au [sur le] bord de l’abîme濒于灭亡

abîmer [abime] v.t. 损坏,毁坏;使陷于……(状态)

(se) v.pr. 损坏,毁坏;沉溺于【例句】①La pluie d’orage a abîmé des champs de blé.暴雨毁坏了麦田。

②Cette nouvelle l’abîma en de graves réflexions.这个消息使他陷入沉思之中。【搭配】s’abîmer dans sa douleur陷入痛苦中

abnégation [abnegasjɔ]̃ n.f. 牺牲,忘我,克己【例句】J’ai été ému jusqu’aux larmes par son esprit d’abnégation.我被他的忘我精神感动得热泪盈眶。

abolir [abɔlir] v.t. 废除,取消【例句】①En 1833, la Grande -

B

retagne abolit l’esclavage dans ses colonies. 1833年,英国在其殖民地废除了奴隶制。

C

ar cette capacité étant abolie, toutes les fautes sont possibles.因为这种能力被废,一切错误皆有可能。【搭配】abolir une loi废除一项法律

abolir la peine de mort废除死刑

abominer [abɔmine] v.t. <书>厌恶,憎恨【例句】Les traîtres, je les abomine tous.叛徒们,我憎恶你们所有人。

abonder [abɔd̃e] v.i. 充裕,丰富【例句】①Mon pays natal abonde en céréales.我的家乡盛产粮食。

②Le texte abonde en citations.文章中有大量引文。

③Il abonde dans le sens de son ami.他完全同意朋友的意见。【搭配】abonder en大量拥有,盛产,富于

abonder dans le sens de qn完全同意某人的意见

aborder [abɔrde] v.i. 靠岸;登陆

v.t. 上前同……交谈;袭击;着手

(se) v.pr. 走近,靠近;互相攀谈【例句】①Le vent nous empêcha d’aborder.风阻碍我们靠岸。

②Il fut abordé par un inconnu.有个陌生人过来同他攀谈。

③Les soldats abordent leurs ennemis à la grenade.士兵们用手榴弹袭击敌人。【搭配】aborder à quai靠码头

aborder dans une île登上一个岛

aborder au port到港

aboutir [abutir] v.t.indir. 通向;到达;导致

v.i. 成功【例句】①Ce sentier aboutit au grand chemin.这条小路一直通到大路。

②Les entretiens ont abouti à des résultats positifs.会谈取得了积极的结果。

③Les négociations ont abouti.谈判取得了成功。【搭配】aboutir à通向;以……为结果

abrégé [abreʒe] n.m. 摘要;梗概,概要【例句】C’est un long abrégé de mon ouvrage.这是拙著的一个冗长摘要。【搭配】en abrégé简要地,省略地

abri [abri] n.m. 庇护;隐蔽处;简陋住所【例句】①Le voyageur cherchait un abri pour la nuit.旅行者为夜晚寻找一个躲避处。

②Il faut le conserver à l’abri de lumière.要将它隔离阳光保存。【搭配】se mettre à l’abri躲起来

à l’abri de躲避;在……保护下

sans-abri无家可归的人,灾民

abrupt,e [abrypt] adj. 陡峭的;险峻的;<转>粗鲁的[指态度];艰涩的[指文笔]

n.m. 陡坡,绝壁【例句】Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。【搭配】falaise abrupte险峻的悬崖

un caractère abrupte粗鲁的性格

absolument [apsɔlymɑ]̃ adv. 绝对地;非……不可【例句】①C’est absolument faux.这绝对是假的。

②Je dois absolument partir.我非走不可了。【搭配】absolument parlant一般而言

absorber [absɔrbe] v.t. 吸收,吸取;喝,吃;(转)消耗,消费,耗尽;(转)吞并,合并(企业等);吸引住,使专心致志

(se) v.pr. 被吸收;消失;专心于,全神贯注于【例句】①Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.根吸取土中的营养成分。

②Il absorbe de la bière.他在喝啤酒。

③Ce travail absorbe tout son temps.这项工作占去了他的全部时间。

④Il est absorbé dans sa lecture.他专心于阅读。

⑤L’eau s’absorbe dans le sable.水被沙吸收。

⑥Notre voix s’est absorbée dans le bruit des machines.我们的谈话声淹没在机器声中。

absoudre [apsudr] v.t. 宽恕,原谅【例句】Le prêtre absout celui qui se confesse.忏悔者得到神父的宽恕。【搭配】absoudre une faute原谅一个错误

abstrait,e [apstrε] adj. 抽象的;难懂的;抽象派的【例句】①Blancheur et politesse sont des noms abstraits.“白色”和“礼貌”是两个抽象名词。

②Votre raisonnement est vraiment abstrait.您的推论真是玄而又玄。

③C’est une peinture abstraite.这是一幅抽象画。【搭配】dans l’abstrait抽象地

l’art abstrait抽象派艺术

abus [aby] n.m. 滥用,使用过渡;恶习【例句】①La presse protesta contre cet abus de pouvoir.报界抗议这种滥用权力的现象。

②Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.我们所有人都有责任解决我们社会中的药物滥用问题。【搭配】abus de pouvoir滥用权力

abus sexuels滥交

faire abus de qch滥用某物

abuser [abyze] v.t.ind. 滥用;过分

v.t.dir. 欺骗,愚弄

(se) v.pr. 弄错,误解【例句】①Il abuse de la situation pour imposer ses conditions.他不正当地利用形势,把他的条件强加于人。

②Je suis patiente, mais il ne faut pas abuser.我是有耐心的,但切勿过分了。【搭配】abuser de son autorité滥用职权

accablant,e [akablɑ̃] adj. 沉重的,难以忍受的,难以支持的【例句】①Ils en reviennent avec un témoignage accablant.他给我们带回了一次怵目惊心的见证。

②Sous un ciel bleu et une chaleur accablante, les Mahorais font la queue devant les urnes.周日天气晴朗,冒着难以忍受的酷热,马约特居民在投票箱前排着队。

accabler [akable] v.t. 压坏,压弯;制服【例句】①Cette tablette est accablée sous une charge.这块搁板不堪重负。

②Il nous faut d’abord accabler l’ennemi sous le nombre.我们首先应该在数量上制服敌人。【搭配】accabler qn de questions向某人提出一大堆问题

être accablé de fatigue疲惫不堪

accéder [aksede] v.t. 进到,进入;通向,通到;(转)登上,终于达到;同意,允诺【例句】①On accède à la salle de lecture par un sentier.通过一条小路就到阅览室。

②Les sorties accèdent directement à la rue.出口处直接通街道。

③Il a accédé aux sommets de la science.他登上了科学高峰。

④Merci d’avoir accédé à ma requête.感谢您同意我的请求。【搭配】accéder à通向,登上,终于到达

accélérer [akselere] v.t. 加速,加快;促进

v.i. [汽]加速

(se) v.pr. 变得更快【例句】①Il fait tard, il nous faut accélérer l’allure pour arriver chez nous le plus vite possible.天黑了,我们得加快步伐,好尽快到家。

②Le gouvernement s’engage à accélérer le développement de l’industrie culturelle.政府致力于促进文化产业的发展。

③Accélérez, changez de vitesse.加速,换挡。【搭配】accélérer l’allure加快步伐

accent [aksɑ̃] n.m. 口音;腔调;语气【例句】Il parle français avec un accent américain.他讲的法语带有美国口音。【搭配】accent de hauteur高音

un accent de sincérité诚恳的语气

mettre l’accent sur强调,突出

acceptable [aksɛptabl] adj. 可以接受的,令人满意的【例句】C’est plus long mais ça donne un résultat acceptable.虽然时间长点,但是结果是可以接受的。

accepter [aksεpte] v.t. 接受;同意;承认【例句】①Elle a été acceptée dans la famille de son fiancé.她被未婚夫家接纳。

②J’accepte le risque pour ma rêve.为了我的梦想我甘冒风险。【搭配】accepter de faire答应做某事

accepter qn pour fils认某人为子

accepter une lettre de change承兑汇票

accepter le combat应战

accès [aksε] n.m. 入口;通道;接近;参加;[信息]存取【例句】①Est-ce que vous connaissez l’accès du jardin impérial?您知道皇家园林的入口在哪儿吗?

②Il est d’un accès difficile.他是一个难以接近的人。

③Avez-vous un accès sans fil à Internet?您这儿可以无线上网吗?【搭配】avoir accès à可以获取;通向

accès de colère发怒

accès de fièvre发烧

accessible [aksεsibl] adj. 可达到的,可进入的;<转>可理解的;易接近的,可会见的;<转>易受影响的【例句】①Les trésors du musée sont accessible au public.博物馆的珍宝向公众开放。

②Il est peu accessible.他不太容易接近。

③Ce livre est accessible aux jeunes.这本书是青少年能够看得懂的。

accession [aksεsjɔ]̃ n.f. 达到,获得【例句】①Cette histoire a empêché son accession à la présidence.这事让他没有成为总统。

D

es jeunes pays ont l’accession à l’indépendance.一些新国家获得了独立。【搭配】accession à获得

accessoire [akseswar] adj. 附带的,附加的;次要的,无关紧要的

n.m. 次要的东西,次要部分;附件,小装饰【例句】①C’est une question accessoire, laissez tomber d’abord.这是个附带的问题,先不管它。

②Il nous faut distinguer l’essentiel de l’accessoire.我们要分清主次。

accident [aksidɑ]̃ n.m. 意外事故;曲折;地面的高低不平【例句】①Cela arrive de casser un verre, ce n’est qu’un petit accident.人有时会打碎杯子,这只是一个小小的意外。

②Il n’oublie jamais les accidents de sa longue carrier.他永远忘不了他长期职业生涯中的艰难曲折。【搭配】par accident偶然

avoir un accident de voiture

acclamation [aklamasjɔ̃] n.f. 欢呼,喝彩【例句】Son retour fut salué par des acclamations.他的归来受到了热烈的欢呼。【搭配】par acclamation一致欢呼

acclamer [aklame] v.t. 欢呼,喝彩,热烈欢迎【例句】Nous acclamons chaleureusement cette brillante victoire.我们热烈欢呼这一辉煌的胜利。【搭配】acclamer qn délégué一致欢呼推选某人为代表

accoler [akɔle] v.t. 使连结;使并列【例句】Accoler deux noms sur une liste.把两人的名字并列在名单上。

accommodant,e [akɔmɔdɑ]̃ adj. 随和的,好商量的【例句】Il est d’une humeur accommodante.他性情随和。

accompagner [akɔp̃aɲe] v.t. 陪同;附加;[乐]伴奏;[烹饪]配菜

(se) v.pr. 自己伴奏;伴随着,引起【例句】①Il m’a accompagné à Pékin.他陪我到北京。

②Ce sourire muet fut accompagné d’un regard froid.这种无声的微笑配以冷漠的目光。

③Les épidémies accompagnent souvent les guerres.瘟疫常常伴随战争发生。【搭配】accompagner qqn au piano用钢琴给某人伴奏

accompagner de ses vœux衷心祝愿某人

accomplir [akɔp̃lir] v.t. 完成;履行;实现

(se) v.pr. 完成;充分发挥自己的才干【例句】①

E

tant citoyen, il faut accomplir son devoir.作为公民,就要履行自己的义务。

②Je vous prie de m’aider à accomplir mes voeux.我请您帮我实现我的愿望。

③Elle s’accomplit dans l’organisation de ce colloque.她在这次研讨会的组织中充分发挥了自己的才干。【搭配】accomplir une tâche完成一项任务

accomplir un exploit立下一个功绩

accord [akɔr] n.m. 和睦;协议;协调【例句】①L’accord ne règne pas au sein de leur ménage.他们夫妇俩相处并不融洽。

②Il faut demander l’accord de ses supérieur.必须首先请求上级同意。

③Les syndicats et le patronat ont signe un accord.工会与雇主协会签订了一项协议。【搭配】être d’accord表示同意;一致;同时发生

agir en accord avec与……保持一致

accord verbal口头协议

accorder [akɔrde] v.t. 调解;承认;给予

(se) v.pr. 商妥;协调;允许自己【例句】①Il vous faut étudier comment accorder le travail et la vie.你们应该学会如何使工作与生活相协调。

②Il lui a accordé la main de sa fille.他同意把女儿嫁给他。

③Mon premier choix s’accorde bien avec mon désir.我的第一志愿与我的意愿相符。【搭配】accorder une aide financière à qn给予某人经济上的帮助

accorder de l’importance à qch重视

accorder les actes et les paroles使言行一致

s’accorder comme larrons en foire串通一气,狼狈为奸

accoster [akɔste] v.t. 上前和……攀谈;(船)泊岸【例句】①Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent. 两个女孩子很有礼貌地与我搭话。

②Le navire accoste le quai n°3.船停泊在3号码头。

accouder [akude] (se) v.pr. 把臂肘支在……上,凭倚【例句】Il s’accouder à (sur) une table.把臂肘支在桌上。

accourir [akurir] v.t. 使……加紧(促进,赶快)

v.i. 跑来,赶来(助动词用avoir表动作,助动词用être表状态)【例句】①Nous avons accouru l’aider.我们赶来帮助他。

②Je suis accouru pour le féliciter.我跑来向他祝贺。

accrocher [akrɔ∫e] v.t. 钩住;缠住(某人)不放;吸引

v.i. 发生争执;<俗>感到困难;<俗>获得成功

(se) v.pr. 被钩住;紧紧抓住;(在困境中)坚持;纠缠【例句】①Je pense que quelque chose accroche ma jupe.我想有什么东西钩住我的裙子了。

②Ce slogan a accroché la plupart des étudiants.这条标语吸引了大多数学生。

③Les conversations diplomatiques ont accroché.外交谈判出现了分歧。【搭配】s’accrocher à son passé<转>缅怀过去

s’accrocher à qn对某人纠缠不休

s’accrocher avec qn<俗>同某人争吵

accroissement [akrwasmɑ̃] n.m. 增加,增长【例句】Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux. 快速的人口增长会引发很多社会问题。

accroître [akrwatr] v.t. 增长,扩大;增强【例句】Le chiffre d’affaires ont beaucoup accru ces dernières années.近几年来,我们公司营业额增长迅速。

accueil [akœj] n.m. 接待,招待;接待处【例句】Il travaille dans un centre d’accueil.他在一个接待中心工作。【搭配】faire bon accueil à qn热情接待某人

recevoir un accueil triomphal/chaleureux/cordial受到热烈的欢迎

accueillir [akœjir] v.t. 迎接;留宿;接受【例句】①Nous l’avons accueilli dans notre société.我们的公司接受了他。

②La stade peut accueillir cinquante mille personnes.足球场可以容纳5万人。【搭配】accueillir qqn à bras ouverts热情欢迎某人

accueillir qqn. froidement冷冰冰地接待某人

accumuler [akymyle] v.t. 堆积;积累;积蓄

(se) v.pr. 堆积,累积【例句】①N’accumule pas toutes tes affaires dans ce coin.别把你所有的衣物都堆在这个角落里。

②Vous devez accumuler des preuves tout d’abord.您首先应该收集证据。

③Quand tu rentres des vacances, les courriers s’accumuleront dans ton casier.等你度完假回来,你的信箱里会堆满信件。【搭配】accumuler des marchandises堆积商品

accumuler des informations收集信息

accuser [akyze] v.t. 控诉,指责;认错

(se) v.pr. 认罪;突出,显露【例句】①On l’accusa d’avoir eu des intelligences avec les ennemis.他被指控和敌人暗中勾结。

②Il faut s’accuser de tous ses péchés.他必须忏悔他所犯下的罪行。

acéré [asere] adj. 锋利的;尖的;尖刻的,讽刺的【例句】Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

acharné [a∫arne] adj. 激烈的;顽强的;坚韧不拔的【例句】La compétition est très acharnée.竞争是很激烈的。

achat [a∫a] n.m. 购买;购得物【例句】Je vais faire des achats.我去买东西。【搭配】achat à crédit赊购

achat groupé团购

le pouvoir d’achat购买力

faire des achats购物

acheminement [a∫minmɑ]̃ n.m. 前进;发送【例句】Chaque marque a son propre acheminement au succès.每个品牌都有着他自己的成功之路。【搭配】acheminement de colis postaux邮包发送

acheter [a∫te] v.t. 购买;行贿;(艰难地)获得【例句】①Je lui achète un cadeau.我给他买了份礼品。

②On dirait qu’il a acheté des témoins据说他已经收买了证人。

③Le bonheur d’aujourd’hui à été acheté du sang d’innombrables martyrs de notre révolution.今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。【搭配】acheter au comptant现款购买

acheter à crédit赊购

acheter en détail零购

acheter en gros整批地买进

achever [a∫ve] v.t. 完成,结束;给……致命一击

(se) v.pr. 完成,结束【例句】①On achèvera cela plus tard.迟点儿将有人完成。

②Voilà de quoi l’achever.这就是使他一蹶不振的原因。

③L’histoire s’achève sur une note optimiste.历史课程以理想分数结束。

acier [asje] n.m. 钢,铁;利刃【例句】C’est une pièce d’acier inoxydable.这是一块不锈钢。【搭配】d’acier坚硬如钢的;冷酷无情的

regard d’acier冷酷的眼光

cœur d’acier铁石心肠

des muscles d’acier结实的肌肉

acompte [akɔ̃t] n.m. 部分付款;<转><口>先尝到的一点甜头【例句】Le prélèvement appliqué sur l’impôt sur le résultat lors de l’importation ainsi que le prélèvement appliqué sur la taxe sur les transactions reste un acompte forfaitaire.在进口时进行的所得税预扣以及针对交易税的预扣为一种包干性的预交税。【搭配】verser un acompte预付一笔定金

acquérir [akerir] v.t. 获得;取得

(se) v.pr. 获得,得到,取得【例句】①Cela lui a acquis une solide réputation.这使他获得巨大的声誉。

②Il s’est acquis quantité d’amis.他结交了众多朋友。【搭配】acquérir de l’expérience获得经验

acquérir de la valeur升值

acquis [aki] n.m. 知识,经验;社会福利

adj. 取得的,获得的【例句】①Il a des acquis solides en matière de linguistique.他很有语言天赋。

②Les gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。

acquisition [akizisjɔ̃] n.f. 获得,取得;获得物【例句】Cette robe est ma nouvelle acquisition.这条裙子是我新买的。【搭配】faire l’acquisition de qch购得某物

acquitter [akite] v.t. 使偿清;支付,缴纳;宣告无罪

(se) v.pr. 偿清;完成,履行【例句】①Ce dernier versement l’acquitte envers vous.最后支付的这笔款项使他偿清了欠你的债务。

②Le tribunal a acquitté l’accusé.法庭宣布被告无罪。【搭配】s’acquitter d’une dette偿清一笔债务

s’acquitter d’une mission完成使命

acrobatie [akrɔbasi] n.f. 杂技,杂技表演【例句】Les acrobates font des acrobaties.杂技演员表演杂技。【搭配】acrobaties aériennes特技飞行

acte [akt] n.m. 行为举止;[法]证书;契约【例句】①J’aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。

②Est-ce que vous pouvez me montrer votre acte de l’état civil?您能向我出示一下您的户籍证明吗?【搭配】faire acte de显示,表明

prendre acte de注意到,备案

acteur,trice [aktœr,-tris] n. 演员;角色【例句】①Les acteurs sont prêts, on va commencer.演员都各就各位,我们准备开拍。

②Cet homme devait être l’acteur principal de quelque drame inconnu et terrible.这男人应该成为某出不出名的悲惨剧目的主要角色。

actif,ive [aktif,-iv] adj. 活跃的;积极的;在职的

n.m. [会]资产;[语]主动态【例句】①C’est un garçon actif.这是一个活跃的男孩。

②Un haut niveau de

F

rançais nous apporte un actif incorporeal.学好法语给我们带来一份无形资产。【搭配】actif global资产总量

actif net净资产

actif immobilisé固定资产

action [aksjɔ]̃ n.f. 活动;作用;股份【例句】①C’est un homme d’action.他是实干家。

②L’action du remède se fait sentir.药剂起作用了。

③L’action du film se passe à Paris.影片的故事发生在巴黎。【搭配】action civile民事诉讼

mettre en action开动,实施

société par actions股份公司

activité [aktivite] n.f. 活动;活力【例句】①Il fait preuve d’une activité débordante.他表现处极大的热忱。

②Cette activité aura lieu une fois par semaine.以后每个周六下午都会举办这个活动。【搭配】activité sociale社会活动

en activité在职;现役;活跃中

rapport d’activités(工会,政党等的)工作报告

actualité [aktɥalite] n.f. 现实新闻;时事【例句】①Tous ces problèmes sont d’une actualité brûlante.这些问题都是当务之急。

②Il s’intéresse à l’actualité politique.他比较关心时事。

③On va voir les actualités à la télévision.我们去看看新闻。【搭配】d’actualité热门的

actuel,le [aktɥεl] adj. 目前的;现实的【例句】Ce livre est une condamnation du régime actuel.这本书是对现行制度的谴责。【搭配】l’heure actuelle目前

actuellement [aktɥεlmɑ]̃ adv. 目前;当前;现时【例句】Il est absent actuellement.他现在不在场。

adapté [adapte] adj. 合适的【例句】Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire.这个孩子完全适应了学校生活。

adapter [adapte] v.t. 使适应;使适合;改编

(se) v.pr. 适应,适合【例句】①Il est en train d’adapter un robinet à un tuyau.他正在给管子装龙头。

②Il m’a demandé d’adapter un roman au théâtre.他叫我把小说改编成剧本。

③Nos idées doivent s’adapter aux conditions nouvelle.我们的思想应该适应新的情况。【搭配】s’adapter aux circonstances适应环境;随机应变

adapter les moyens au but使方法适合目的

addition [adisjɔ̃] n.f. 增加;增加物;[数]加法;(餐馆等的)帐单【例句】①L’addition, s’il vous plaît!请结账!

②Oh, il me faut un papier et un crayon pour faire cette addition.我得需要一张纸和一支铅笔来做这道加法。【搭配】payer l’addition付账

faire une addition作加法

adepte [adɛpt] n. 门徒,信徒;爱好者;行家【例句】①C’est un adepte des films de science-fiction.他是一个科幻片迷。

②Que représente le bouddhisme pour ses adeptes?对于它的信徒来说,佛教意味着什么呢?

adhérer [adere] v.t.ind. 紧附;加入;拥护【例句】①La peau adhère au muscle.皮肤紧贴在肌肉上。

②Nous adhérons à la «qualité d’abord, les clients d’abord» principe.我们奉行“质量第一,顾客至上”的原则。【搭配】adhérer à une doctrine赞同某一学说

adhérer au Parti communiste加入共产党

adieu [adjø] interj. & n.m. 再见!永别了!(长别或永别时用)【例句】①

G

râce à ce film, il dit adieu à la violence.因这部电影,他放弃暴力。

②Ils se sont dit adieu à jamais.他们永远分手了。【搭配】dire adieu à qqch放弃某物

fête/lettre/dîner d’adieu告别聚会/信/晚餐

adjoint,e [adʒwɛ]̃ n. 助理,助手;帮办

adj. 副的;助理的;辅助的【例句】Nous avons rencontré le directeur adjoint.我们遇见了副经理。

admettre [admεtr] v.t. 接纳;允许;承认【例句】①800 étudiants seront admis à notre Institut cette année.今年我们学院招改八百名学生。

②Il a été admis à l’écrit.他通过笔试被录取了。

③J’admets que vous avez raison.我承认你有道理。【搭配】admettre qn dans une société接纳某人加入协会

admettre qn à siéger同意某人出席

administration [administrasjɔ̃] n.f. 管理,经营;政府部门【例句】Il est entré dans l’Administration.他进入政府部门工作。【搭配】conseil d’administration理事会,董事会

administration des douanes海关

administration publique国家行政机关

admirateur,trice [admiratœr] adj. 钦佩的,赞美的

n. 钦佩者,赞美者【例句】Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.我是戴高乐将军的忠实崇拜者。

admiratif,ve [admiratif] adj. 赞赏的;仰慕的【例句】La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.这个女孩用钦佩的眼神盯着她的偶像。

admiration [admirasjɔ]̃ n.f. 赞赏;欣赏【例句】①Il contemplait son pere avec admiration.他充满敬意地看着他的父亲。

②Les mots me manquent pour vous exprimer mon admiration.我找不到话来表达对您的仰慕。【搭配】avec admiration钦佩地

avoir de l’admiration pour qqn/qqch欣赏某人/某物

être en admiration devant qqn/qqch崇拜某人/欣赏某物

faire l’admiration de qqn得到某人的欣赏

admirer [admire] v.t. 赞赏;观赏【例句】①Les visiteurs étrangers admirent beaucoup ces objets d’arts artisanaux.外国来宾非常欣赏这些工艺品。

②J’admire ta patience, moi je ne pourrais pas.我真佩服你的耐心,我是做不到的。

adolescent [adɔlεsɑ]̃ adj. 青春的,青少年期的

n.m. 青少年【例句】Adolescent, il s’intéresse aux mathématiques et veut devenir professeur.从小,他就对数学非常喜爱,并希望成为一名教师。【搭配】un adolescent complexé一个自卑的少年

adopter [adɔpte] v.t. 收养;采纳;通过(法律)【例句】①C’est un enfant qu’ils ont adopté.这是他们收养的孩子。

②Ce projet de loi serait adopté.这项法律草案可能即将通过。【搭配】adopter une loi通过一项法律

adopter pour ami认作朋友

adopter une juste attitude采取正确的态度

adorable [adɔrabl] adj. 值得崇拜的,令人爱慕的;可爱的【例句】Quel adorable enfant!多么可爱的孩子呀!

adorer [adɔre] v.t. 崇拜;热爱;喜爱【例句】①Les chrétiens adorent le Dieu.基督徒崇拜上帝。

②Elle est adorée de ses filles.她的女儿都很爱她。【搭配】adorer le veau d’or拜金

adresse [adrεs] n.f. 住址;[信]地址;灵活【例句】①Donnez-moi votre nom et votre adresse.请告诉我你的姓名和地址。

②Ce jeu exige de l’adresse.这种游戏要求动作敏捷。【搭配】adresse électronique电子邮件地址

répondre avec adresse机灵地回答

adroit,e [adrwa,-t] adj. 机灵的;精明的;灵巧的【例句】①C’est un négociateur adroit.这是一个机智的谈判者。

②S’il est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu’il touche.如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却笨手笨脚,任何东西一到他手,就会被弄坏。

adulte [adylt] adj. 成年的;长成的

n. 成年人【例句】Les adultes sont toujours comme ça!成年人总是这样!

advenir [advənir] v.i. (仅用不定式及第三人称)偶然发生,突然发生【例句】Fais ce que dois, advienne que pourra.[谚]不管怎样,你干你应该干的事。

adversaire [advεrsεr] n. 对手,敌手;反对者【例句】Méfiez-vous du manège de vos adversaires.警惕您对手的伎俩。【搭配】un adversaire redoutable一个厉害的对手

malmener son adversaire给对手以重创

aérien,ne [aerjɛ]̃ adj. 空中的;大气的;航空的【例句】①Ce qui est exceptionnel cette année, c’est le nombre énorme de trajets aériens.今年例外的就是大量的空中路线。

②Une ligne aérienne dessert ces deux pays.一条航空线连接这两个国家。【搭配】passage aérien天桥

compagnie aérienne航空公司

espace aérien d’un pays一个国家的领空

voie à câble aérien索道

aérogare [aerɔgar] n.f. 航空站,候机大楼;市内搭机旅客接送站【例句】Je suis arrivé en taxi à l’aérogare.我已经打车到了候机大楼了。

aéronautique [aerɔnotik] adj. 航空的

n.f. 航空学,航空工程【例句】L’industrie aéronautique des Etats-Unis est développée.美国的航天工业很发达。

aéroport [aeropɔr] n.m. 航空站,机场,(航)空港【例句】On se voit demain à l’aéroport.明天机场见。【搭配】aéroport international国际机场

navette de l’aéroport机场巴士

aérospatial [aerospasjal] adj. 航空航天的【例句】Société produits sont vendus dans le monde, largement utilisé dans le contrôle industriel, de matériel électronique, civile, militaire, aérospatial et dans d’autres domaines.公司产品销往全球各地,广泛应用到工业控制、民用电子设备、军工产品、航空航天等领域。【搭配】l’industrie aérospatiale航空航天业

affaiblir [afεblir] v.t. 使衰弱;削弱,减弱

(se) v.pr. 变弱,衰弱,衰退【例句】①La maladie l’affaiblit.疾病使他身体虚弱了。

②Sa vue s’affaiblit.他的视力在衰退。

affaire [afεr] n.f. 交易;事件;问题;专长

n.f.pl. 生意,经济和金融活动;(国家的、地方的)事务【例句】①C’est son affaire, pas la mienne.这是他的事,与我无关。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载