八十天环游地球(经典世界名著)(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-05-29 00:44:16

点击下载

作者:(法)凡尔纳

出版社:大众文艺出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

八十天环游地球(经典世界名著)

八十天环游地球(经典世界名著)试读:

前言

凡尔纳让你领略大师的风采;科幻小说带你进入更广阔的世界;机智、勇敢和善良是我们毕生的追求。凡尔纳是现代科幻小说的奠基人,有“现代科幻小说的鼻祖”、“科学时代的预言家”之称。据联合国教科文组织的资料表明,凡尔纳是世界上拥有读者最多的十大作家之一。《八十天环游地球》是凡尔纳最著名的小说之一,也是世界科幻小说的经典之作。故事发生在1872年的英国伦敦。福克是一位非常神秘的绅士。他和朋友打赌说自己能在80天内环游地球一周,并抵押了自己的全部财产,随后便开始了紧张的环游计划。糊涂警探费克斯自作聪明,以为福克是外逃的小偷,一路上跟踪福克,制造了一个又一个麻烦,可真让福克耽误了不少万分宝贵的时间。福克路过了印度,香港、日本,然后赶到美国,而后从纽约抢了一条船开向了英国;意外和惊险接连不断,困难重重,但福克却一直非常镇静和果断,可最终还是迟到了5分钟……难道一切就这么完了?他是不是赌输了呢?要知结果如何,请你去阅读《八十天环游地球》。第一章福格先生与路路通彼此确定主仆关系

一八七二年,菲利亚斯·福格先生居住在萨维尔街七号的“伯灵顿花园”(十八世纪英国喜剧家查理·布林斯莱·谢立丹在此逝世。)虽然他行事很低调,但他在伦敦改良俱乐部(十九世纪初英国辉格党俱乐部)最负盛名。

就是这位菲利亚斯·福格先生取代了英国闻名遐迩的辩论家。大家对他知之甚少,仅仅知道他是一位英俊潇洒的男子,而且是英国贵族阶层中最英俊的。

人们都说他像拜伦,仅仅是他的头长得像,脚部没有什么异常,不同的是他的脸上和下巴上都有小胡子,而且看起来非常的冷漠。

福格先生是个地道的英国人,然而不能肯定是个伦敦人。他从不出现在贸易场所与银行,并且城里的任何一家商店内也都看不到他。福格先生名下的货船也从未停靠在伦敦的任何一家港口与码头。不管是在哪家管理的委员会名单里,都没有这位先生的大名。律师会馆、内殿、中殿法学院、林肯院和格雷院对此人也闻所未闻。他也从不涉及大法官法庭、女皇审判庭、财政法庭与教会法庭上的官司。他不是一个实业家,也不是什么批发商;他不经商,也不务农;他不在英国皇家协会,也不在伦敦协会的管辖范围之内;他从未加入手工业者协会,罗素协会中也没有他的踪影;西方文学会同法律学会中他更不参与;由英国女皇亲自管理的科学艺术联合会中也没有他的位置。无论如何,英国伦敦的种种协会中都没有他,无论是亚莫尼卡协会还是主要掌管消灭害虫的昆虫协会。

唯一能肯定的便是菲利亚斯·福格先生是改良俱乐部的一员。

倘若有谁由于一个神秘的绅士居然能够成为声名显赫的俱乐部成员而觉得惊讶的话,他会得到这样的答案那是因为他是巴林(英国金融家族弗朗西斯·巴林及约翰,巴林在伦敦开设的巴林银行)兄弟推荐来的,巴林银行内有他设立的账户。他的户头上始终有很多钱,因此,只要支票是他开的,肯定都是见单即付,信誉很好。

福格先生很富有吗?答案是肯定的。然而他是如何发家致富的?无论信息多么灵通的人都不清楚,假如想得到真正的答案,最终还是不得不亲自去向福格先生请教。只不过,他从不奢侈,也不吝啬,假如得知哪个社会慈善事业资金紧缺时,他就会默默地出资援助,甚至做善事不留名。

不管怎样,在这个世上,这位贵族不爱广泛交友。他不善于表达,这种不善言辞的性格使他更加神秘了。他的生活有固定的模式,每天都千篇一律地干着自己的事情,这引起了好奇的聪明人浮想联翩。

他是不是旅游过?很有可能,因为他对世界了如指掌。无论是多么僻远之处,他都了解。有些时候,他的只字片语便会揭开协会里有关失踪旅行家不同意见的谜底。他说出了种种真实的可能性,事实如此,他好像掌握一切。可以说他是个云游四方之人,至少在精神上是这样的。

唯一确定的,即菲利亚斯·福格先生已很长时间没有离开伦敦了。一些对他有稍多了解的幸运之人可以证明:只有在从家里到俱乐部去的唯一通道上能够看到他,而在其它的任何地方都见不到他。他读报与玩惠斯特牌来消磨时间。他对这种适合他静谧个性的游戏很着迷,他几乎总是赢,然而他从来不将赢来的钱揣进自己的腰包,几乎都留作他的慈善基金之用。还应该注意到,福格先生仅仅是为了打发时间才去玩的,赢钱根本不是他的意图。打牌在他眼中被看作是一场搏斗,而这样的搏斗又不会消耗体力,不必走动,也不会感到疲惫,这十分符合他的性格。

人们都心知肚明,福格先生至今没有结婚——这种事在那些传统的老实人身上见怪不怪——连个亲人和好友都没有——这是很罕见的。他一个人生活在萨维尔街的家里,谁也没有拜访他家,也未曾有人清楚他的家境,一个佣人足够他使唤了。每天他准时到俱乐部用午餐和晚餐,而且是在同一间饭厅,同一张桌子上。他从未邀请过俱乐部里的其他人去他家作客,更未请过其他的客人一起进餐,每天正午十二点准时回家休息,他从不呆在俱乐部为会员准备的舒服客房。

他一天中,仅有十个小时是在萨维尔街的家里度过的,除了休息,便是洗漱。即便散步,他也选择在俱乐部走廊的木地板上,亦或是在走廊中来来回回地走。走廊的顶棚镶有蓝色玻璃,被二十根红云斑石的爱奥尼亚柱(古希腊小亚希亚爱奥尼亚人创建的柱形优美用于神殿的柱子)支撑着。无论是午餐还是晚餐,俱乐部的餐厅、食品间、贮酒库、鲜鱼厅、奶品部都做好了美味等着他;俱乐部里那些穿黑礼服和轻便鞋的一脸肃然的侍者用精美的器皿给他端上菜肴,摆在产自萨克斯的精美的桌布上;他饮的雪梨酒、葡萄牙波尔图葡萄酒以及添了肉桂的葡萄酒都在古老的世间独有的水晶杯里盛着;为他冰冻饮料准备的冰全都是从美洲湖中运来的,耗费巨大,如此处理过的饮料令人神清气爽。

如果觉得他的生活神秘过度,但必须承认这样的神秘也有好处。

他在萨维尔街的房子尽管不是极尽奢华,但却特别舒适。由于房子主人的每天的生活千篇一律,所以仆人的工作非常轻松。而且,福格先生要求他的仆人必须分秒不差、仔细认真地为他服务。十月二日,福格先生解雇了年轻的詹姆斯·弗斯特,原因便是那个可怜的年轻人只不过将主人要求的华氏八十六度的刮胡子用的热水弄成了华氏八十四度。现在他正在等候接替他职位的人,约定在十一点与十一点半之间到这儿。

福格先生稳如泰山地坐在沙发中,双腿并拢,看上去像一个接受检阅的士兵;他把两只手放在膝盖上,昂首挺胸,目不转睛地看着时钟指针走动。时钟非常复杂,可以显示年、星期、日、时、分和秒。正常情况下,一到十一点半,福格先生就会离开家走向改良俱乐部。

正在此刻,舒适静谧的客厅处传来了敲门声,福格先生就坐在客厅中。

被解雇的詹姆斯·弗斯特走了进来。“新雇的佣人到了。”他说道。

一个约莫三十来岁的小伙子上来向他的新主人行了个礼。“你说你是来自法国名字叫约翰?”福格先生问他说。“请容许我纠正,我的名字是让。”新来的仆人答道,“我的名字叫让·路路通,‘路路通’是我的绰号,而且也反映了我那天生的万事精通的应变能力。亲爱的先生,我自认为是个老实人,我明明白白地告诉你,我从事过不少工作。我干过街头艺人、马戏演员,与莱奥塔一样在秋千上翻腾,犹如布龙丹那般在钢丝上跳舞;此外还当过体操教练,用此来展现我的才能。后来我又做过巴黎消防队的中士,我的经历中还有几次大火灾的救援呢。然而我五年前离开法国了。我想感受那种家居生活,所以我在英国当过跟班。至今我还没有找到一份称心如愿的工作,菲利亚斯·福格先生,在英国没有人能比你更守时、更深居简出。了解这一切后我便渴望来到先生家,重新生活,忘掉过去的一切,也没有时间再去想‘路路通’这个绰号……”“我很欣赏路路通,”主人回答道,“我了解你的情况,其中很多都有利于你。你知道在我这儿任职要注意什么吗?”“先生,我了解。”“很好,告诉我你的表现在显示几点?”“十一时二十二分。”他从背心的小口袋里拿出一块大银表,看了看之后回答主人说。“你的表慢了。”福格先生对他说道。“先生,您不要见怪,不会再发生这种事的。”“你的表的确差了四分钟。无所谓,你记得时间差就够了。那么从此刻开始,一八七二年十月二日星期三的上午十一点二十六分,你就是我的仆人了。”

话音刚落,福格先生便站了起来,戴上帽子,走了出去,什么也没说。

路路通所听到的大门关上的第一个声音:那是他的新雇主出门去了;接着又响起了关门声,这一次是他的前任仆人詹姆斯·弗斯特走了。

萨维尔街的房间中只有路路通一个人。第二章路路通认为自己总算找到一份理想的工作

起初有点不敢置信的路路通嘀咕着道:“说句实话,在图索太太的蜡像馆里我见到的那些善良的好心人和我现任雇主同样都是活生生的!”

现在稍作解释,图索太太那里的“善良人”都是蜡像,去伦敦观赏的人很多,蜡像全都做得栩栩如生,唯一的就是沉默不语。

和福格先生短暂的交流中,路路通迅速而仔细地观察了他此时的新主人:年龄约莫四十岁,相貌英俊、气质高贵、体格匀称、稍稍有点发福,但一点儿也不影响他的气质;金色的头发和胡子,额头光光的没有一丝皱纹,脸色十分苍白,没有一丝血色,满口令人惊叹的整齐牙齿。他仿佛完全达到了算命先生所说到的“静出于动”的最高境界,这是所有做的比说的多的人们拥有的相同的优点。沉稳而不浮躁,眼睛中有着独特的光芒,他真是那种冷峻的英国人中的典型,在英国随处都是这样的人,以昂热丽卡·考夫曼(十八世纪瑞士女画家)那神奇的画笔巧妙地勾画了这类人的特征。纵观他的一生,这位贵族人士给人的印象总是沉稳的,仿佛勒卢瓦和艾恩肖的计时器一般精确无误。福格先生正是这样的精确计时器准确性的化身,从他的一举一动可以看出这一点,原因是人与动物无异,四肢原本就是感情表达的器官。

福格先生是那种做事一丝不苟的人:从容不迫,总是一幅胸有成竹的样子,行走和动作都认真地细算过。他连一点路都不多走,习惯走捷径。他不会无缘无故地看天花板,也不会有任何多余的动作。大家始终未曾见他情绪波动过。他是这个世界上最慢条斯理的人,然而迟到从不会发生在他身上。只是,大家可以谅解这个生性冷漠,甚至过着孤独生活的人。他清楚生活中需要与人交往,然而交际要耗费大量的时间和精力,所以他就离群索居了。

提到这,那个被称作路路通的,他是个地道的巴黎人,来到英国五年,一直做别人的贴身跟班,但从未在雇主家做过仆人。

路路通完全不是福龙丹(十八世纪法国喜剧里的小丑)和马斯卡里勒(莫里哀喜剧中的主角)那样的人,这种人全都是胆大妄为、轻视他人、不可一世、冷酷无情的无赖。然而他完全不一样。他是个相貌可爱的小伙子,豪爽正直,嘴唇微微向外噘,仿佛等待着去吃什么似的,也如同是要亲吻什么。他性情温和,喜欢乐于助人,那圆圆的脑袋搁在脖子上使他看起来亲切可爱;蓝蓝的眼球、红润的面容、胖乎乎的脸蛋儿可以使他看到自己的双颊;他的身体结实,力大无穷,他强健的体格多亏了年轻时的锻炼。一头棕红色的头发总是乱蓬蓬的。倘若说古代雕刻家掌握了密涅瓦(即希腊神话中的智慧女神雅典娜)梳头的十八种方法,那么路路通只通晓一种:用粗齿的梳子随随便便地在头上梳三两下,就算完事了。

倘若稍作深思,便会发现这小伙子活泼好动的性格如何能跟福格先生融洽相处呢?雇主的要求是绝对精确无误,路路通能达到他的要求吗?只有到使唤他的时候才可以得到验证。他过惯了青年时代那种闲云野鹤的生活,如今希望能够停在岸边休息一下。他听见大家称赞英国人安定守时的生活习惯与众所周知的那种沉稳的贵族风范,便来到了英国。然而他一直很不走运,在哪个地方都找不到一个安稳的工作。他前后受雇于十个雇主,但因为这些雇主个个反复无常、性格孤僻、四处闯荡或寻找刺激,路路通无法接受这样的生活他不得不辞职。他最后一位雇主是年轻的国会议员——一个叫隆菲瑞的爵士。这位先生每晚都去海谊市场的牡蛎酒吧里,通常在清晨被警察送回家中。路路通对主人满怀尊敬,壮起胆子对雇主提出意见,尽管措辞委婉,态度恭敬,然而雇主不予理睬,他不得不辞职了。恰好在此刻,他得知福格先生需要找个仆人,于是四处询问有关这位老爷的消息。他被告知此绅士生活一成不变,每天按时回家,也从不出门旅行,几乎是未曾离开过自己的家,他便需要寻找一个像这样的合心之地。因此他毛遂自荐,想不到他居然被雇用了,前面我们已经对他们的见面进行过叙述了。

十一点半已经过了,仅剩下路路通独自一人留在萨维尔街了。他尽快地去熟悉一下这间房子,整幢房子跑了个遍。他喜欢上这栋干净整洁、物品摆放得井然有序的房子。这栋房子仿佛一个漂亮的蜗牛壳,唯一区别在于它是一个用煤气照明取暖的蜗牛壳,因为所有的照明设施与取暖设备都能够由煤气来提供。路路通轻而易举地在三层找出了他的房间,他对这个房间非常满意。房间装有电铃和传话筒,这样他可以同地窖和楼下的各个房间保持联系。壁炉上面挂有一只电子钟,它的指针跟福格先生睡房里的时钟一致,两个钟所示的时间完全一样。“太棒了,总算如愿以偿了!”路路通小声地自言自语道。

他的房间中有一张工作时间表,写明了这座房子的生活规律。其中包括了早八时福格先生起床一直到十一点半钟出门去俱乐部吃午餐时仆人的工作:八时二十三分端去茶水和烤面包,九时三十七分准备好刮胡子所用的热水,九时四十分开始梳头,等等这些工作。然后是上午十一点半直到半夜十二点是这位生活规律的老爷休息的时间,这期间的活儿也都分配好了。路路通非常高兴地思考着这个工作时间表,一一记在脑子中。

先生的衣橱里一应俱全,而且格调很高雅,满满一柜子。所有的裤子、上衣或背心都顺次编上了序号,把这些编号都写在拿放衣服的小本子上。记录本上还注明了与季节相衬的服装,鞋子也是这样。

无论如何,在那位闻名遐迩且不安分守己的谢立丹在萨维尔大街的这所房子居住期间,简直混乱不堪,如今摆设井井有条,让人心情舒畅。家中没有书房,也没有书籍,因为这些东西在福格先生家里没什么用场,俱乐部里设有两间图书室可供他使用,有一间是艺术图书室,另外一间则是法律与政治图书室。他的卧室里有个的保险柜,它的材料既能防火,又能防贼。整栋房子里没有任何武器,不管是狩猎用的,或是打仗用的统统没有。这一切透露出房子的主人有着静谧的性情与习惯。

路路通认真地彻头彻尾地观察了这栋房子以后,乐呵呵地搓着手,笑容浮现在脸上,满心喜悦地重复道:“好极了,这就是我理想中的工作!我与福格先生肯定会相处得非常好!一个深居简出而生活一成不变的人!一台真正的机器!太棒啦!我很乐意为一个机器人工作!”第三章福格先生因为一次谈话要付出巨大的代价

每到十一点半,福格先生关上住宅门,他的右脚最先迈出了五百七十五步,然后左脚也跟在后面迈出了五百七十六步,这样就到达了改良俱乐部,俱乐部坐落于帕玛尔街,这栋楼房造价三百万英镑左右。

福格先生直接进餐厅,对着饭厅的那座雅致花园的九扇窗子都已经敞开了,秋天使得所有树木都披上了金黄的外衣。他坐到一惯的位置上,餐具全都摆好了。他的午餐中一盘凉菜、一碟加了上等调味汁的鱼、一块浇着“蘑菇”汁的深红色烤牛排、一块蛋糕和一块奶酪,蛋糕中夹有大黄茎杆和青醋栗。吃过午餐,接下来饮几杯俱乐部里出了名的好茶。现在是十二点四十七分,先生起身朝大厅走去。大厅装饰得很华丽,挂了很多画,每张画都被装饰在精致的画框里。到了大厅,他从一个侍者手中接过了一张尚未打开的《泰晤士报》。福格先生娴熟地将报纸逐页分开,烦琐的事情在他非常耐心的处理下变得轻而易举,证明他早已习以为常了。他读这份报纸一直到三点四十五分,然后再看《标准报》,一直这样持续到吃晚饭的时间。晚餐与午餐大同小异,唯一不同的就是多了一点“英国宫廷酱汁”。

五点四十分的时候,他再次踏入阅览室中,仔细地阅读《每日晨报》。

过了半小时,好多改良俱乐部的成员都来到阅览室,大家围坐在温暖的壁炉边。这些人和福格先生都是老搭档,他们都对“惠斯特”很感兴趣;他们是工程师安德鲁·斯图亚特、银行家约翰·苏里旺与萨缪尔·法朗丹、啤酒商托马斯·弗拉纳甘以及英国皇家银行董事会成员戈蒂埃·拉尔夫。他们都家财万贯,声名显赫,就连跻身于这个实业界的行列和银行家的俱乐部里,他们也称得上是出类拔萃的。“喂,拉尔夫,”托马斯·弗拉纳甘问,“那宗盗窃案情况如何?”“好啦,”安德鲁·斯图亚特抢先一步答道,“结果也许就是银行自认倒霉了。”“我看并非如此,”戈蒂埃·拉尔夫插话道,“我盼着这个盗贼被绳之以法。很多的侦探都前往美洲与欧洲一带的重要的进出港口了,我猜想这个并非绝顶聪明的窃贼是难逃法网了。”“这意味着,已经掌握了窃贼的外貌特征了?”安德鲁·斯图亚特问道。“其实,他不是盗贼。”戈蒂埃一本正经地说。“何出此言?诈取了五万五千英镑(合计一百三十七万五千法郎)也不是作贼吗?”“不算。”戈蒂埃·拉尔夫说道。“那他总不会是一个实业家吧?”约翰·苏里旺充满疑惑地问道。“《每日晨报》上面指出他是个老爷。”

这句话出自福格先生之口。他在一大堆报纸中抬起头来,问候大家,参与进谈话。

他们此刻议论的事情就是英国一切报纸关注的焦点。这个案件发生在三天以前,是在九月二十九日:一叠五万五千英镑的钞票放在英国皇家银行的总出纳台上消失不见了。

一大笔钱被人轻而易举地偷走了,无人不震惊,银行的副总经理戈蒂埃说“当时出纳员在忙着作一个三先令六便士的账,他无暇顾及其它的事。”

另外,最好不要忘记这点——如此可以方便你分析事情——这个名声在外的“英国皇家银行”特别相信顾客的诚信。没有警察,也无看门人,更无铁栅栏!黄金白银随意放置,随便哪个人都会触手能及。无人质疑顾客的行为。一位很了解英国的分析家说过这样的一件事:一次,他来到英国皇家银行的大厅,发现一块重量大约有七八斤的黄金就放在出纳台上。因为他希望近距离观察,于是他好奇地拿起黄金,看完又传给他旁边的人。黄金就这样在人们之间传来传去,后来落到了黑暗的走廊尽头,用了半个小时才置于原处,然而管理员在此期间毫不在意。

然而九月二十九日,意外发生了,一叠钱凭空消失。在悬于“汇兑处”上方的时钟敲响五点时,银行就该关门了,英国皇家银行必须将巨额损失记入损益账里面。

证实了这是一件失窃案以后,好多有名的侦探都前往各个重要的港口:利物浦、格拉斯哥、勒阿弗尔、苏伊士、布林迪西、纽约等港口。破案成功者会获得二千英镑(五万法郎),外带追回赃款的百分之五作为酬劳。这些侦探不仅要为将来的破案找到线索,还有更为重要的——那就是谨慎地盘问进出伦敦的每一个旅客。

不过,众说纷纭——《每日晨报》也是这样说的:窃贼不是英国的任何一家盗窃团伙。九月二十九日那天,有人说是一个穿戴讲究、举止文雅的先生到过付款大厅,那里恰巧是作案现场,逗留了好长时间。还详细描述了窃贼的明显的外形特征,并且很快地将这些情况通告给了全英国乃至欧洲大陆的所有侦探。因此,一些经验老道的人——也算上戈蒂埃·拉尔夫——有充分的理由认为窃贼必将被正法。

不出所料,对于这一案件的讨论是伦敦以及全英国的头号大事。人们意见不已,情绪非常激动,都在议论着英国警界成功破案的机率。因此改良俱乐部的成员们也不例外,并且这里面还包括银行的几个官员呢!

尊敬的戈蒂埃·拉尔夫先生不愿接受侦破的结局是一场空,认为如此可观的奖金一定会强烈地激发侦破人员的智慧和潜能。然而他的朋友安德鲁·斯图亚特不太有信心。争执依然在这些先生们之间继续着。他们都围坐在牌桌周围,斯图亚特跟弗拉纳甘坐一边,法朗丹和福格先生坐对家。玩牌的时候他们都是一语不发,等结束一局打分时,停止的讨论又重新开始。“我认为窃贼非常幸运,他一定是个聪明绝顶的人!”安德鲁·斯图亚特说。“得了吧!”拉尔夫答复道,“他能藏身何处?”“不会的!”“你想他还可以往哪儿逃?”“对此我不清楚,”安德鲁·斯图亚特说道,“但是我知道世界之大。”“那已经成为过去了。”福格先生低声说道,然后他将洗好的牌推给托马斯·弗拉纳甘:“先生,轮到您发牌了。”

玩牌的时候,争论告一段落。然而一会儿之后又被安德鲁·斯图亚特挑起了话头。“你说什么?是‘过去’吗?世界变小了吗?”“的确如此,”戈蒂埃·拉尔夫答道,“我和福格先生意见一致。世界的确是缩小了,原因是现在绕地球一圈所花的时间比一百年前要快十倍,也就是说我们搜寻小偷很有可能成功。”“那窃贼轻易逃跑的速度也可能增大!”“轮到您发牌了,斯图亚特先生。”福格说道。

将信将疑的斯图亚特不愿服输,一局结束后他又挑起话来:“拉尔夫先生,您应该认同地球变小这个十分有趣的论点!原因是现在环绕地球耗时只要三个月,因此你才可以这样说……”“只需要八十天。”福格先生说。“先生们,这是事实,”约翰·苏里旺补充道,“打‘大印度洋半岛铁路’的罗塔尔至阿拉哈巴德通行以来,八十天足够了。你们可以参考一下《每日晨报》上刊登的时间表:

由伦敦至苏伊士(途经色尼山与布林迪西)

火车、船七天

由苏伊士至孟买船十三天

由孟买至加尔各答火车三天

由加尔各答至中国香港十三天

由香港至日本横滨船六天

由横滨至旧金山船二十二天

由旧金山至纽约火车七天

由纽约至伦敦船、火车九天

合计‘八十天’”“是的,正好是八十天!”安德鲁·斯图亚特大声喊道,他在情绪不稳的情况下出了张大牌,“但是,这并未考虑坏天气、迎风、海难,火车出轨等种种的突发事件。”“全部都包括了。”福格先生一边回答,一边继续玩牌。这次,争论得将玩牌的规则置之不理了。“倘若印度土人或美洲的印第安人卸下铁轨也包括在内!”安德鲁·斯图亚特回应道,“假如他们抢车,抢劫行李,还有刺杀旅客呢?”“一切都算在其中,”福格先生答道,他一边摊牌,一边接着说,“两张主牌。”

这回轮到是安德鲁·斯图亚特洗牌了,他一边收牌,一面说道:“福格先生,主观上您没错,然而客观上的事情……”“斯图亚特先生,客观上也一样。”“我倒想看看您是如何八十天环游地球的。”“一切取决于您。我们一起去。”“老天保佑!”斯图亚特情绪激动地大声叫道,“现在去周游地球简直是无稽之谈,我用四千英镑作为赌注。”“我不这么认为,我敢保证。”福格先生答复道。“那您就试试好了!”“八十天环游地球?”“是的。”“我十分乐意去周游地球。”“何时启程?”“马上出发。”“这是开玩笑吧!”安德鲁·斯图亚特叫了起来,他对福格先生的固执很不满,“算了,还是打牌吧。”“重新洗一遍牌,牌都发错了。”福格先生说道。

安德鲁·斯图亚特用发烫的手洗牌,接着突然把牌摔在桌上说:“说好了,福格先生。我们打赌,赌注四千英镑。”“我亲爱的斯图亚特,”法朗丹劝他说,“冷静点,这只不过仅仅是说笑而已。”“我说话从来言出必行,”安德鲁·斯图亚特答道,“绝对不是玩笑。”“君子一言,驷马难追!”福格先生扭过头对他的牌友们说:“我会拿出我在巴林银行的两万英镑(合五十万法郎)存款作为这次的抵押……”“两万英镑!”约翰·苏里旺一脸震惊地喊道,“如果途中遭遇意外事故回来迟了,这两万英镑都会不再属于你了!”“不会发生意外的。”福格先生坚定地答道。“然而,福格先生,八十天可是最少的估算啊!”“合理的利用这最低的标准就能顺利进行了。”“要想不超过八十天,必在精确的计算时间,下了火车马上乘船,下了船立即就上火车!”“我一定会精确无误地计算的。”“这真是荒谬!”“一个地道的英国人是不可能拿打赌真不当回事的。”福格先生答道,“我肯定在八十天内,或许可能更少的时间,来环游地球一圈,也能够说成是花一千九百二十小时,或者十一万五千两百分钟,我以两万英镑作赌注。你们谁愿意和我赌?”“我们都愿意。”斯图亚特、法朗丹、苏里旺、弗拉纳甘以及拉尔夫先生讨论后不约而同地答道。“一言为定!”福格先生说道,“到杜弗勒的火车八时四十五分开始发车,我就乘这班车出发。”“就在今晚吗?”斯图亚特问道。“是的。”福格先生回答,他看了看他的袖珍日历,然后说:“今天是十月二日星期三。我返回伦敦,也可以说回到改良俱乐部的大厅中的时间将会是十二月二十一日星期六晚八时四十五分。倘若我没有按时回来,我在巴林银行的两万英镑存款就是你们的了,先生们。这是那张两万英镑的支票。”

六个当事人即刻签好契约。福格先生一直都稳如泰山。他赌这一场其实与钱无关,他为何胆敢拿这两万英镑——他一半的家产——用来下赌注,他是料定自己能用牌友的钱来成功地结束这回不算是困难重重,但至少需要吃很多苦头的心里准备。他的搭档们久久不能平静,也不是因为赌注的数目之大,而是担心这样的旅行中将困难重重。

七点钟到了。大家建议福格先生牌局应该结束了,他该去准备旅行了。“我随时能马上出发!”这位沉着冷静的先生答复说,仍继续打牌:“我翻方块。轮到您发牌了,斯图亚特先生。”第四章福格先生使他的仆人路路通瞠目结舌

福格先生在打牌过程中赢得了二十多个几尼(英国旧金币,合二十一先令)。七点二十五分的时候,他离开了尊敬的朋友们,走出了改良俱乐部。七时五十分的时候,他回到家中。

路路通已经认真仔细地看透了那张工作时间表,看到福格先生今天并未准时回来,不禁很惊奇。按照工作时间表上所写的,萨维尔街的主人应该在午夜十二点时回来,千真万确。

福格先生走到二楼自己的卧室里,然后叫道:“路路通。”

路路通一声不吭。这时没他什么事,还没轮到他的工作呢。“路路通。”接着福格先生又叫了一次,声音大了些。

路路通这才闻声而来。“我喊了你已经两遍了。”福格先生说道。“可是并没有到十二点呢。”路路通手中握着怀表答道。“我知道,”福格先生说,“这不是你的错。我们在十分钟以后动身去杜弗勒和加莱。”

法国人那圆圆的脸上写满了疑问,他真不敢相信自己听到的,慌忙问道:“老爷打算出门?”“是的,”福格先生答道,“我们将要去环游世界一周。”

路路通眼睛瞪得铜铃那么大,抬高眉头,两条胳膊都垂了下来,浑身发软无力,他的表情透露出他被这突如其来的消息完全弄懵了。“环游世界一周!”他咕哝着。“花费八十天的时间,”福格先生回答,“我们一刻也不容拖延。”“可是,行李箱在哪里呢?……”路路通边晕乎乎地问着边不由自主地摆摆脑袋。“不用行李箱,拿个旅行包就可以了,塞两件毛衣还有三双袜子,你也一样,到旅途中我会适当地添置一些衣服。你将我的雨衣和旅行大衣取来。必须要拿些耐磨的鞋,尽管我们不太需要走路,亦或是完全不用走路。赶紧收拾吧。”

路路通欲言又止。他从福格先生的睡房走到自己屋中,一屁股坐到椅子上,说了一句家乡的粗话:“这回真他妈的倒霉透了!我本想舒舒服服地过安稳的日子!……”

他机械地收拾好一切。用八十天时间环游地球一周!他碰到的是个神经错乱的雇主?这就是妄想……真是愚不可及!到杜弗勒去,行啊。再到加莱,也可以啊。无论如何,这个直爽的年轻人不会因此闷闷不乐,他背井离乡五年了。这次或许能够到巴黎去呢,真是棒极了,他非常高兴能够重归故土。这位不愿走路的先生到了巴黎肯定也不会走的……不错,肯定是这样,然而这个一直很少出门的先生这次果然要走出去,打算来个长途旅行了!

八点整,路路通收拾妥当,里面放着他与先生的衣物;随后他谨慎地将房门上了锁,离开了自己的房间,到福格先生那里去,脑袋仍不是很清醒。

福格先生早已经在等他了。他胳膊下有一本《布拉德肖的大陆火车与轮船航程丛书》,从这本书里,他能知道此次旅行一切轮船、火车到站离站的时间。他从路路通的手中接过旅行包,打开后往里塞了不少五颜六色的钞票,这些钱在全世界的每个角落都能派上用场。“没什么遗忘的吧?”他问。“先生,都准备好了。”“我的雨衣跟旅行大衣带上了吗?”“全在袋里了。”“很好,带好旅行包。”

福格先生将旅行包又放回路路通手中。“千万要拿好袋子,那里面装的可是两万英镑(五十万法郎)。”

路路通差点儿没拿稳旅行包,好像包内装的两万英镑是沉重无比的金子一般。

主仆二人一块出发了,临街的门上加了两道锁。

起出萨维尔街有个马车站。福格先生和路路通登上一辆马车,迅速向查林——克罗斯火车站直奔而去。那里是“东南铁路”一个支线的目的地。

八时二十分到了,马车停在了车站的围栏一边。路路通从马车上面下来,主人跟在他身后,随后付了车费。

就在此时,过来一个女乞丐,领着一个小孩,没有鞋子穿,头上戴着一个破烂不堪的帽子,帽子上面悬着一根看不清本来颜色的羽毛,衣着破烂的她还披着一个旧得不堪入目的披肩。她走到福格先生的面前,乞求他的施舍。

福格先生从衣袋里掏出了打牌时赢来的二十个基尼,递给那个值得同情的女乞丐:“心地善良的女人,拿去吧,看见你我很高兴!”

随后,福格先生就走了。

路路通热泪盈眶,他那多愁善感被自己敬重的主人感动了。

福格先生非常迅速地带着仆人到了车站大厅。他吩咐路路通去买上巴黎的两张头等车票。就在他准备上车时,他注意到了那五个改良俱乐部里的牌友。“各位先生,就要启程了。”他说,“我回来时,你们可以查看我护照上各地的签证来核对我走过的线路是否如所预定的那样。”“噢!福格先生!”戈蒂埃·拉尔夫客气地说道,“没必要多此一举。因为我们对您深信不疑!”“这就好。”福格先生说。“您还记得归来的时间吧?……”“八十天之后,”福格告诉他说,“在一八七二年十二月二十一日周六晚上八时四十五分。再见了,各位先生们。”

八时四十分的时候,福格先生和仆人一同到了一个头等厢中坐了下来。到了八时四十五分,汽笛声响起,火车缓缓开动了。

夜色浓重,窗外细雨飘飘。福格先生倚在角落中沉默不语。仍摸不着头脑的路路通紧紧地抱着塞满钱币的旅行包发呆。

火车还没有穿过西登汉姆时,路路通绝望地惨叫一声!“怎么了?”福格先生问道。“天哪!我……一急……给忘了……”“忘了什么事儿?”“忘了关掉我屋内的煤气!”“很好,年轻人,”福格先生语气阴冷地说道,“空耗的煤气费用以你的工资相抵!”第五章伦敦金融交易市场中出现新股票

福格先生离开伦敦时就料想到他的这个计划必定会引起轩然大波。最初是在改良俱乐部中打赌的消息四处流传,让显贵的议员们都震撼不已。很快这消息被新闻记者抓住并登在了报纸上,通过看报纸伦敦甚至全英国都被轰动了。

大家关于这次的“环球旅行”众说纷纭,似乎这又是一次“阿拉巴马事件”(十九世纪中期英美因阿拉巴马号沉没而导致的旷日持久的国际官司)。部分人赞成福格先生的做法,另一部分人——也就是多数人——对此嗤之以鼻。在这么短的时间里环游地球,假如只是嘴上说说也就罢了,但要是真的身体力行,不说这绝不可能,可以说他可能神经错乱了!

影响很大的《泰晤士报》、《标准报》、《晨邮快讯》、《每日新闻》等等二十多家刊物全都不赞同福格先生的这种做法。仅有《每日电讯》或多或少略微支持福格先生的这一计划。人们都认为福格先生是行为怪诞,精神不正常。同时被非议的还有那几位参与这次打赌的改良俱乐部的成员,下这样的赌注的人简直是疯了。

关于这件事情报纸上出现了很多美妙而条理清晰的优美文章。一切与地理有关的问题英国人都很不感兴趣。因此,所有的人都如饥似渴地看着报刊上关于福格先生周游世界的所有文章。

起初的几天,某些大胆的人——大部分为女人——赞成福格先生这样做,尤其是从《伦敦新闻画报》登出一张福格先生的相片后,这张相片出自改良俱乐部里。有些先生,尤其是那些看《每日电讯》的人,大都异口同声:“喂!喂!这有什么不可以呢?比这更离奇的事情多着呢!”然而这家报纸的情绪立即就低落下去了。

到最后,国家地理协会杂志在十月七日那天刊登了一篇篇幅很长的文章,全面地评论了这个事件,批评这次旅游真是愚蠢至极。通读这篇论文的论点,一切都对旅行者不利,没有天时、地利、人和,阻碍重重。倘若要成功地实现这个旅行计划,启程与返回的时间必须分毫不差,然而这简直痴人说梦,要想实现几乎不可能。可以相信,在欧洲如此短的交通线上,火车准点到达不成问题;然而,乘火车横跨印度需要耗费三天,穿过美国则要七天,如何能让这些时间可以衔接得万无一失呢?其间还存在机器故障、火车脱轨、恶劣气候、冰雪阻塞等等阻碍的不利条件,这全部会变成他们计划的绊脚石。难道他不清楚冬季坐船出行肯定会被海风与雾气拖延行程,在横渡大洋的航线上,就算是最好的船只,延迟两三天到达也是稀松平常的?还有,哪怕只一回迟到,如期回来的可能性就彻底没了。倘若福格先生有一次误了船,就算仅仅误了几个小时,也只能等下一班船,然而这一回延迟将会令他的旅行没有意义,甚至前功尽弃。

这篇论文引起了一阵轰动。甚至所有的报纸都转登了,这让菲利亚斯·福格的股票顿时沉入谷底。

福格先生刚离开的一段时间,好多的投机商将这回环球旅游的结果炒得沸沸扬扬。众所周知英国开赌场的是什么样的人,他们比那些赌客们更高雅一些。英国人生性非常爱赌,因此不光改良俱乐部的成员对福格的旅行的成败来了一次豪赌,就连平民百姓也都参与了进来。菲利亚斯·福格的名字就像赌马一般被平民百姓记录在赌马的记事本里。股票市场也出现了“菲利亚斯·福格”股票,并且很快在伦敦的股市上形势不错。大家按照牌价或涨价买进卖出“福格”股票,销售记录很好。然而在他离开伦敦之后的第五天,也就是国家地理协会的文章发表以后,大家纷纷抛售自己手里的“福格”股票,股价一路下跌。在售出“福格”股票的时候,起初还以原来价格的五分之一卖出,后来逐渐地变成了十分之一,二十分之一,五十分之一,最后下降至百分之一!

到最后只有一个人支持他,就是那个已经瘫痪了的阿尔贝马尔爵士。这位可亲可敬的先生终年被束缚在座椅上,他的梦想是环游旅行,为此他愿意倾家荡产,就算需要用十年的时间!他期待着菲利亚斯·福格可以实现这一计划,他下了五千英镑的赌注(十二万五千法郎)。在人们说这个计划是多么愚昧,并且肯定白费力气的时候,他说道:“倘若这件事是成功了,而由一个英国人来完成这一壮举很有兴致多么值得骄傲啊!”

然而,目前情况恶劣。支持福格先生的人寥寥无几了,人们全部都反对他,他们如此做也情有可原。“福格”股票已经下降至一百五十分之一与二百分之一了。他走后的第七天,意外发生了,股票变成了一堆废纸。

事情是这样的!那天晚上九点,警察局长接到一份电报,电报内容如下:苏伊士至伦敦

苏格兰广场警察总局罗文局长大人:

我看见了窃取银行的菲利亚斯·福格先生。请立即寄拘票到孟买(英属印度)。侦探菲克斯

这次电报的效果是立竿见影的。这位可敬的先生摇身变化盗贼。大家仔细研究福格的相片,将他的相片与俱乐部其他成员的照片放在一处,看到相片里的人同警察提供的罪犯的外貌特征完全一致。接着大家又想到他那深居简出的个性,离群索居的生活与这次的突发旅行;毫无疑问他是在用环球旅行一周作为幌子,而且用惊人的财富作赌注,真正的目的就是为了掩人耳目要逃脱英国侦探对他的追捕。第六章侦探菲克斯露出急躁的心情

下面我们来叙述一下关于菲利亚斯·福格先生的这份电报是如何发出来的。

在十月九日星期三,大家都在等着“蒙古利亚号”商船,它预定在上午十一时的时候到达苏伊士。“蒙古利亚号”是东方半岛公司名下的财产,是一只以旋转发动机启动的带甲板的钢铁轮船,具载重可达两千八百吨,标准马力为五百匹。“蒙古利亚号”是从苏伊士运河往来于布林迪西与孟买的航班,它的航速在公司里排第一。从布林迪西到苏伊士的正常航速为十海里每小时,从苏伊士到孟买是每小时九点五三海里,然而这只船通常是加快速度行驶。

在等待“蒙古利亚号”靠岸的过程中,苏伊士码头上等待着的全部旅客中有两名男子在人群中徘徊,这群人里有本地人,还有一些外地人,这个城市里到处有外国人的身影。曾经这里还仅仅是座小城,是勒赛普斯先生(十九世纪法国修建苏伊士运河的倡导者)的宏伟工程才让他被世人关注,它拥有很美好的未来。

在这两名男子之中,有一位是英国驻苏伊士领事馆的领事。虽然并不看好英国政府对运河的前景,工程师斯蒂芬逊也对此有过不幸的预测,然而这名领事坚持天天看着英国的船只来往于这条运河之上,这条运河使得航程比从英国拐到好望角的旧线路缩短了一半。

另一名男子身材瘦小,看起来很聪明,有点神经质,总愁眉深琐的样子。睫毛非常长,目光犀利尖锐,然而他刻意的遮掩那似乎能看穿一切的眼光。这会儿他有点不耐烦,烦躁地不断来回走着。

那名男子叫菲克斯,他是在英国皇家银行失窃以后被派往这个港口的侦探。他主要的职责是查看经过苏伊士的所有进出者,倘若看到了可疑目标,立刻对目标进行追踪,等着获得逮捕证。

两天以前,菲克斯刚刚接到警察局长寄来的有关罪犯一些外貌特征的描述。也就是上面所提及的那个在银行取款的大厅停留很久、举止优雅的先生。

这位侦探显而易见是看上了那笔丰厚的赏金,迫不及待地等候“蒙古利亚号”的到达,他有这样的焦急心情是无可厚非的。“您想一下,领事大人,”他问道,“这艘船不会是晚点吧?”他一再问这个问题。“不会这样的,菲克斯先生,”领事回答道,它在昨天就已经到了赛伊港附近了,一百六十公里的路程对它来说是不值一提。我重申一次,国家对那些比规定时间提前一天抵达的船给予二十五英镑的奖励,“蒙古利亚号”总是能获得这笔奖金。“那这艘船是径直从布林迪西方向驶来的吗?”菲克斯问。“是的。他从那儿装上英国邮政快件,周六晚上的五时从布林迪西启航。再多等会儿,它肯定会准时抵达。然而我无法理解,就算你要抓的人在船上,就凭这一点儿消息您就能确认是他吗?”“尊敬的领事大人,”菲克斯回答,“这要凭直觉,而不是靠材料找到他。一定要有敏锐的觉察力,因为它把听觉、视觉和嗅觉融会为一体。我自从当上侦探之后,这样的经验不止一次,只要这家伙在这船上,他一定逃不出我的手心。”“但愿如此,菲克斯先生,这可不是一桩小案子啊。”“的确够惊天动地的,”菲克斯答道,“五万五千英镑!我们从来也没有见识过如此多的钱呀!窃贼现在也掉价了!谢帕尔德(十八世纪英国大盗)那种人难找了!当今的窃贼会因为偷几个先令而被活活地绞死。”“菲克斯先生,”领事先生说,“我看你说起话来心思缜密,我真心希望您能破案;然而,我还得告诉您,现在的您恐怕还不具备轻易做到这些的条件。仅依靠您手里拿着的材料,只能说明嫌犯完全是个正人君子,您注意这点了吗?”“尊敬的领事大人,”侦探不容质疑答复说,“窃贼看起来都像正人君子。而那些贼眉鼠眼的人倒是可以放心,否则立即就会被逮住。那些貌似正人君子的人才需要我们格外留心。我非常清楚,这不是一件容易的事。这已经超出了职业所在的范围,而上升为一种艺术了。”

显而易见,这位菲克斯先生很自负。

就在此刻,码头上变得嘈杂起来。来自各国的海员、商人、说客、挑担的、出苦力的人一拥而上至码头上。这说明船快要到了。

天气晴朗,因为是东北风,所以温度偏低。淡淡的日光落在城市的清真寺塔顶上。差不多有两公里长的河堤一直延伸至船泊抛锚地,乍一看很像一条搂着苏伊士运河港口的臂膀。有好多条小渔船航行在红海之上,其中有一些保留有古老战船式样的优美的渔船。

菲克斯也混在乱成一团的人堆之中,因为职业的关系,他迅速并仔细扫视着过往的行人。

此刻已经十点半了。“这只船必然是不会来了!”他听见码头的钟报时以后大声叫了起来。“大概它快到了。”领事大人回答说。“它可以在苏伊士停留多久?”菲克斯问。“四小时左右,足够它装燃料用了。从苏伊士至红海的亚丁港,相距一千三百一十海里,必须装够煤燃烧。”“这船从苏伊士直达孟买吗?”菲克斯问。“是的。途中不作任何停留。”“这就好。”菲克斯说道,“倘若那个盗贼走这个路线,乘这条船,相信他肯定会在苏伊士下船,然后再按另一条线路去亚洲的归属荷兰的亦或是法国的统治区。他一定深知身在印度的危险,因为印度在英国管辖的范围之内。”“倘若他聪明绝顶。”领事大人提出不同意见,“告诉您,一个英国罪犯呆在伦敦必然会比到国外去要安全。”

和领事的谈话叫侦探大费脑力,此刻领事大人已早早地回到码头旁边的办公室了。菲克斯独自留在码头,他更加的焦躁起来。他的心里有种强烈的预感,觉得窃贼必定就在“蒙古利亚号”上。说实话,倘若窃贼真的想离开伦敦打算去美洲的话,他必然会选择前往印度的路线,原因是这条路的监视比大西洋那条路上要宽松,而且也不便于监视。

不容菲克斯多想,耳边就传来了一阵汽笛声,这意味着轮船到了。挑担的与做苦力的争抢着挤满了码头,这种混乱的不堪的场面真为旅客们担心。十多只小船也离开岸边,向着“蒙古利亚号”驶去。

一会儿之后,就看到巨大的“蒙古利亚号”顺着运河迎风向岸边驶来。准时十一时,轮船在港湾中抛锚停下,烟囱内冒着滚滚浓烟,伴随那轰隆轰隆的声声巨响传入人的耳中。

很多旅客并未下船。部分旅客站在甲板上欣赏这城市的风景,可是大部分的旅客都上了那些靠在“蒙古利亚号”一旁载客上岸的小船。

菲克斯盯着上岸的所有旅客。

就在此时,一个客人经过他的身旁。这人艰难地推开涌到他身旁的苦力,十分有礼貌地询问菲克斯能不能告诉他英国领事馆在哪里,说着一并递上了菲克斯自己的护照,看起来是想要办英国签证。

菲克斯自然而然地接过那个的护照,轻松地记住了护照中全部的内容。

他的心情激动的都快跳到嗓子眼了,险些显露出来。他拿着护照的手不由自主地发颤。护照上的内容同警察局长发来的资料完全一致。“这是您自己的吗?”他问这个旅客道。“不错,”旅客答道,“这是我们家主人的。”“那么你家的主人呢?”“他在船里。”“但是,”侦探说道,“必须让他亲自赴领事馆证明自己的身份。”“你说什么!有这个必要吗?”“必须这样!”“那么领事馆在哪里?”“在广场的那边。”侦探指着那间两百步以外的一栋房子跟他说道。“好的。我去喊老爷。他是最怕麻烦的人!”

随后,这名旅客便离开菲克斯,回到船上。第七章检查护照侦探没有任何收获

侦探不想继续停留在码头上了,迅速地返回领事馆。经过他一再要求,领事大人立刻就接待了他。“尊敬的领事大人,”他一点也不拐弯抹角地说,“我敢断定那个罪犯在这只船上。”

随后菲克斯给领事大人详细地讲述了他刚刚发生的、与那位仆人有关护照问题的谈论。“菲克斯先生,太棒了,”领事答道,“我很乐意能看看这个贼的真面目。然而他也许不会到这里来,倘若他就是你断定的那个小偷的话,他一定不让自己暴露被警方抓到。还有一点,如今的签证签不签并没有什么影响。”“尊敬的领事大人,”侦探答道,“倘若他真像我脑海中的那样如此聪明绝顶的话,他肯定会到这里来的。”“你是说来办理签证手续吗?”“是的。护照唯一的用处就是为诚实的人外出添乱,为坏人脱逃创造有利的条件。我敢保证他的护照没有任何问题,然而我仍然不希望您让他顺利地办到签证……”“这又是为什么呢?如果那护照是真的,”领事大人告诉他说,“我没有权利那么做。”“然而,尊敬的领事大人,我必须要拖延时间,等候我接到从伦敦到来的拘票。”“噢!亲爱的菲克斯先生,这并不在我的职责范围内。然而我,我不能……”

领事的话没说完,就听见敲门声。两个陌生人跟着侍卫正走进来,有一位正好就是和侦探在码头上谈话的那位旅客。

来的正是福格先生和路路通主仆二人。福格先生拿出他的护照,简明扼要地说明了自己的来意。

领事接过他手中的护照,详细阅读了护照的内容,菲克斯却坐到一旁,目不转睛地注视着这位先生。

领事看完一遍后说道:“您就是菲利亚斯·福格先生!”“是的,大人。”福格答道。“他是您的随从?”“是的。他是法国人,叫路路通。”“您来自伦敦?”“是的。”“目的地哪里?”“孟买。”“好了,先生。您难道不了解现在现在没必要办理签证手续了,并且我们也不再检查护照了?”“这我知道,大人。”菲利亚斯·福格回答,“我要签证的目的是证明我曾经来过苏伊士。”“好了,先生。”

领事爽快地在护照上面签了字,还写明日期,盖上了大大的印章。福格先生支付了签证费,一脸庄重地对他道谢,然后主仆二人一同离开了领事馆。“你认为呢?”侦探问道。“没什么异常。”领事答道,“看起来他是名副其实的正派的人!”“可能吧。”菲克斯说,“然而这不是重点。领事大人,您不认为这个稳如泰山的先生和我接到的那些有关窃贼的体貌特征相同吗?”“我不否认。然而,您应该清楚,每个人的体貌特征……”“我心知肚明。”菲克斯答道,“我认为那个仆人比较单纯。他来自法国,肯定会告诉我什么的。行了,再见吧,亲爱的领事大人。”

于是,侦探走出领事馆,去寻找路路通了。

福格先生从领事馆离开以后就回到了码头。他将要做的事吩咐给仆人之后,就上了一条小船回到了“蒙古利亚号”,进入自己的舱房,打开了记录本,在上面写下:

十月二日周三晚八时四十五分离开伦敦。

十月三日周四早七时二十分抵达巴黎。

周四早八时四十分由巴黎启程。

十月四日周五早六时三十五分途经赛尼山抵达都灵。

周五早七时二十分离开都灵。

十月五日周六下午四时抵达布林迪西。

周六下午五时,登上“蒙古利亚号”轮船。

十月九日周三上午十一时到达苏伊士。

总计一百五十八点五小时,加起来一共六天半。

福格先生把这些时间详细记录到一个事先准备好的旅途计时表中。旅程栏里写明了从十月二日到十二月二十一日的月、日、周抵达途中重要地点的预计时间与实际时间。那些重要地点包括了:巴黎、布林迪西、苏伊士、孟买、加尔各答、新加坡、香港、横滨、旧金山、纽约、利物浦以及伦敦。这样,无论到哪里都能够推算出提前的时间和路上拖延的时间。

这个一目了然的日程表非常醒目。福格先生随时都清楚自己是把时间提前了还是把时间给耽误了。

恰好是十月九日星期五,他写下到达苏伊士的确切时间,同计划所用的时间没有任何差别,没有提前也没有延迟。

然后,他吩咐侍从将午餐送至船舱来。对于去游览市容一事,他根本没有考虑过。他属于这类英国人:无论身在何处,他都会派仆人代他去游览市容。第八章路路通或许过于不慎总是多嘴

菲克斯轻而易举地便在码头上找到了路路通,他正好奇地四处闲逛!他想:难得出来旅行——应该四处走走增加见识。“喂!朋友。”菲克斯去找他说话,“您护照准备好了吗?”“哦!是您啊!亲爱的先生。”法国人答道,“真是劳您挂心了。一切都准备好了。”“您已经欣赏完这里的美景了吗?”“嗯!然而我们行程太满而且时间紧张,犹如是在梦游一般很不真实。我们真的是来到苏伊士了么?”“这是如假包换的苏伊士。”“那也就是说已经到了埃及!”“是这样的没错。”“那也就是说我们到过非洲?”“没错。”“真的来到非洲了!”路路通又重复了一遍,“真的是难以置信。先生,您知道吗?我以为走不到比巴黎还更远的地方呢。然而这个闻名世界的美丽城市,我只是从早上七时二十分至八时四十分,从这里到里昂站的途中,才从马车窗中向外瞥了它几眼,并且外面下着瓢泼大雨!根本看不清楚这简直是太遗憾了!我真希望多看几眼拉雪兹神甫公墓和香舍丽榭那里的跑马场!”“你们为什么行色匆匆呀?”侦探问。“我是不着急。是我的主人着急。行了,我还有袜子与衬衫要去买呢!我们出发时连行李箱也没拿,仅带了一个旅行包。”“你跟我来,那里应有尽有,你可以买任何自己想要的。”

于是,他们一同上路了。路路通一路上喋喋不休地说着。“重中之重是,”他说,“我绝对不能耽搁了船!”“还有时间。此刻才十二点。”

路路通看着他的大怀表说:“十二点?别开玩笑!现在是九时五十二分!”“您的表不准时了。”菲克斯说道。“怎么可能!这是古董,是我曾祖父留下来的!走一年也不可能差上五分钟。称得上是名副其实的最精确的表!”“我知道了。”菲克斯答复说,“您现在仍是以伦敦时间计时,伦敦和苏伊士时差大约有两小时。您应该随时按当地时间来调正确自己的表。”“让我调表!调我的表!”路路通大声嚷嚷起来,“我才不会那么做!”“若是坚持不调的话,您的表就不会和太阳运行相一致了。”“那是太阳的问题!先生。是它的错!”

这位憨厚的年轻人小心翼翼地地将表放进口袋里。

一会儿之后,菲克斯又继续问道:“你们主仆二人是匆匆忙忙地从伦敦出发的吗?”“是的!上周三晚上八时,福格先生破例第一次提早到家,四十五分钟以后我们就开始旅程了。”“您家主人目的地是哪啊?”“一直前行!他打算周游全球!”“环球旅行?”菲克斯难以置信。“是的,在八十天的时间里!据他说是打赌。然而,说实在的,我不太相信。这件事情肯定没那么简单,肯定另有隐情。”“噢!这位福格先生真是特别呢!”“我也有同感。”“他很有钱吗?”“那当然喽。他带了很多钱,全都是新的!途中他花钱一点也不吝啬!还有,他对‘蒙古利亚号’的机械师许诺:倘若轮船提前到达孟买,他会奖励机械师一大笔钱!”“您到雇主家工作多长时间了?”“您是说我呀!”路路通答道,“我是在离开伦敦的当天才到他家工作。”

由此可以想像路路通的这些话在侦探起疑的心中掀起了波浪。

事发不久就急匆匆从伦敦出发,还携款逃向远方,用离奇的打赌作为理由,这全部验证菲克斯对此事的猜想。从这个年轻的法国人嘴中他又得知非常多的内幕:这个年轻人确实对主人不了解,他的雇主只身一人生活在伦敦,大家都说他腰缠万贯,却不知他的钱从何而来,这是个神秘莫测让人琢磨不透的人等等。并且,菲克斯很肯定福格先生不会在苏伊士改变自己的航线,他确实是要去孟买。“去孟买还要多久?”路路通说。“很长的路呢。”侦探告诉他,“在海上就得用十几天呢。”“孟买那地方究竟在哪里呀?”“它在印度境内。”“那是位于亚洲?”“没错。”“我的老天!您听我说……有件事让你气愤不已……事关我屋内的开关。”“什么开关?”“我关上屋子时煤气开关还开着,烧的煤气费用全部要我自己支付。我已经算过了,每月我得用去两个先令,正好比我赚的钱多六便士。您清楚假如再晚些结束旅程……”

菲克斯弄清楚有关那让人恼火的开关的事了吗?不一定,他已经心不在焉了,却早打定了主意。他们来到货场,菲克斯吩咐路路通去采购需要的东西,嘱咐他不要耽误了船,然而他本人却急忙赶到领事办公室去了。

非常有把握的菲克斯此刻一副镇定自若的样子。“大人,”他和领事说,“我如今深信不疑。他已经被我掌握得一清二楚。他装扮成一位打算花八十天时间环球旅行的一个能人来迷惑人们。”“他真是老奸巨猾,”领事说道,“他企图能逃开欧美洲的侦探,接着再返回伦敦!”“我们就走着瞧吧。”菲克斯说。

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载