爱经(txt+pdf+epub+mobi电子书下载)


发布时间:2020-09-27 20:22:23

点击下载

作者:(古印度)婆蹉衍那,库连穆尔 寒川子(译)

出版社:内蒙古大学出版社

格式: AZW3, DOCX, EPUB, MOBI, PDF, TXT

爱经

爱经试读:

前言

任何一个国家的文学作品,都有一些是专门讲述性爱的。由于观点不同,每一国家、每一地区对待这一主题的方式也不尽相同。在现代出版业,大家都极力主张将梵语文学中由婆蹉衍那著述的经典性爱作品《爱经》(KamaSutra)(亦称《伽摩经》、《情爱格言》)完整地翻译出来。

导言部分主要介绍与《爱经》的写作日期相关的事项及后人对《爱经》的评价,之后的章节才是对原作的翻译。同时,婆蹉衍那辞世之后由其他作家所著的同类作品,也将在这里进行介绍。这些作家大多将婆蹉衍那奉为权威,视其为印度情色文学的引路人,并在作品中经常引用他的文字。

除婆蹉衍那的作品之外,在印度,还有以下几部相同主题的作品:《爱之诀》《五支箭》《爱之光》《爱之花》《爱之芽》《爱之驿》,亦称《欲海情舟》《爱之诀》的作者是一个诗人,名叫古柯迦(Kukkoka)。他之所以编写此书,是因为想取悦于一个名叫韦奴都他的人,后者极有可能是一个国王。有趣的是,作者在该书的每一章结尾处,均署上“Siddhapatiyapandita”,意思是“学者中的聪明者”。

多年前,这部作品被译成北印度语,译文中作者的名字变成了柯迦(Kokka)。后来,这一名字悄然出现在印度的其他语言中,此书也就家喻户晓了。此书所描绘的主题往往被人们称为《柯迦经》,或柯迦学说。就主题而言,此书与《爱经》(KamaSutra)或《伽摩经》如出一辙,因而,从词义上看,kokkaSutra和KamaSutra几乎可以等同。

这部作品包括近八百个诗节,共分为十个章次。作品中涉及一些婆蹉衍那的作品中所没有的内容,比如将妇女分为四个品级,分别是莲花女、艺术女、海螺女和大象女,并将她们各自将在什么日子、什么时刻遭遇爱情的情况一一列出。

作者进一步写道,他是根据圣贤格尼卡普特拉(Gonikaputra)和南迪卡什瓦拉(Nandikeshwara)的观点写出这些内容的。婆蹉衍那曾提到过这两个人,只是他们的作品全部失传了。

我们已难以确切说出《爱之诀》的具体编著年代,只能推测它问世于婆蹉衍那之后,但早于现存的其他同类作品。这是因为,婆蹉衍那曾将其参考过的十部作品(现均已失传)的作者一一列出,但只字未提这个作者。

这个事实说明,古柯迦的作品应该出现于婆蹉衍那之后,否则,婆蹉衍那是不可能将这样一部重要作品的作者漏掉的。《五支箭》的作者是乔蒂里沙(Jyotirisha)。人们赞誉他是诗圣,说他不但通晓64艺,而且是当时最好的乐师。他说他并不相信婆蹉衍那的《爱经》,因而在学习格尼卡普特拉、穆拉迪瓦、薄婆毗耶、兰蒂迪瓦、南迪卡什瓦拉和克什曼德拉的观点之后,开始编写此书。

我们已无法考证他是真的细读过所有这些作者的作品,还是只听说过他们的名字而已。不过,有一点是肯定的,就是他所提到的这些作家,现在没有一部作品传世。《五支箭》包括近六百个诗节,被分为五大章,每章称做一支箭。《爱之光》的作者是维查帕蒂(Vechapati)的儿子,当时有名的诗人古纳卡拉(Gunakara)。这部作品共有四百个诗节,但涉及性爱的只是一小部分。《爱之花》是著名诗人贾亚德瓦(Jayadeva)的作品。他说他所编写的作品涉及所有的题材。这部作品较短,只有一百二十五个诗节。《爱之芽》的作者是诗人巴奴达陀(Bhanudatta)。从手稿的最后一个诗节来看,他居住在蒂胡特省(Tirhoot),父亲是一个名叫甘纳什沃(Ganeshwar)的婆罗门,也是一个诗人。

这部梵语作品描写的是根据年龄、种族、举止行为等标准划分的不同等级的男男女女,共有三个章节,具体写作日期不详,且无法考证。《爱之驿》由诗人库连穆尔(Kullianmull)编写,用以讨好阿赫姆德·洛迪(AhmedLodi)的儿子拉克罕(Ladkhan)。同一个拉克罕在某些地区被称为拉达纳·穆尔(LadanaMull),而在另一些地区又被称为拉达纳巴拉(Ladanaballa)。人们认为他是在公元1450-1526年间统治印度的洛迪家族的成员或亲戚,因此,《爱之驿》或《欲海情舟》应该成书于十五世纪或十六世纪。

此书共有十个章节,曾被译成英语,但只出版六册供私人赏读。人们认为,这部作品是关于此类主题的最新梵语作品,因为其中的观点明显来自于前期同类作品。

就内容而言,所有这些作品都是文学珍品。在梵语诗词和梵语戏剧中,我们时常发现一些如诗一般美好的情感与浪漫。

这些情感与浪漫,在每个国家、每种语言中,都能给性爱这一主题罩上不朽的光环。但在本书中,作者采用一种清楚、简单、白描的方法对其进行阐述。男人和女人,就像布丰(Buffon)和其他自然历史作家划分动物世界的等级与种类一样,被划分为不同的级别。在希腊人的眼里,维纳斯是漂亮女人的代表,但在印度人的眼里,真正完美的女人是莲花女。他们这样描述道:

拥有以下特征的女人被称为莲花女:她的脸像满月一般使人赏心悦目;她的肌肉像芥菜花一般鲜嫩;她的皮肤美丽如黄色的莲花,纤细、柔嫩、白皙,没有任何黑斑;她的眼睛像小鹿的一样明亮,形状恰到好处,眼角微微泛红;她的乳房坚挺、饱满且高耸;她的脖颈颀长;她的鼻子高挺而可爱;她的下腹部有三条褶皱横越肚脐处;她的外阴像一朵含苞待放的莲花;她的爱液芬芳如新开的百合;她的步伐轻盈得就像天鹅一样;她说话时轻声细语,宛如小鸟在吟唱美妙的音符;她喜欢穿着白色的衣服,佩戴精美的宝石;她拥有华丽的衣裳;她吃得很少,睡觉时呼吸轻柔;她恭敬、严谨、聪明、礼貌;她敬拜神灵,喜欢与婆罗门交谈。

接着,他们还对艺术女、海螺女和大象女进行了详细的描述,内容包括她们纵情声色的具体日子、充满激情的不同臀部、在性交中男人应分别对其采用何种招式及印度各地男女的特性等。由于细节繁多,且作者使用相当长的篇幅非常严肃地对待这一主题,因此,无论就时间而论,还是就空间而言,我们都不宜在此将其一一列出。

在英语作品中,一部叫做《女性美的法则》(LawsoftheFemaleBeauty)的书与这些印度作品有某些相似之处。此书阐述的是这门学科的基本原理,内附二十四张彩图,作者是医学博士T·贝尔,于1821年出版于英国伦敦。

此书深刻探讨了美人、爱情、性交及如何调节性生活的法则,同时也涉及一夫一妻制、一妻多夫制、一夫多妻制、卖淫、失贞等话题。全书以女性美的缺点作结。

其他英语作品中也有详细讨论家庭私隐生活的,如伦敦一个医学博士于1880年出版的《社会科学或物欲、性及自然信仰的基础》、沃特斯博士于1826年出版的《女性手册》等。有志于研究性爱主题的人将发现,这些作品里都含有相似的细节,因而也应该得到慈善家和捐助者的完全理解。

对上述印度作品与英语作品进行阅读之后,读者将能从唯物主义、现实主义及实用主义等角度对性爱这一主题进行全面的了解。如果我们认为所有的科学都建立在事实的基础之上,那么,让人们更多地了解与个人、家庭、社会生活等密切相关的某些事实也必将有益无害。

唉!对此类事实的非理性漠视已使无数的男人和女人陷于人生的不幸之中。如果大家能对这一主题稍稍有所理解,我们相信,将会有许多人对他们此前大惑不解或认为不值得考虑的事实另眼相看。

此书是对道德、财富与性爱的诠注。

混沌之初,神灵创造了男人和女人,并以戒律的形式,用十万个章节定下法则,规约他们的道德、财富与爱欲。其中,关于道德的戒律由思瓦衍布·摩奴(SwayambhuManu)撰写,关于财富的戒律由布里哈斯帕蒂(Brihaspati)编写,涉及性爱的部分则由马哈迪瓦(Mahadeva)的学生南迪(Nandi)利用一千个章节进行解说。

后来,这些由南迪用一千个章节所描写的“爱欲法典”(爱的格言)经乌德瓦拉卡(Uddvalaka)的儿子什维塔克图(Shvetaketu)之手浓缩至五百章,又经潘查拉国(德里以南)的继承人薄婆毗耶(Babhravya)之手被删减至一百五十章。

最后的一百五十章共分为七大部分:

1.总论

2.爱术

3.求偶

4.妻妾

5.他人之妻

6.情妇或高级妓女

7.诱惑与药补

在这部共一百五十个章节的作品中,第六部分由达陀伽(Dattaka)应巴特那国巴塔利普特拉的妓女的要求阐述。出于同样原因,查拉衍那(Charayana)解释的是第一部分。余下的部分,也就是第二、第三、第四、第五、第七部分,分别由以下人物阐述:

苏婆那纳薄伽(第二部分)

瞿塔卡马迦 (第三部分)

格那迪耶 (第四部分)

格尼卡普特拉(第五部分)

库丘马拉(第七部分)

正因为如此,这部由不同作者撰写不同部分的作品很难得到公认。由于达陀伽等人的解释只讨论与本主题的部分枝节相关的内容,而薄婆毗耶的著述也由于过于冗长而很难把握,婆蹉衍那遂将上述作品进行摘要,最后编出自己的作品。

引言

大家可能感兴趣的话题是:婆蹉衍那的作品是怎样被发现并被译成英语的?

事情是这样的:一些梵文学者在翻译《爱之驿》(AnangaRanga)时,在书中经常读到“参考婆蹉”等文字,同时也读到作者所引用的圣人婆蹉的种种观点,或他所说过的某某格言。于是,一个极其自然的问题随之而出:圣人婆蹉是谁?

梵文学者终于找到了蛛丝马迹:婆蹉原是梵语文学中一部性爱经典之作的作者;如果没有他的作品,任何梵语图书馆都称不上完整;人们几乎无法找到这部作品的全部。

由于在孟买找到的副本残缺不全,这些梵语学者只好写信给贝拿勒斯、加尔各答及斋浦尔等地的梵语图书馆,希望能够得到手稿的复印件。

他们如愿以偿。于是,这些梵语学者将不同地方送来的复印件进行相互比较,同时参照一本名叫《贾亚孟格拉》(Jayamangla)的注释文本,最终完成整部手稿的修订。之后,他们将这部得之不易的修订稿译成英语。以下是参与此事的一位梵语学者的证明:“附随的手稿是我对四个不同的版本进行比较之后校订的。在校订前五部分时,我参考了一本名叫《贾亚孟格拉》(Jayamangla)的注释文本。然而,在校订余下的部分时,我遇到了困难,因为不同的版本太过离谱,只有一个版本还算入眼。我别无他法,只好将这个版本作为蓝本,并尽量使其与整部书稿前后呼应。”

婆蹉衍那的《爱经》包括大约一千两百五十个诗节。它们被划分成不同的卷本,每一卷再被分割成不同的章节,每一章节又被分割成不同的段落。整部作品由七卷、三十六章、64段组成。

关于作者,我们所知甚少。他的名字可能叫马里纳迦(Mallinaga)或穆里拉那(Mrillana),婆蹉衍那只是其家族的姓氏。在作品的结尾,他对自己如是描述道:“我在贝拿勒斯攻读神学时,阅读了薄婆毗耶和其他古代作家的作品,并仔细地研究了他们所订法典中包含的深刻意义。为造福世人,我,婆蹉衍那,根据这些神圣作品的规则,编写出这部作品。我们不能将其仅仅视作满足欲望的工具。如果有谁掌握了这一科学的真实原理,如果有谁拥有道德、财富与爱欲,如果有谁能够关注人们的生活习性,我敢肯定,他一定能够掌握自己的判断力。简而言之,如果您是一个智慧、聪颖的人,一个专心于道德、财富与爱欲的人,一个没有受制于欲望的人,那么,您肯定能够心想事成。”

我们无法确定婆蹉衍那的生活时代或作品的成书日期,只能根据相关的事实推测他大概生活在公元一世纪到公元六世纪之间的基督教形成时代。他在作品中曾经提到一个名叫娑陀卡拉尼·娑陀婆哈那的昆塔拉国国王,在性交的激情中使用一种叫做卡塔利(Kartari)的工具将其妻子玛拉叶瓦蒂(Malayevati)活活打死。

婆蹉衍那引用这一事例旨在警示人们,在旧的习俗中,人们往往受性交激情的影响,在高潮到来时虐待妻子。经考证,这个国王生活并统治的时代是公元一世纪,而婆蹉衍那肯定生活在他之后。

同时我们得知,韦拉哈尼希拉(Virahanihira)在其作品《布里哈赞尼塔》(Brihatsanhita)的第十八章中阐述性爱学,其中大篇幅地引用婆蹉衍那的观点。经考证,韦拉哈尼希拉生活于公元六世纪,因此我们可以断定,婆蹉衍那所生活的时代肯定在此之前。

以上事实使我们得出,婆蹉衍那应该生活在公元一世纪至公元六世纪之间。

关于婆蹉衍那《爱经》文本的注释,我们只找到两部。一部叫做《贾亚孟格拉》或《巴士亚经》,另一部叫做《韦蒂经》。贾亚孟格拉的成书日期大概在十至十三世纪之间,因为作者在提到64艺时,曾引用一则出版于公元十世纪的书中的例证。此外,这本注释的副本明显源自于《爱经》原稿的其中一个手抄本,而这一手抄本曾被收藏于一个名叫韦沙拉德瓦(Vishaladeva)的乔鲁基亚国国王的图书馆,这一事实可由所引抄本的结尾句子证明:“对婆蹉衍那《爱经》的注释,关于性爱艺术的部分至此结束。这部《爱经》源自于王中之王、强大的英雄韦沙拉德瓦的图书馆。它是第二部《阿朱那》(即印度史诗《摩诃婆罗多》,译者注),是乔鲁基亚王国的第一珍宝。”

现在人们知道,这个国王大约在1244-1262年间统治古佐拉王国(Guzerat),并修建一座名叫韦沙纳古尔(Visalnagur)的城邦。因此,这部注释的成书日期应不早于十世纪,不晚于十三世纪。注释的作者应该是一个名叫亚韶达拉(Yashodhara)的人,他的名字是他的校长印德拉帕达取的。在做这部注释时,他似乎正处于与一个聪敏、精明的女人两地分离的痛苦之中,至少他在每一章的结尾时是这样说的。人们猜测,这部作品是以不在他身边的情妇的名字命名的,或至少说这部作品的名字与她的名字有某种关联。

这部注释在解释婆蹉衍那的真实思想时特别有用,因为注释者似乎对原作者的时代颇有研究,对某些地方甚至进行了细致入微的解释。

问世于1789年的另一部注释则相去甚远。这部名叫《韦蒂经》的注释出自纳辛·沙特利(NarsingShastri)之手。他是沙维什沃·沙特利(SarveshwarShastri)的学生,而后者据说是巴斯库尔(Bhaskur)的后裔。巴斯库尔也是我们的作者,因为在每一章节的结尾,他都自称为巴斯库尔·纳辛·沙特利。

在贝拿勒斯闲居时,纳辛·沙特利可能受博学的王子韦嘉拉拉(Vrijalala)之托,着手编写这部注释。关于这部注释的价值,我们不值得花费过多的笔墨,因为在许多方面,作者似乎根本没有理解原著者的意思,而且,为了自圆其说,他甚至更改了原文中的许多内容。

下面是对原稿的完整翻译。译文与原稿完全一致,我们未加任何评论。第一部分总论  第一章 德、财与爱的获取

人生不过百年,因而应在生命的不同时期获取道德、财富与爱欲。如若不然,生活将无法达到完美与和谐。

少年时代应孜孜求学,青壮年时代应努力寻求财富与爱欲,年逾花甲时应悉心修行,致力于道德修为,获得解脱,超越轮回。然而,由于世事无常,人们完全可以在人生中的任何时期经验它们。不过,有一条请谨记在心:学业未竟,须勤学修习。

道德是指依从圣典,按照祭祀礼仪从事某些活动。由于这些活动关注的往往是不可见之物,无法得到大家的认同,执行起来也收效甚微,因而常遭众人异议;道德还指依从圣典,禁止食荤等。由于这些要求关注的是有形之物,执行起来也能收到预期的效果,因而能够得到大家的认同。

要掌握道德,应研习圣典及与圣典相关的作品。

财富是指拥有技艺、土地、黄金、家畜、马车及朋友,还指有能力保护所得之物,并使其增值。

要掌握财富的艺术,应求教于王室官员和经商之道。

爱欲是指经由五官——眼、耳、口、舌、鼻,佐以精神与灵魂,欣赏并享受某一有形物体的过程。感官与对象的奇特接触所产生出的愉悦,我们称为爱欲。

要掌握爱欲,应研习《爱经》(即《伽摩经》)与大众的实践经验。

若将此三者,即道德、财富与爱欲,放在一起考虑,前者总是高于后者。也就是说,道德应高于财富,财富则高于爱欲。

但就国王而言,财富应始终放在第一位,因为全国黎民百姓的生计都在这里。而对妓女来说,天底下至关重要的应是爱欲。此二者,算是通用准则的例外之处。

异议1:

有博学者说,由于道德涉及之物往往不存在于尘世,因而可用一本书对其进行描述;财富亦然,因为它的获取之道只能是正确的方法,而这些方法的获得是可以通过研习书本得以实现的。爱欲则不然,甚至连畜生都会,且生活中随处可见,根本毋需学习。

答复:

错。性交是由男性和女性一道完成的。在性交过程中,他们需要运用一些特殊的技巧,而这些技巧完全可以从《爱经》中学到。畜生不需要这些技巧,可以随心所欲。但雌性动物只在特定的季节才渴望交媾,且它们的交媾也毋需经过预先的思考。

异议2:

路加耶陀派(顺世论派)认为,宗教律令是毋需遵循的,因为它们总是许诺在未来产生回报,甚至未来是否能够产生回报也未可知。谁能蠢到将自己手里的东西拱手送人呢?不管怎么说,拥有今天的鸽子胜过拥有明天的孔雀;牢牢抓住手中已有的铜币,好过空盼未必出现的金币。

答复:

话不能这样说。

其一,圣典规定我们必须获得道德,这是毋庸置疑的;

其二,祈求打败敌人、降落雨水的祭祀总能收到明显的硕果;

其三,太阳、月亮、星星、地球及其他天体,似乎都在为造福世人而运转。

其四,我们只有遵守人类四个等级和生命四个阶段的法则,才能确保人类社会的延续。

其五,众所周知,将种子播进土壤,是为得到未来的收获。

因而,婆蹉衍那的观点是,必须遵循宗教律令。

异议3:

宿命论者认为,人对财富没有必要孜孜以求,这是因为,有时我们虽付出千般努力,但仍一无所获;有时却得来全不费工夫。由此可见,凡事都是命中注定的。命运是一切得与失、成与败、苦与乐的主宰。我们已经看到,命运将达摩那·巴利(Bali)推上因陀罗(Indra)的宝座,又将他赶下台来。命运,只有命运,才能决定一个人的得失。

答复:

这样的推论是片面的。每一事物的获得,都是人们某种付出的结果。只有运用正确的方式和方法,我们才能够获得成功。而且,这些正确的方式和方法的运用非常必要(即使某件事情注定发生,情况也是如此)。没有付出,就没有获得。

异议4:

把获得财富当作人生首要目标的人认为,人不应追寻感官快乐,因为它们是获得道德和财富(两者均高于快乐)的障碍,也受有功德者的嫌恶。快乐使人穷困,引人与小人接触,诱人做出罪恶之事,使其不再纯洁;快乐使人不顾未来,粗心疏忽;快乐还使人失去信用,丧失家人与朋友。

此外,许多人因为一味追寻快乐,不但毁掉自身,甚至还累及家人和朋友。例如,婆迦(Bhoja)王朝的国王檀达克耶(Dandakya)因欲念上身而绑架一个婆罗门的女儿,致使自己的王国倾覆;因陀罗(Indra)也因亵渎阿哈雅(Ahalya)的贞洁而受到其丈夫的诅咒,全身生疮,痛苦不堪;同样,有权有势的克恰迦(Kichaka)引诱了德鲁波底(Draupadi),罗吠那(Ravana)诱拐了湿答(Sita),而他们的行为均受到应有的惩罚。言而总之,这些国王和其他众人,最终都成为自己的感官快乐的牺牲品。

答复:

反对的理由站不住脚。快乐就像食物一样,是人类生存和健康的必需之物,也是道德和财富的产物。追求快乐以适度为好。没有人因乞丐上门而不再煮饭,或因小鹿捣蛋而不再播种。

因此,拥有道德、财富与爱欲的人,不管是此生还是来世,都能够享受到幸福与快乐。恰当地实现三个要素,大可不必害怕来世可能遭到什么苦难,更不必担心你的财产损失。任何有利于实现道德、财富与爱欲(无论是三者合一,还是只实现其中的一项或两项)的举动,都应该受到鼓励。

然而,如果某一举动只对其中的一项有利,而对其他的两项不利,则应坚决弃之。  第二章 64艺

男人不仅要学习怎样获得道德和财富,还应该致力于研习《爱经》及从属于此经的各项技艺。少女在未出嫁之前,也应学习《爱经》及相关技艺。结婚之后,如果丈夫允许,她们应继续研习。

有博学者认为,既然人们不允许女人学习任何技巧,也不应使其研习《爱经》。

婆蹉衍那认为这一反对无效,因为妇女天生洞晓《爱经》中所描写的行为及做爱的技巧。这一现象绝非偶然,而是体现在许多事物上。大家可能善于操作某一技巧,但这一技巧的产生机理与法则,却只有少数圣贤才能掌握。

因此,目不识丁的祭司往往能用正确的词语呼唤神灵;许多人可能对占星术一无所知,却能占星术士指定的吉日完成所需要的各种礼仪;同理,训马训象者并不通晓驯兽理论,却能在实践中将野兽驯化;偏远地区的公民能够遵守王法,可能只因为有一个国王在对他们进行统治。

实际上,我们发现,某些女人,如王公大臣之女、妓女等,大多非常精通做爱的艺术。

因此,女性应该研习《爱经》,或至少研习其中的部分内容。她还应独自学习构成《爱经》的64艺。她的老师必须是已婚女性,譬如:

与其一起长大的奶妈之女;

可信任的同性朋友;

姨母、舅妈;

年老的女仆;

正式寄住在她家中的女人;

姐姐,她总是值得信任的。

以下是应与《爱经》一起研习的64种技艺:

1.歌

2.乐

3.舞

4.融会贯通歌、舞与乐三者

5.书法与绘图

6.文身

7.用大米和鲜花装饰神像

8.插花

9.给衣服及身体各部位如牙齿、头发、指甲、身体等染色

10.给地板镶嵌彩色玻璃

11.铺陈床铺、摆设毯子与软垫以供人斜躺

12.在装满水的杯子上奏乐

13.积水于水管、水塔与蓄水池

14.构图与装饰

15.制作头巾、项链、花环与花冠

16.包扎头巾,用花制作头饰

17.布景艺术与戏剧表演

18.耳环的制作艺术

19.香水的调制与配备

20.着装时巧妙安排珠宝、饰品的搭配

21.魔法或巫术

22.戏法

23.烹饪

24.以适当的香料与色素调制果汁和酒水

25.剪裁与缝纫

26.以纱线或细丝制作鹦鹉、花束、散花、小球等物

27.猜谜

28.诵诗游戏:一人诵完一句诗,另一人以此句末字为首,吟出另一句诗,以此类推。如参加游戏者想不出另一句诗,便是输家,须缴罚金

29.模仿

30.阅读,包括吟诵与咏唱

31.绕口令:妇女与儿童尤为喜爱。游戏者应快速复述拗口的词句,小心不搅混或发错读音

32.练习击剑、棍棒与弓箭

33.推理与导论

34.木工

35.建筑

36.金石鉴定

37.化学与矿物学

38.玉石、珍珠的颜色

39.矿山与采石场的知识

40.园艺;种植树木花草,能够诊断其疾病,判断其年龄

41.斗鸡与角羊的技艺

42.教鹦鹉说话

43.香膏擦身,香油搽发及编织发辫的艺术

44.辨别以密码或某特殊形式书写的文字的能力

45.改变词汇形式说话的艺术。可有多种,有人改变词首或词尾,有人在词汇的字母之间增加不必要的字母,等等

46.语言与本国方言

47.制作花车

48.绘制秘法图案、选择护符与咒语、编制臂环等物

49.智力游戏,诸如续写一首诗;或补全诗中缺漏的诗句,使其意思完整;或将一首诗中元音、辅音相隔离的词汇重新编排;或将象征意义、言外之意用散文或韵文的形式表达出来

50.创作诗文

51.熟悉词典和词汇

52.改变或伪装人的外貌

53.改变事物外貌的艺术,比如使棉布看上去像丝绸,使粗劣之物显得精美细致

54.种种赌博之术

55.用祈祷文或咒语获得他人财产占有权的艺术

56.参加年轻人运动的能力

57.社交礼仪,尊敬与恭维他人的方式

58.战争、武器和军队的知识

59.体操

60.由人的特征知晓其性格的艺术

61.快读或构想诗句的艺术

62.算术游戏

63.人工制花艺术

64.陶塑艺术

某个妓女如果品质出众,美貌动人,且精通上述64艺,就可以获得迦尼羯(Ganika)或花魁称号,并能在男人的集会上得到一个荣耀的席位;此外,她还将受到国王的尊敬和圣贤的赞誉;她在社会上处处受到尊敬,人人都想得到她的青睐。

王公大臣的女儿们如果精通上述诸艺,也必将受到丈夫的宠爱和尊敬,即使他们妻妾成群。

同样,如果某个女人与丈夫分道扬镳,陷入贫困,只要能纯熟地表现上述诸艺,即使身在异乡,也可以轻易地养活自身。

对于女人来说,即使纯粹的理论也足以使其魅力四射。若能根据具体情况对64艺身体力行,她们简直是所向披靡了。

如果某个男人能在这些技艺上表现出色,且善于雄辩,洞晓怜香惜玉的奥秘,他就能在较短的时间内俘获心仪女人的芳心。第三章  平民生活

男人受过教育,且拥有财产(获赠、征服、购买、继承等),就应成为一家之主,过平民生活。

他的房子应选在城市或较大的村落,或邻近良善的人家,或位于人口密集的地方。他的房舍附近应有水源,房子应根据用途分为若干房间。

他的寓所应有花园环绕,分为内外两套,内套由女眷居住。寓所的外套应充满芬芳,放置一张柔软的床榻,上面覆盖洁白的床单;床榻中间微凹,周围环绕花环、花束;床顶撑一顶罗帐,床上摆两只枕头,一只枕头,一只垫脚;床边应有一条长榻,摆放晚上使用的香油膏、鲜花、装睫毛膏的小瓶及其他可使口气清新的香水,最好再有几片香木缘的树皮。

外套的地面应摆放一只痰盂、一个首饰盒、一个由象牙制作的琵琶形挂钩、一块画板、一壶香水、数卷书籍和几个黄苋花环。屋内还有圆椅、玩具车、骰子桌。外套的外面应有一个鸟笼,还应有可供纺纱、雕刻之类娱乐活动的地方。

花园里应有旋转秋千、普通秋千、上面挂满牵牛花的凉亭、中间突起的花坛等,可供众人坐下来休憩。

早上,这位一家之主起床之后,首先要刷牙,然后用适量的油和香水涂抹身体,佩戴一些饰物,在眼睑和眼睛下方涂上睫毛膏,并在嘴唇上涂一点紫胶油,对镜仔细检查。之后,他应嚼一片可令口气清新的萎叶之类东西,出门从事日常事务。

他应每天沐浴,每隔一天用油膏涂抹身体,每隔两天用泡沫擦身,每隔三天理发、修面一次,每隔四天或九天修刮身体的其他部位。他应持之以恒地如期完成这些事务,并彻底清洁腋窝。

他应遵循查拉衍那(Charayana)的规定,早、中、晚各吃一餐。早餐之后,他可以教导鹦鹉等鸟儿说话;接下来可以去斗鸡、角羊;还应抽出时间与伎师、帮闲、小丑们一起娱乐。午餐后应小憩一会儿,然后整衣理容,与朋友们在聊天中度过整个下午。

晚上,他应首先唱歌,然后与朋友们一起,在事先经过装饰、洒满香水的房间里等候有可能成为他的心上人的女人的光临。他可以安排女仆去请,也可以亲自上门。

她终于来了。他和朋友们对她表示欢迎,并在取悦她的笑谈中结束一天的活动。

以下的活动可供娱乐:

庆祝神灵的节日

·举行男女均参加的社交聚会

·宴饮

·野餐

·其他社交娱乐节日

在某个吉日里,市民们在萨拉斯婆提(Saraswati)寺庙里聚会。在这里,人们将考察歌手或其他新来此地的艺术家的技能。获胜者将在第二天得到奖品。

此后,聚会者根据自己的意愿或留或走。不管是繁荣时期,还是萧条时期,举办节日所需要的费用由聚会的市民共同分担。热情接待远来的宾客是每一个市民应尽的义务。根据目前的规则,上述情况同样适用于庆贺其他诸神的节日。社交聚会

如果男人们的年龄相差无多,智慧相当,受教育的程度近似,又喜爱同样的娱乐,那么,他们就会在一个公共场合或其中某人的家中,进行一场愉快的交谈。交谈中应有几个名妓作陪,从而形成一个社交聚会或座谈会。

聚会时,与会者往往以续写他人的诗句为乐,或相互考量对方的各项技艺。在这样的聚会中,最受男人们欢迎的往往是容貌出众的女人,或与男人们趣味相当、受教育程度相似的女人,或某些观点能引起男人共鸣的女人。宴饮

无论男女,都只能在他人家中饮酒。宴会上,男人应邀名妓与己共饮,可以是又苦又辣的烈酒,如摩得呵、阿莱亚、萨拉、阿萨瓦之类,也可以是用各种树皮或野生水果、树叶酿成的甜酒。郊游或野餐

早晨,梳洗穿戴之后,男人应在名妓、仆从的陪伴下骑马来到花园,在那里完成一天中应做的事务,享受各种娱乐,如斗鸡、角羊等。下午时,他可以带上采来的花束,以同样的方式回到家里。

夏天,他也可以事先安排人将有害的或危险的动物从水池移走,然后在里面游泳。其他社交娱乐

市民们还应参加如下或类似的娱乐活动:晚上掷骰子;月夜漫步;欢度春节;采摘芒果的嫩芽和果实;吃莲藕、谷物的嫩穗等。

他们的运动还包括:在树木披绿时到森林里野餐;在水中运动;用树上的花朵相互装饰,用旃檀跋(Kadamba)的花朵进行花战,还有许多其他国人皆知或部分人喜爱的活动项目。

以上娱乐应为某个男人与其心仪的名妓单独享受,或名妓与其女仆分享,或名妓与其他市民共享。

伎师(Pithamarda)是指没有财产、没有家室的男人。他惟一拥有的是一张T字形的凳子、一些肥皂泡之类的东西和一套红色的戏服。他往往来自一个发达的国度,精通所有的技艺。他的职业是教授这些技艺,因而常常寄住在市民或名妓家中。

帮闲(Vita)是指享有财产的男人。他与所交往的市民们一样,也是一家之主,拥有住宅、妻子、仆人等。无论在市民的聚会上或名妓的家中,他都能赢得尊重,同时也依靠他们谋生。

小丑( Vidushaka)也称丑角,就是让人发笑的人。他只懂得某些技艺,但善于以笑话等娱乐他人,因而深得所有人的信任。

如果市民与妓女之间产生纠纷,上述诸类人等可居中调解。

能够产生这种作用的人还包括寄食女、剃发女、奸妇及精于64艺的名妓。

因此,居住在城镇或乡并受人敬仰的市民,应拜访同一种姓中值得认识的其他市民,应与朋友交谈,应使他们开心,应在许多事情上帮助他人,也应促使他们相互帮助。

就此主题,有结语如下:

市民与他人交谈时,如果语言风趣,且能谈论各种话题,就能得到众人的尊敬。如果是一个受人鄙弃的社团,或一个没有节制并总是令人扫兴的聚会,智者就不应光顾。智者应居住在一个人们说话行事总是考虑他人并总是制造快乐的地方,他也将因此而受到人们的尊敬。  第四章 关于市民应光顾的女人、朋友与媒人

男人被分为四个种姓。如果他遵从圣典,通过合法的婚姻与同一种姓的处女发生关系,那么,这样的性欲放纵不但是获得合法后代、良好声誉的重要途径,而且也没有违背世俗。

反之,如果他与高于自己种姓或他人已享用过的女人交合,即使两人属于同一种姓,也是遭到禁止的。然而,如果他与较低种姓的女人、被其所属种姓驱逐出来的女人、妓女或离过婚的女人性交,那么,他的行为既不受到鼓励,也不会遭到禁止。这是因为,与这些女人性交,纯粹是为了享受感官上的快乐。

这些女人被统称为那依迦(Nayakas),可分为三类:女仆、结过两次婚的女人、妓女。

圣贤格尼卡普特拉认为,还有一类人也应称为那依迦,男人在某些特殊情况下,完全可以同其性交,即使她已经结婚。

一旦男人产生如下想法,可视为特殊情况:

此女愿意,且之前已有多个男人享用过她。即使她属于更高的种姓,我也完全可以将其视作妓女,与她交合,且这样做,我也没有违背道德禁令;

此女已离开合法丈夫,与另一男人生活在一起,两人形若夫妻,且她已被其他男人享用过;

此女已得到强大而富有的丈夫的全部爱情,且能左右他的想法。而她的丈夫是我的敌人的朋友,我只要与此女性交,她就有可能劝说她的丈夫与我的敌人绝交;

她的有势力的丈夫一直不喜欢我,但她可以劝阻他,使我免受伤害;

如果赢得此女的爱情,我就可以引起友人的注目,或能消灭敌人,或能实现某个难以实现的目标;

与此女性交,我可以寻找机会杀死她的丈夫,得到觊觎已久的财产;

我很穷,实在养不活自己,而跟此女交往,非但没有危险,且能获得大笔钱财;

此女狂热地爱我,且熟知我的缺点与短处。如果不跟她继续来往,她有可能将我的弱点公诸于众,使我的人格和名誉受损;或她有可能诽谤我,使我无法洗清罪名,从而前程被毁;或她一旦离开我,就会唆使其丈夫与我的敌人联合,或干脆自己投入到我的敌人的怀抱;

此女的丈夫玷污了我妻子的贞洁,与她性交只为报复;

若有此女的帮助,我就可以杀死藏匿在此女家中的国王的敌人,因为国王早已下令让我铲除此人;

我真正爱着的女人处在这个已婚女人的掌控之下,只要与她发生关系,我就能得到心仪中的女人;

此女能为我找到一个美貌、富有的少女,而这样的少女平时被他人严格看管,我无法接近;

我的敌人是此女的丈夫的朋友,我可以促成她与这个敌人通奸,从而离间她的丈夫和我的敌人。

有了诸如此类的理由,男人就可以跟他人的妻子发生交合。但必须清楚的是:男人之所以这样做,是因为有特殊理由,而不是因为满足单纯的肉欲。

查拉衍那认为还有第五种那依迦,就是大臣所养的女人,或时而与大臣发生关系的女人,或与自己所寄住家庭的男人发生关系以满足自身欲望的寡妇。

苏婆那那薄伽补充说,过禁欲生活、守活寡的女人可视作第六种那依迦。

瞿塔卡马迦认为,仍然保持童贞的妓女的女儿及女仆应是第七种那依迦。

哥那迪耶则认为,任何富有家庭出身的女儿,只要达到婚嫁年龄,就可视作第八类那依迦。

然而,后四类那依迦与前四类大同小异,因为与她们发生关系并没有什么具体的目的。因此,婆蹉衍那认为,那依迦只有四种:女仆、结过两次婚的女人、妓女及为某个特殊目的而交合的女人。

任何情况下,禁止与下述女人性交:

· 麻风病人

· 精神病人

· 被所属种姓驱逐的女人

· 口风不紧的女人

· 公然表示与男人性交的女人

· 极白的女人

· 极黑的女人

· 发出难闻气味的女人

· 近亲的女人

· 女性朋友

·修女

亲戚或朋友的妻子

· 婆罗门的妻子

· 国王的妻子

薄婆毗耶的门徒认为,与五个男人性交过的女人身体最健康,最适合与其发生关系。但在格尼卡普特拉看来,即使如此,也应排除亲戚的妻子、婆罗门的妻子及国王的妻子。

朋友指的是下列人员:

· 童年时跟自己一起玩耍者

· 因某种义务而跟你紧密联系者

· 性格相当、趣味相投者

·同学

· 彼此知底、无话不谈者

· 奶妈的孩子

· 跟自己一起长大者

· 家族的朋友

朋友应具有下述品质:

·诚实

· 持之以恒

· 赞同你的构思

·牢靠

· 不贪婪

忠诚

· 保守你的秘密

查拉衍那认为,市民应和洗衣工、理发师、牧人、种花人、药剂师、卖萎叶者、酒馆老板、寄食者、伎师、帮闲及小丑等人搞好关系,并要与这些人的妻子成为朋友。

信使应具有以下品质:

· 有娴熟的技巧

·大胆

· 能够从男人的外表看出他的意图

· 不胆怯、不害羞

· 能揣摩他人言行举止的真实含义

· 有良好的风度

· 知晓做不同事的适当时间与地点

· 做生意机灵、巧妙

· 善解人意

· 出现问题时能快速补救

就此主题,有结语如下:

如果一个男人天性聪明,善解人意,深知何时何地该做何事,再有朋友相帮,那么,他将所向披靡,无所不能。即使难以上手的女人,他照样能轻易俘获。第二部分  第一章 根据性器官的尺寸划分性交种类;性欲的程度与性交时间性交种类

男人可以根据性器官的尺寸分为三类,即:兔、牛、马。

同样,女人也可按照阴道的深浅度分为三类,即:鹿、驴、象。

男女之间,如果尺寸相当,便会产生三种完美的交合;如果尺寸不相当,则能产生六种不完美的交合方式。两者相加,共有九种交合方式,如下图所示:

在尺寸不相当的交合中,如果男人的性器尺寸大于女人的阴道尺寸,其与尺寸紧挨自己的女人相交,称为强交。

强交共有两种。与自己的尺寸相差最远的女人交合,称为最强交,只有一种。

反之,如果女人的阴道尺寸大于男人的性器尺寸,其与尺寸紧挨自己的男人相交,称为弱交。

弱交共有两种。与自己的尺寸差得最远的男人相交,称为最弱交,只有一种。

换言之,就男人而言,马与驴、牛与鹿形成强交;马与鹿形成最强交。

就女人而言,象与牛、驴与兔形成弱交,而象与兔则形成最弱交。

在这九种交合方式中,尺寸相当的交合感觉最佳,也就是说,能够达到最高的境界;而最强交与最弱交的感觉最差;其他形式则感觉一般。

强交既能使男人满足,又不会伤害女人;弱交则无法使女人满足,因此,对双方来说,较之弱交,强交更为畅美。

性交可根据肉欲的强烈程度分为九种,如下图所示:

如果一个男人不愿意享受女人的热情拥抱,性交时情绪也不高涨,射精时精液稀少,我们就可以断定他“性欲微弱”。

与此类男人略有不同的是“性欲一般”的男人;对于那些总是充满欲念、渴望性交的男人,我们可称其“性欲强烈”。

女人的性欲也可根据以上描述分为三个层次。

根据性交时间的长短,交合男女也可分为三种:

很快达到高潮者;

需要一定时间才能达到高潮者;

较慢达到高潮者。

如上所述,性交时间的长短也可分成九种形式。

具体到女人的高潮,历来众说纷纭。

俄达利卡(Auddalika)认为:“女人不像男人那样在达到高潮时产生强烈的射精。男人可以一泄如注,但女人不行。她们在欲望意识的驱使下能够感受到给她们带来满足的快感,但要其具体说出是什么样的快感,她们很难做到。性交过程便是证据:性交中,在达到高潮并射精之后,男人往往自行中止,女人却余音缭绕。”

持反对意见者认为,如果男人迟迟不射,女人将更加爱他;反之,如果男人很快达到高潮,女人则会对他产生不满。这种情况证明,女人也有高潮。

这一推论站不住脚。这是因为,如果要花费很多时间来满足女人的欲望,而她只有在此期间才能享受到交合的快乐,那么,她自然会希望交合时间长久一些。

关于这个主题,有诗为证:

男人压身上

女人起欲望

心动高潮来

快乐从中享

然而,薄婆毗耶的门徒们认为,性交中,女人自始至终有“精液”迸射。这是因为,如果没有“精液”,她们就无法孕育胎儿。

有人对此持反对意见。他们认为,在性交开始阶段,女人的性欲只是处于一般状态,承受不起男人的强有力的刺入。然而,随着情欲渐渐高涨,她甚至能迷失一切知觉,直至最终偃旗息鼓,终止交合。

反对的理由并不充分。这是因为,即使在用力旋转的普通东西上,比如陀螺等,我们也能发现一个现象,它的旋转一开始往往非常缓慢,但会逐渐加快,直至最后的飞快。

同样,女人的情欲也是逐渐高涨起来的。当所有的“精液”喷射完毕之后,她自然希望停止交合。

对此现象,也有诗如下:

男人有阳精

交欢一泄停

女人有阴液

汩汩流始终

男女皆流尽

交合到尾声

对此,婆蹉衍那一锤定音:女人有“精液”,其流出方式与男人一样。

有人会问:既然男女同属一个物种,且都寻求同样的满足,那么,为什么在性交过程中,他们的快感表现得大不相同呢?

婆蹉衍那认为,这一点与男女的行房方式、对快乐的感受不同有关。在行房方式上,男人积极主动,女人消极被动,两者的不同是天性使然。不过,主动与被动的角色有时也会转换,对快乐的感受也自然跟着改变。

男女行房方式的不同导致其在行房过程中的感受大为迥异。男人想的是:“这个女人与我融为一体了。”女人想的是:“我与这个男人融为一体了。”

有人会问,既然男女行房方式不同,那么,这种不同所产生的直接快感,为什么就不能因人而异呢?

此论毫无理由。这是因为,行房过程中,主动施为者与被动接受者虽然表现不同,却是有因可循的。但我们不能说他们在行房过程中感受到的快感大相径庭,这是因为,男女双方都从交合的过程中自然地得到了快感。

说到这里,可能有人认为,一般而言,不同的人做同样的事,得到的结果可能完全相同;但在房事中,男女双方却总是无法达到相同的效果。这不是自相矛盾吗?

这种说法也不对,这是因为,有时,两件事情往往同时完成。比如角羊吧,两只羊头总是同时受到撞击;又比如相互撞击的两只木苹果,或两个摔跤手相互角力,诸如此类。

如果说上述例证中的事物大体相同,那么,在男女之事中,交合双方也就有着相同的本质,男女行房方式的不同只是其身体构造不同而已。因此,男人所经验的快乐,女人也是有的。

有诗为证:

男人与女人

习性本相近

同享欢与乐

共枕雨与云

男大当娶妻

女大应嫁人

两情若相悦

爱欲无绝尽

由此可见,男女所经验的快感其实是一样的。我们断定,交合可以根据时间的长短、性欲的强烈程度各分九种形式。

性交的形式,可按照性器官的尺寸、性欲的强烈度、性交的时间,各分九种。如果将三者结合到一起,那么,交合的种类将多得难以理清。因此,男人应根据具体的交合情形,选择最适合自己的交合形式。

初次做爱时,男人性欲强烈,往往很快就会达到高潮,一泄如注。但在同一天的后续交合中,情况就会反转过来。对女人而言,情形恰好相反,刚开始时情欲微弱,许久才能达到高潮,但在这一天的后续交合中,她往往是情欲高涨,很快就能达到高潮。爱的种类

人文学者认为,爱有四种形式:

因习惯而爱

因想象而爱

因信任而爱

因美丽而爱

因习惯而爱,是指因在一起共事而产生的爱,例如,性交、打猎、饮酒、赌博等。

因想象而爱,是指对不熟悉的事物因好奇而产生想象,尽而产生爱恋。如某些男女或宦官喜欢口交,所有人都喜欢拥抱、接吻等。

因信任而爱,是指相互之间的真诚之爱,恋爱中的任一方都将对方看做自己。

因美丽而爱,是指人们对形体美的追求,由此产生的快感多于其他任何种类。

本章所描述的性爱方法,对于久经情场的人来说很好理解;然而,如果用其引导未谙风月之人,则需进一步解释。  第二章 拥抱《爱经》中论及性交的这一部分常被称作64(Chatushshashti)。

古圣贤认为,之所以如此命名,是因为它共有64个章节。也有作家认为,此部分的作者名叫潘查拉(Panchala),曾编写《梨俱吠陀》(RigVeda)中的一章,名叫《达舍塔婆》(Dashatapa)。此章共有64个诗节,后人也称其为潘查拉。因此,“64”的名字由来,应该是与纪念《梨俱吠陀》有关。

薄婆毗耶的门徒则认为,此部分共有八个主题:拥抱、接吻、掐捏、轻咬、交合、呻吟、女扮男、口交;而这八大主题的任一个又分八类,因而得出64这个数字。于是,后人称此部分为“64”。

婆蹉衍那则对这种看法持异议。他认为,“64”只是一种偶然的命名,与真正的数字无关,因为《爱经》的这一部分还包括其他诸如击打、喊叫、男人在性交中的行为、性交的各种姿势等主题。这样的情况时有发生,譬如人们常说某种树叫“七叶树”,或某种米是“五彩米”,而在事实上,该树并不只长七片叶子,该米也没有五种颜色。

无论如何追溯,被称作64的第一部分首先涉及的是拥抱。

拥抱是指男女两体相贴,两情相悦,可分为四种:

接触式

突破式

摩擦式

挤压式

男人用某种借口或托辞,站在女人身前或身侧,用自己的身体触及女人的身体,称之为“接触式拥抱”。

男女在一幽僻处,女人弯腰试图捡拾某物,胸部触及身边或站或坐的男人,男人顺手将双乳捉住,称之为“突破式拥抱”。

上述两种拥抱方式只适合尚未完全确定关系、比较拘谨的男女。

如果两个恋人在黑暗中或公众场合或幽僻处缓缓地走在一起,相互厮磨对方的身体,称之为“摩擦式拥抱”。

在上述场合中,男女当中的一个倚墙或柱强烈而狂乱地挤压另一个的身体,称之为“挤压式拥抱”。

后两种拥抱适用于两情相悦、明晓对方意图的男女。

两情相悦的男女相遇,一般有下列四种拥抱方式:

巨蟒缠绕式

攀缘树木式

芝麻大米混合式

水乳交融式

女人缠绵在男人身上,就像一条巨蟒缠绕树干一样;她可将男人的头扳向自己,充满欲望地亲吻他,嘴唇里发出轻微的嘶嘶声;她拥抱着男人,带着深深的爱意凝视着他。这样的拥抱称之为“巨蟒缠绕式”。

女人将一只脚放在恋人的脚上,另一只脚盘绕在他的大腿上;她的一条手臂搂住男人的后背,另一条环绕在他的肩膀上,发出轻微的呻吟声,好像要攀上树干以获取一个亲吻一样。这样的拥抱称之为“攀缘树木式”。

上述两种拥抱适用于站立的恋人。

恋人双双躺在床上,紧紧地拥抱对方,手和大腿盘结缠绕,相互摩擦。这样的拥抱称之为“芝麻大米混合式”。

恋人热烈相爱时,女人或分开两腿坐在男人的大腿上,或站在他面前,或双双躺在床上,两人狂热迷乱地相拥在一起,一点也不惧怕伤痛,仿佛要刺入彼此的身体一样。这样的拥抱称之为“水乳交融式”。

上述两种适用于性交中的恋人。

以上是薄婆毗耶所讲述的八种不同方式的拥抱。

苏婆那那薄伽在上述八种的基础上又增加四种,依据是拥抱时的身体部分,方式如下:

大腿式

下腹式

酥胸式

前额式

恋人的一方用自己的大腿夹住对方的一条或两条大腿,用力挤压,叫做“大腿式”。

男人骑在女人的身上,将她的下腹部或身体的中间部分拉向自己,捏她,掐她,咬她,打她,吻她;女人的头发松散地滑落下去,像一条瀑布,叫做“下腹式”。

男人将宽厚的胸膛贴在女人柔软的乳房上,用力地研磨它们,叫做“酥胸式”。

男女一方用自己的嘴巴、眼睛、额头碰触对方相应的地方,叫做“前额式”。

有人甚至认为,按摩也是一种拥抱,因为按摩触及的是身体的某一部位。

但婆蹉衍那认为,按摩是在不同的时间内出于不同的目的而进行的活动,因而性质完全不同,不应被视为拥抱的一种。

就此主题,也有结语如下:

关于拥抱这一爱术,大凡是男人,只要问到这方面的问题,或听到这方面的谈论,或参与这方面的谈论,心中就会不由自主地升腾起欲望。在《爱经》中没有提到的拥抱方式,只要能够激发爱欲,就可以在欢爱的过程中使用。

这些规则只适用于男人的激情尚可控制之时。一旦爱欲之轮开始转动,就不会再有任何圣典或规则,只有爱欲之火的熊熊燃烧。  第三章 接吻

有人认为,在拥抱、接吻、挤压或捏掐之间没有固定的时间或顺序安排,但所有这些事情都应该在性交的前奏中进行;而在性交的过程中,时常要伴以拍打,发出呻吟、喘息的声音。

然而,婆蹉衍那认为,所有这些事情都可以随意而为,因为爱欲是不在乎时间或顺序的。

初次欢爱时,上面所讲的亲吻、捏掐、咬吃之类行为均要适度,要交替进行,且不宜持续太长时间。但在随后的交合过程中,情况则完全相反,任何适度都应弃置,惟一要做的是尽量延长交合的时间;只要能够点燃情欲之火并使其熊熊燃烧,所有的调情手段尽可派上用场。

亲吻时,应吻遍身体的如下部位:前额、眼睛、脸颊、颈项、胸部、乳房、嘴唇与舌头。

此外,拉特(Lat)邦的人们习惯亲吻以下地方:大腿根部、手臂和肚脐。

婆蹉衍那认为,他们之所以亲吻上述部位,只是出于本邦的习俗,出于爱的欲望,因而并不适合他人效仿。

对于未经人事的少女来说,亲吻有三种方式:

象征式

轻碰式

触及式

少女只用嘴唇轻轻掠过恋人的嘴唇,没有实质性动作,称作“象征式”。

少女怀着羞涩,半推半就地用嘴唇轻碰送上前来的恋人的嘴唇,称作“轻碰式”。

少女用舌头轻碰恋人的嘴唇,颤抖着闭上眼睛,将双手交由恋人掌握,称为“触及式”。

其他作家进一步描述到另外四种亲吻的类型:

直入式

倾斜式

翻转式

压迫式

双方嘴唇直接碰触,称为“直入式”。

男和女头颈侧倾,伸向对方,继而接吻,称为“倾斜式”。

一方捧住另一方的头和下巴,将对方的脸抬上来,然后亲吻,叫做“翻转式”。

接吻时下唇受到大力挤压,叫做“压迫式”。

还有一种吻,可称作第五种,叫做“强势挤压式”。在这种亲吻中,恋人用手指夹紧对方的下唇,然后将舌伸进,用力压迫。

亲吻时,恋人之间还可以下一场小小的赌注,即看谁先吸住对方的嘴唇。女方若输,可以佯装伤心,将恋人推开,背转身去,小口一噘道:“再赌一次,我一定会赢。”

再赌又输,她可以装得更加难过,等恋人放松警惕或睡着时,她可用牙齿紧紧地咬住男方的下唇,不让其抽出。之后,她可以开怀地大笑,手舞足蹈着调戏他,并调皮地挑动眉毛,转动眼珠。

有关接吻的打赌与调情,同样适用于挤压、捏掐、咬吃与击打。然而,需要注意的是,这些游戏只适用于双方的情欲完全受到激发的时候。

男人亲吻女人的上唇,女人作为报答而亲吻他的下唇,这样的吻叫做“上唇式”。

一方张嘴将对方的双唇完全封住,这样的吻叫“覆盖式。”不过,女人若想这样亲吻,她的恋人最好剃掉胡须。

若一方用舌头轻舔对方的牙齿、舌头、上颚等处,这样的吻可称为“舌头式”。

同样,牙齿也可以用来挤压对方的嘴唇。

由于不同的亲吻适用于身体的不同地方,亲吻的方式便无法一致。根据所吻的身体部位,亲吻大致可以分为下列四类:

适度类

约定类

压迫类

温柔类

女方温柔地注视着爱人熟睡的脸庞,亲吻它,显出自己的情欲,这样的吻叫做“点火式。”

男人正忙于事务,或正与女人争吵,或在看其他东西,此时女人前去亲吻,将其注意力引开,这样的吻叫做“分散注意式。”

男人夜归时,亲吻已熟睡的爱人,向她表露出自己的欲望,这样的吻叫做“唤醒式。”这种情况若发生时,女人可在爱人回来时假装睡熟,通过男人的行为获悉他的意图,进而赢得他的欢喜。

亲吻对方在镜中的映像,或水中的倒影,或墙上的画像,这样的吻叫做“意向式。”

在恋人面前亲吻小孩,或画像,或图片,这样的亲吻可称做“转移式。”

夜晚来临时,或在剧院,或在同一种姓人的聚会地,如果女人站着,男人应吻她的手;如果她坐着,男人应吻她的脚趾。女人如果正在为男人按摩,可将脸贴在他的大腿上(仿佛睡着一样),或亲吻他的大腿或脚趾,以便激起他的情欲。这样的吻叫做“感情外露式”。

就此主题,有结语如下:

恋爱时,一方以何种方式挑逗对方,对方就应以何种方式回报。换言之,女人若亲吻男人,男人就应回吻。女人若又抓又打,男人应照章归还。  第四章 指甲的挤压、捏掐与抓挠

初次造访、远行作别、远行归来、重归于好或女人大醉等情况发生时,爱欲就会变得空前炽烈,恋人就会情不自禁地用指甲或划或擦地弄出许多欢爱的印记出来。

但这种狂野的掐捏、啮咬等,只适用于情欲澎湃、爱火点燃的恋人。

根据皮肤上痕迹的形状,捏掐的方式大致有如下八种:

· 有声式

· 半月式

· 圆圈式

· 直线式

· 虎爪式

· 孔雀爪式

· 兔跃式

· 荷叶式

可供捏掐的身体部位有:腋窝、喉咙、胸脯、嘴唇、小腹及大腿。

苏婆那那薄伽认为,当激情高涨,物我皆我之时,恋人是无暇顾及亲吻、捏掐或啮咬什么部位的。

漂亮的指甲须有下列品性:整洁、圆润、干净、完整、柔软、中间凸起,富有光泽。

指甲可根据大小,分为三类:

长而圆润的指甲,能为双手平添几分优雅,更能吸引女人的芳心。这样的指甲多为孟加拉人所有。

短而平整的指甲,可用以引发各种各样的快乐。这样的指甲,多为南方人所有。

长短适度的指甲,兼有上述两者的优点。这样的指甲,多为马哈拉施特拉人所有。

男人用指甲轻柔地抚过恋人的下巴、乳房、下唇或小腹。指甲划过时不留下任何痕迹,但可见到恋人身上的汗毛一根根地直竖起来,同时可听到指甲轻轻划过皮肤的声音。这样的划刮叫“有声式。”“有声式”划刮一般适用于少女。男人可以一边划刮,一边轻轻地按摩头部,唤起她的情欲。

指甲在颈项、乳房周围留下弯弯的指甲印痕,叫做“半月式”。

半月连接起来,便可形成“圆圈式”。这样的痕迹常留在肚脐四周、臀部凹穴处、大腿根部等部位。

呈短线形状的印迹,可以出现在身体的任何部位,叫做“直线式”。

直线微微弯曲地留在胸脯上,叫做“虎爪式”。

五个手指一齐在乳房上划出的弯曲痕迹,被称为“孔雀爪式”。这样的印痕需要很多技巧。然而,为了博得女人的赞赏,男人常常会不惜工本地打造这样的杰作。

五指所留的印迹紧密相连地分布在乳头周围,叫做“兔跃式”。

留在胸部或臀部上像荷叶形状的痕迹,就叫“荷叶式”。

男人远行时,往往要在爱人的乳房或大腿上留下印迹,美其名曰

试读结束[说明:试读内容隐藏了图片]

下载完整电子书


相关推荐

最新文章


© 2020 txtepub下载